Diferencia entre revisiones de «and»
Apariencia
Contenido eliminado Contenido añadido
m eliminación del doble punto |
|||
(No se muestran 38 ediciones intermedias de 19 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{desambiguación|And|AND|And.|and-|-and|ånd|ʿand|-ând}} |
|||
{{DA-ES|and}}<!--'''and'''--> |
|||
== {{lengua|da}} == |
|||
{{pron-graf|leng=da|fone=anʔ}} |
|||
=== Etimología === |
|||
{{pronunciación|leng=da}} |
|||
{{etimología|leng=da}} |
{{etimología|leng=da|non|önd}}.<ref>{{Den Danske Ordbok}}</ref> |
||
=== {{sustantivo común|da}} === |
|||
==Traducciones== |
|||
{{inflect.da.sust|en|ænder|ænderne}} |
|||
==={{sustantivo|da}}=== |
|||
;1 {{aves|leng=da}}: |
;1 {{csem|aves|leng=da}}: {{plm|pato}}, [[ánade]] |
||
=== Véase también === |
|||
{{w|leng=da}} |
|||
== {{lengua|et}} == |
|||
{{ET-ES|and}}<!--'''and'''--> |
|||
{{pron-graf|leng=et}} |
|||
=== Etimología === |
|||
{{pronunciación|leng=et}} |
|||
{{etimología|leng=et}} |
{{etimología|leng=et}} |
||
=== {{sustantivo|et}} === |
|||
==Traducciones== |
|||
;1: {{plm|regalo}}, [[obsequio]] |
|||
==={{sustantivo|et}}=== |
|||
;1:[[regalo|Regalo]], [[obsequio]] |
|||
== {{lengua|en}} == |
|||
{{pron-graf|leng=en |
|||
|pron=tónico|fono=ænd|audio=LL-Q1860 (eng)-Back ache-and.wav|aunota=Londres|audio2=LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-and.wav|aunota2=Escocia|fone3=ɛənd|fnota3=/æ/ raising|audio3=en-us-and.ogg|aunota3=EE. UU.|fone4=ɛnd|fnota4=/æ/ raising|audio4=LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-and.wav|aunota4=Texas |
|||
|2pron=átono|2fono=ənd|2audio=LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-and (unstressed).wav|2aunota=sur de Inglaterra|2fono2=ən|2audio2=en-us-ham-and-eggs.ogg|2aunota2=ham and eggs, EE. UU.|2fono3=æn|2fone4=ɛn|2fnota4=/æ/ raising|2fone5=ɛnd|2fnota5=/æ/ raising|2fone6=n̩d|2fone7=n̩|ls=1|nl=3}} |
|||
=== Etimología === |
|||
{{EN-ES|and}}<!--'''and'''--> |
|||
{{etimología|ang|ond|leng=en}}. |
|||
{{pronunciación|[ ˈænd ]}} |
|||
:*{{audio|en-us-and.ogg|Audio, EEUU}} |
|||
{{etimología|inglés antiguo|ond|leng=en}} |
|||
=== {{conjunción|en}} === |
|||
==Traducciones== |
|||
;1: {{plm|y}}. |
|||
==={{conjunción|en}}=== |
|||
{{ejemplo|The earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. '''And''' the Spirit of God was hovering over the face of the waters|c=libro|v=New King James|t=Bible|pasaje=Genesis 1:2|u=https://www.biblegateway.com/passage/?search=genesis+1&version=NKJV|trad=En el principio creó Dios los cielos y la tierra. Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, '''y''' el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas.|tradc=libro|tradv=Reina-Valera 1995|tradt=Biblia|tradpasaje=Génesis 1:2|tradu=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+1&version=RVR1960}} |
|||
;1:[[y|Y]] |
|||
== {{lengua|no}} == |
|||
{{pron-graf|leng=no}} |
|||
=== Etimología === |
|||
{{NO-ES|and}}<!--'''and'''--> |
|||
{{pronunciación|leng=no}} |
|||
{{etimología|leng=no}} |
{{etimología|leng=no}} |
||
=== {{sustantivo común|no}} === |
|||
==Traducciones== |
|||
;1 {{csem|aves|leng=no}}: {{plm|pato}}, [[ánade]] |
|||
==={{sustantivo común|no}}=== |
|||
;1 {{aves|leng=no}}:[[pato|Pato]], [[ánade]] |
|||
== {{lengua|sv}} == |
|||
{{pron-graf|leng=sv|fone=ˈand}} |
|||
=== Etimología === |
|||
{{SV-ES|and}}<!--'''and'''--> |
|||
{{etimología|leng=sv|la|anas}}.<ref>{{SAOB online}}</ref> |
|||
=== {{sustantivo común|sv}} === |
|||
{{pronunciación|leng=sv}} |
|||
{{inflect.sv.sust.n.er|raízplural=änd}} |
|||
{{etimología|leng=sv}} |
|||
;1 {{csem|aves|leng=sv}}: {{plm|pato}}, [[ánade]] |
|||
{{pronunciación|[ ˈand ]}} |
|||
:* '''Etimología:''' Palabra germánica posiblemente de origen indoeuropeo; emparentada con el latín ''[[anas]]'', con el mismo significado. |
|||
=== Véase también === |
|||
==Traducciones== |
|||
==={{sustantivo común|sv}}=== |
|||
{{inflect.sv.sust.n.er|raízplural=änd}} |
|||
;1 {{aves|leng=sv}}:[[pato salvaje|Pato salvaje]] |
|||
==Véase también== |
|||
* [[anka]] |
* [[anka]] |
||
== Referencias y notas == |
|||
<references /> |
|||
[[af:and]] |
|||
[[ar:and]] |
|||
[[ast:and]] |
|||
[[az:and]] |
|||
[[ca:and]] |
|||
[[chr:and]] |
|||
[[cs:and]] |
|||
[[cy:and]] |
|||
[[da:and]] |
|||
[[de:and]] |
|||
[[el:and]] |
|||
[[en:and]] |
|||
[[eo:and]] |
|||
[[et:and]] |
|||
[[fa:and]] |
|||
[[fi:and]] |
|||
[[fj:and]] |
|||
[[fr:and]] |
|||
[[gl:and]] |
|||
[[hr:and]] |
|||
[[hu:and]] |
|||
[[hy:and]] |
|||
[[id:and]] |
|||
[[io:and]] |
|||
[[it:and]] |
|||
[[ja:and]] |
|||
[[kk:and]] |
|||
[[kn:and]] |
|||
[[ko:and]] |
|||
[[ku:and]] |
|||
[[la:and]] |
|||
[[li:and]] |
|||
[[lo:and]] |
|||
[[lt:and]] |
|||
[[mg:and]] |
|||
[[ml:and]] |
|||
[[ms:and]] |
|||
[[my:and]] |
|||
[[na:and]] |
|||
[[nl:and]] |
|||
[[nn:and]] |
|||
[[no:and]] |
|||
[[oc:and]] |
|||
[[pl:and]] |
|||
[[pt:and]] |
|||
[[ro:and]] |
|||
[[ru:and]] |
|||
[[simple:and]] |
|||
[[sk:and]] |
|||
[[sq:and]] |
|||
[[sr:and]] |
|||
[[sv:and]] |
|||
[[ta:and]] |
|||
[[te:and]] |
|||
[[th:and]] |
|||
[[tk:and]] |
|||
[[tl:and]] |
|||
[[tr:and]] |
|||
[[uk:and]] |
|||
[[vi:and]] |
|||
[[zh:and]] |
Revisión actual - 12:37 23 sep 2024
Danés
[editar]and | |
pronunciación (AFI) | [anʔ] |
Etimología
[editar]Sustantivo común
[editar]Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinido | definido | indefinido | definido | |
Nominativo | and | anden | ænder | ænderne |
Genitivo | ands | andens | ænders | ændernes |
Véase también
[editar]Estonio
[editar]and | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
[editar]and | |
tónico (AFI) | /ænd/ ⓘ ⓘ [ɛənd] (/æ/ raising) ⓘ [ɛnd] (/æ/ raising) ⓘ |
átono (AFI) | /ənd/ ⓘ /ən/ ⓘ /æn/ [ɛn] (/æ/ raising) [ɛnd] (/æ/ raising) [n̩d] [n̩] |
longitud silábica | monosílaba |
Etimología
[editar]Del inglés antiguo ond.
Conjunción
[editar]- 1
- Y.
- Ejemplo:
The earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters→ En el principio creó Dios los cielos y la tierra. Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas.Bible Genesis 1:2. Versión: New King James.
Traducción: Biblia Génesis 1:2. Versión: Reina-Valera 1995.
- Ejemplo:
Noruego bokmål
[editar]and | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo común
[editar]and | |
pronunciación (AFI) | [ˈand] |
Etimología
[editar]Sustantivo común
[editar]Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
Indefinido | Definido | Indefinido | Definido | |
Nominativo | and | anden | änder | änderna |
Genitivo | ands | andens | änders | ändernas |
Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Danés
- DA:Palabras provenientes del nórdico antiguo
- DA:Sustantivos
- DA:Sustantivos comunes
- DA:Aves
- Estonio
- ET:Palabras sin transcripción fonética
- ET:Sustantivos
- Inglés
- EN:Palabras monosílabas
- EN:Palabras provenientes del inglés antiguo
- EN:Conjunciones
- Noruego bokmål
- NO:Palabras sin transcripción fonética
- NO:Sustantivos
- NO:Sustantivos comunes
- NO:Aves
- Sueco
- SV:Palabras provenientes del latín
- SV:Sustantivos
- SV:Sustantivos comunes
- SV:Aves