aneignen
Étymologie
modifierVerbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich eigne an |
2e du sing. | du eignest an | |
3e du sing. | er eignet an | |
Prétérit | 1re du sing. | ich eignete an |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich eignete an |
Impératif | 2e du sing. | eigne an! |
2e du plur. | eignet an! | |
Participe passé | angeeignet | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
aneignen \an.ˈʔaɪ̯.ɡnən\ (voir la conjugaison) transitif (Pronominal)
- S’approprier, acquérir (un objet).
Irans Nationalisten werfen Moskau auch vor, sich mehr vom Kaspischen Meer angeeignet zu haben, als ihnen zusteht.
— (Gudrun Harrer, « Russisch-iranische Zweckallianz hat ihre Grenzen », dans Der Standard, 20 octobre 2022 [texte intégral])- Les nationalistes iraniens reprochent également à Moscou de s'être approprié plus de la mer Caspienne qu'ils n'en ont le droit.
- S’approprier, acquérir (une connaissance).
Ich habe mir die niederländische Sprache innerhalb eines Jahres angeeignet.
- Je me suis approprié le néerlandais en un an.
Ich verfüge über rudimentäre Italienischkenntnisse, die ich mir im Selbststudium angeeignet habe.
- Je dispose de connaissances rudimentaires en italien, que j’ai acquises en autodidacte.
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Berlin : écouter « aneignen [ˈanˌʔaɪ̯ɡnən] »