Apprendre L'espagnol: Contes Bilingues Espagnol et Français
Par LingoLibros
()
À propos de ce livre électronique
Basilic, Romarin et les sœurs Pensées sont de pétulantes bavardes petites plantes. Elles pensent tout savoir mais lorsqu'il s'agit d'animaux, elles ne savent rien du tout. D'une supposition à l'autre, elles parviennent toujours à se créer des problèmes. La lecture de cette amusante livre bilingue vous aidera à apprendre l'espagnol. Bonne lecture.
Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en parallèle. Les langues sont affichées l'une a cote de l'autre une a deux phrases a la fois, en gardant un vocabulaire facile de tous les jours.
LingoLibros
Colin Hann and Pedro Páramo are friends and partners in the LingoLibros adventure. LingoLibros is a young and developing company. Our aim is to produce quality bilingual books with an easy to follow parallel text, at an affordable price. We believe that they will be of particular benefit to parents with bilingual children who hope to develop their child's understanding of their native tongues. Our books are, so far, short stories with amusing illustrations suitable for reading aloud to young children in a single language or in a combination of two languages. Older children can enjoy reading these stories by themselves to learn and practice their second language. Students with a basic or intermediate knowledge of a foreign language will find these books very helpful in developing their vocabulary and understanding of the second language. We hope you benefit from and enjoy reading these bilingual tales.
En savoir plus sur Lingo Libros
- Apprendre L'anglais: 5 Contes Bilingues Anglais et Français Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5
- Apprendre le Japonais: Contes Bilingues Japonais et Français Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Conte Bilingue en Français et Portugais: Souris - Rato (Collection apprendre l'portugais) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Conte Bilingue en Français et Portugais: Caméléon - Camaleão. Collection apprendre le portugais. Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Apprendre l'Allemand: Contes Bilingues en Allemand et Français Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Apprendre L'italien: Contes Bilingues en Italien et Français Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Lié à Apprendre L'espagnol
Livres électroniques liés
- Conte Bilingue en Espagnol et Français: Grenouille - Rana. Collection apprendre l'espagnol.: Apprendre l'espagnol, #1 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Le croqueur de cafards: Une aventure de Téo Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5
- Conte Bilingue en Français et Anglais: Grenouille - Frog: Apprendre l'anglais, #1 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- L’Espagnol Pour Tous - apprendre l’espagnol pour débutant (Vol 1): 12 nouvelles en espagnol facile, un livre bilingue espagnol francais Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Conte Bilingue en Français et Anglais: Caméléon - Chameleon: Apprendre l'anglais, #5 Évaluation : 4 sur 5 étoiles4/5
- Conte Bilingue en Français et Espagnol: Caméléon - Camaleón. Collection apprendre l'espagnol.: Apprendre l'espagnol, #4 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- La plus belle des choses (The Most Beautiful Thing) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- L'île mystérieuse Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- L'espagnol: Initiation Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Choses à ne pas Faire si Vous Voulez Devenir Écrivain Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- J'aime me perdre n'importe où dans le monde Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Conte Bilingue en Anglais et Français: Singe Filou aide M. Charpentier - Naughty Monkey helps Mr. Carpenter. Apprendre l'anglais Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Verbes espagnols (100 verbes conjugués) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Espagnol ( L’Espagnol Pour Tous ) Verbes espagnols les plus communs: A à Z, les 100 verbes avec traduction, texte bilingue et exemples de phrases Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Conte Bilingue en Français et Espagnol: Cochon - Cerdito. Collection apprendre l'espagnol.: Apprendre l'espagnol, #2 Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Les Caboteurs Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Les Aventures de Tom Sawyer Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Demain nous Attend Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5
- Vingt ans après: Édition Intégrale Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Que serais-je sans toi ? de Guillaume Musso (Fiche de lecture): Analyse complète et résumé détaillé de l'oeuvre Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5
- Grammaire de la langue innue Évaluation : 3 sur 5 étoiles3/5
- Le must bilingue™ du lycéen – Vol. 1 – L’analyse littéraire en anglais Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5
- Frankenstein ou le Prométhée moderne Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Version Bilingue - L’histoire de Cléopâtre (Français - Anglais) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Orthographe : qui a peur de la réforme ?: Réflexions sur la langue française Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Voyager en anglais: Travelling in English Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Le monde des animaux pour enfants pour vous
- Le premier jour d’école de l’éléphant Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Les fables de Jean de La Fontaine (livres 1-4) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- L’Anglais facile a lire - Apprendre l’anglais et aider à sauver les éléphants: Textes bilingues et images pour apprendrel’anglais rapidement et aider le monde Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Coco le Chien Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5
- Les plus beau contes et fables de Léon Tolstoï Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Une surprise géniale / aide à la lecture Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Mythologie grecque et romaine: Introduction facile et méthodique à la lecture des poètes Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Charlotte, la petite marmotte Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Pas si méchant: Trois histoires pour enfants Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- La petite marmotte qui ne voulait pas dormir: Album jeunesse Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Les 3 petits cochons: Contes et Histoires pour enfants Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5
- Quatre histoires fantastiques pour endormir les enfants de 3-6 ans Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- 31 histoires à lire avant de dormir en janvier: Petites histoires pour le soir Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Hortense et le bal des étoiles: Roman jeunesse Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- 31 histoires à lire avant de dormir en décembre: Petites histoires pour le soir Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Fables Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Les petites graines du bonheur Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5
- Le Journal D'Un Chat Fouineur Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Merci, Marcel! Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Le Petit Poisson a Faim: French Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
- Élevage de Chats Domestiques et Conseils Pour les Garder Heureux: Le meilleur guide pour comprendre et aimer votre chat Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Avis sur Apprendre L'espagnol
0 notation0 avis
Aperçu du livre
Apprendre L'espagnol - LingoLibros
Grenouille - Rana
Les sœurs Pensées vivaient dans un pot de fleurs bleu à côté de la mare du village. Elles partageaient le pot avec Basilic, Romarin et Grenouille.
Las hermanas Pensamiento vivían en una maceta azul cerca del estanque del pueblo. Compartían maceta con Albahaca, Romera y Rana.
À ce moment-là, elles discutaient vivement des derniers événements du village. Les sœurs Pensées surtout adoraient un bon ragot, cela faisait passer le temps.
En este momento estaban charlando animadamente sobre los nuevos acontecimientos en el pueblo. A las hermanas Pensamiento, especialmente, les gustaba chismorrear porque ayudaba a pasar el tiempo.
Le sujet favori de cette semaine était Grenouille. Grenouille était différent. Grenouille était un animal.
El tema favorito de esta semana había sido Rana. Rana era diferente. Rana era un animal.
Les deux sœurs étaient d’accord sur le fait que Grenouille était très gros, pour une grenouille. Aucune des plantes ne connaissait le véritable nom de Grenouille mais il devait être Grenouille puisque lorsqu’il était dans la mare, on ne pouvait apercevoir que ses gros yeux globuleux.
Las hermanas estuvieron de acuerdo, en que Rana era muy grande, para ser una rana. Ninguna de las plantas sabía el verdadero nombre de Rana
, pero debía de ser Rana, porque cuando Rana estaba en el estanque lo único que podían ver eran sus grandes ojos saltones. 
Les yeux de Grenouille étaient très grands, tout était très grand chez Grenouille ! La seule chose qui était petite chez Grenouille, c’était sa queue et les plantes savaient que les grenouilles n’ont pas de grande queue.
Los ojos de Rana eran muy grandes, ¡todo en Rana era muy grande! Lo único pequeño en rana era su cola, pero las plantas sabían que las ranas no tienen la cola muy larga.
Quand Grenouille bâilla, sa bouche s’ouvrit très grand et les plantes aperçurent ses grandes dents.
« Je ne savais pas que les grenouilles avaient des dents », dit Basilic ne s'adressant à aucune plante en particulier.
Cuando Rana bostezaba su boca se abría mucho y las plantas podían ver grandes dientes.
—Yo no sabía que las ranas tuviesen dientes —dijo Albahaca, sin dirigirse a ninguna planta en particular.
« Elles ont forcément des dents », dirent les sœurs Pensées. « Les grenouilles mangent des insectes. Je n’aimerais pas avaler une mouche tout rond, qu’en penses-tu mon petit Basilic ? »
Basilic réfléchit longtemps, après tout les plantes n'avaient nulle part où aller.
—Tienen que tener dientes —dijeron las hermanas Pensamiento—, las ranas comen insectos, y a mí no me gustaría tragarme una mosca entera. ¿A ti te gustaría, joven Albahaca?
Albahaca pensó por un largo rato, las plantas no estaban yendo a ninguna parte.
« Non, je n’aimerais pas avaler une mouche. Et toi Romarin ? », répondit
