choke
Étymologie
modifier- Emprunté à l’anglais choke.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
choke | chokes |
\tʃɔk\ |
choke \tʃɔk\ masculin
- (Canada) (Anglicisme) (Mécanique) Étrangleur.
- (Belgique) (Picardie) (Québec) (Mécanique) Starter sur une automobile.
Y'a quelque chose qui fonctionne pas. Ça, c'est quoi ? que je lui demande en lui pointant un truc noir avec la mention CHOKE. – Ça, c'est le CHOKE. – Je l'ai mis à ON. – Je sais lire. Ça fait quoi ? – Ça sert lorsqu'il fait froid que le monsieur a dit.
— (Daniel Brouillette, Le retour de la banane masquée, éditions Les malins, Montréal, 2016)
- (Chasse) Embout fixé à l'extrémité du canon d'un fusil, destiné à réduire le diamètre de ce canon et à améliorer ainsi le groupement des plombs.
- Les deux chasseurs s'approchèrent du journal : il était criblé de trous, comme une passoire.
L'oncle Jules l'examina longuement, et parut satisfait.
« Ils sont bien groupés. J'ai tiré le canon choke. À trente mètres, c'est parfait. » — (Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, collection Le Livre de Poche, page 247) Le choke. Il correspond à un léger rétrécissement situé à l'extrémité du canon, vers la gueule. C'est l'importance de ce rétrécissement qui détermine la qualité du choke, encore appelé rétreint.
— (René Paloc, L'encyclopédie de la chasse, éditions Artémis, 2004)Ce fusil demande toutefois un entretien soigneux, il est plus encombrant qu’un superposé ou un juxtaposé, et son tube ne propose à un instant donné qu’un seul choke et un seul numéro de plombs.
— (David Gaillardon, Antoine Berton, La Chasse pour les Nuls, 2013)
- Les deux chasseurs s'approchèrent du journal : il était criblé de trous, comme une passoire.
Variantes orthographiques
modifier- choke-bore (3)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- choke-bored (3)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe choker | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je choke |
il/elle/on choke | ||
Subjonctif | Présent | que je choke |
qu’il/elle/on choke | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) choke |
choke \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de choker.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de choker.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de choker.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de choker.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de choker.
Prononciation
modifier- Canada (Shawinigan) : écouter « choke [Prononciation ?] »
- Rawdon (Canada) : écouter « choke [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- choke sur Wikipédia
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) (Verbe 1) (Verbe 2) (Date à préciser) Du moyen anglais chocken ou cheken du vieil anglais ċēocian, vieil anglais āċēocian.
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Dérivation régressive de artichoke.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
choke \t͡ʃəʊk\ ou \t͡ʃoʊk\ |
chokes \t͡ʃəʊks\ ou \t͡ʃoʊks\ |
choke
- (Automobile, Mécanique) Starter, enrichisseur.
He pulled out the choke in order to let the petrol in before starting his car.
- Il retira le starter afin de laisser entrer l'essence avant de démarrer sa voiture.
- (Armement) Rétrécissement de l’extrémité du canon
- (Électronique) Bobine d’arrêt ; inductance utilisée pour bloquer les courants haute fréquence.
Variantes
modifierSynonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierStarter :
Verbe 1
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to choke \t͡ʃəʊk\ ou \t͡ʃoʊk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
chokes \t͡ʃəʊks\ ou \t͡ʃoʊks\ |
Prétérit | choked \t͡ʃəʊkt\ ou \t͡ʃoʊkt\ |
Participe passé | choked \t͡ʃəʊkt\ ou \t͡ʃoʊkt\ |
Participe présent | choking \t͡ʃəʊk.ɪŋ\ ou \t͡ʃoʊk.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
choke intransitif
- S’étouffer, s’étrangler.
The collar of this shirt is too tight; it’s choking me.
- Le col de cette chemise est trop serré, ça m’étouffe.
Use the Heimlich maneuver. He’s choking on his food!
- Faites la manœuvre de Heimlch, il s’étouffe avec sa nourriture !
- Avoir la sensation d’étouffer sous l’effet de la passion ou d’une forte émotion.
Grobstock began to choke with chagrin.
— (Israel Zangwill, The King of Schnorrers, New York, Macmillan, Chapitre 2, 1894, page 48.)- Grobstock commença à avoir la gorge nouée de chagrin.
Tajirika felt himself choking with anger. How dare those hussies interfere with his business?
— (Ngũgĩ wa Thiong'o, Wizard of the Crow, New York: Knopf Doubleday, Book 3, 2007, page 435.)- Tajirika eut l'impression de s'étouffer de rage. Comment ces garces osaient-elles se mêler de ses affaires ?
- Obtenir un mauvais résultat à une étape cruciale d’une compétition, craquer.
He has a lot of talent, but he tends to choke under pressure.
- Il a beaucoup de talent, mais il a tendance à craquer sous la pression
Variantes
modifierVerbe 2
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to choke \t͡ʃəʊk\ ou \t͡ʃoʊk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
chokes \t͡ʃəʊks\ ou \t͡ʃoʊks\ |
Prétérit | choked \t͡ʃəʊkt\ ou \t͡ʃoʊkt\ |
Participe passé | choked \t͡ʃəʊkt\ ou \t͡ʃoʊkt\ |
Participe présent | choking \t͡ʃəʊk.ɪŋ\ ou \t͡ʃoʊk.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
choke transitif
- Étrangler, étouffer (empêcher de respirer).
The man became insane; he stood over me, choking me with one fist and beating me in the face with the other […]
— (Willa Cather, My Ántonia, chapitre 15, 1918, Boston, Houghton Mifflin, pages 282 à 283.)- Le gars est devenu fou; il s'est tenu au dessus de moi, m'étranglant d'une main et me frappant au visage de l'autre.
The murderer choked her to death.
- Le meurtrier l’a étranglée jusqu’à la mort.
And my remembrance of them both, choking me, I broke down […] and laid my face in my hands upon the table.
— (Charles Dickens, David Copperfield, chapitre 13, 1773.)- Et mes souvenirs d'eux deux, m'étouffant, je me suis effondré […] et j'ai placé mon visage entre mes mains sur la table.
- Boucher, obstruer.
The waterfall is now a trickle, and the pool is choked with algae and drowned leaves and broken-off branches.
— (Tan Twan Eng, en, Chapter 13, New York, Weinstein Books, 2012, page 168)There have been predictions that within a few years all roads within a 17-mile radius of the Airport will be choked.
— (London Airport rail link, Modern Raylways, 1962, page 222.)- Il y a des prédictions selon lesquelles, d'ici quelques années toutes les routes dans un rayon de 17 miles autour de l'aéroport seront complètement obstruées.
This was a Passage, so rugged, so uneven, and choaked with so many Thorns and Briars, that it was a melancholy Spectacle to behold the Pains and Difficulties which both Sexes suffered who walked through it.
— (Joseph Addison, The Tatler; No 120, 14 janvier 1709, in The lucubrations of Isaac Bickerstaff Esq., Volume 3, London, 1712, 1709, page 31.)
- Bloquer ou contrôler la croissance, le progression, tuer (une plante en la privant de nutriment), Éteindre, étouffer un feu (en le privant d’oxygène).
I have cut maize stalks or green plants with which he means to choke the flames.
— (Nuruddin Farah, Secrets, chapitre 3, Penguin, 1998, page 67.)Now ’tis the spring, and weeds are shallow-rooted;
— (William Shakespeare, Henry IV, Part 2, Act III, Scene I, 1590.)
Suffer them now, and they’ll o’ergrow the garden
And choke the herbs for want of husbandry.
- Donner à quelqu’un l’impression d’étouffer sous l’effet de la passion ou d’une forte émotion.
[…] I am very sensible how much the Gentlemen of Wit and Pleasure are apt to murmur, and be choqued at the Sight of so many daggled-tail Parsons, who happen to fall in their Way, and offend their Eyes […]
— (Jonathan Swift, An Argument Against Abolishing Christianity dans The Works of J.S., Dublin: George Faulkner, volume 1, 1712, page 104.)I shall run distracted. My rage choaks me.
— (Oliver Goldsmith, She Stoops to Conquer, London, F. Newbery, acte IV, 1773, page 80.)
- Utiliser le starter (d’un véhicule) pour régler le mélange air/carburant du moteur.
The engine caught, spluttered, and roared as Tom choked the car delicately.
— (John Steinnbek, The Grapes of Wrath, Chapitre 26, New York, Viking, 1939, page 492)
- Parler, dire quelque chose avec la voix étouffée, la gorge serrée (par exemple par l’émotion).
There is the padre!’ Kim choked as bare-headed Father Victor sailed down upon them from the veranda.
— (Rudyard Kipling, Kim, chapitre 6, 1901.)The bastards!” he choked. “I hope they are all caught and hanged!
— (Rihinton Mistry, A Fine Balance, Epilogue, London, Faber and Faber, page 583.)
Variantes
modifierSynonymes
modifierÉtrangler, étouffer (em (1)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
choke \t͡ʃəʊk\ ou \t͡ʃoʊk\ |
chokes \t͡ʃəʊks\ ou \t͡ʃoʊks\ |
choke
- (Botanique) Jeunes inflorescences à la surface du cœur d’un artichaut. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Once all the leaves are gone, a hairy little island will remain in the middle of the artichoke. This is the “choke.” A gentleman uses his knife and fork to slice it away, uncovering the delicious artichoke “heart” underneath.
— (John Bridges; Bryan Curtis, A Gentleman at the Table , Thomas Nelson (publisher), ISBN 978-1-4185-3037-2, page 60.)
Prononciation
modifier- (États-Unis) \t͡ʃəʊk\
- États-Unis (New Jersey) : écouter « choke [Prononciation ?] »
- (Royaume-Uni) \t͡ʃoʊk\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « choke [t͡ʃoʊk] »
Voir aussi
modifier- choke sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- starter (mécanique) sur l’encyclopédie Wikipédia
- démarrage à froid sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : choke. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierPluriel |
---|
chokes |
choke \Prononciation ?\ masculin
- (Automobile) Starter, enrichisseur, étrangleur.
Notes
modifier- Le néerlandais starter correspond au français démarreur.
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 65,2 % des Flamands,
- 78,3 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « choke [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]