Élixir (pharmacie)
Le terme pharmaceutique d’élixir est tombé en désuétude. Il pouvait désigner, dans son acception la plus générale, toute liqueur médicamenteuse, dans une acception plus spécifique une préparation à base de sirop de sucre dissous dans l'alcool ou chez les romantiques une drogue censée posséder des vertus magiques comme l'élixir de longue vie ou d'amour.
Étymologie
modifierLe substantif masculin[1],[2],[3] « élixir » est un emprunt[1],[2], par l'intermédiaire du latin médiéval elixir[1],[2], à l'arabe اَلْإِكْسِير / al-ʾiksīr[1],[2],[3], désignant la « pierre philosophale »[1],[2] mais aussi une « sorte de médicament »[1],[3], lui-même emprunté au grec[1],[2] ξηρίον[2] / xêrion[1], désignant une « poudre siccative »[1],[2] qui était mise sur les blessures[2], dérivé de ξηρός / xêrós (« sec »)[2]. Le latin médiéval elixir est attesté en [2] ; la graphie ‹ exir ›, à la fin XIIe siècle chez Gérard de Crémone[2] ; et les graphies ‹ elexis › et ‹ elexir ›, vers [2] chez Vincent de Beauvais[2]. En français, « élixir » est attesté au XIIIe siècle[1] : d'après le Trésor de la langue française informatisé, sa plus ancienne occurrence connue se trouve dans le Roman de la Rose de Jean de Meung, daté de vers -[2]. La latin médiéval elixir a également donné l'italien elisir[4], l'espagnol elixir[5], l'anglais elixir[6] et l'allemand Elixier[7].
Selon Lemery, le mot élixir serait venu du grec eleo, « je porte secours », et alexo, « j'extrais ». Mais Bloch et Wartburg[8] le disent emprunté, par les alchimistes, de l'arabe al-iksir, nom de la pierre philosophale, lui-même emprunté du grec ksêron, « médicament de poudre sèche ». Depuis Paracelse selon certains, les pharmaciens lui ont donné le tout autre sens de « liquide distillé » ou de « solution dans l’alcool ».
Ainsi a-t-on donné ce nom à des médicaments composés de substances dissoutes dans l'alcool ou, parfois, dans d'autres solvants.
Quelques élixirs
modifier- Élixir alkermès
- Élixir amer de Périlhe (contre les écrouelles, scrofules ou humeurs froides)
- Élixir américain de Courcelles[9].
- Élixir antigoutteux de Villette
- Élixir antipestilentiel de Spina
- Élixir antiseptique de Chaussier
- Élixir de camphre[10]
- Élixir de citron
- Élixir cordial
- Élixir pour les dents
- Élixir de Garus
- Élixir or et blanc du général de la Mothe
- Élixir parégorique (pour la diarrhée)
- Élixir de propriété de Paracelse
- Élixir du révérend Père Gaucher
- Élixir de Stougthon (ou grand élixir cordial, ou gouttes d'Angleterre)[11]
- Élixir de longue vie de Matthiole
- Élixir du Suédois
Arts et littérature
modifier- L'Élixir de longue vie est un conte d'Honoré de Balzac
- L'Élixir du révérend Père Gaucher, est un conte des Lettres de mon moulin d'Alphonse Daudet.
- L’Élixir d’amour est un opéra de Donizetti.
- L'Élixir du Docteur Doxey est une bande dessinée de Morris dans la série des Lucky Luke.
- Les Élixirs du diable sont un récit de l'écrivain allemand E. T. A. Hoffmann.
Notes et références
modifier- « Élixir », dans le Dictionnaire de l'Académie française, sur Centre national de ressources textuelles et lexicales (sens 2) [consulté le 17 janvier 2017].
- Informations lexicographiques et étymologiques de « élixir » (sens B) dans le Trésor de la langue française informatisé, sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales [consulté le 17 janvier 2017].
- Entrée « élixir » (sens 4) des Dictionnaires de français [en ligne], sur le site des Éditions Larousse [consulté le 17 janvier 2017].
- (it) Entrée « élixir » du Dictionnaire bilingue français-italien [en ligne], sur le site des Éditions Larousse [consulté le 17 janvier 2017].
- (en) Entrée « élixir » du Dictionnaire bilingue français-espagnol [en ligne], sur le site des Éditions Larousse [consulté le 17 janvier 2017].
- (en) Entrée « élixir » du Dictionnaire bilingue français-anglais [en ligne], sur le site des Éditions Larousse [consulté le 17 janvier 2017].
- (en) Entrée « élixir » du Dictionnaire bilingue français-allemand [en ligne], sur le site des Éditions Larousse [consulté le 17 janvier 2017].
- Oscar Bloch et Walther von Wartburg, Dictionnaire étymologique de la langue française, 7e éd., Presses universitaires de France, 1986.
- L'Avant-coureur, no 36, 7 septembre 1772, p. 564. (Lire en ligne)
- John Quincy, « Troisième partie : Des compositions que l'on garde dans les boutiques », dans Pharmacopée universelle raisonnée, Clausier (trad.), d'Houry, 1749, p. 113 (Lire en ligne.)
- A. Dechambre (dir.), Dictionnaire encyclopédique des sciences médicales, vol. 3, Asselin et Masson, 1865, p. 372. (Lire en ligne.)