bite
Étymologie
- (Nom 1) Probablement par formation régressive de l’ancien français abiter (« s’approcher », « toucher à »), ayant été croisé auparavant avec le verbe habiter (dans le sens de « avoir des relations charnelles avec »). Cela à partir d’un terme normand de l’ancien français, le verbe abiter, lui-même dérivé de biter (a) ou bitter (a) (« toucher (à) »). Ce dernier est emprunté à l’ancien scandinave bíta (« mordre ») [1]. Une seconde hypothèse se base sur l’homophonie et l’analogie de forme avec le terme maritime bitte d’amarrage, issu également de l'ancien scandinave biti (« poutre transversale dans le toit d'une maison »)
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
bite | bites |
\bit\ |
bite \bit\ féminin
- (Vulgaire) (Sexualité) Pénis ; verge.
Elle tenait ma bite à pleine main, sauf le pouce qui appuyait sur mon gland.
— (Christophe Siebert, Le mange-femmes, la Musardine, 2009)Tu es bien monté, Khaled ! Cette grosse bite a dû faire jouir bien des femmes !
— (Paul Duvalier, Les fantasmes de la duchesse, la Musardine,)Un ancien petit ami doté d'une bite XXL lui avait fait mal et elle l’avait plaqué comme on lâche sa cuillère lorsque l’alarme d’incendie se met à hurler.
— (Jim Harrison, Chien Brun, le retour, chap. 1, dans Les Jeux de la nuit, traduit de l'anglais par Brice Mathieussent, Paris : Éditions Flammarion, 2010)Qu'est-ce qu'ils ont, ces mecs à petite bite, d'ailleurs ? Ils ont toujours quelque chose à prouver, il faut toujours qu'ils vous montrent de quel bois ils sont faits.
— (Sasha Grey, Juliette Society, Le Livre de Poche, 2013)– Lamy ? Qu’est-ce que l’évêque vient faire là-dedans ?
— (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)
– C’est moi qui l’ai prévenu de tes agissements coupables. Par la Sainte Bite de Notre Seigneur Jésus, j’y ai été contraint !
- (Vulgaire) (Injurieux) Qualification injurieuse ou dénigrante donnée à une personne jugée peu intelligente ou incapable de faire quelque chose.
- Le visage de l'adolescent grimace de dégoût tandis que je me lève pour raccompagner mes collègues à la porte. Non sans entendre dans mon dos :
– Elle est nulle, mec. Ta sœur est une bite en maths. — (Jana Rouze, Try you, saison 2 : Effet de vague, épisode 2, Éditions Addictives, 2016)
- Le visage de l'adolescent grimace de dégoût tandis que je me lève pour raccompagner mes collègues à la porte. Non sans entendre dans mon dos :
- (Argot des Gadz’Arts) Cravate.
Dans certaines occasions, les archis se font couper la bite par les conscrits.
- (Populaire) Potelet servant à délimiter les zones de stationnement.
Un flic glissa et se mangea une bite de stationnement, un autre laissa tomber son flingue, un troisième son talkie.
— (Christian Rauth, Fin de série, Éd. De Borée, 2017)- De même qu'ils implantèrent des bites en métal partout sur les trottoirs, ils n'aimaient pas non plus le commerce, un tabac avait jeté l'éponge, les clients ne pouvant plus garer leurs véhicules,[...]. — (Michel Reyes, Rock'n'Roll, Éd. Lilu, 2019)
- Bitte d’amarrage.
J'assistais, le soir tombant, à califourchon sur une bite en fonte, aux départs et aux arrivées de ces paquebots illuminés venant d'Angleterre, ou d'Afrique, ou d'Amérique du Sud.
— (Jean Cayrol ·, Il était une fois Jean Cayrol, Éd. Seuil, 1982)Il s'assit sur une bite d'amarrage et se concentra sur le vol des oiseaux.
— (Luke Blaisian, Les cyberjoueurs de la baie, Éd. IPB, 2019)
Variantes orthographiques
Synonymes
- Pénis (1) :
- Voir tous les synonymes de pénis à la page Thésaurus:pénis/français.
- Personne inintelligente (2) :
- → voir tête de nœud
Dérivés
- avec ma bite et mon couteau
- avoir une bite à la place du cerveau
- avoir une bite dans le cerveau
- avoir les yeux en trou de bite
- BAB
- bite à cul
- bite au cirage
- biter
- bleubite, bleu bite, bleu-bite
- chat bite, chat-bite
- concours de bite
- être con comme une bite
- être mou de la bite
- faire chier la bite
- faire la bite
- femme à bite
- garage à bites, garage à bite
- hélicobite
- moule-bite
- parler avec sa bite
- peau de bite et balai de crin
- penser avec sa bite
- petite bite
- se trainer la bite (orthographe rectifiée de 1990)
- se traîner la bite
- tebi (Verlan)
- teub (Verlan)
- teube (Verlan)
- teubi (Verlan)
Traductions
→ voir pénis
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
bite | bites |
\bit\ |
bite \bit\ féminin
- (Familier) Surnom affectif que l’on donne à un garçon.
Viens avec moi, bite !
Variantes orthographiques
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe biter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je bite |
il/elle/on bite | ||
Subjonctif | Présent | que je bite |
qu’il/elle/on bite | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bite |
bite \bit\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe biter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe biter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe biter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe biter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe biter.
Prononciation
- La prononciation \bit\ rime avec les mots qui finissent en \it\.
- France : écouter « une bite [yn̪ bit̪] »
- France (Lyon) : écouter « bite [bit̪ʰ] »
- France (Toulouse) : écouter « bite [ˈbi.t̪ə] »
- France (Vosges) : écouter « bite [bit̪] »
- France (Lyon) : écouter « bite [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « bite [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Références
- [1] : « bite », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- [2] : « bite », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- (Verbe) Du moyen anglais biten[1]. Du vieil anglais bitan (« perforer ») ou couper avec les dents. Du proto-germanique *beitanan. Du proto-indo-européen *bheid- (« séparer »).[2]
- (Nom commun) (Vers 1200) Du vieil anglais bite (« morsure, acte de percer avec les dents »). Du proto-germanique *bitiz, lui-même issu de *beitanan (cf. verbe). Le sens de « marque de dents » date du début du XVe siècle. Le sens de « action d’une partie mécanique qui en attrape une autre » date de 1865.[2]
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to bite \baɪt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
bites \baɪts\ |
Prétérit | bit \bɪt\ |
Participe passé | bitten \ˈbɪt.ən\ ou \ˈbɪt.n̩\ |
Participe présent | biting \ˈbaɪ.tɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Mordre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Piquer au moyen de crochets à venin ou d’une trompe (moustique).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Couper ou percer avec ou comme une lame, une arme blanche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Causer une douleur aigüe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Tenir, agripper (en parlant d’une pince).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Désuet) Tricher.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
bite intransitif
- Énerver.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Corroder.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Mordre à l’hameçon (en parlant d’un poisson).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Mordre à l’hameçon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Accepter une suggestion, une offre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Agriper fermement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Produire un effet négatif.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (États-Unis) (Argot) (Vulgaire) Être extrêmement mauvais.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (États-Unis) (Argot) Imiter ou copier quelque chose ou quelqu’un sans permission.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- biting (mordant)
Proverbes et phrases toutes faites
- don't bite the hand that feeds you (« ne mords pas la main qui te nourrit »)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bite \baɪt\ |
bites \baɪts\ |
bite \baɪt\
- Action de mordre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Manière de mordre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Bouchée
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Petite quantité de nourriture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Désuet) Triche, tromperie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Désuet) Tricheur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Morsure, trace de dents.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Moyen par lequel on obtient de la friction entre deux pièces mécaniques.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Surface qui crée de la friction.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Sensation vive.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Gravure) Exposition unique d’une plaque de gravure à un acide.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Montant monétaire prélevé en une seule fois.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- États-Unis : écouter « bite [baɪ̯t] »
- Suisse (Genève) : écouter « bite [baɪ̯t̪ʰ] »
- Texas (États-Unis) : écouter « bite [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « bite [Prononciation ?] »
Homophones
Références
- ↑ « bite », dans Merriam-Webster, 2024 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
bite \Prononciation ?\
Étymologie
- Apparenté au lituanien bitė.
Nom commun
bite \Prononciation ?\ féminin
Déclinaison
- À compléter.
Voir aussi
- bite sur l’encyclopédie Wikipédia (en letton)
Références
- Latviešu-krievu vārdnica, Latvijas valsts izdevniecība, Riga, 1963
Forme d’adjectif
bite \Prononciation ?\
- Accusatif masculin pluriel de bit.
- Génitif féminin singulier de bit.
- Nominatif féminin pluriel de bit.
- Accusatif féminin pluriel de bit.
Forme de nom commun
bite \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Accusatif pluriel de bit.
Forme de verbe
bite \Prononciation ?\
- Passé féminin pluriel [forme en -n] du verbe biti.