[go: up one dir, main page]

Ir al contenido

Hyōka

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Hyouka»)
Hyōka
氷菓
(Hyōka)
CreadorHonobu Yonezawa
GéneroDrama, escolar, misterio, recuentos de la vida
Novela
Creado porHonobu Yonezawa
ImprentaKadokawa Sneaker Bunko
EditorialKadokawa Shōten
DemografíaShoujo
Primera publicación31 de octubre de 2001
Última publicaciónEn Publicación
Manga
Creado porTaskohna
EditorialKadokawa Shōten
Publicado enShōnen Ace
DemografíaShōnen
Primera publicación26 de enero de 2012
Volúmenes16
Anime
DirectorYasuhiro Takemoto
Escritor(es)Shoji Gatoh
EstudioKyoto Animation
Cadena televisivaCTC, TVS, TVQ, tvk, KBS, SUN, GBS, Tokyo MX, MTV, BS11
Música porKōhei Tanaka
Licenciado porCrunchyroll (Mundial excepto Asia)
SA/SEA Muse Communication
Primera emisión22 de abril de 2012
Última emisión16 de septiembre de 2012
Episodios22
OVA
DirectorYasuhiro Takemoto
EstudioKyoto Animation
Licenciado porBandera de Canadá Bandera de Estados Unidos Funimation
Duración24 min.

Hyōka (氷菓 lit. Postre helado?) es una novela de misterio japonesa escrita por Honobu Yonezawa. Es el primer volumen de la serie Club de literatura clásica (古典部 Koten-bu?). Cinco volúmenes adicionales han sido publicados entre 2002 y 2016. Una adaptación al manga dibujada por Task Ohna comenzó a ser serializada en la edición de la Kadokawa Shoten's Shōnen Ace de 26 de enero de 2012. Una adaptación al anime de 22 episodios producida por Kyoto Animation y dirigida por Yasuhiro Takemoto se retransmitió desde el 22 de abril hasta el 16 de septiembre de 2012. En el 2017, FUNimation Entertainment licenció el anime para su transmisión en Estados Unidos y fue doblada en inglés.

Argumento

[editar]

Narra la historia de Hotarou Oreki y sus tres amigos que pertenecen al Club de Literatura Clásica, club al cual la hermana de Hotarou pertenecía en su tiempo de estudiante. Un día Hotarou recibe una carta de su hermana, que en ese instante se encontraba de viaje, para pedirle que se uniera a dicho club para mantenerlo con vida, ya que al tener pocos miembros corría el riesgo de disolverse. Sin embargo, por más que el club es de literatura clásica, Hotarou y los otros miembros del club se dedican a resolver cualquier misterio que surja dentro o fuera de su escuela. Hotarou es un chico perezoso, que prefiere no hacer nada para así "ahorrar energías", pero Eru Chitanda (Presidenta del Club de Literatura Clásica) lo obligará a que resuelva todos los enigmas y preguntas que se le presenten.

Personajes

[editar]
Hōtarō Oreki (折木 奉太郎 Oreki Hōtarō?)
Voz por: Yūichi Nakamura

Es un joven racional cuya ley de vida es: "Yo no hago nada que no tenga que hacer, y lo que tenga que hacer lo hago rápido". Se une al Club Clásico a petición de su hermana mayor, Tomoe Oreki, para que cambie su estilo de vida. Él dice que no le gusta desperdiciar energía, pero si se le da un misterio para considerar, verá a través de ello hasta que lo resuelva con brillantez por sus deducciones lógicas. Para él, Eru Chitanda es "alguien que no puede ignorar", indicando que puede tener sentimientos por ella, y ante la insistencia de ésta por resolver sus preguntas, él pronto se encuentra más involucrado con la vida de la escuela secundaria y se sorprende de verse "gastando energías".

Eru Chitanda (千反田 える Chitanda Eru?)
Voz por: Satomi Satō

Una joven curiosa que se une al Club Clásico. La frase favorita de Eru es "¡No puedo dejar de pensar en ello!" (私はそれについて考えるのをやめることはできません!"Watashi wa sore ni tsuite kangaeru no o yameru koto wa dekimasen!"). A pesar de que tiene las mejores calificaciones en los estudios, a menudo es tonta y se basa en las habilidades de razonamiento de Oreki con frecuencia. Es una chica energética que está bien versada en la tradición del pueblo, ya que es procedente de un linaje de agricultores locales ricos. Cada vez que un misterio es traído a ella, no será capaz de dejar de pensar en él hasta que se resuelve. Tiene una gran admiración por Oreki, a menudo lo alaba por su talento en la solución de misterios.

Satoshi Fukube (福部 里志 Fukube Satoshi?)
Voz por: Daisuke Sakaguchi

Su lema es; "Una base de datos no puede sacar conclusiones." Es un compañero de Hōtarō, quien se une al Club Clásico con él. Está orgulloso de su impresionante memoria, refiriéndose a sí mismo como una "base de datos humana", y lleva siempre una sonrisa. Aunque siempre incita a Oreki a participar más en la vida, se revela que él está secretamente celoso de Oreki por sus habilidades de razonamiento crítico. Él llama a Mayaka Ibara por su nombre de pila, lo que indica que los dos son muy cercanos. Más tarde, Satoshi revela que él tiene sentimientos por Mayaka, pero no quiere convertirse en un "obsesionado" con ella.

Mayaka Ibara (伊原 摩耶花 Ibara Mayaka?)
Voz por: Ai Kayano

El cuarto miembro del Club Clásico, se unió después de los otros tres. Ella y los chicos asistieron a la misma escuela secundaria. No se lleva bien con Hōtarō aunque su relación comienza a mejorar después de que ella se hace amiga de Eru. Mayaka tiene una pasión por el manga y es también un miembro del club de manga de la escuela, a pesar de que es extremadamente reacia en expresarlo. Desde hace mucho tiempo está enamorada de Satoshi y se lo ha expresado abiertamente, no obstante siempre la ha tratado de una manera frívola. Ella se refiere a Satoshi como "Fuku-chan" y a Eru como "Chi-chan".

Estudiantes de la Clase 2-F

[editar]
Fuyumi Irisu (入須 冬実 Irisu Fuyumi?)
Voz por|Yukana

Una amiga de Eru. Una chica hermosa conocida por su apodo Jotei (女 帝, "emperatriz"). Es experta en manipular a otros, pero envidia a Chitanda por su ingenuidad. Ella lidera a los miembros de su clase en la realización de una película independiente para el Festival Kan'ya.

Kurako Eba (江波 倉子 Eba Kurako?)
Voz por|Aoi Yūki

Una amiga cercana de Hongō. Parece tímida y reservada, y también describe a Hongō como "diligente, cuidadosa, tiene un fuerte sentido de responsabilidad, ridículamente amable y fácil de conmover".

Junya Nakajo (中城 順哉 Nakajō Jun'ya?)
Voz por|Takayuki Kondō

Asistente de dirección en la película independiente de la Clase 2-F. Fue uno de los tres detectives involucrados en resolver el misterio del guion no finalizado de Hongō.

Tomohiro Haba (羽場 智博 Haba Tomohiro?)
Voz por|Atsushi Abe

El Director en la película independiente de la Clase 2-F. También fue uno de los tres detectives involucrados en resolver el misterio del guion no finalizado de Hongō.

Misaki Sawakiguchi (沢木口 美崎 Sawakiguchi Misaki?)
Voz por|Mariya Ise

La directora de publicidad en la película independiente de la Clase 2-F. Ella fue una de las tres detectives involucradas en resolver el misterio del guion no finalizado de Hongō.

Takeo Kaito (海藤 武雄 Kaito Takeo?)
Voz por|Katsuyuki Konishi
Jiro Sugimura (杉村 二郎 Sugimura Jiro?)
Voz por|Miyu Irino
Midori Yamanishi (山西 みどり Yamanishi Midori?)
Voz por|Ami Koshimizu
Mamiko Senoue (瀬之上 真美子 Senoue Mamiko?)
Voz por|Ryo Hirohashi
Takeo Katsuta (勝田 竹男 Katsuta Takeo?)
Voz por|Yuki Tai
Yuri Konosu (鴻巣 友里 Konosu Yuri?)
Voz por|Minori Chihara

Contenido de la obra

[editar]

Novelas

[editar]

Hyōka es la primera novela de la serie Club de Literatura Clásica (古典部 Koten-bu?), escrita por Honobu Yonezawa y publicada por Kadokawa Shoten el 31 de octubre de 2001. A 30 de noviembre de 2016 se han publicado 6 volúmenes de la serie. Además se han publicado unas historias cortas publicadas en la revista de Yasei Jidai, Kadokawa Shoten.

Lista de volúmenes

[editar]
No. Título Publicación original ISBN
1 Hyōka (氷菓 ?) Bandera de Japón 31 de octubre de 2001[1] Bandera de Japón ISBN 978-4-04-427101-5
2 Creditos finales de un tonto (愚者のエンドロール Gusha no Endorōru?) Bandera de Japón 31 de julio de 2002[2] Bandera de Japón ISBN 978-4-04-427102-2
3 Orden Kudryavka (クドリャフカの順番 Kudryavka no Junban?) Bandera de Japón 30 de junio de 2005[3] Bandera de Japón ISBN 978-4-04-427103-9
4 La muñeca que tomó un desvío (遠まわりする雛 Tōmawari Suru Hina?) Bandera de Japón 3 de octubre de 2007[4] Bandera de Japón ISBN 978-4-04-873811-8
5 Distancia aproximada entre dos personas (ふたりの距離の概算 Futari no Kyori no Gaisan?) Bandera de Japón 24 de julio de 2010[5] Bandera de Japón ISBN 978-4-04-874075-3
6 Incluso si se llama Tsubasa (まさら翼といわれても Imasara Tsubasa to Iwaretemo?) Bandera de Japón 30 de noviembre de 2016[6] Bandera de Japón ISBN 978-4-04-104761-3

Manga

[editar]

Una adaptación al manga, titulada Hyōka e ilustrada por Task Ohna, comenzó la serialización en la edición de 26 de enero de 2012 de la Kadokawa Shoten s Shōnen Ace. El primer volumen tankōbon fue publicado el 26 de abril de 2012,[7]​ y dieciséis volúmenes fueron publicados hasta el 25 de octubre de 2024.[8]

Lista de volúmenes

[editar]
N.º Fecha de lanzamiento Bandera de Japón ISBN original
1 24 de abril de 2012[7] ISBN 978-4-04-120270-8
2 23 de agosto de 2012[9] ISBN 978-4-04-120271-5
3 24 de enero de 2013[10] ISBN 978-4-04-120272-2
4 21 de junio de 2013[11] ISBN 978-4-04-120740-6
5 24 de septiembre de 2013[12] ISBN 978-4-04-120882-3
6 26 de abril de 2014[13] ISBN 978-4-04-121096-3
7 26 de julio de 2014[14] ISBN 978-4-04-101749-4
8 26 de enero de 2015[15] ISBN 978-4-04-101750-0
9 26 de agosto de 2015[16] ISBN 978-4-04-103588-7
10 26 de julio de 2016[17] ISBN 978-4-04-103589-4
11 26 de octubre de 2017[18] ISBN 978-4-04-103590-0
12 25 de mayo de 2019[19] ISBN 978-4-04-103591-7
13 25 de noviembre de 2020[20] ISBN 978-4-04-109730-4
14 25 de marzo de 2022[21] ISBN 978-4-04-112386-7
15 25 de julio de 2023[22] ISBN 978-4-04-114116-8
16 25 de octubre de 2024[8] ISBN 978-4-04-115666-7

Anime

[editar]

Se lanzó una adaptación al anime en 22 episodios de las cuatro primeras novelas, dirigida por Yasuhiro Takemoto y producida por Kyoto Animation, se emitió en Japón entre el 22 de abril y el 16 de septiembre de 2012.[23][24]​ Un OVA fue transmitido en línea en UStream el 8 de julio de 2012 y más tarde en Blu-ray con el tercer volumen del manga el 12 de enero de 2013.[25][26]​ El primer episodio se estrenó el 14 de abril en un evento especial en el Cine Kadokawa, Tokyo. La serie cuenta con cuatro canciones: dos temas de apertura y dos temas de finalización. El primer tema de apertura, que se utiliza para los primeros 11 episodios, es "Yasashisa no Riyu" ( 優し さ の 理由?) hecho por ChouCho, y el segundo tema de apertura es desde el episodio 12 en adelante, se llama "Stride Mikansei" ( 未完成 ストライド?) hecho por Saori Kodama. El primer tema final, que se utiliza para los primeros 11 episodios, es "Madoromi no Yakusoku" ( まどろみ の 約束?), y el segundo tema final a partir del episodio 12 en adelante es "Kimi ni Matsuwaru Misuterī" ( 君 にまつわる ミステリー?); ambos temas son cantados por Satomi Sato y Ai Kayano. Crunchyroll obtuvo la licencia de la serie fuera de Asia.[27]

Lista de episodios

[editar]
No. Título Volúmen [28]​ Lanzamiento original
1 El regreso del distinguido club de literatura clásica (伝統ある古典部の再生 Dentō Aru Koten-bu no Saisei?) Hyouka Bandera de Japón 22 de abril de 2012
2 Las actividades del prestigioso club de literatura clásica (名誉ある古典部の活動 Meiyo Aru Koten-bu no Katsudō?) Bandera de Japón 29 de abril de 2012
3 Las circunstancias descendentes del club de literatura clásica (事情ある古典部の末裔 Jijō Aru Koten-bu no Matsuei?) Bandera de Japón 6 de mayo de 2012
4 Los gloriosos días de antaño del club de literatura clásica (栄光ある古典部の昔日 Eikō Aru Koten-bu no Sekijitsu?) Bandera de Japón 13 de mayo de 2012
5 La verdad sobre el histórico club de literatura clásica (歴史ある古典部の真実 Rekishi Aru Koten-bu no Shinjitsu?) Bandera de Japón 20 de mayo de 2012
6 Cometiendo un pecado cardinal (大罪を犯す Taizai o Okasu?) La muñeca que tomó el camino más largo Bandera de Japón 27 de mayo de 2012
7 Al ver la verdadera naturaleza (正体見たり Shōtai Mitari?) Bandera de Japón 3 de junio de 2012
8 ¡Vamos a ver una película! (試写会に行こう Shishakai ni Ikō!?) Lista de créditos de los tontos Bandera de Japón 10 de junio de 2012
9 El caso del asesinato en la aldea desierta de Furuoka (古丘廃村殺人事件 Furuoka Haison Satsujin Jiken?) Bandera de Japón17 de junio de 2012
10 Punto ciego para todos (万人の死角 Ban'nin no Shikaku?) Bandera de Japón 24 de junio de 2012
11 Lista de créditos de los tontos (愚者のエンドロール Gusha no Endorōru?) Bandera de Japón 1 de julio de 2012
11.5 (OVA) Lo que deberías tener (持つべきものは Motsu beki Mono wa?) Original Bandera de Japón 12 de enero de 2013
12 Esas cosas se acumulan infinitamente (限りなく積まれた例のあれ Kagiri Naku Tsumareta Rei no Aren?) La secuencia Kudryavka Bandera de Japón 8 de julio de 2012
13 Un cadáver de noche (夕べには骸に Yūbe niwa Mukuro ni?) Bandera de Japón 15 de julio de 2012
14 Fuego salvaje (ワイルド・ファイア Wairudo Faia?) Bandera de Japón 22 de julio de 2012
15 El caso Jūmonji (十文字事件 Jūmonji Jiken?) Bandera de Japón 29 de julio de 2012
16 El objetivo final (最後の標的 Saigo no Hyōteki?) Bandera de Japón 5 de agosto de 2012
17 La secuencia Kudryavka (クドリャフカの順番 Kudoryafuka no Junban?) Bandera de Japón 12 de agosto de 2012
18 ¿La cordillera está despejada? (連峰は晴れているか Renpō wa Hareteiru ka?) ¿La cordillera está despejada? Bandera de Japón 19 de agosto de 2012
19 Alguien que tenga alguna idea (心あたりのある者は Kokoroatari no Aru Mono wa?) La muñeca que tomó el camino más largo Bandera de Japón 26 de agosto de 2012
20 Feliz año nuevo (あきましておめでとう Akimashite Omedetō?) Bandera de Japón 2 de septiembre de 2012
21 El caso del chocolate casero (手作りチョコレート事件 Tezukuri Chokorēto Jiken?) Bandera de Japón 9 de septiembre de 2012
22 La muñeca que tomó el camino más largo (遠まわりする雛 Tōmawari Suru Hina?) Bandera de Japón 16 de septiembre de 2012

Véase también

[editar]
  • Shōshimin — Otra serie de novelas del mismo autor.

Referencias

[editar]
  1. «氷菓» [Hyōka] (en japonés). Kadokawa Shoten. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2012. Consultado el 1 de octubre de 2012. 
  2. «愚者のエンドロール» [Gusha no End Roll] (en japonés). Kadokawa Shoten. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2012. Consultado el 1 de octubre de 2012. 
  3. «クドリャフカの順番» [Kudryavka no Junban] (en japonés). Kadokawa Shoten. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2013. Consultado el 1 de octubre de 2012. 
  4. «遠まわりする雛» [Tōmawari Suru Hina] (en japonés). Kadokawa Shoten. Archivado desde el original el 20 de agosto de 2012. Consultado el 1 de octubre de 2012. 
  5. «ふたりの距離の概算» [Futari no Kyori no Gaisan] (en japonés). Kadokawa Shoten. Archivado desde el original el 26 de octubre de 2012. Consultado el 1 de octubre de 2012. 
  6. «い まさら翼といわれても» [Imasara Tsubasa to Iwaretemo] (en japonés). Kadokawa Shoten. Consultado el 1 de octubre de 2012. 
  7. a b «氷菓 (1)» [Hyōka (1)] (en japonés). Kadokawa Shoten. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2012. Consultado el 1 de octubre de 2012. 
  8. a b «氷菓 (16)» [Hyōka (16)] (en japonés). Kadokawa Shoten. Consultado el 24 de septiembre de 2024. 
  9. «氷菓 (2)» [Hyōka (2)] (en japonés). Kadokawa Shoten. Consultado el 27 de noviembre de 2020. 
  10. «氷菓 (3)» [Hyōka (3)] (en japonés). Kadokawa Shoten. Consultado el 27 de noviembre de 2020. 
  11. «氷菓 (4)» [Hyōka (4)] (en japonés). Kadokawa Shoten. Consultado el 27 de noviembre de 2020. 
  12. «氷菓 (5)» [Hyōka (5)] (en japonés). Kadokawa Shoten. Consultado el 27 de noviembre de 2020. 
  13. «氷菓 (6)» [Hyōka (6)] (en japonés). Kadokawa Shoten. Consultado el 27 de noviembre de 2020. 
  14. «氷菓 (7)» [Hyōka (7)] (en japonés). Kadokawa Shoten. Consultado el 27 de noviembre de 2020. 
  15. «氷菓 (8)» [Hyōka (8)] (en japonés). Kadokawa Shoten. Consultado el 27 de noviembre de 2020. 
  16. «氷菓 (9)» [Hyōka (9)] (en japonés). Kadokawa Shoten. Consultado el 27 de noviembre de 2020. 
  17. «氷菓 (10)» [Hyōka (10)] (en japonés). Kadokawa Shoten. Consultado el 27 de noviembre de 2020. 
  18. «氷菓 (11)» [Hyōka (11)] (en japonés). Kadokawa Shoten. Consultado el 27 de noviembre de 2020. 
  19. «氷菓 (12)» [Hyōka (12)] (en japonés). Kadokawa Shoten. Consultado el 27 de noviembre de 2020. 
  20. «氷菓 (13)» [Hyōka (13)] (en japonés). Kadokawa Shoten. Consultado el 26 de noviembre de 2020. 
  21. «氷菓 (14)» [Hyōka (14)] (en japonés). Kadokawa Shoten. Consultado el 15 de agosto de 2022. 
  22. «氷菓 (15)» [Hyōka (15)] (en japonés). Kadokawa Shoten. Consultado el 3 de septiembre de 2023. 
  23. «Kyoto Animation's Hyoka Mystery TV Series Inspires Manga» (en inglés). Anime News Network. 19 de enero de 2012. Consultado el 19 de enero de 2012. 
  24. «Kyoto Animation Schedules Hyoka for April» (en inglés). Anime News Network. 19 de enero de 2012. Consultado el 19 de enero de 2012. 
  25. «Hyouka 'Episode 11.5' to Be Streamed Before BD Release» (en inglés). Anime News Network. 11 de mayo de 2012. Consultado el 1 de octubre de 2012. 
  26. «Hyouka Teen Mystery Manga to Bundle Original Anime BD» (en inglés). Anime News Network. 24 de marzo de 2012. Consultado el 15 de abril de 2012. 
  27. Vaca, S. «Descubre las nuevas series de Funimation ahora disponibles en Crunchyroll». Crunchyroll. Consultado el 1 de marzo de 2022. 
  28. «ストーリー» [Historia] (en japonés). Kyoto Animation. Consultado el 17 de septiembre de 2013. 

Enlaces externos

[editar]