[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Du latin admittere.

admitir \Prononciation ?\ 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Admettre.
    • Una sentencia canónica admite que la Iglesia “miraba hacia otro lado” ante los abusos. — ('El País', 19 novembre 2018)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Permettre.
    • Esta causa no admite dilación.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Accepter.

Synonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin admittere.

admitir \ɐd.mi.tˈiɾ\ (Lisbonne) \a.di.mi.tʃˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Admettre.
    • (O político) sublinhou que todos os anos o país assinala o início das sementeiras, mas admitiu que nunca se deu tanta importância e adesão à agricultura como nos últimos cinco anos, (...). — (Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 [texte intégral])
      (L'homme politique) a souligné que chaque année le pays marque le début des semailles, mais a admis que l’agriculture n'a jamais été aussi importante et embrassée que ces cinq dernières années, (...).
  2. Admettre pour soi, croire, reconnaître, légitimer, homologuer.
  3. Accepter, accueillir, agréer, recevoir, recueillir, adopter, prendre, revêtir, comporter, souffrir.
  4. Admettre chez soi, adopter.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier