Emily Dickinson
Emily Elizabeth Dickinson (10. detsember 1830 – 15. mai 1886) oli ameerika luuletaja.
"Kiri Maailmale"
muudaTsitaadid kogust "Kiri Maailmale". Tõlkinud Doris Kareva. Tallinn: Eesti Raamat, 1988.
See linnuke on Lootus -
kes hinges pesitseb -
ja laulab lõppemata viit -
mis kummitama - jääb -
/---/
Ta laulu olen jäises öös
ja udus kuulanud -
kuid iial pole Raasugi
ta Minult - palunud.
- Emily Dickinson, "*** See linnuke on Lootus", lk 32
- "*** Me oma kõrgust eal ei tea", lk 37
Kui Räitsakas -
kui langev Täht -
kui Roosi Õieleht
nad pudenesid - mida tuul
on puudutanud ehk -
Neid Rohuväljal ükski silm
ei enam seleta -
Vaid Jumal iga liblekest
ja nägu Mäletab -
- Emily Dickinson, "*** Kui Räitsakas", lk 35
On tühja taeva üksildus
ja mere üksildus
ja surmaüksildus kuid need
on selts veel võrreldes
ürgüksilduse põhjaga - polaarne salajus
end millesse on mõistnud Hing -
on lõplik lõpmatus.
- Emily Dickinson, "*** On tühja taeva üksildus", lk 42
On Jumal ikka kiivas küll
ei või ta taluda
kui omavahel mängime
ja mitte temaga.
- Emily Dickinson, "*** On Jumal ikka kiivas küll", lk 52
Aeg on küll Ahastuse Mõõt -
kuid mitte Ravikuur -
ta tervendab vaid hädast
mis ei olnud Kuigi Suur -
- Emily Dickinson, "*** "Aeg ravib haavad" öeldakse", lk 59
Allikata
muuda