[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
(1845)[1] Dérivé de phraser, avec le préfixe im- et le suffixe -able.

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
imphrasable imphrasables
\ɛ̃.fʁa.zabl\

imphrasable \ɛ̃.fʁa.zabl\ masculin et féminin identiques

  1. (Rare) (Didactique) Qui ne peut être formulé, articulé, prononcé.
    • La littérature [...] se tient précisément là où ce qui relève de l’imphrasable, de l’inarticulable trouve les moyens d’inventer une langue qui phrase ce qui n’a jamais été senti, ce qui échappe à l’héritage des codes du dire. — (Véronique Bergen, Penser l’autre de la pensée , dans la revue Lignes no 38, 2012/2)
    • Le « Il y a » d’une phrase, étant par cette phrase imphrasable, n’est pas. — (Alain Badiou, L’aventure de la philosophie française depuis les années 1960, La Fabrique, 2012)
    • Poésie kaddish, poésie exorcisme tournant autour de l’innommable, de l’imphrasable, de l’imprononçable mot « juif », La confusion des visages culmine dans un procès intenté à soi. — (Véronique Bergen, Jacques Sojcher : visage, perte et attente, Le Carnet et les Instants, le-carnet-et-les-instants.net, 9 mai 2019)

Traductions

modifier

Références

modifier
  1. Figure dans la seconde édition de Enrichissement de la langue française : dictionnaire de mots nouveaux de Jean-Baptiste Richard de Radonvilliers, Paris, 1845, page 241.