Moment
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) Du moyen haut-allemand mōmente issu du français moment. [1]
- (Nom commun 2) Du latin momentum.
Nom commun 1
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Moment | die Momente |
Accusatif | den Moment | die Momente |
Génitif | des Moments ou Momentes |
der Momente |
Datif | dem Moment ou Momente |
den Momenten |
Moment \moˈmɛnt\ masculin
- Moment, point dans le temps.
im Moment machen wir die Abfertigung für den Flug nach New York.
- Pour le moment, nous faisons l’enregistrement pour le vol de New York.
im letzten Moment.
- Au dernier moment.
Als Bürgermeister stand (Rudy Giuliani) zwischen 1994 und 2001 im Ruf, die Stadt aufgeräumt und in ihrem schlimmsten Moment beherzt angeführt zu haben.
— (Peter Burghardt, « Vom geachteten Bürgermeister zum Strippenzieher Trumps », dans Süddeutsche Zeitung, 19 décembre 2023 [texte intégral])- En tant que maire, entre 1994 et 2001, il avait la réputation d'avoir nettoyé la ville et de l’avoir dirigée avec courage dans son pire moment.
Doch von dem Moment an, da ein Mensch den Mut hat, die Wahrheit zu sagen, kommt niemand mehr an ihr vorbei.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- dès l’instant où un homme a le courage de la dire, personne ne peut plus rien contre la vérité.
- Moment, une certaine durée, qui n’est pas considérée comme très longue, mais malgré tout plus longue qu’un instant.
Hast du einen Moment Zeit für mich?
- As-tu un moment pour moi ?
Dérivés
modifier- momentan (« momentanément »)
- Momentaufnahme (« instantané ») (Photographie)
- momentweise (« momentanément »)
- Momenterl (« un moment ») (interjection)
- Momentsache (« affaire d’un instant »)
- Schockmoment (« instant de surprise »)
Nom commun 2
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Moment | die Momente |
Accusatif | das Moment | die Momente |
Génitif | des Moments ou Momentes |
der Momente |
Datif | dem Moment ou Momente |
den Momenten |
- Circonstance importante, raison décisive
Ein Moment der Spannung, in die Auseinandersetzung tragen.
- Un moment de tension durant la discussion.
- (Physique) Produit d’une force par le bras du levier.
Momente werden in Newtonmetern gemessen.
- Les moments sont mesurés en newton-mètre.
Synonymes
modifierCirconstance :
Dérivés
modifierRaison, circonstance (1)
- Verdachtsmoment (« indice ») (prêtant à soupçon, à suspicion)
- Überraschungsmoment (« aspect surprenant ») (ou circonstance)
Moment d’une force ou dans une structure (2)
- Abtriebsmoment (« couple d’entraînement ») (en sortie)
- Anfahrmoment (« couple de démarrage »)
- Antriebsmoment (« couple d’entraînement »)
- Anziehdrehmoment (« couple de serrage »)
- Anzugsdrehmoment (« couple de serrage »)
- Bemessungsmoment (« couple nominal »)
- Biegemoment (« moment de flexion »)
- Drehmoment (« couple ») (moment de rotation, sans transmission de force)
- Inertialmoment (« moment d’inertie »)
- Kippmoment (« couple de basculement / renversement »)
- Lastmoment (« couple de charge ») (ou couple résistant)
- Massenträgheitsmoment (« moment d’inertie »)
- Nennmoment (« couple nominal »)
- Torsionsmoment (« moment de torsion »)
- Trägheitsmoment (« moment d’inertie »)
Interjection
modifierMoment! \moˈmɛnt\
Prononciation
modifierRéférences
modifier- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)
Sources
modifier- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Moment → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Moment. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
modifier- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 605.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 204.