centen
Étymologie
modifier- Du latin centenus.
Adjectif numéral
modifiercenten masculin
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier1èr | 2en | 3en | 4en | 5en | 6en | 7en | 8en | 9en |
primièr | segond/dosen | tresen | quatren | cinquen | seisen | seten | ochen | noven |
10en | 11en | 12en | 13en | 14en | 15en | 16en | 17en | 18en | 19en |
desen | onzen | dotzen | tretzen | catorzen | quinzen | setzen | dètz e seten | dètz e ochen | dètz e noven |
20en | 21en | 22en | 23en | 24en | ... | 29en |
vinten | vint e unen | vint e dosen | vint e tresen | vint e quatren | vint e noven |
30en | 31en | ... | 40en | 41en | ... | 50en | 51en | ... |
trenten | tranta unen | quaranten | quaranta unen | cinquanten | cinquanta unen |
60en | 61en | ... | 70en | 71en | ... | 80en | 81en | ... | 90en | 91en | ... |
seissanten | seissanta unen | setanten | setanta unen | ochanten | ochanta unen | nonanten | nonanta unen |
100en | 110en | ... | 200en | ... | 1 000en | ... | 2 000en | ... |
centen | cent desen | dos centen | milen | dos milen |
1 000 000en | ... | 2 000 000en | ... | 1 000 000 000en | ... | 2 000 000 000en | ... |
milionen | dos milionen | miliarden | dos miliarden |
Adjectif numéral
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | centen \sen.ˈten\ |
centens \sen.ˈtens\ |
Féminin | centena \sen.ˈte.no̞\ |
centenas \sen.ˈte.no̞s\ |
centen \sen.ˈten\ (graphie normalisée) masculin
- Centième.
La centena part.
- La centième partie.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
centen \sen.ˈten\ |
centens \sen.ˈtens\ |
centen \sen.ˈten\ (graphie normalisée) masculin
- Centième.
Un centen de millimètre.
- Un centième de millimètre.
Calcular al centen.
- Calculer au centième.
Variantes dialectales
modifierRéférences
modifier- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2