del
Apariencia
Entradas similares: dél
del | |
pronunciación (AFI) | [d̪el] ⓘ |
silabación | del |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
grafías alternativas | d'el[1] |
rima | el |
Forma flexiva
[editar]Contracción
[editar]- 1
- Contracción de la preposición de y el artículo el.
Información adicional
[editar]- No se realiza cuando el artículo forma parte de un nombre propio aunque la pronunciación es normalmente contracta. Ejemplo: El Salvador.
Bretón
[editar]Parte de la Lista Swadesh.
del | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | deil |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo colectivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
delienn | deil / del |
del | |
central (AFI) | [ˈdel] |
valenciano (AFI) | [ˈdel] |
baleárico (AFI) | [ˈdel] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | el |
Forma flexiva
[editar]Contracción
[editar]- 1
- Contracción de la preposición de y el artículo el.
Información adicional
[editar]- No se realiza cuando el artículo forma parte de un nombre propio, aunque la pronunciación es normalmente contracta. Cuando el artículo el requiere apóstrofo, debe romperse la contracción, resultando la forma: de l'.
Gallego
[editar]del | |
pronunciación | falta agregar |
Forma flexiva
[editar]Contracción
[editar]- 1
- Contracción de la preposición de y el artículo el, de él.
del | |
pronunciación (AFI) | [ˈdeːl] |
Etimología 1
[editar]Del sueco antiguo del, y este del bajo alemán medio del, a su vez del protogermánico *dailan, en última instancia del protoindoeuropeo *dhAil-. Compárese el alemán Teil, el neerlandés deel o el inglés dole.
Sustantivo común
[editar]Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
Indefinido | Definido | Indefinido | Definido | |
Nominativo | del | delen | delar | delarna |
Genitivo | dels | delens | delars | delarnas |
- Ejemplo:
Hon tvingades göra större delen av arbetet, eftersom de andra var lata.→ Tuvo que hacer gran parte del trabajo, porque los demás eran perezosos.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Det ska vara en del socker och tre delar mjöl.→ Se debe poner una parte de azúcar y tres partes de harina.
- Ejemplo:
- 2
- Parte; participación; intereses.
- Ejemplo:
Jag ska ta del i debatten.→ Tomaré parte en el debate.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Det finns en del damråttor under min säng.→ Hay cantidad de ratas debajo de mi cama.
- Ejemplo:
Locuciones
[editar]Volapuk
[editar]del | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominatif (Nominativo) |
del | dels |
Genitif (Genitivo) |
dela | delas |
Datif (Dativo) |
dele | deles |
Kusatif (Acusativo) |
deli | delis |
Vokatif (Vocativo) |
o del! | o dels! |
- 1
- Día.
Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ obsoleta
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:el
- ES:Contracciones
- ES:Contracciones de preposiciones
- ES:Contracciones de artículos
- Bretón
- BR:Lista Swadesh
- BR:Palabras sin transcripción fonética
- BR:Sustantivos
- BR:Sustantivos colectivos
- BR:Botánica
- Catalán
- CA:Palabras monosílabas
- CA:Rimas:el
- CA:Contracciones
- CA:Contracciones de preposiciones
- CA:Contracciones de artículos
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Contracciones
- GL:Contracciones de preposiciones
- GL:Contracciones de artículos
- Sueco
- SV:Palabras provenientes del sueco antiguo
- SV:Sustantivos
- SV:Sustantivos comunes
- Volapuk
- VO:Palabras sin transcripción fonética
- VO:Sustantivos