à cor et à cri
Étymologie
modifier- (1635) Locution composée de cor et de cri : à l’origine, cette expression était utilisée à la chasse (vénerie) : « chasser à cor et à cri » signifiant « chasser à grand bruit, avec le cor et les chiens ».
Locution adverbiale
modifierà cor et à cri \a.kɔ.ʁ‿e a kʁi\ invariable
- (Sens figuré) Avec insistance, avec bruit, à toute force.
Tout en le mettant en garde contre les projets de votre père, vous acheverez de si bien l’enamourer qu’il réclamera le mariage à cor et à cri.
— (Eugène Chavette, La Chambre du crime, 1875)Ils [les humains] revendiquent à cor et à cri le fonctionnement de l’intelligence humaine, lequel découle non pas de processus purement réflexes mais des mécanismes de raisonnement qui opèrent sur des représentations internes de connaissances.
— (Stuart Jonathan Russell, Peter Norvig, Intelligence artificielle, 3e édition, Pearson, 2010, page 249)Accompagnée par une amie, tenant à peine debout, elle pleura, rit à gorge déployée, joua sur les mots et réclama une cigarette à cor et à cri (on lui avait pourtant recommandé de ne pas fumer).
— (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
Variantes orthographiques
modifier- à cors et à cris (Moins courant)
- à cor et à cris (Moins courant)
- à corps et à cri (Moins courant)
- à corps et à cris
Notes
modifier- La locution à cor et à cri est grosso modo aussi fréquente sur Internet que à corps et à cris, qui en est la variante altérée, mais à cor et à cri demeure majoritaire dans les ouvrages édités [1].
Synonymes
modifierTraductions
modifier- Anglais : for the horn (en)
- Italien : rumorosamente (it)
- Norvégien (bokmål) : høylydt (no), av all makt (no)
- Picard : in fézhant ein rute trin (*), `d ein grant randon (*)
Prononciation
modifier- France (Vosges) : écouter « à cor et à cri [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « à cor et à cri [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « à cor et à cri [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « à cor et à cri [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Louis-Nicolas Bescherelle (dit Bescherelle aîné), Dictionnaire national, ou dictionnaire universel de la langue française, 1856, quatrième édition, en deux tomes → consulter le tome I (A-F) ou le tome II (G-Z)
- [1] : Recherche avec le moteur de recherche de Google francophone, et de Google livres, 2008 puis 2011.