[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Du moyen français architecte, issu du latin architectus, issu du grec ancien ἀρχιτέκτων, arkhitéktōn, composé de ἀρχι-, arkhi- (« chef ») et τέκτων, téktōn (« constructeur »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
architect
\ˈɑː.kɪ.tɛkt\
ou \ˈɑɹ.kɪ.tɛkt\
architects
\ˈɑː.kɪ.tɛkts\
ou \ˈɑɹ.kɪ.tɛkts\
 
architect

architect \ˈɑː.kɪ.tɛkt\ (Royaume-Uni), \ˈɑɹ.kɪ.tɛkt\ (États-Unis)

  1. Architecte.

Dérivés

modifier
Temps Forme
Infinitif to architect
\ˈɑː.kɪ.tɛkt\ ou \ˈɑɹ.kɪ.tɛkt\
Présent simple,
3e pers. sing.
architects
\ˈɑː.kɪ.tɛkts\ ou \ˈɑɹ.kɪ.tɛkts\
Prétérit architected
\ˈɑː.kɪ.tɛk.tɪd\ ou \ˈɑɹ.kɪ.tɛk.tɪd\
Participe passé architected
\ˈɑː.kɪ.tɛk.tɪd\ ou \ˈɑɹ.kɪ.tɛk.tɪd\
Participe présent architecting
\ˈɑː.kɪ.tɛk.tɪŋ\ ou \ˈɑɹ.kɪ.tɛk.tɪŋ\
voir conjugaison anglaise

architect \ˈɑː.kɪ.tɛkt\ (Royaume-Uni), \ˈɑɹ.kɪ.tɛkt\ (États-Unis) transitif

  1. Architecturer.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • architect sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Étymologie

modifier
Du latin architectus, issu du grec ancien ἀρχιτέκτων, arkhitéktōn, composé de ἀρχι-, arkhi- (« chef ») et τέκτων, téktōn (« constructeur »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
architect architects
\Prononciation ?\

architect \arʃitɛk\ masculin et féminin identiques (graphie ABCD)

  1. Architecte.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du moyen français architecte, issu du latin architectus, issu du grec ancien ἀρχιτέκτων, arkhitéktōn, composé de ἀρχι-, arkhi- (« chef ») et τέκτων, téktōn (« constructeur »).

Nom commun

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom architect architecten
Diminutif architectje architectjes

architect \ˌɑrxiˈtɛkt\ ou \ˌɑrʃiˈtɛkt\

  1. Architecte.

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,7 % des Flamands,
  • 98,7 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]