[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
(IXe siècle). Du vieux haut allemand arn, aran, arnōt, du moyen haut-allemand arn, ern, du moyen bas allemand arne, erne.[1]

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Ernte die Ernten
Accusatif die Ernte die Ernten
Génitif der Ernte der Ernten
Datif der Ernte den Ernten
 
Frauen bei der Ernte von Teeblättern - Femmes récoltant des feuilles de thé

Ernte \ˈɛrntə\ féminin

  1. (Agriculture) Récolte, cueillette.
    • Ein schweres Unwetter hat einen bedeutenden Teil der Ernte vernichtet.
      Un violent orage a détruit une partie importante des récoltes.
    • Es gibt viele Erdbeeren, die Ernte war gut.
      Il y a beaucoup de fraises, la cueillette a été bonne.
    • Die Apfelbäume haben gut gefruchtet, die Ernte wird gut ausfallen.
      Les pommiers ont bien fructifié, la récolte sera bonne.
    • In Uruguay genauso wie in Argentinien war der Sommer extrem heiß und extrem trocken. Die Ernte verdorrte auf den Feldern, Tiere mussten notgeschlachtet werden. — (Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 [texte intégral])
      En Uruguay comme en Argentine, l’été a été extrêmement chaud et sec. Les récoltes se sont desséchées dans les champs et les animaux ont dû être abattus en urgence.
    • Als Karl Pächler heute Morgen nach seinem Maisfeld schauen will, traut der 44-jährige Landwirt seinen Augen kaum: Nahezu sein gesamter Maisbestand hat sich in Popcorn verwandelt. (...) "Was mache ich denn jetzt?", klagt Pächler. "35 Hektar! Die ganze Ernte ist futsch! (...)" — ((ssi, dan, tmü), « Landwirt entsetzt: Komplette Maisernte zu Popcorn geworden », dans Der Postillon, 25 juillet 2019 [texte intégral])
      Lorsque Karl Pächler est allé voir son champ de maïs ce matin, cet agriculteur de 44 ans n'en a pas cru ses yeux : la quasi-totalité de son maïs s’est transformée en pop-corn. (...) "Qu’est-ce que je fais maintenant ?", se plaint Pächler. "35 hectares ! Toute la récolte est perdue ! (...)"
  2. (Agriculture) Moisson.
    • Die Ernte findet im Sommer statt.
      La moisson a lieu en été.
  3. (Sens figuré) Ce que l’on Reçoit ou rassemble par ses activités.

Antonymes

modifier

Hyponymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources

modifier

Bibliographie

modifier
  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 468.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 96.

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes