in
Katso myös: în, In, IN, in-, -in |
Suomi
muokkaaAdverbi
muokkaain
- (puhekieltä) muodissa
- Se on tänä syksynä in.
Ääntäminen
muokkaa- IPA: /ˈin/
- tavutus: in
Aiheesta muualla
muokkaa- in Kielitoimiston sanakirjassa
Atoni
muokkaaPronomini
muokkaain
- (persoonapronomini) hän
Englanti
muokkaaAdverbi
muokkaain (ei vertailuasteita)
- sisällä; sisässä
- (puhekieltä) to be in olla muodissa
- (puhekieltä) to be in olla mukana, olla kiinnostunut osallistumisesta, olla halukas osallistumaan
- Sounds fun! I'm in!
- Kuulostaa kivalta! Olen mukana!
- Sounds fun! I'm in!
Lyhenne
muokkaain
Prepositio
muokkaain
- vastaa suomen inessiiviä (-ssa / -ssä)
- ilmaisee tapaa; vastaa suomen adessiivia (-lla/-llä), joskus translatiivia (-ksi)
- in Finnish suomeksi, suomen kielellä
Hollanti
muokkaaPostpositio
muokkaain
- sisään
- Hij liep het huis in. – Hän käveli sisään taloon.
Prepositio
muokkaain
- sisällä, -issa
- Ik woon al twintig jaar in Utrecht. – Asuin 20 vuotta Utrechtissa.
- aikaa
- Hij werd geboren in 1985. – Hän syntyi 1985.
Verbi
muokkaain
- (taivutusmuoto) verbistä innen
Italia
muokkaaPrepositio
muokkaain
- johonkin, -aan
- jossain, jossakin
Huomautukset
muokkaa- Prepositio supistuu sitä seuraavan määräisen artikkelin kanssa:
Latina
muokkaaPrepositio
muokkaain
- (+ abl.) vastaa suomen inessiiviä (-ssa / -ssä) tai adessiivia (-lla / -llä)
- (+ akk.) vastaa suomen illatiivia (johonkin)
- (+ akk.) koskien jotakin, jonkin suhteen
- (+ akk.) jonkin mukaan
- (+ akk.) vastoin jotakin
- (+ dat.) jonkin puitteissa
Liittyvät sanat
muokkaaVastakohdat
muokkaaMapuche
muokkaaVerbi
muokkaain
Romania
muokkaaSubstantiivi
muokkaagenetiivi/datiivi | |
---|---|
yksikkö | unui in |
määräinen | inului |
monikko | unor unuri |
määräinen | unurilor |
in n. (määräinen: inul, monikko: unuri, määräinen: unurile)
Etymologia
muokkaa- latina linum
Ruotsi
muokkaaAdverbi
muokkaain (ei vertailuasteita)
Huomautukset
muokkaa- Merkityksessä "sisään johonkin" käytetään lisäksi prepositiota i (vastaa suomen illatiivia).
- Han gick in i det andra rummet.
- Hän meni (sisään) toiseen huoneeseen.
- Han gick in i det andra rummet.
Aiheesta muualla
muokkaa- in Svenska Akademiens ordbokissa SAOBissa (ruotsiksi)
Saksa
muokkaaPrepositio
muokkaain (+ akkusatiivi/datiivi)
- (+ akkusatiivi) ilmaisee liikettä jnk sisään; vastaa suomen illatiivia (vokaali + -n) ja usein postpositiota sisään/sisälle
- In den Brei kommt noch Salz.
- Puuroon tulee vielä suolaa.
- Sie gingen in das Museum.
- He menivät museoon/museon sisään.
- In den Brei kommt noch Salz.
- (+ datiivi) ilmaisee olotilaa jnk sisällä t. sisässä; vastaa suomen inessiiviä (-ssa/-ssä) ja usein postpositiota sisällä/sisässä
- Das Buch ist in dem Regal.
- Kirja on hyllyssä.
- In der Kneipe wurde kräftig getrunken.
- Kapakassa juotiin kovasti.
- Das Buch ist in dem Regal.
- (+ datiivi) ilmaisee tapahtuma-aikaa; vastaa suomen ajanilmauksissa käytettävää essiiviä (-na/-nä) ja usein postpositiota aikana
- In diesem Winter hat es noch nicht geschneit.
- Tänä talvena ei ole vielä satanut lunta.
- ~ den 1990er Jahren, im Jahre 1995 1990-luvulla, vuonna 1995
- In diesem Winter hat es noch nicht geschneit.
Huomautukset
muokkaa- Kiteytyneissä sanonnoissa ja varsinkin puhekielessä prepositio sulautuu monesti määräiseen artikkeliin.
- Liikettä ilmaisevien verbien lisäksi prepositiota käytetään monien muidenkin verbien kanssa.
- akkusatiivin kanssa: ausarten, eingreifen
- refleksiiviset, akkusatiivin kanssa: verlieben
- datiivin kanssa: bestehen
Liittyvät sanat
muokkaaJohdokset
muokkaaViro
muokkaaLyhenne
muokkaain