[go: up one dir, main page]

Voir aussi : aqui-

Étymologie

modifier
Du latin eccum hic.

Adverbe

modifier

aquí \Prononciation ?\ invariable, adverbe de lieu

  1. Ici.

Synonymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin eccum hic.

Adverbe

modifier
Invariable
aquí
\aˈki\

aquí \aˈki\ invariable, adverbe de lieu

  1. Ici.

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin eccum hic.

Adverbe

modifier
Adverbe
aquí
\a.ˈki\

aquí \a.ˈki\ invariable, adverbe de lieu (graphie normalisée)

  1. adverbe de lieu (indicateur d’une proximité médiane).
  2. Ici (indicateur d’une proximité maximale).
    • Ven aquí ! : viens ici !
    • Que fas aquí ? : Qu'est-ce que tu fais ici ?
    • Ve-l’aquí : le voilà.
    • Aquí mai ! : Encore une fois !
  • Traditionnellement, aicí est en occitan moyen indicateur d’une proximité maximale (équivalent de ici en français), tandis que aquí indique une proximité inférieure (). Cette opposition est maintenue dans une visée normative, mais dans la réalité de la langue actuelle toutefois, la forme aicí est fréquemment délaissée au profit de aquí. Le catalan connaît un phénomène similaire avec les équivalents ací et aquí.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Dérivés

modifier

Variantes dialectales

modifier

Prononciation

modifier
  • France (Béarn) : écouter « aquí [a.ˈki] »

Références

modifier