[go: up one dir, main page]

Voir aussi : ACT

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

act

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’achterhooks.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin actum (« action ») du participe passé du latin ago (« agir »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
act
\ækt\
acts
\ækts\

act \ækt\

  1. Action.
    That best portion of a good man's life, / His little, nameless, unremembered acts / Of kindness and of love. — (Wordsworth)
  2. (Droit) Acte.
  3. (Droit) Loi.
  4. (Théâtre) Acte.
  5. (Théâtre) Numéro.
    • I thought the last act was the best of all.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  6. (Désuet) Réalité, fait.
    The seeds of plants are not at first in act, but in possibility, what they afterward grow to be. — (Hooker)

Synonymes

modifier

act \ækt\

  1. Agir.
  2. (Théâtre) Jouer un rôle.
    • She acted the part of Lady Macbeth in the play Macbeth.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Anagrammes

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • act sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  
  • acte sur l’encyclopédie Wikipédia  

Étymologie

modifier
De l’anglais act, du latin actum

Nom commun

modifier

act \akt\ masculin (pluriel : acten)

  1. Numéro.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 90,9 % des Flamands,
  • 95,0 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier
  • (Région à préciser) : écouter « act [akt] »

Paronymes

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]