Cameroun
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du portugais Camarões, le rio dos Camarões (« rivière des crevettes ») était le nom donné à l’estuaire du Wouri[1] en 1472 par les marins de Fernando Pó, s’extasiant devant l’abondance des crevettes dans le cours d’eau.
Nom propre
modifierInvariable |
---|
Cameroun \kam.ʁun\ |
Cameroun \kam.ʁun\ ou \ka.mə.ʁun\ masculin singulier
- (Géographie) Pays d’Afrique, entouré du Nigeria au nord-ouest, du Tchad au nord-est, de la République centrafricaine à l’est, du Congo au sud-est, du Gabon et de la Guinée équatoriale au sud, et du golfe de Guinée au sud-ouest, et dont la capitale est Yaoundé.
L’objectif de la France était d’ailleurs de procéder au plus vite à la dégermanisation du Cameroun. Le Père Jules Douvry fut confirmé administrateur apostolique du Cameroun durante bello le 3 février 1917.
— (Jean-Paul Messina & Jaap van Slageren, Histoire du christianisme au Cameroun : des origines à nos jours, Karthala éditions/éditions CLÉ, 2005, p. 153)C'est dans ce cercle de personnages politiques réservés et non de personnalités politiciennes et paradeuses qu'il convient de rechercher le profil du remplaçant que Paul Biya prépare pour le Cameroun », précise le politologue.
— (Michel Roger Emvana, Paul Biya: les secrets du pouvoir, Karthala Éditions, 2005, p. 233)
Abréviations
modifier- CMR (norme ISO 3166-1 alpha-3)
Gentilés et adjectifs correspondants
modifierSynonymes
modifier- République du Cameroun
- République fédérale du Cameroun (ancien nom officiel)
- République unie du Cameroun (ancien nom officiel)
Dérivés
modifierNotes
modifier- Le nom de Cameroun a été utilisé historiquement par plusieurs entités : un protectorat allemand, qui a été divisé en Cameroun français et Cameroun britannique à l’issue de la Première Guerre mondiale. La partie britannique était appelée Cameroons (au pluriel) en anglais, car la partie nord et la partie sud étaient administrativement distinctes. L’une rejoignit le Nigeria et l’autre a été fusionnée avec l’ancien Cameroun français en 1961.
Traductions
modifier- Afrikaans : Kameroen (af)
- Albanais : Kameruni (sq)
- Alémanique : Kamerun (*)
- Allemand : Kamerun (de)
- Amharique : ካሜሩን (am)
- Anglais : Cameroon (en)
- Arabe : الكَمْرُون (ar) al-kamrūn masculin, الكَمِرُون (ar) al-kamirūn masculin
- Aragonais : Camerún (an)
- Araméen : ܩܐܡܪܘܢ (*)
- Arménien : Կամերուն (hy)
- Asturien : Camerún (ast)
- Azéri : Kamerun (az)
- Bambara : Kamerun (bm)
- Bas allemand : Kamerun (nds)
- Basque : Kamerun (eu)
- Bengali : ক্যামেরুন (bn)
- Biélorusse : Камерун (be)
- Biélorusse (tarashkevitsa) : Камэрун (*)
- Bosniaque : Kamerun (bs) masculin
- Breton : Kameroun (br)
- Bulgare : Камерун (bg)
- Cantonais : 喀麥隆 (zh-yue)
- Catalan : Camerun (ca), mires màs (ca)
- Cebuano : Cameroon (*)
- Chinois : 喀麦隆 (zh) (喀麥隆) Kāmàilóng
- Coréen : 카메룬 (ko) Kamerun
- Cornique : Kameroun (kw)
- Créole haïtien : Kamewoun (*)
- Croate : Kamerun (hr)
- Danois : Cameroun (da)
- Dimli (zazaki du Sud) : Kamerun (diq)
- Divehi : ކެމަރޫން (dv)
- Espagnol : Camerún (es)
- Espéranto : Kamerunio (eo), Kameruno (eo)
- Estonien : Kamerun (et)
- Finnois : Kamerun (fi)
- Francoprovençal : Cameron (*)
- Frison : Kameroen (fy)
- Frison saterlandais : Kamerun (*)
- Gaélique écossais : Camarun (gd), Cameroon (gd)
- Gaélique irlandais : Camarún (ga)
- Galicien : Camerún (gl)
- Gallois : Camerŵn (cy)
- Géorgien : კამერუნი (ka)
- Grec : Καμερούν (el)
- Haoussa : Kameru (ha)
- Hébreu : קמרון (he)
- Hongrois : Kamerun (hu)
- Iakoute : Камерун (*)
- Ido : Kamerun (io)
- Igbo : Cameroon (ig)
- Ilocano : Kamerun (*)
- Indonésien : Kamerun (id)
- Interlingua : Cameroun (ia)
- Interlingue : Cameroon (ie)
- Islandais : Kamerún (is)
- Italien : Camerun (it)
- Japonais : カメルーン (ja) Kamerūn
- Javanais : Kamerun (jv)
- Kabyle : Kamirun (*)
- Kannara : ಕ್ಯಾಮರೂನ್ (kn)
- Kapampangan : Cameroon (*)
- Kazakh : Кәмерун (kk)
- Kotava : Cameruna (*)
- Kurde : Kamerûn (ku)
- Latin : Cameronia (la)
- Letton : Kamerūna (lv)
- Ligure : Camerun (*)
- Lingala : Kamerun (ln)
- Lituanien : Kamerūnas (lt)
- Lombard : Camerun (lmo)
- Luxembourgeois : Kamerun (lb)
- Macédonien : Камерун (mk)
- Malais : Cameroon (ms)
- Malayalam : കാമറൂണ് (ml)
- Manipourî de Bishnupriya : ক্যামেরুন (*)
- Mannois : Cameroon (gv)
- Marathe : कामेरून (mr)
- Minnan : Cameroon (zh-min-nan)
- Nahuatl de la Huasteca central : Camerún (*)
- Nauruan : Camerun (na)
- Néerlandais : Kameroen (nl)
- Norvégien : Kamerun (no)
- Norvégien (nynorsk) : Kamerun (no)
- Novial : Kamerun (*)
- Occitan : Cameron (oc)
- Ossète : Камерун (*)
- Ouïghour : Kamérun (ug), كامېرون (ug)
- Ourdou : کیمرون (ur)
- Ouzbek : Kamerun (uz)
- Pachto : کېمرون (ps)
- Persan : کامرون (fa)
- Peul : Camerun (*)
- Piémontais : Cameron (*)
- Pitcairnais : Cameroon (*)
- Polonais : Kamerun (pl)
- Portugais : Camarões (pt)
- Quechua : Kamirun (qu)
- Roumain : Camerun (ro) neutre
- Russe : Камерун (ru)
- Same du Nord : Kamerun (*)
- Samogitien : Kamerūns (*)
- Sango : Kamerûne (sg)
- Sanskrit : केमेरून (sa)
- Sarde : Camerùn (sc)
- Serbe : Камерун (sr) masculin
- Serbo-croate : Kamerun (sh)
- Sicilien : Camerun (scn)
- Silésien : Kamerůn (*)
- Slovaque : Kamerun (sk)
- Slovène : Kamerun (sl) masculin
- Suédois : Kamerun (sv)
- Swahili : Kamerun (sw)
- Tadjik : Камерун (tg)
- Tagalog : Cameroon (tl)
- Tamoul : கமரூன் (ta)
- Tatar de Crimée : Kamerun (*)
- Tchèque : Kamerun (cs)
- Tchouvache : Камерун (*)
- Télougou : కామెరూన్ (te)
- Thaï : ประเทศแคเมอรูน (th)
- Toki pona : ma Kamelun (*)
- Turc : Kamerun (tr)
- Ukrainien : Камерун (uk)
- Vénitien : Camerun (vec)
- Vietnamien : Cameroon (vi)
- Volapük réformé : Kamerunän (vo)
- Wolof : Kamerun (wo)
- Wu : 喀麦隆 (*)
- Yiddish : קאַמערון (yi)
- Yoruba : Kamẹrúùn (yo)
Prononciation
modifier- France : écouter « Cameroun [kam.ʁun] »
- Québec : [ka.me.ʁun]
- (Région à préciser) : écouter « Cameroun [kam.ʁun] »
- France (Paris) : écouter « Cameroun [Prononciation ?] »
- France (Occitanie) : écouter « Cameroun [Prononciation ?] »
- France : écouter « Cameroun [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- ↑ Ladislas Nzesse, « Le français au Cameroun : d’une crise sociopolitique à la vitalité de la langue française (1990-2008) », première partie, Le français en Afrique no 24, Revue du Réseau des observatoires du français contemporain en Afrique
Nom propre
modifierCameroun \Prononciation ?\
Nom propre
modifierCameroun \Prononciation ?\