assembler
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Du latin assimulare ; voir assimiler qui est la forme savante de ce verbe et sembler.
Verbe
modifierassembler \a.sɑ̃.ble\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’assembler)
- Mettre ensemble.
Assembler des matériaux pour bâtir.
Assembler des papiers, des livres.
- (Danse) Joindre.
Assembler les pieds.
- Réunir.
Assembler des troupes.
- (Technique) Emboiter, enchâsser plusieurs pièces de bois, de métal, en sorte qu’elles ne fassent qu’un tout.
Assembler des pièces de charpente, de menuiserie.
La lunette peut être découplée de l’étanchéité de la boîte et n'a ainsi pas besoin d’être assemblée de façon étanche. On parle ainsi de lunette rapportée.
— (Michel Vermot, Philippe Bovay & Damien Prongué, Traité de construction horlogère, page 859, Presses polytechniques et universitaires romandes, 2011)
- (Imprimerie) Relier.
On assemble les feuilles avant de les plier.
- (Pronominal) Se réunir.
[…] & les Cordons bleus de l'Ordre s'étant capitulairement assemblés, déciderent d'une voix unanime que la congrégation séraphique ne pouvoit faire une meilleure acquisition que celle du Frere Norbert, à qui on résolut de faire prononcer les derniers vœux : […]
— (François-Antoine Chevrier, La Vie du fameux Pere Norbert ex-capucin, connû aujourd'hui sous le nom de l'Abbé Platel, p.37, Jean Nourse à Londres, 1762)Le dirigeable ne s’éloignait pas des alentours du bâtiment de Park Row, où s’était assemblée la municipalité.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 231 de l’édition de 1921)
Synonymes
modifier- coopérer (s'assembler)
- unir
- réunir
- solidariser
Dérivés
modifier- assemblable
- assemblage
- assemble-nuages
- assemblée
- assemblement
- assembleur
- assembleuse
- désassembler
- inassemblable
- langage assembleur
- langage d’assemblage
- rassembler
- réassembler ou ré-assembler
Proverbes et phrases toutes faites
modifierTraductions
modifier(Technique) Emboiter, enchâsser plusieurs pièces de bois, de métal, en sorte qu’elles ne fassent qu’un tout. (1c)
- Croate : sjediniti (hr)
- Gallo : assembller (*)
- Normand : abecquetaer (*), emboufetaer (*), embouvetaer (*), empinochi (*)
(Pronominal) Se réunir. (2)
- Anglais : to be assembled (en)
- Croate : ujediniti se (hr)
Traductions à trier
modifier- Allemand : mitnehmen (de)
- Breton : bodañ (br), tolpañ (br), tolpiñ (br)
- Catalan : composar (ca), juntar (ca)
- Espagnol : juntar (es), ensamblar (es)
- Féroïen : seta saman (fo)
- Frison : ôfhelje (fy)
- Gallo : acouer (*)
- Hongrois : összehív (hu), összetesz (hu)
- Ido : asemblar (io)
- Néerlandais : afhalen (nl), meebrengen (nl), meenemen (nl), vergaderen (nl), medenemen (nl), medebrengen (nl), bijeenvoegen (nl), ineenzetten (nl), samenstellen (nl)
- Portugais : convocar (pt), reunir (pt), compor (pt)
- Same du Nord : čoggot (*)
Prononciation
modifier- France : écouter « assembler [a.sɑ̃.ble] »
- Somain (France) : écouter « assembler [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (assembler), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierassembler \əˈsɛmb(ə)lɚ\
- Assembleur, logiciel utilisé pour transformer le langage d’assemblage en langage machine.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « assembler [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « assembler [Prononciation ?] »