[go: up one dir, main page]

100% encontró este documento útil (1 voto)
353 vistas13 páginas

Draeger Pac 5500

Los detectores Drager Pac 5500 son pequeños y robustos monitores de gases diseñados para medir oxígeno, monóxido de carbono y sulfuro de hidrógeno. Tienen una vida promedio del sensor de 6 años y baterías e intercambiables que permiten mantener el equipo en buen estado. El detector está equipado con alarmas visuales, acústicas y vibratorias para alertar sobre niveles peligrosos de gases.

Cargado por

walther alcocer
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
353 vistas13 páginas

Draeger Pac 5500

Los detectores Drager Pac 5500 son pequeños y robustos monitores de gases diseñados para medir oxígeno, monóxido de carbono y sulfuro de hidrógeno. Tienen una vida promedio del sensor de 6 años y baterías e intercambiables que permiten mantener el equipo en buen estado. El detector está equipado con alarmas visuales, acústicas y vibratorias para alertar sobre niveles peligrosos de gases.

Cargado por

walther alcocer
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPTX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 13

Image

H 9.4 cm x W 27.53 cm

Detector Monogas
Dräger Pac 5500

Dräger Pac series


Dräger Pac 5500

Dräger Pac 5500 O2, CO y H2S

2 | 12 |Dräger Pac 3500,5500 Features & Benefits | May 2013


Pac detectors
Dräger Pac 5500

Los detectores Drager Pac 5500 son pequeños y robustos monitores de gases.

=> Vida promedio del sensor 6 años.


=> Larga vida, robusto y sensor con tecnología para compensar la presión
=> Baterías y filtro intercambiables para mantener el equipo en buen estado.

3 | 12 |Dräger Pac 3500,5500 Features & Benefits | May 2013


Overview of the detectors
The how and why?

Entrada de gas con


filtro para polvo y agua
Alarma Visual
Alarma acustica

Bumptest / Cal
LCD display Requerida

Teclado reflectivo

+ key: menu / OK Button


Bump-Test-Mode

Gas medido Alarma Visual

4 | 12 |Dräger Pac 3500,5500 Features & Benefits | May 2013


Overview of the detectors
The how and why?

D-ring

Serial no.,
Part no.

Crocodile-clip IR -interface

Batería Lithium

5 | 12 |Dräger Pac 3500,5500 Features & Benefits | May 2013


Alarms
Alarm functions

El detector de gas esta equipado con 4


alarmas.

1) Alarma Visual
2) Alarma Acustica
3) Alarma Vibratoria

4) A1 y A2 alarmas

6 | 12 |Dräger Pac 3500,5500 Features & Benefits | May 2013


Alarms
Alarm functions
Alarma Vibratoria :

Alarma Sonora ( > 90 dB a 30 cm de distancia)

A1: pitido simple (Alarma A1)

A2: doble pitido (Alarma A2)

ERROR: triple pitido (Error en el instrumento)

LCD characters

A1 & A2 in display
Error icon
Notice icon
Battery icon

7 | 12 |Dräger Pac 3500,5500 Features & Benefits | May 2013


Bateria Lithium
Durabilidad

Los detectores Pac 5500 están equipados con batería de Lithium


intercambiable.
Vida Bateria :
8 h de uso diario 24 meses para el CO y H2S
12 meses para el O2
Usable batteries:

24 h de uso diario 13 meses para el CO y H2S


 Duracell 123 Photo, Lithium, 3 V
6 meses para el O2
 Duracell 123 Ultras, Lithium, 3 V

 Panasonic CR 123A, Lithium, 3 V

 Energizer EL 123A, Lithium, 3 V

 Powerone CR 123A, Lithium, 3 V

8 | 12 |Dräger Pac 3500,5500 Features & Benefits | May 2013


Protección para el sensor
Filtro de agua y polvo

Sensor Filter
Se puede cambiar facilmente el filtro de agua y
polvo, de esta forma se asegura una larga vida al
sensor.

9 | 12 |Dräger Pac 3500,5500 Features & Benefits | May 2013


Calibracion Aire Fresco
Easy and safe

El instrumento mostrara en la pantalla un [-0-] parpadeante por 5 segundos despues


de la secuencia de inicio.
Si [OK] es presionado durante este tiempo, se realizará una calibracion de aire
fresco.
SI [+] o NINGUN BOTON es presionado, el instrumento salta la calibración de aire
fresco y entra en modo de medición.
CUIDADO ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
NO REALIZAR LA CALIBRACIÓN DE AIRE FRESCO DENTRO DE LA MINA O EN
AMBIENTES QUE YA PRESENTEN EL GAS A MEDIR, YA QUE OCASIONARÁ
ERRORES EN LA MEDICION . REALIZAR LA CALIBRACION EN LUGARES
INERTES (SUPERFICIE).
SE RECOMIENDA REALIZAR LA CALIBRACION DE AIRE FRESCO
UNICAMENTE CUANDO SE PRESENTE MEDICIONES NEGATIVAS.

10 | 12 |Dräger Pac 3500,5500 Features & Benefits | May 2013


ENCENDIENDO EL EQUIPO

• Para encender el equipo presionar el botón


[OK] hasta que la pantalla de la cuenta
regresiva “3, 2, 1”
• Se muestra la versión del software y el nombre
del gas
• Se muestran los limites de las alarma A1 y A2.
• Se muestran los días faltantes para la siguiente
calibración CAL
• Se muestra el símbolo [-0-] durante 5 segundos,
en ese lapso se puede realizar la calibración de
aire fresco presionando el botón [OK].
• El equipo entra en modo medición.

11 | 37 |03/2009
APAGADO DEL EQUIPO

• Para apagar el equipo presionar el botón [OK] y


+ durante aproximadamente 3 segundos hasta
que aparezca “3” en la pantalla. Continúe
pulsando ambos botones hasta que finalice la
cuenta hacia atrás.

12 |12 |03/2009
Thank you for your attention!

También podría gustarte