PDF 2952853 es-XM-1
PDF 2952853 es-XM-1
www.hp.com/support/colorljM480MFP
HP Color LaserJet Enterprise MFP M480 -
Guía del usuario
RESUMEN
Esta guía ofrece información sobre la configuración, el uso, la garantía, la seguridad e información
medioambiental.
Información legal
Copyright y licencia Créditos de marcas comerciales
iii
Piezas de autoreparación por parte del cliente....................................................................................................................................... 34
Configuración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP .................................................................................. 34
Introducción........................................................................................................................................................................................................................ 34
Activación o desactivación de la protección de cartuchos............................................................................................................ 35
Activación o desactivación de la protección de cartuchos.............................................................................................................37
Sustituir los cartuchos de tóner.....................................................................................................................................................................................40
Información sobre los cartuchos de tóner..................................................................................................................................................40
Extracción y sustitución de los cartuchos de tóner.............................................................................................................................. 43
4 Imprimir...................................................................................................................................................................................................................................................48
Tareas de impresión (Windows).......................................................................................................................................................................................48
Cómo imprimir (Windows) ........................................................................................................................................................................................48
Impresión automática a dos caras (Windows).......................................................................................................................................... 49
Impresión manual en ambas caras (Windows)......................................................................................................................................... 49
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)...................................................................................................................................50
Selección del tipo de papel (Windows)...........................................................................................................................................................50
Tareas de impresión adicionales ......................................................................................................................................................................... 51
Tareas de impresión (macOS)............................................................................................................................................................................................ 51
Cómo imprimir (macOS)............................................................................................................................................................................................ 52
Impresión automática en ambas caras (macOS)................................................................................................................................... 52
Impresión manual en ambas caras (macOS)............................................................................................................................................. 52
Impresión de varias páginas por hoja (macOS)....................................................................................................................................... 53
Selección del tipo de papel (macOS)............................................................................................................................................................... 53
Tareas de impresión adicionales ........................................................................................................................................................................ 54
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado........... 54
Introducción........................................................................................................................................................................................................................ 54
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ..................................................................................................................................... 54
Creación de un trabajo almacenado (macOS) ......................................................................................................................................... 55
Imprimir un trabajo almacenado.........................................................................................................................................................................56
Eliminar un trabajo almacenado ..........................................................................................................................................................................57
Información enviada a la impresora con fines de recuento de trabajos de impresión ..............................................58
Impresión móvil ...........................................................................................................................................................................................................................58
Introducción........................................................................................................................................................................................................................58
Impresión Wi-Fi, Wi-Fi Direct, NFC y BLE ........................................................................................................................................................58
HP ePrint a través del correo electrónico..................................................................................................................................................... 59
AirPrint....................................................................................................................................................................................................................................60
Impresión incorporada en Android....................................................................................................................................................................60
Impresión desde una unidad flash USB..................................................................................................................................................................... 61
Activación del puerto USB para la impresión ............................................................................................................................................. 61
Impresión de documentos USB ........................................................................................................................................................................... 62
Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable).................................................................................................. 62
Método 1. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde los menús del panel de control de
la impresora........................................................................................................................................................................................................................ 62
Método 2. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web incorporado de HP
(solo en impresoras conectadas a la red) ....................................................................................................................................................63
5 Copiar.......................................................................................................................................................................................................................................................64
iv
Cómo hacer una copia ..........................................................................................................................................................................................................64
Copia a doble cara (dúplex)................................................................................................................................................................................................66
Tareas de copia adicionales..............................................................................................................................................................................................68
6 Escanear................................................................................................................................................................................................................................................69
Configuración de Escanear a correo electrónico .............................................................................................................................................69
Introducción........................................................................................................................................................................................................................69
Antes de empezar ..........................................................................................................................................................................................................69
Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) .............................................................................................................70
Paso 2. Configuración de los ajustes de Identificación de la red..................................................................................................71
Paso 3. Configuración de la función Enviar a correo electrónico................................................................................................72
Paso 4. Configuración de los conjuntos rápidos (opcional) ............................................................................................................ 82
Paso 5. Configuración de Enviar a correo electrónico para usar Office 365 Outlook (opcional) .......................83
Configuración de Escaneo a carpeta de red ........................................................................................................................................................85
Introducción........................................................................................................................................................................................................................85
Antes de empezar ..........................................................................................................................................................................................................85
Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) ............................................................................................................85
Paso 2. Configuración de Escaneo a carpeta de red...........................................................................................................................86
Configuración de Escanear en SharePoint............................................................................................................................................................96
Introducción........................................................................................................................................................................................................................96
Antes de empezar ...........................................................................................................................................................................................................97
Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) .............................................................................................................97
Paso 2. Activar Escanear a SharePoint y crear un conjunto rápido de Escanear a SharePoint ..........................98
Escanear un documento directamente a un sitio de SharePoint ...............................................................................................99
Configuración del escaneo de los conjuntos rápidos y opciones para Escanear a SharePoint........................101
Configuración de Escaneo a unidad USB.............................................................................................................................................................. 102
Introducción...................................................................................................................................................................................................................... 102
Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) .......................................................................................................... 102
Paso 2. Activar Escanear a unidad USB.......................................................................................................................................................103
Paso 3. Configuración de los conjuntos rápidos (opcional) ..........................................................................................................104
Configuración de escaneo predeterminada para la Configuración de Escanear a unidad USB.....................105
Configuración de archivo predeterminada para Configuración de almacenamiento en USB...........................105
Escaneo a correo electrónico ........................................................................................................................................................................................106
Introducción......................................................................................................................................................................................................................106
Escaneo a correo electrónico.............................................................................................................................................................................106
Escanear a almacenamiento de trabajos .............................................................................................................................................................109
Introducción......................................................................................................................................................................................................................109
Escanear a almacenamiento de trabajos en la impresora............................................................................................................109
Imprimir desde el almacenamiento de trabajos en la impresora ............................................................................................... 111
Escanear a carpeta de red ................................................................................................................................................................................................ 112
Introducción....................................................................................................................................................................................................................... 112
Escanear a carpeta de red..................................................................................................................................................................................... 112
Escanear a SharePoint......................................................................................................................................................................................................... 114
Introducción....................................................................................................................................................................................................................... 114
Escanear a SharePoint.............................................................................................................................................................................................. 114
Escaneo a unidad USB..........................................................................................................................................................................................................116
v
Introducción.......................................................................................................................................................................................................................116
Escaneo a unidad USB ..............................................................................................................................................................................................116
Uso de soluciones empresariales HP JetAdvantage.....................................................................................................................................118
Tareas de escaneo adicionales .....................................................................................................................................................................................119
7 Fax.............................................................................................................................................................................................................................................................120
Configuración de fax.............................................................................................................................................................................................................120
Introducción......................................................................................................................................................................................................................120
Configure el fax mediante el panel de control de la impresora..................................................................................................120
Cambio de la configuración del fax............................................................................................................................................................................. 121
Configuración de marcado de fax .................................................................................................................................................................... 121
Configuración general de envío de fax......................................................................................................................................................... 122
Configuración de recepción de fax................................................................................................................................................................. 123
Enviar un fax .................................................................................................................................................................................................................................124
Creación de una programación de impresión de fax.................................................................................................................................... 126
Bloqueo de fax entrantes....................................................................................................................................................................................................127
Creación de listas de números de fax bloqueados..............................................................................................................................127
Eliminación de números de la lista de números de fax bloqueados........................................................................................127
Tareas de fax adicionales .................................................................................................................................................................................................. 128
vi
Actualizaciones de software y firmware.................................................................................................................................................................147
9 Solución de problemas..............................................................................................................................................................................................................148
Sistema de ayuda del panel de control ...................................................................................................................................................................148
Restablecer configuración predeterminada de fábrica............................................................................................................................. 149
Introducción...................................................................................................................................................................................................................... 149
Método 1. Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el panel de control de la impresora..... 149
Método 2. Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de
HP (solo en impresoras conectadas a la red).......................................................................................................................................... 149
En el panel de control de la impresora o en el EWS se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho
muy bajo"........................................................................................................................................................................................................................................ 149
Cambio de la configuración “Muy bajo” .......................................................................................................................................................150
Pedido de consumibles............................................................................................................................................................................................. 151
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación..................................................................................... 151
Introducción....................................................................................................................................................................................................................... 151
La impresora no recoge el papel........................................................................................................................................................................ 151
La impresora recoge varias hojas de papel.............................................................................................................................................. 155
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ..................................................158
Eliminación de atascos de papel..................................................................................................................................................................................159
Ubicaciones de los atascos de papel............................................................................................................................................................159
Navegación automática para eliminar atascos de papel ..............................................................................................................159
Atascos de papel frecuentes o que se repiten.......................................................................................................................................160
Hay un error de atasco 31.13 en el alimentador de documentos...............................................................................................160
Error de atasco 13.B2.D1 en la bandeja 1......................................................................................................................................................164
Error de atasco 13.B2.D2 en la bandeja 2.....................................................................................................................................................167
Error de atasco 13.A3 en la bandeja 3........................................................................................................................................................... 170
Error de atasco 13.B2 en la puerta trasera .................................................................................................................................................173
Error de atasco 13.B4, 13.B5 en la entrada de fusor.............................................................................................................................177
Error de atasco 13.B9 en la salida de fusor................................................................................................................................................178
Error de atasco 13.D1, 13.D3 en la unidad dúplex ...................................................................................................................................180
Error de atasco 13.E1 en la bandeja de salida.......................................................................................................................................... 182
Solución de problemas de calidad de impresión en color ........................................................................................................................ 182
Introducción...................................................................................................................................................................................................................... 182
Solución de problemas de calidad de impresión..................................................................................................................................183
Mejora de la calidad de imagen de copia ...............................................................................................................................................................197
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .......................................................................................................197
Calibración del escáner...........................................................................................................................................................................................199
Revisión de los ajustes del papel ......................................................................................................................................................................199
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen ..............................................................................................199
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes.......................................................................................................200
Copia borde a borde..................................................................................................................................................................................................200
Mejora de la calidad de imagen de escaneado................................................................................................................................................. 201
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ...................................................................................................... 201
Comprobación de la configuración de la resolución ........................................................................................................................ 202
Comprobación de la configuración del color .........................................................................................................................................203
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen .............................................................................................203
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes.........................................................................................204
vii
Comprobación de la configuración de la calidad de salida.........................................................................................................204
Mejora de la calidad de imagen de fax.................................................................................................................................................................... 205
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ..................................................................................................... 205
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax...........................................................................................................207
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen ..............................................................................................207
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes.............................................................................................................208
Comprobación de la configuración de corrección de errores...................................................................................................208
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página.....................................................................................208
Envío a un equipo de fax diferente ..................................................................................................................................................................209
Comprobación del equipo de fax del remitente....................................................................................................................................209
Solución de problemas de red cableada ..............................................................................................................................................................209
Introducción.....................................................................................................................................................................................................................209
Conexión física deficiente.....................................................................................................................................................................................209
El equipo no puede comunicarse con la impresora...........................................................................................................................209
La impresora utiliza un enlace y una configuración de impresión dúplex incorrectos para la red...................210
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad..................................210
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados........................................................................................210
La impresora está desactivada o la configuración de red es incorrecta............................................................................210
Solución de problemas de red inalámbrica..........................................................................................................................................................210
Introducción....................................................................................................................................................................................................................... 211
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ........................................................................................................................ 211
La impresora no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica ...................................................................... 212
La impresora no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado .................................................................. 212
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos..................... 212
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica.......................................................................................... 213
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN.................................................... 213
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas.......................................................................................................................... 213
La red inalámbrica no funciona.......................................................................................................................................................................... 213
Reducción de interferencias en una red inalámbrica........................................................................................................................ 214
Solución de problemas de fax........................................................................................................................................................................................ 214
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ................................................................................................... 214
Problemas de fax generales................................................................................................................................................................................. 216
viii
Polonia ................................................................................................................................................................................................................................. 225
Bulgaria............................................................................................................................................................................................................................... 225
Rumanía.............................................................................................................................................................................................................................. 225
Bélgica y Países Bajos............................................................................................................................................................................................. 226
Finlandia ............................................................................................................................................................................................................................. 226
Eslovenia............................................................................................................................................................................................................................ 226
Croacia.................................................................................................................................................................................................................................227
Letonia ..................................................................................................................................................................................................................................227
Lituania.................................................................................................................................................................................................................................227
Estonia ..................................................................................................................................................................................................................................227
Garantía de protección Premium de HP: Declaración de garantía limitada del cartucho de tóner LaserJet .... 228
Declaración de garantía limitada de los consumibles de larga duración y el kit de mantenimiento........................ 228
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP.......................................................................................................................... 229
Sitio web contra falsificaciones HP........................................................................................................................................................................... 229
Datos almacenados en el cartucho de tóner.................................................................................................................................................... 229
Contrato de licencia del usuario final......................................................................................................................................................................230
Servicio de reparación por parte del cliente...................................................................................................................................................... 235
Servicio de atención al cliente...................................................................................................................................................................................... 235
Apéndice B Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente ......................................................................... 236
Protección del medioambiente..................................................................................................................................................................................... 236
Emisión de ozono .................................................................................................................................................................................................................... 236
Consumo de energía............................................................................................................................................................................................................ 236
Consumo de tóner ..................................................................................................................................................................................................................237
Consumo de papel..................................................................................................................................................................................................................237
Plásticos.........................................................................................................................................................................................................................................237
Consumibles de impresión de HP LaserJet .........................................................................................................................................................237
Papel..................................................................................................................................................................................................................................................237
Uso restringido de materiales........................................................................................................................................................................................237
Información sobre la batería.......................................................................................................................................................................................... 238
Desecho de residuos de equipos por parte de los usuarios (UE, Reino Unido e India) ....................................................... 238
Reciclaje de hardware electrónico ............................................................................................................................................................................ 238
Información sobre el reciclaje de hardware en Brasil ................................................................................................................................. 239
Sustancias químicas............................................................................................................................................................................................................ 239
Datos de alimentación del producto de conformidad con el Reglamento de la Comisión Europea
1275/2008 y los requisitos legales pertinentes del Reino Unido.......................................................................................................... 239
Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA (China)...................................................... 239
Normativa de la implementación en la etiqueta de energía en China para impresoras, faxes y copiadoras .... 240
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (India).................................................................................................... 240
WEEE (Turquía) .......................................................................................................................................................................................................................... 240
Tabla de sustancias (China) ..............................................................................................................................................................................................241
ix
Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS)........................................................................................................................241
EPEAT ...............................................................................................................................................................................................................................................242
Tabla de sustancias (Taiwán)...........................................................................................................................................................................................242
Para obtener más información......................................................................................................................................................................................242
Índice........................................................................................................................................................................................................................................................... 253
x
1 Información general sobre la impresora
● Instalación y configuración
● Conocimiento y uso
● Solución de problemas
Iconos de advertencia
Tenga cuidado si ve un icono de advertencia en la impresora HP, tal como se indica en las definiciones
de icono.
Figura 1-3 Precaución: Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento
● Lea y comprenda esta información de seguridad para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
● Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de
lesiones por incendio o descarga eléctrica.
● Utilice solo una toma de corriente con toma de tierra al conectar el producto a una fuente de
alimentación. Si no sabe si la toma cuenta con conexión a tierra, consúltelo con un electricista
cualificado.
● No toque los contactos de ninguna toma del producto. Sustituya los cables dañados de inmediato.
● Instale el producto en un lugar seguro donde nadie pueda pisar los cables de alimentación o
tropezar con ellos.
Vistas de la impresora
Identifique algunas partes de la impresora y el panel de control.
9
8 2
7
6
5
4
3
Número Descripción
1 Alimentador de documentos
3 Bandeja 2
4 Bandeja 1
5 Botón de encendido/apagado
8 Bandeja de salida
10 Panel de control con pantalla táctil (se eleva para una facilitar la visualización)
11 Escáner
1
7
2
6
3
Número Descripción
2 Puertos de fax
5 Puerto Ethernet
6 Conexión de alimentación
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la configuración de la
impresora.
Reset Sign In i ?
8 7 6 5
2 Botón Iniciar sesión o Cerrar sesión Seleccione el botón Iniciar sesión para abrir la pantalla
Iniciar sesión.
5 Botón Copiar Toque el botón Copiar para iniciar una tarea de copia.
6 Campo de número de copias Toque el campo para modificar el número de copias que
desea imprimir.
Toque Toque un elemento en la pantalla para Toque el icono Configuración para abrir la
seleccionarlo o para abrir el menú. Además, aplicación Configuración.
al desplazarse por los menús puede
tocar brevemente la pantalla para que el
desplazamiento se detenga.
Deslizamiento Toque la pantalla y, a continuación, pase el Deslícese hasta que se muestre la aplicación
dedo en dirección horizontal para deslizar la Configuración.
pantalla de forma lateral.
Especificaciones de la impresora
Determine las especificaciones del modelo de su impresora.
Especificaciones técnicas
Revise las especificaciones técnicas de la impresora.
● M480f - #3QA55A
Especificaciones de la impresora 7
Tabla 1-2 Especificaciones de manejo de papel (continúa)
Accesorio de HP Jetdirect 3100w para obtener Wi-Fi, BLE, tecnología NFC (Near Opcional
Field Communication) y lectura de distintivo de proximidad
Imprime hasta 27 páginas por minuto (ppm) en papel de tamaño A4 y hasta 29 ppm
en papel de tamaño carta.
Velocidad de escaneo a una cara en A4: Hasta 29 ppm/46 ipm (blanco y negro),
hasta 20 ppm/35 ipm (color)
Velocidad de escaneo a una cara en carta: Hasta 31 ppm/49 ipm (blanco y negro),
hasta 21 ppm/37 ipm (color)
2 GB de memoria base
Características de fax
Linux: para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: para obtener información y controladores de impresión para UNIX®, vaya a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
macOS: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start desde
123.hp.com o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para
instalar el controlador de impresión de HP.
1. Vaya a 123.hp.com.
Sistema operativo Controlador de impresión (para Windows o desde el instalador en línea para macOS)
Windows 7, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6” específico de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL-6" específico de la impresora se instala
para este sistema operativo como parte de la instalación del software. Para
instalaciones cliente-servidor, cargue el controlador de impresión en el cliente antes
de conectarse al servidor.
Sistema operativo Controlador de impresión (para Windows o desde el instalador en línea para macOS)
Windows 10, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL-6" específico de la impresora se instala
para este sistema operativo como parte de la instalación del software. Para
instalaciones cliente-servidor, cargue el controlador de impresión en el cliente antes
de conectarse al servidor.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 específico de la impresora se puede descargar
del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice
el Asistente para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 específico de la impresora se puede descargar
del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice
el Asistente para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 específico de la impresora se puede descargar
del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice
el Asistente para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2016, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 específico de la impresora se puede descargar
del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice
el Asistente para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2019, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 específico de la impresora se puede descargar
del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice
el Asistente para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
macOS 10.13 High Sierra, macOS 10.14 Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com y utilícelo para instalar el controlador de
Mojave, macOS 10.15 Catalina impresión.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles, así como ayuda
detallada de HP para la impresora, visite http://www.hp.com/support/colorljM480MFP.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor
así como también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite
www.hp.com/go/upd. En Información adicional, haga clic en Especificaciones.
Windows macOS
● USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red ● USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/MobilePrinting.
NOTA: Actualice el firmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de
impresión móvil son compatibles.
● HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y
que la impresora esté registrada en HP Connected)
● AirPrint
● HP Roam
Dimensiones de la impresora
Asegúrese de que el entorno de impresión es lo suficientemente amplio para instalar la impresora.
2
2
3 3
2
2
3 3
Especificaciones eléctricas
Revise las especificaciones eléctricas de la impresora.
NOTA: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. Los valores de la siguiente tabla están sujetos a cambios.
Emisiones acústicas
Consulte las emisiones acústicas, incluidos los niveles de potencia del sonido y de presión acústica.
Acústica: Nivel de potencia de sonido (páginas por minuto Declarado según ISO 9296
[ppm])
Acústica: Nivel de presión de sonido (páginas por minuto Declarado según ISO 9296
[ppm])
Consumo de energía 13
Características del entorno de funcionamiento
Para que funcione correctamente, la impresora debe encontrarse en un entorno que cumpla
especificaciones determinadas.
● Instalación y configuración
● Conocimiento y uso
● Solucionar problemas
● Buscar instrucciones sobre cómo usar la herramienta para agregar impresoras de Microsoft
Aprenda cómo se cargan y utilizan las bandejas de papel, incluso cómo cargar elementos especiales
como sobres y etiquetas.
● Instalación y configuración
● Conocimiento y uso
● Solución de problemas
Todas las bandejas deben estar cerradas cuando traslada o mueve el producto.
Mantenga las manos alejadas de las bandejas y los cajones para papel al cerrarlos.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de
ella durante la impresión.
Bandejas de papel 15
1. Para abrir la bandeja 1, agarre las asas de los lados izquierdo y derecho y tire hacia abajo.
3. Presione hacia abajo la pestaña de la guía derecha del papel y, a continuación, separe las guías del
papel hasta el tamaño adecuado.
Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel de la
bandeja 1 en la página 17.
12
3
2. Ajuste las guías de anchura del papel apretando los seguros de ajuste de las guías y deslizando las
guías para adaptarlas al tamaño de papel que se esté usando.
3. Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la bandeja apretando el seguro frontal y tirando de la
parte frontal de la bandeja.
NOTA: Cuando está cargada con papel de tamaño Legal, la bandeja 2 se extiende unos 51 mm
desde la parte frontal de la impresora.
Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel en la
bandeja 2 en la página 21.
5. Asegúrese de que la pila de papel esté alineada en las cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho
y longitud del papel hasta que se ajusten a la pila de papel.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila se encuentre por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
NOTA: Cuando está cargada con papel de tamaño legal, la bandeja 2 no se cierra por completo.
123
123
123
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la
impresora
Utilice el menú Configuración para ajustar la configuración del Modo con membrete alternativo.
1. Desde la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda al menú Configuración.
a. Copiar/Imprimir o Imprimir
3. Seleccione Activada.
1. Abra la bandeja 3.
2. Ajuste las guías de anchura del papel apretando los seguros de ajuste de las guías y deslizando las
guías para adaptarlas al tamaño de papel que se esté usando.
Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel de la
bandeja 3 en la página 25.
5. Asegúrese de que la pila de papel esté alineada en las cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho
y longitud del papel hasta que se ajusten a la pila de papel.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila se encuentre por debajo del indicador de llenado de la bandeja.
123
123
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la
impresora
Utilice el menú Configuración para ajustar la configuración del Modo con membrete alternativo.
1. Desde la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda al menú Configuración.
a. Copiar/Imprimir o Imprimir
3. Seleccione Activada.
Impresión de sobres
Para imprimir sobres, siga estos pasos.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
9. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
10. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
Envelope orientation
Al utilizar sobres, cárguelos siguiendo la información de la siguiente tabla.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde Windows 10, seleccione Imprimir y, a continuación,
seleccione la impresora.
4. En la lista desplegable Tamaño de papel, seleccione el tamaño adecuado de las hojas de etiquetas.
9. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
10. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
Bandeja 1 Cargue las hojas de etiquetas boca arriba, con la parte superior de la hoja hacia la impresora.
Bandeja 2 Cargue las hojas de etiquetas boca arriba, con la parte superior de la hoja hacia el lado posterior de la
impresora.
Solicite consumibles o accesorios, sustituya los cartuchos de tóner o extraiga y reemplace cualquier
otra pieza.
● Instalación y configuración
● Conocimiento y uso
● Solución de problemas
Pedidos
Solicite piezas, consumibles o accesorios mediante alguno de estos canales.
Pedido a través de los proveedores de servicio técnico o Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia asistencia autorizado por HP.
Pedido mediante el Servidor web incorporado (EWS) de HP Para acceder, en un navegador web compatible de su equipo,
escriba la dirección IP o el nombre de host de la impresora
en el campo de dirección/URL. El servidor EWS contiene un
enlace al sitio web de HP, que proporciona la posibilidad de
comprar consumibles HP originales.
Consumibles y accesorios
Información acerca de los consumibles y accesorios disponibles para la impresora.
Tabla 3-3 Consumibles: para distribución únicamente en Europa, Oriente Medio, Rusia, CIS y África
Consumibles y accesorios 33
Tabla 3-5 Accesorios (continúa)
Para obtener más información sobre el programa CSR y sus ventajas, visite www.hp.com/go/csr-support
y www.hp.com/go/csr-faq.
● Las piezas que se identifican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las
deben instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para
que realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al
almacén de acuerdo con la garantía de la impresora HP.
● Las piezas que se identifican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden
instalar el personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el
periodo de garantía de la impresora.
Introducción
Utilice la política de cartuchos de HP y la función de protección para controlar los cartuchos que se
instalan en la impresora y evitar el robo de los cartuchos instalados.
● Política de cartuchos: esta función protege la impresora frente a falsificaciones porque solo
permite el uso de cartuchos de HP originales. El uso de cartuchos de HP originales garantiza la
mejor calidad de impresión posible. Al instalarse un cartucho que no es original de HP, el panel
de control de la impresora muestra un mensaje indicando que ese cartucho no está autorizado y
proporciona información útil para solucionar el problema.
● Protección de cartuchos: esta función asocia los cartuchos de tóner a una impresora específica,
o un grupo de impresoras, de forma permanente, evitando que se utilicen en otras impresoras. La
protección de los cartuchos preserva su inversión. Al activarse esta función, si una persona intenta
usar un cartucho protegido de la impresora original en una impresora no autorizada, esta última
no iniciará el trabajo de impresión. El panel de control de la impresora mostrará un mensaje que
indicará que el cartucho está protegido y dará información para solucionar el problema.
PRECAUCIÓN: Después de activar esta función de protección en una impresora, todos los
cartuchos de tóner que se instalen en ella se protegerán automática y permanentemente. Si no
desea utilizar la protección de un nuevo cartucho, desactive la función antes de instalarlo.
La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados.
NOTA: Puede que la activación o desactivación de esta función requiera una contraseña de
administrador.
a. Gestión de consumibles
a. Gestión de consumibles
3. Seleccione Desactivado.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría
no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no
dañará el equipo.
10.0X.30 Cartucho <color> no autorizado El administrador ha configurado esta Cambie el cartucho por un cartucho de
impresora para utilizar solo consumibles tóner HP original.
HP originales en garantía. Para proceder
con la impresión, deberá cambiarse el Si cree que ha comprado un consumible
cartucho. HP original, visite www.hp.com/go/
anticounterfeit para determinar si el
cartucho de tóner es un cartucho
original de HP, y saber qué hacer si no
lo es.
NOTA: Puede que la activación o desactivación de esta función requiera una contraseña de
administrador.
a. Gestión de consumibles
b. Protección de cartuchos
PRECAUCIÓN: Después de activar esta función de protección en una impresora, todos los
cartuchos de tóner que se instalen en ella se protegerán automática y permanentemente. Si no
desea utilizar la protección de un nuevo cartucho, desactive la función antes de instalarlo.
La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados.
a. Gestión de consumibles
b. Protección de cartuchos
3. Seleccione Desactivado.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría
no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no
dañará el equipo.
PRECAUCIÓN: Después de activar esta función de protección en una impresora, todos los
cartuchos de tóner que se instalen en ella se protegerán automática y permanentemente. Si no
desea utilizar la protección de un nuevo cartucho, desactive la función antes de instalarlo.
La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría
no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no
dañará el equipo.
10.0X.57 Cartucho <color> protegido El cartucho solo puede utilizarse en la Cambie el cartucho por un nuevo
impresora o flota de impresoras usadas cartucho de tóner.
inicialmente para protegerlo mediante la
función de protección de cartuchos de
HP.
La impresora utiliza cuatro colores y cuenta con un cartucho de tóner distinto para cada color: amarillo
(Y), magenta (M), cian (C) y negro (K). Los cartuchos de tóner están en el interior de la puerta frontal.
Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una
calidad de impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, retire el cartucho de tóner de la impresora
y agítelo con cuidado de lado a lado. Para ver una representación gráfica, consulte las instrucciones
de sustitución del cartucho. Reinserte el cartucho de tóner en la impresora y, a continuación, cierre la
cubierta.
Tabla 3-10 Consumibles: para distribución únicamente en Europa, Oriente Medio, Rusia, CIS y África
PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos
pocos minutos. Si es necesario extraer el cartucho de tóner de la impresora durante un periodo
prolongado, coloque dicho cartucho en el embalaje de plástico original o cúbralo con un artículo ligero
y opaco.
2
1
33
Número Descripción
1 Tambor de imágenes
2 Asa
3 Chip de memoria
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua
caliente fija el tóner en los tejidos.
NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner
usados.
3. Tome el cartucho de tóner por el asa y tire de él hacia afuera para extraerlo.
4. Saque el nuevo paquete de cartucho de tóner de la caja y suelte la pestaña del embalaje.
6. Sujete el cartucho de tóner por los dos extremos y agítelo suavemente de un lado a otro para
distribuir el tóner de manera uniforme en el interior del cartucho.
7. No toque el tambor de formación de imágenes situado en la parte inferior del cartucho de tóner.
Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión. Tampoco
exponga el cartucho a la luz innecesariamente.
11. Empaquete el cartucho de tóner usado en la caja del nuevo cartucho o utilice una caja de cartón
grande y llénela con todos los cartuchos que necesite reciclar. Consulte a la guía sobre reciclado
incluida para obtener información sobre reciclado.
En Estados Unidos, se incluye en la caja una etiqueta de envío con franqueo prepagado. En otros
países/regiones, diríjase a www.hp.com/recycle para imprimir una etiqueta de envío con franqueo
prepagado.
Adhiera la etiqueta de franqueo prepagado a la caja y devuelva el cartucho usado a HP para su
reciclaje.
Imprima con el software o desde un dispositivo móvil o una unidad flash USB.
● Instalación y configuración
● Conocimiento y uso
● Solución de problemas
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de
impresión desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones
de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
NOTA: Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda (?) en el controlador de
impresión.
48 Capítulo 4 Imprimir
3. Haga clic en las pestañas del controlador de impresión para configurar las opciones disponibles.
Por ejemplo, configure la orientación del papel en la ficha Acabado y defina el origen del papel, el
tipo de papel, el tamaño de papel y la opciones de calidad en la ficha Papel/Calidad.
4. Haga clic en el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de
copias que va a imprimir en esta pantalla.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de
impresión desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones
de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
4. Seleccione Imprimir en ambas caras. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
Propiedades del documento.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de
impresión desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir la primera cara del trabajo.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de
impresión desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones
de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
4. Seleccione el número de página por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja.
50 Capítulo 4 Imprimir
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de
impresión desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones
de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
6. Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especificados y, a continuación, cierre la bandeja.
7. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modificar
para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
Visite http://www.hp.com/support/colorljM480MFP.
● Crear un folleto
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, seleccione otros menús para
ajustar la configuración de la impresora.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
NOTA: Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión
dúplex automática.
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no
esté disponible si se usa AirPrint®.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
macOS 10.14 Mojave y posterior: Vaya a Mostrar detalles, Doble cara y, a continuación, haga clic en
el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no
esté disponible si se usa AirPrint.
2. Seleccione la impresora.
52 Capítulo 4 Imprimir
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Dúplex
manual.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación.
7. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la
bandeja de entrada.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en
cada hoja.
6. En el menú Márgenes, seleccione el tipo de margen que desee imprimir alrededor de cada página
de la hoja.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Soporte
y calidad o en el menú Papel/Calidad.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
NOTA: Esta lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles. Algunas opciones no
están disponibles en todas las impresoras.
● Tipo de soporte: seleccione la opción para el tipo de papel del trabajo de impresión.
● Impresión de borde a borde: seleccione esta opción para imprimir cerca de los bordes del
papel.
Visite http://www.hp.com/support/colorljM480MFP.
● Crear un folleto
Introducción
La siguiente información indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en
la unidad flash USB. Estos trabajos se pueden imprimir más adelante o en privado.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
54 Capítulo 4 Imprimir
En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de
impresión desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones
de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
● Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y, a continuación, copias
adicionales.
● Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios
puedan imprimirlo en cualquier momento. Para este modo de almacenamiento de trabajo,
puede seleccionar una de las opciones de Hacer trabajo privado/seguro. Si asigna un número
de identificación personal (PIN) al trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionarlo en el
panel de control. Si cifra el trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionar la contraseña
requerida en el panel de control.
5. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado, haga clic en el botón Personalizado
y, a continuación, introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre, seleccione qué opción desea utilizar:
● Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al final del nombre del trabajo.
6. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
NOTA: Si el menú Almacenamiento de trabajos no aparece, siga las instrucciones que aparecen
en la sección "Desactivar o activar la función de almacenamiento de trabajos" para activar el
menú.
● Copia rápida: imprima el número solicitado de copias de un trabajo y almacene una copia del
trabajo en la memoria de la impresora para poder imprimirlo de nuevo más adelante. El trabajo
se elimina de forma manual o mediante la programación de retención de trabajos.
● Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios
puedan imprimirlo en cualquier momento. Si asigna un número de identificación personal (PIN)
al trabajo, la persona que imprima el trabajo debe proporcionarlo en el panel de control. El
trabajo se elimina de forma manual o mediante la programación de retención de trabajos.
5. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado, haga clic en el botón Personalizado
y, a continuación, introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre, seleccione qué opción desea utilizar.
● Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al final del nombre del trabajo.
56 Capítulo 4 Imprimir
3. Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo o seleccione Elegir para
ver la lista de carpetas.
4. Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la
contraseña.
5. Para ajustar el número de copias, seleccione el campo del número de copias. Utilice el teclado para
introducir el número de copias que se deben imprimir.
3. Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo o seleccione Elegir para
ver la lista de carpetas.
4. Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la
contraseña.
Para cambiar el número de trabajos que puede guardar la impresora, proceda tal como se explica a
continuación:
a. Copiar/Imprimir o Imprimir
Impresión móvil
Las soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint facilitan la impresión en impresoras HP desde
equipos portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles.
Introducción
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil que facilitan la impresión en impresoras HP desde
equipos portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles.
Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
Estas funciones permiten que los dispositivos (móviles) con Wi-Fi establezcan conexiones directas de
red inalámbrica con la impresora sin necesidad de utilizar un router inalámbrico.
No es necesario conectar la impresora a la red para que la impresión directa desde móvil funcione.
Utilice la impresión Wi-Fi Direct para imprimir de forma inalámbrica desde los siguientes dispositivos:
Las funciones de impresión Wi-Fi Direct, BLE y NFC pueden activarse o desactivarse desde el panel de
control de la impresora.
58 Capítulo 4 Imprimir
a. Redes
b. Wi-Fi Direct
c. Estado
NOTA: En entornos en los que se haya instalado más de un modelo de la misma impresora, podría ser
útil proporcionar a cada impresora un nombre Wi-Fi Direct más exclusivo para facilitar la identificación
de la impresión HP Wi-Fi Direct. Los nombres de las redes inalámbricas, p. ej. Red inalámbrica, Wi-Fi
Direct, etc., están disponibles en la pantalla Información. Seleccione el icono Información y, a
continuación, seleccione el icono Wi-Fi Direct .
Proceda como se explica a continuación para cambiar el nombre Wi-Fi Direct de la impresora:
a. Redes
b. Wi-Fi Direct
3. Utilice el teclado para cambiar el nombre en el campo de texto Nombre Wi-Fi Direct y después
seleccione OK.
Para utilizar HP ePrint a través del correo electrónico, la impresora debe cumplir con los siguientes
requisitos:
● La impresora debe estar conectada a una red por cable o inalámbrica y disponer de acceso a
Internet.
● Los servicios web de HP deben estar activados en la impresora y la impresora debe estar
registrada en HP Smart.
Siga este procedimiento para activar los servicios web de HP y registrarse en HP Smart:
b. Desde un equipo que esté conectado a la misma red que la impresora, abra un navegador
web. Introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y como
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría
no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no
dañará el equipo.
AirPrint
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS y en los equipos Mac con
macOS 10.7 Lion y posteriores.
Utilice AirPrint para imprimir directamente en la impresora desde un iPad, iPhone (3GS o superior) o
iPod touch (tercera generación o superior) a través de las siguientes aplicaciones para móviles:
● Fotos
● Safari
● iBooks
Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de
Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con
AirPrint, visite: www.hp.com/go/MobilePrinting.
NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión. Las
versiones 1.3 y anteriores de AirPrint no son compatibles con conexiones USB.
NOTA: Si la impresión no está disponible en el dispositivo, vaya a Google Play > Aplicaciones Android
e instale el complemento HP Print Service.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la impresión incorporada de Android y sobre los
dispositivos Android compatibles, visite: www.hp.com/go/MobilePrinting.
60 Capítulo 4 Imprimir
Impresión desde una unidad flash USB
Esta impresora incorpora la función de impresión desde USB de fácil acceso, que permite imprimir
archivos sin un ordenador.
La impresora admite unidades flash USB estándar a través del puerto USB situado junto al panel de
control. Es compatible con los siguientes tipos de archivos:
● .prn
● .pcl
● .ps
● .cht
a. Copiar/Imprimir o Imprimir
Método 2. Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en
impresoras conectadas a la red)
Use el servidor web incorporado de HP para activar el puerto USB para la impresión.
2. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP en la barra de direcciones, tal y como aparece
en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el
EWS.
3. Seleccione la ficha Copiar/Imprimir para los modelos MFP o Imprimir para los modelos SFP.
NOTA: Puede que el puerto esté tapado. En algunas impresoras las extensiones de la cubierta se
abren. En otras impresoras, deberá tirar directamente de la cubierta para extraerla.
4. Pulse Seleccionar, a continuación, seleccione el nombre del documento que se debe imprimir y
pulse Seleccionar.
NOTA: El documento puede estar en una carpeta. Abra las carpetas según sea necesario.
5. Para ajustar el número de copias, marque la casilla a la izquierda del botón Imprimir y, a
continuación, seleccione el número de copias en el teclado que se abre. Para cerrar el teclado,
seleccione el botón Cerrar .
Siga uno de estos procedimientos para activar el puerto USB 2.0 de alta velocidad. Una vez que el
puerto esté activado, instale el software del producto para imprimir mediante este puerto.
Método 1. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde los menús del
panel de control de la impresora
Utilice el panel de control para activar el puerto.
62 Capítulo 4 Imprimir
a. General
Método 2. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web
incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red)
Utilice el EWS de HP para activar el puerto.
2. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP en la barra de direcciones, tal y como aparece
en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Entrar en el teclado del equipo. Se abrirá el
EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no
ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el
equipo.
5. Desplácese hacia abajo, hasta la sección Puertos de hardware, y seleccione las siguientes casillas
de verificación:
Método 2. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web incorporado de HP (solo en
impresoras conectadas a la red) 63
5 Copiar
Realice copias con la impresora, aprenda cómo copiar un documento a doble cara y localice las tareas
de copia adicionales en la web.
● Instalación y configuración
● Conocimiento y uso
● Solución de problemas
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
3. Para seleccionar el número de copias, toque la casilla junto a Copiar, use el teclado para introducir
el número de copias y, a continuación, toque el botón Cerrar Teclado .
4. Seleccione Optimizar texto/imagen para optimizar el tipo de imagen que se copia: texto, gráficos o
fotos. Seleccione una de las opciones predefinidas.
5. Configure las opciones marcadas con un triángulo amarillo antes de usar la función de vista
previa.
NOTA: Después de obtener la vista previa de un documento para escanear, estas opciones se
eliminan de la lista de Opciones principales y se resumen en la lista de Opciones de escaneo
previo. Para cambiar cualquiera de estas opciones, descarte la vista previa y empiece de nuevo.
64 Capítulo 5 Copiar
6. Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla
de vista previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista
previa y para reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
Tabla 5-1 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar
Botón Descripción
Utilice estos botones para cambiar de la vista de una sola página a la vista en miniatura. Hay
más opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de una sola página.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más
páginas y muévalas hacia la izquierda o la derecha.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
Toque este botón para contraer la pantalla de vista previa y regresar a la pantalla Copia.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
● Utilice Detección automática para detectar si el original está impreso en una o ambas caras de
la página.
● Utilice 1 cara para los originales que están impresos por una cara de la página.
● Utilice 2 caras (estilo de libro) para los originales que giran en el borde derecho/izquierdo de la
página, como los libros. Si la imagen es vertical, la salida gira en el borde largo de la página. Si
la imagen es horizontal, la salida gira en el borde corto de la página.
● Utilice 2 caras (estilo de calendario) para los originales que giran en el borde superior/inferior
de la página, como los calendarios. Si la imagen es vertical, la salida gira en el borde corto de la
página. Si la imagen es horizontal, la salida gira en el borde largo de la página.
● Coincidente con el original: la salida coincidirá con el formato del original. Por ejemplo, si el
original es a 1 cara, la salida será a 1 cara. No obstante, si el administrador ha restringido la
impresión a 1 cara y el original es a 1 cara, la salida será estilo de libro a 2 caras.
5. Configure las opciones marcadas con un triángulo amarillo antes de usar la función de vista
previa.
NOTA: Después de obtener la vista previa de un documento para escanear, estas opciones se
eliminan de la lista de Opciones principales y se resumen en la lista de Opciones de escaneo
previo. Para cambiar cualquiera de estas opciones, descarte la vista previa y empiece de nuevo.
66 Capítulo 5 Copiar
6. toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla
de vista previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista
previa y para reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
Tabla 5-2 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar
Botón Descripción
Utilice estos botones para cambiar de la vista de una sola página a la vista en miniatura. Hay
más opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de una sola página.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más
páginas y muévalas hacia la izquierda o la derecha.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
Toque este botón para contraer la pantalla de vista previa y regresar a la pantalla Copia.
Visite http://www.hp.com/support/colorljM480MFP.
68 Capítulo 5 Copiar
6 Escanear
Escanee utilizando el software o escanee directamente a un correo electrónico, una unidad flash USB,
una carpeta de red u otro destino.
● Instalación y configuración
● Conocimiento y uso
● Solución de problemas
Introducción
Para usar esta función de escaneo, la impresora debe estar conectada a una red; no obstante, la
función no estará disponible hasta que se haya configurado. Existen dos métodos para configurar
Escanear para correo electrónico: el Asistente de configuración de escaneo a correo electrónico, para
uso básico, y la Configuración de correo electrónico, para uso avanzado.
En los siguientes apartados se describe cómo configurar la función Escanear para correo.
Antes de empezar
Para configurar la función Escanear para correo electrónico, la impresora debe disponer de una
conexión de red activa.
Escanear 69
● Servidor SMTP (por ejemplo, “smtp.mycompany.com”).
NOTA: Si no conoce el nombre del servidor SMTP, el número de puerto SMTP o la información de
autenticación, póngase en contacto con el proveedor de servicio de correo/Internet o con el
administrador del sistema para obtener esta información. Los nombres del servidor SMTP y los
nombres de puerto suelen encontrarse en Internet. Por ejemplo, utilice términos como "nombre de
servidor smtp Gmail" o "nombre de servidor smtp Yahoo" en la búsqueda.
● Requisitos de autenticación del servidor SMTP para los correos electrónicos salientes, como el
nombre de usuario y la contraseña utilizada para la autenticación, si corresponde.
NOTA: Consulte la documentación del proveedor de servicios de correo electrónico para informarse
acerca de los límites de envío digital de su cuenta de correo electrónico. Algunos proveedores pueden
bloquear temporalmente su cuenta si supera su límite de envío.
NOTA: La figura de este tema muestra una pantalla del EWS para una impresora a color. No obstante,
el siguiente procedimiento es válido para impresoras en color y monocromo.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no
ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el
equipo.
70 Capítulo 6 Escanear
Paso 2. Configuración de los ajustes de Identificación de la red
Configure los ajustes avanzados de identificación de la red.
NOTA: Si desea configurar los ajustes de red para su uso con Office 365, consulte el Paso 5.
Configuración de Enviar a correo electrónico para usar Office 365 Outlook (opcional) en la página
83
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Configuración TCP/IP. Es posible que se requiera
un nombre de usuario/contraseña para acceder a la ficha Identificación de la red del EWS.
NOTA: Si el sufijo del nombre de dominio no está configurado, utilice la dirección IP.
Esta opción abre el Asistente de configuración de correo electrónico en el servidor web incorporado de
HP (EWS) para la configuración básica.
1. En las fichas de navegación superiores del EWS, haga clic en Escaneado/Envío digital.
72 Capítulo 6 Escanear
3. En el cuadro de diálogo Asistentes de configuración rápida de correo electrónico y de escaneo a
carpetas de red, haga clic en el enlace Configuración de correo electrónico.
NOTA: Si se muestra un mensaje indicando que la función Escanear para correo electrónico está
desactivada, haga clic en Continuar para continuar la configuración y active la función Escanear
para correo electrónico cuando termine.
4. En el cuadro de diálogo Configurar servidor de correo electrónico (SMTP), seleccione una de las
siguientes opciones y siga los pasos:
Esta opción solo detecta los servidores SMTP salientes dentro del firewall.
O BIEN
NOTA: Si utiliza un servicio SMTP alojado como Gmail, compruebe la dirección SMTP, el
número de puerto y la configuración de SSL en el sitio web del proveedor de servicios o
en otras fuentes. Por lo general, en el caso de Gmail, la dirección SMTP es smtp.gmail.com,
el número de puerto es 465 y SSL debe estar activado.
Consulte las fuentes precisas en Internet para confirmar que esta configuración de
servidor sigue vigente y es válida en el momento de realizar la configuración.
O BIEN
O BIEN
NOTA: Cuando se configuran los campos De, Asunto y Mensaje, si la casilla de verificación
Editable por el usuario no está marcada, los usuarios no podrán editar esos campos en el panel de
control de la impresora al enviar un correo electrónico.
74 Capítulo 6 Escanear
Tabla 6-1 Configuración de envío de correo electrónico
Opción Descripción
NOTA: Cree una cuenta de correo electrónico para la impresora y use esta
dirección como dirección predeterminada de correo electrónico.
Asunto Proporcione una línea de asunto predeterminada para los mensajes de correo
electrónico.
(Opcional)
(Opcional) Para utilizar este mensaje desde todos los correos electrónicos enviados desde la
impresora, no marque la casilla de verificación Editable por el usuario de Mensaje.
Opción Descripción
● JPEG
● TIFF
● MTIFF
● XPS
● PDF/A
Las impresoras HP LaserJet Enterprise Flow MFP, o impresoras MFP, que están
conectadas a un servidor Digital Send Software (DSS) también admiten los tipos de
archivo OCR que se indican a continuación:
● Texto (OCR)
● RTF (OCR)
● HTML (OCR)
● CSV (OCR)
Opción Descripción
● Color
● Negro
● Negro/gris
● Detección automática
Calidad y tamaño de archivo Seleccione la calidad de salida predeterminada que se usará para el documento
escaneado:
● Media
● 75 ppp
● 150 ppp
● 200 ppp
● 300 ppp
● 400 ppp
● 600 ppp
7. Revise el área Resumen y, a continuación, haga clic en Finalizar para completar la configuración.
1. En las pestañas de navegación superiores del EWS, haga clic en Escanear/Envío digital, expanda el
menú Configuración de correo electrónico en el panel de navegación izquierdo y, a continuación,
haga clic en Opciones de trabajo predeterminadas.
NOTA: Este procedimiento abarca primero los pasos de Configuración básica y, después, los
pasos de Configuración avanzada.
76 Capítulo 6 Escanear
Figura 6-1 Ubicación del botón Configuración avanzada
3. En el área Servidores de correo electrónico saliente (SMTP), siga los pasos necesarios para una de
las siguientes opciones:
78 Capítulo 6 Escanear
e. En el cuadro de diálogo Resumen y prueba, introduzca una dirección de correo
electrónico válida en el campo Enviar un mensaje de prueba a: y, a continuación, haga
clic en Probar.
4. En el área Control de campos de direcciones y mensaje, introduzca una configuración para De: y
cualquiera de los ajustes opcionales de configuración.
Característica Descripción
Editable por el usuario Para usar la Dirección predeterminada y el Nombre predeterminado en todos los
mensajes de correo electrónico enviados desde esta impresora (a menos que algún
usuario esté registrado), desmarque la casilla de verificación Editable por el usuario.
De predeterminado: y Proporcione una dirección de correo electrónico y un nombre para utilizar en la dirección
Nombre predeterminado: de correo electrónico De: del mensaje.
NOTA: Cree una cuenta de correo electrónico para la impresora y use esta dirección
como dirección predeterminada de correo electrónico.
NOTA: Configure la función de correo electrónico para que los usuarios puedan
registrarse antes de usarla. Esto evita que los usuarios envíen mensajes de correo
electrónico desde una dirección ajena.
Asunto: Proporcione una línea de asunto predeterminada para los mensajes de correo electrónico.
Mensaje: Cree un mensaje personalizado. Para utilizar este mensaje desde todos los correos
electrónicos enviados desde la impresora, no marque la casilla de verificación Editable
por el usuario de Mensaje:.
Característica Descripción
Restricciones del campo de Especifique si los usuarios deben seleccionar una dirección de correo electrónico en una
dirección libreta de direcciones o si tienen permiso para escribir una dirección de correo electrónico
manualmente.
Para evitar que los usuarios cambien los contactos de la libreta de direcciones del panel
de control de la impresora, acceda a la página Control de acceso de la ficha Seguridad
y deniegue el acceso como Invitado del dispositivo a cualquier modificación de la libreta
de direcciones.
Permitir formatos no válidos Seleccione esta opción para permitir formatos no válidos de direcciones de correo
de direcciones de correo electrónico.
electrónico
Característica Descripción
Para: Proporcione una dirección de correo electrónico Para (destinatario) para los mensajes de
correo electrónico.
CC: Proporcione una dirección de correo electrónico CC para los mensajes de correo
electrónico.
CCO: Proporcione una dirección de correo electrónico CCO para los mensajes de correo
electrónico.
Característica Descripción
Seleccione la casilla de verificación Editable por el usuario para que esta opción de
configuración se pueda editar en el panel de control de la impresora.
Seleccione la casilla de verificación Editable por el usuario para que esta opción de
configuración se pueda editar en el panel de control de la impresora.
Resolución Establezca la resolución del archivo. Las imágenes de mayor resolución tienen más
puntos por pulgada (ppp) y, por lo tanto, muestran más detalles. Las imágenes de menor
resolución tienen menos puntos por pulgada y muestran menos detalles, pero el tamaño
del archivo es menor.
Calidad y tamaño de archivo Seleccione la calidad del archivo. Las imágenes de alta calidad requieren un mayor
tamaño de archivo que las de baja calidad, y enviarlas lleva más tiempo.
Color/negro Especifique si las copias se van a imprimir en color, negro y gris o solo negro (solo
impresoras de color).
Característica Descripción
Prefijo del nombre de Establezca el prefijo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se
archivo guarden en una carpeta de red.
Sufijo del nombre de archivo Establezca el sufijo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se
guarden en una carpeta de red.
Vista previa de nombre del Introduzca un nombre de archivo y, a continuación, haga clic en el botón Actualizar vista
archivo previa.
Formato de numeración de Seleccione un formato de número de archivo para cuando el trabajo esté dividido en
archivo varios archivos.
Agregar numeración si el Seleccione este ajuste para agregar numeración al nombre del archivo si el trabajo consta
trabajo solo tiene un archivo de un único archivo, en lugar de varios.
(por ej. _1–1)
Compresión alta, archivo Seleccione este ajuste para comprimir el archivo escaneado y reducir su tamaño. Sin
más pequeño embargo, el proceso de escaneo para un archivo con compresión alta puede tardar más
que para un archivo con compresión normal.
80 Capítulo 6 Escanear
Tabla 6-6 Configuración de archivo (Configuración avanzada, opcional) (continúa)
Característica Descripción
Cifrado de PDF Si el tipo de archivo es PDF, esta opción cifra el archivo PDF de salida. Es preciso
especificar una contraseña como parte del cifrado. La misma contraseña debe utilizarse
para abrir el archivo. Se le solicitará al usuario que introduzca una contraseña antes de
escanear el trabajo si no lo ha hecho antes de pulsar el botón de inicio.
Suprimir páginas en blanco Si se activa la opción Suprimir páginas en blanco, se pasan por alto las páginas que estén
en blanco.
Crear diversos archivos Seleccione este ajuste para escanear páginas en archivos independientes en función de
un número máximo predeterminado de páginas por archivo.
● Firma y cifrado
● Configuración de digitalización
Característica Descripción
Seleccione la casilla de verificación Editable por el usuario para que esta opción de
configuración se pueda editar en el panel de control de la impresora.
Seleccione la casilla de verificación Editable por el usuario para que esta opción de
configuración se pueda editar en el panel de control de la impresora.
Atributo para clave pública Introduzca el atributo que se debe usar para recuperar del LDAP la clave pública de
de destinatario destinatario.
Utilizar el certificado Seleccione esta opción de configuración para utilizar la clave pública de los destinatarios
de clave pública para verificar el destinatario.
del destinatario para
comprobar el destinatario
Característica Descripción
Característica Descripción
Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página:
Vertical u Horizontal.
Limpieza de fondo Seleccione un valor para eliminar las imágenes tenues del fondo o para eliminar el color
de fondo claro.
Vista previa de la imagen Seleccione si la vista previa del trabajo se muestra siempre, se ofrece opcionalmente, o se
desactiva.
Opciones de recorte Seleccione si se permite o no recortar un trabajo, así como el tipo de opción de recorte.
Borrar bordes Seleccione esta configuración para especificar la anchura de márgenes de los bordes
que se borrarán, en pulgadas o en milímetros, para las partes frontal y trasera de un
trabajo.
10. Compruebe que las opciones seleccionadas son correctas y, a continuación, haga clic en Aplicar
para completar la configuración.
1. En el área Configuración de correo electrónico del panel de navegación izquierdo, haga clic en
Conjuntos rápidos.
O BIEN
● Descripción del conjunto rápido: introduzca una descripción para el conjunto rápido.
● Opción de inicio del conjunto rápido: para determinar cómo se inicia el conjunto rápido, haga
clic en Introducir aplicación y el usuario pulsa Inicio o Iniciar de inmediato al seleccionarse
desde la pantalla de inicio.
4. Defina los ajustes que se indican a continuación para el conjunto rápido: Control de campos de
direcciones y mensaje, Firma y cifrado, Notificaciones, Configuración de escaneo y Configuración
de archivo.
82 Capítulo 6 Escanear
Paso 5. Configuración de Enviar a correo electrónico para usar
Office 365 Outlook (opcional)
Active esta opción para permitir que la impresora envíe un mensaje de correo electrónico con una
cuenta de Office 365 Outlook desde el panel de control.
Introducción
Microsoft Office 365 Outlook es un sistema de correo electrónico basado en la nube proporcionado por
Microsoft que utiliza el servidor SMTP (Simple Mail Transfer Protocol, Protocolo simple de transferencia
de correo) de Microsoft para enviar o recibir mensajes de correo electrónico. Complete la siguiente
información para permitir a la impresora enviar un mensaje de correo electrónico con una cuenta de
Office 365 Outlook desde el panel de control.
NOTA: Necesita tener una cuenta de correo electrónico en Office 365 Outlook para configurar los
ajustes en EWS.
Configure el servidor de correo electrónico saliente (SMTP) para que envíe un mensaje de
correo electrónico desde una cuenta de Office 365 Outlook
Configure el servidor de correo electrónico saliente siguiendo este procedimiento.
4. Si se necesita disponer de DNS en la red, en el área Sufijo del dominio TCP/IP compruebe que
el sufijo DNS del cliente de correo electrónico utilizado se encuentre en la lista. Los sufijos DNS
tienen el siguiente formato: nombredelaempresa.com, gmail.com, etc.
NOTA: Si el sufijo del nombre de dominio no está configurado, utilice la dirección IP.
Paso 5. Configuración de Enviar a correo electrónico para usar Office 365 Outlook (opcional) 83
5. Haga clic en Aplicar.
9. En el área Servidores de correo electrónico saliente (SMTP), haga clic en el botón Agregar para
iniciar el asistente de SMTP.
10. En el campo Conozco la dirección o el nombre de host del servidor SMTP, escriba
smtp.onoffice.com y, a continuación, haga clic en Siguiente.
11. En el cuadro de diálogo Establezca la información básica necesaria para realizar la conexión con el
servidor, escriba 587 en el campo Número de puerto.
NOTA: Algunos servidores tienen problemas al enviar o recibir mensajes de correo electrónico de
más de 5 megabytes (MB). Estos problemas pueden evitarse introduciendo un número en Dividir
los correos electrónicos que ocupen más de (MB).
12. Seleccione la casilla de verificación Activar el protocolo SMTP SSL y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
84 Capítulo 6 Escanear
d. En el campo Contraseña, escriba la contraseña de la cuenta de Office 365 Outlook y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
14. En el cuadro de diálogo Uso del servidor, seleccione las funciones de la impresora que pueden
enviar mensajes de correo electrónico a través del servidor SMTP y, a continuación, haga clic en el
botón Siguiente.
15. En el cuadro de diálogo Resumen y prueba, introduzca una dirección de correo electrónico válida
en el campo Enviar un mensaje de prueba a: y, a continuación, haga clic en Probar.
16. Compruebe que todas las opciones de configuración sean correctas y, a continuación, haga clic en
Finalizar para completar la configuración del servidor de correo electrónico saliente.
Introducción
En esta sección se describe el proceso de activación y configuración de la función Escanear a carpeta
de red. La impresora incorpora una función que le permite escanear un documento y guardarlo en una
carpeta de red. Para usar esta función de escaneo, la impresora debe estar conectada a una red; no
obstante, la función no estará disponible hasta que se haya configurado. Existen dos métodos para
configurar Escaneo a carpetas de red: el Asistente de configuración de almacenamiento en carpetas
de red, para la configuración básica, y la Configuración del almacenamiento en carpetas de red para la
configuración avanzada.
Antes de empezar
Tenga los siguientes artículos disponibles antes de configurar la función Escanear a red.
NOTA: Para configurar la función Escanear a carpeta de red, la impresora debe tener una conexión
de red activa.
Los administradores necesitan los siguientes elementos antes de iniciar el proceso de configuración.
NOTA: El uso del término "servidor" en este contexto se refiere al ordenador que alberga la
carpeta compartida.
NOTA: La figura de este tema muestra una pantalla del EWS para una impresora a color. No obstante,
el siguiente procedimiento es válido para impresoras en color y monocromo.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no
ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el
equipo.
NOTA: Antes de empezar: Para mostrar la dirección IP o el nombre de host de la impresora, toque el
icono Información y, a continuación, pulse el icono Red en el panel de control de la impresora.
1. En las fichas de navegación superiores del EWS, haga clic en la ficha Escaneo/Envío digital. Se
abre el cuadro de diálogo Asistentes de configuración rápida de correo electrónico y de escaneo a
carpetas de red.
3. Haga clic en el enlace Asistente de conjuntos rápidos para Almacenamiento en carpetas de red.
86 Capítulo 6 Escanear
4. En el cuadro de diálogo Agregar o eliminar un conjunto rápido para almacenamiento en carpetas
de red, haga clic en Agregar.
NOTA: Los Conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos a los que se accede en la
pantalla de inicio de la impresora o en la aplicación Conjuntos rápidos.
NOTA: Elija para el conjunto rápido un nombre claro e inmediato para los usuarios (p. ej.,
"Escanear y guardar en una carpeta").
b. En el campo Descripción de conjunto rápido, introduzca una descripción para explicar lo que
guardará el conjunto rápido.
La ruta de la carpeta puede ser el nombre de dominio completo (FQDN) o la dirección IP del
servidor. Asegúrese de que la ruta de la carpeta (p. ej., \escaneos) está escrita como FQDN
o como dirección IP.
Ejemplo de FQDN: \\nombredelservidor.es.nombredelaempresa.net\scans
Ejemplo de dirección IP: \\16.88.20.20\scans
NOTA: El FQDN es más fiable que la dirección IP. Si el servidor obtiene la dirección IP
mediante el protocolo DHCP, la dirección IP puede cambiar. Sin embargo, la conexión con una
dirección IP puede ser más rápida porque la impresora no necesita recurrir al DNS para
localizar el servidor de destino.
SUGERENCIA: Para localizar el dominio de Windows en Windows 7, haga clic en Inicio, Panel
de control y Sistema.
NOTA: Antes de empezar: Para mostrar la dirección IP o el nombre de host de la impresora, toque el
icono Información y, a continuación, pulse el icono Red en el panel de control de la impresora.
2. En el área Escaneo a carpeta de red del panel de navegación izquierdo, haga clic en Conjuntos
rápidos. Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Configuración de conjuntos rápidos.
NOTA: Los Conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos a los que se accede en la
pantalla de inicio de la impresora o en la aplicación Conjuntos rápidos.
NOTA: Es posible efectuar una configuración básica de la función Escanear a una carpeta de red
sin crear un conjunto rápido. No obstante, sin el conjunto rápido, los usuarios deberán especificar
los datos de la carpeta de destino en el panel de control cada vez que realicen un trabajo de
escaneado. Para incluir metadatos en la función Escanear a carpeta de red, es necesario un
conjunto rápido.
Complete todos los ajustes de la Configuración de conjuntos rápidos para configurar íntegramente la
función Escaneo a carpeta de red.
88 Capítulo 6 Escanear
Cuadro de diálogo 1: Defina el nombre del conjunto rápido, la descripción y las opciones de interacción del usuario
en el panel de control
Configure los detalles de conjuntos rápidos para la interacción de los usuarios en el panel de control de
la impresora.
Utilice el cuadro de diálogo Configure la ubicación de botón del conjunto rápido y las opciones para la
interacción del usuario en el panel de control para configurar la posición del botón Conjunto rápido en el
panel de control de la impresora y configurar el nivel de interacción del usuario en el panel de control de
la impresora.
NOTA: Elija para el conjunto rápido un nombre claro e inmediato para los usuarios (p. ej.,
"Escanear y guardar en una carpeta").
2. En el campo Descripción de conjunto rápido, introduzca una descripción para explicar lo que
guardará el conjunto rápido.
Cuadro de diálogo 1: Defina el nombre del conjunto rápido, la descripción y las opciones de interacción del usuario en
el panel de control 89
Opción 1: Configuración de la impresora para guardar documentos en una carpeta compartida o FTP
Para guardar documentos escaneados en una carpeta compartida o una carpeta FTP, siga estos pasos:
2. Haga clic en Agregar.... Se abre el cuadro de diálogo Agregar ruta de carpeta de red.
3. En cuadro de diálogo Agregar ruta de carpeta de red, seleccione una de las siguientes opciones:
NOTA: El FQDN es más fiable que la dirección IP. Si el servidor obtiene la dirección IP
mediante el protocolo DHCP, la dirección IP puede cambiar. Sin embargo, la conexión con
una dirección IP puede ser más rápida porque la impresora no necesita recurrir al DNS
para localizar el servidor de destino.
90 Capítulo 6 Escanear
d. Para ver la ruta de carpeta completa para los documentos escaneados, haga clic en
Actualizar vista preliminar.
NOTA: Si está seleccionada la opción Usar siempre estas credenciales, será necesario
introducir un nombre de usuario y una contraseña en los campos correspondientes.
NOTA: Para localizar el dominio de Windows en Windows 7, haga clic en Inicio, Panel de
control y Sistema.
Opción 1: Configuración de la impresora para guardar documentos en una carpeta compartida o FTP 91
NOTA: Si el sitio FTP se encuentra fuera del firewall, deberá especificar un servidor proxy en
la configuración de la red. Esta configuración se encuentra en la pestaña Redes de EWS, en las
opciones Avanzadas.
b. En el campo Servidor FTP, escriba el nombre del servidor FTP o la dirección IP.
e. Para ver la ruta de carpeta completa para los documentos escaneados, haga clic en
Actualizar vista preliminar.
– Pasivo
– Activo
i. Haga clic en Verificar acceso para confirmar que se puede acceder al destino.
Opción 2: Configuración de la impresora para guardar documentos en una carpeta compartida personal
Para guardar documentos escaneados en una carpeta compartida personal, siga estos pasos:
92 Capítulo 6 Escanear
NOTA: Utilice esta opción en entornos de dominios en los que el administrador configure una carpeta
compartida para cada usuario. Si la función Guardar en una carpeta compartida personal está
configurada, los usuarios deberán registrarse en el panel de control de la impresora utilizando las
credenciales de Windows o la autenticación LDAP.
2. En el área Recuperar la carpeta principal del usuario del dispositivo utilizando este atributo,
escriba la carpeta principal del usuario en Microsoft Active Directory.
3. Para agregar una subcarpeta con el nombre de usuario al final de la ruta de la carpeta, seleccione
Crear subcarpeta basada en nombre de usuario.
Para restringir el acceso a la subcarpeta al usuario que crea el trabajo de escaneo, seleccione
Restringir al usuario el acceso a la subcarpeta.
NOTA: Enviar solo a carpetas con acceso de lectura y escritura admite verificación de carpetas y
notificación de trabajos.
1. Si no está seleccionada aún, seleccione la opción Enviar solo a carpetas con acceso de lectura y
escritura.
2. Para hacer que la impresora verifique el acceso a la carpeta antes de comenzar un trabajo de
escaneo, seleccione Verificar acceso a carpeta antes del inicio del trabajo.
NOTA: Los trabajos de escaneo se efectúan más rápidamente si la opción Verificar acceso a
carpeta antes del inicio del trabajo no está seleccionada; no obstante, si la carpeta no está
disponible, el trabajo de escáner fallará.
NOTA: Permitir el envío a carpetas con solo acceso de escritura no admite verificación de carpetas
ni notificación de trabajos.
NOTA: Si esta opción está seleccionada, la impresora no podrá aumentar el nombre de archivo del
escaneo. Envía el mismo nombre de archivo a todos los escaneados.
Seleccione un prefijo o un sufijo de carácter temporal para el nombre del archivo escaneado, de modo
que cada uno se guarde como archivo único y no se sobrescriban archivos anteriores. Este nombre de
archivo queda determinado por los datos indicados en el cuadro de diálogo Configuración de archivo
del Asistente de conjuntos rápidos.
● Opción 1: No notificar.
a. Seleccione No notificar.
94 Capítulo 6 Escanear
Tabla 6-9 Configuración de escaneado
Característica Descripción
Optimizar texto/imagen Seleccione para optimizar para la salida de un tipo concreto de contenido.
Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página: Vertical
u Horizontal.
Limpieza de fondo Seleccione un valor para eliminar las imágenes tenues del fondo o para eliminar el color de
fondo claro.
Vista previa de la imagen Seleccione si la vista previa del trabajo se muestra siempre, se ofrece opcionalmente, o se
desactiva.
Opciones de recorte Seleccione si se permite o no recortar un trabajo, así como el tipo de opción de recorte.
Borrar bordes Seleccione esta configuración para especificar la anchura de márgenes de los bordes que se
borrarán, en pulgadas o en milímetros, para las partes frontal y trasera de un trabajo.
Característica Descripción
Prefijo del nombre de archivo Establezca el prefijo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden
en una carpeta de red.
Seleccione la casilla de verificación Editable por el usuario para que esta opción de
configuración se pueda editar en el panel de control de la impresora.
Sufijo del nombre de archivo Establezca el sufijo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden
en una carpeta de red.
Vista previa de nombre del Introduzca un nombre de archivo y, a continuación, haga clic en el botón Actualizar vista previa.
archivo
Formato de numeración de Seleccione un formato de número de archivo para cuando el trabajo esté dividido en varios
archivo archivos.
Agregar numeración si el Seleccione este ajuste para agregar numeración al nombre del archivo si el trabajo consta de
trabajo solo tiene un archivo un único archivo, en lugar de varios.
(por ej. _1–1)
Seleccione la casilla de verificación Editable por el usuario para que esta opción de
configuración se pueda editar en el panel de control de la impresora.
Característica Descripción
Compresión alta, archivo más Seleccione este ajuste para comprimir el archivo escaneado y reducir su tamaño. Sin embargo,
pequeño el proceso de escaneo para un archivo con compresión alta puede tardar más que para un
archivo con compresión normal.
Cifrado de PDF Si el tipo de archivo es PDF, esta opción cifra el archivo PDF de salida. Es preciso especificar
una contraseña como parte del cifrado. La misma contraseña debe utilizarse para abrir el
archivo. Se le solicitará al usuario que introduzca una contraseña antes de escanear el trabajo
si no lo ha hecho antes de comenzar.
Resolución Establezca la resolución del archivo. Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por
pulgada (ppp), por lo tanto muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen
menos puntos por pulgada y muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
Calidad y tamaño de archivo Seleccione la calidad del archivo. Las imágenes de alta calidad requieren un mayor tamaño de
archivo que las de baja calidad, y enviarlas lleva más tiempo.
Color/negro Especifique si las copias se van a imprimir en color, negro y gris o solo negro.
Suprimir páginas en blanco Si se activa la opción Suprimir páginas en blanco, se pasan por alto las páginas que estén en
blanco.
Formato de archivo de Utilice la lista desplegable para seleccionar el formato de archivo para la información de
metadatos metadatos.
Crear diversos archivos Seleccione este ajuste para escanear páginas en archivos independientes en función de un
número máximo predeterminado de páginas por archivo.
Introducción
Configure la función Escanear a SharePoint y, a continuación, escanee documentos directamente a un
sitio de SharePoint.
El escaneo a SharePoint es compatible con todas las opciones de escaneo, incluidas la capacidad de
escanear documentos como imágenes y la de utilizar las funciones OCR para crear archivos de texto
o PDF con posibilidad de realizar búsquedas.
96 Capítulo 6 Escanear
Esta función está desactivada de forma predeterminada. Active Guardar en SharePoint en el servidor
web incorporado de HP (EWS).
Antes de empezar
Para poder completar este proceso, la carpeta de destino en la que se guardarán los archivos
escaneados debe existir en el sitio de SharePoint y tener el permiso de acceso de escritura activado. La
función Escanear a SharePoint está desactivada de forma predeterminada.
NOTA: La figura de este tema muestra una pantalla del EWS para una impresora a color. No obstante,
el siguiente procedimiento es válido para impresoras en color y monocromo.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no
ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el
equipo.
Antes de empezar 97
Paso 2. Activar Escanear a SharePoint y crear un conjunto rápido de Escanear a
SharePoint
Siga estos pasos para activar la función Escanear a SharePoint y crear un conjunto rápido de Escanear
a SharePoint.
NOTA: Los conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos a los que se accede en la
pantalla de inicio de la impresora o en la aplicación Conjuntos rápidos.
4. En el área Escanear a SharePoint del panel de navegación izquierdo, haga clic en Conjuntos
rápidos. Haga clic en Agregar para ejecutar el Asistente de conjuntos rápidos.
5. Introduzca un Nombre del conjunto rápido (por ejemplo, "Escanear a Sharepoint") y una
Descripción de conjunto rápido.
6. Seleccione una Opción de inicio de conjunto rápido para determinar lo que sucede tras
seleccionar un conjunto rápido en el panel de control de la impresora y, a continuación, haga
clic en Siguiente.
b. Abra otra ventana del navegador, desplácese hasta la carpeta SharePoint que va a utilizar y, a
continuación, copie la ruta de la carpeta de SharePoint desde esa ventana del navegador.
d. De manera predeterminada, si existe un archivo con el mismo nombre que el archivo nuevo,
la impresora lo sobrescribirá. Desactive Sobrescribir los archivos existentes para que se
agreguen la fecha y la hora actualizadas a los archivos nuevos con el mismo nombre que un
archivo existente.
8. Seleccione Verificar acceso a carpeta antes del inicio del trabajo para asegurarse de que la
carpeta de SharePoint especificada como la carpeta de destino es accesible cada vez que se
98 Capítulo 6 Escanear
utiliza el conjunto rápido. Si esta opción no está seleccionada, los trabajos se pueden guardar en
la carpeta de SharePoint más rápidamente. Sin embargo, si esta opción no está seleccionada y la
carpeta de SharePoint no está disponible, el trabajo fallará.
● Seleccione No notificar para que el conjunto rápida no realizar ninguna acción de notificación
cuando un trabajo finaliza correctamente o falla.
● Seleccione Notificar al completar trabajo para que el conjunto rápido envíe una notificación
cuando un trabajo finaliza correctamente.
● Seleccione Notificar si el trabajo falla para que el conjunto rápido envíe una notificación solo
cuando falla un trabajo.
Si selecciona Notificar al completar trabajo o Notificar si el trabajo falla, el Método utilizado para
entregar notificación: debe estar establecido. Seleccione una de las opciones siguientes:
● Correo electrónico: utilice esta opción para enviar un correo electrónico cuando se produzca
la condición de notificación seleccionada. Esta opción necesita una dirección de correo
electrónico válida en el campo Dirección de correo electrónico para notificación:.
NOTA: Para usar la función de notificación por correo electrónico, debe configurar primero la
función de correo electrónico de la impresora.
● Imprimir: utilice esta opción para imprimir la notificación cuando se produzca la condición de
notificación seleccionada.
NOTA: Seleccione Incluir miniatura en cualquier opción de notificación si desea incluir una
imagen en miniatura de la primera página escaneada del trabajo.
12. Seleccione las opciones en la página Configuración de escaneo y, a continuación, haga clic en
Siguiente. Para obtener más información, consulte la sección Tabla 6-12 Configuración de escaneo
para Escanear a SharePoint en la página 101.
13. Seleccione las opciones en la página Configuración de archivo y, a continuación, haga clic en
Siguiente. Para obtener más información, consulte la Tabla 6-13 Configuración de archivo para
Escanear a SharePoint en la página 101.
14. Revise el resumen de los ajustes. Haga clic en Finalizar para guardar el conjunto rápido o en
Anterior para editar los ajustes.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para utilizar esta función.
4. Toque el campo de texto Nombre del archivo para abrir el teclado. Escriba el nombre del archivo
mediante el teclado de la pantalla o el teclado físico y, a continuación, toque el botón Intro .
6. Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla
de vista previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista
previa y para reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
Tabla 6-11 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar
Botón Descripción
Utilice estos botones para cambiar de la vista de una sola página a la vista en miniatura. Hay
más opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de una sola página.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más
páginas y muévalas hacia la izquierda o la derecha.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Botón Descripción
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
Toque este botón para contraer la pantalla de vista previa y regresar a la pantalla Copia.
7. Cuando el documento esté listo, seleccione Enviar para guardarlo en la ubicación de SharePoint.
Característica Descripción
Optimizar texto/imagen Seleccione para optimizar para la salida de un tipo concreto de contenido.
Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página: Vertical
u Horizontal.
Limpieza de fondo Seleccione un valor para eliminar las imágenes tenues del fondo o para eliminar el color de
fondo claro.
Vista previa de la imagen Seleccione si la vista previa del trabajo se muestra siempre, se ofrece opcionalmente, o se
desactiva.
Opciones de recorte Seleccione si se permite o no recortar un trabajo, así como el tipo de opción de recorte.
Borrar bordes Seleccione esta configuración para especificar la anchura de márgenes de los bordes que se
borrarán, en pulgadas o en milímetros, para las partes frontal y trasera de un trabajo.
Característica Descripción
Prefijo del nombre de archivo Establezca el prefijo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se van a
guardar.
Seleccione la casilla de verificación Editable por el usuario para que esta opción de
configuración se pueda editar en el panel de control de la impresora.
Configuración del escaneo de los conjuntos rápidos y opciones para Escanear a SharePoint 101
Tabla 6-13 Configuración de archivo para Escanear a SharePoint (continúa)
Característica Descripción
Sufijo del nombre de archivo Establezca el sufijo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se van a
guardar.
Vista previa de nombre del Introduzca un nombre de archivo y, a continuación, haga clic en el botón Actualizar vista previa.
archivo
Formato de numeración de Seleccione un formato de número de archivo para cuando el trabajo esté dividido en varios
archivo archivos.
Agregar numeración si el Seleccione este ajuste para agregar numeración al nombre del archivo si el trabajo consta de
trabajo solo tiene un archivo un único archivo, en lugar de varios.
(por ej. _1–1)
Seleccione la casilla de verificación Editable por el usuario para que esta opción de
configuración se pueda editar en el panel de control de la impresora.
Compresión alta, archivo más Seleccione este ajuste para comprimir el archivo escaneado y reducir su tamaño. Sin embargo,
pequeño el proceso de escaneo para un archivo con compresión alta puede tardar más que para un
archivo con compresión normal.
Cifrado de PDF Si el tipo de archivo es PDF, esta opción cifra el archivo PDF de salida. Es preciso especificar
una contraseña como parte del cifrado. La misma contraseña debe utilizarse para abrir el
archivo. Se le solicitará al usuario que introduzca una contraseña antes de escanear el trabajo
si no lo ha hecho antes de comenzar.
Resolución Establezca la resolución del archivo. Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por
pulgada (ppp), por lo tanto muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen
menos puntos por pulgada y muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
Calidad y tamaño de archivo Seleccione la calidad del archivo. Las imágenes de alta calidad requieren un mayor tamaño de
archivo que las de baja calidad, y enviarlas lleva más tiempo.
Color/negro Especifique si las copias se van a imprimir en color, negro y gris o solo negro.
Suprimir páginas en blanco Si se activa la opción Suprimir páginas en blanco, se pasan por alto las páginas que estén en
blanco.
Crear diversos archivos Seleccione este ajuste para escanear páginas en archivos independientes en función de un
número máximo predeterminado de páginas por archivo.
Introducción
La impresora dispone de una función que le permite escanear un documento y guardarlo en una
unidad USB. La función no estará disponible hasta que no se haya configurado mediante el servidor web
incorporado de HP (EWS).
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no
ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el
equipo.
2. Desplácese a Puertos de Hardware y asegúrese de que la opción Activar plug and play de USB
alojados está activada.
3. Seleccione la ficha Copiar/Imprimir para los modelos MFP o Imprimir para los modelos SFP.
NOTA: La mayoría de dispositivos se envían con las unidades de disco duro (HDD) instaladas. En
algunos casos, se pueden agregar más dispositivos de almacenamiento por USB. Compruebe si es
necesario ampliar la función Guardar en USB a USB y unidad de disco duro.
1. En el área Escanear a unidad USB del panel de navegación izquierdo, haga clic en Conjuntos
rápidos.
O BIEN
b. Descripción del conjunto rápido: introduzca una descripción para el conjunto rápido.
c. Opción de inicio del conjunto rápido: para determinar cómo se inicia el conjunto rápido, haga
clic en Introducir aplicación y el usuario pulsa Inicio o Iniciar de inmediato al seleccionarse
desde la pantalla de inicio.
● Crear o colocar en esta carpeta del dispositivo de almacenamiento USB: cuando se utiliza esta
opción de ubicación de archivos, se debe especificar la ruta a la carpeta en el dispositivo de
almacenamiento USB. Se debe utilizar una barra diagonal inversa \ para separar los nombres
de carpeta\subcarpeta en la ruta.
Esta configuración determina si los usuarios reciben una notificación cuando finaliza o falla un
trabajo de conjunto rápido Guardar en USB y cómo la reciben. Las opciones de configuración de
Condición de notificación: son:
● No notificar
6. Elija los valores de Configuración de escaneo para el conjunto rápido y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
NOTA: Para obtener más información sobre la configuración de escaneo disponible, consulte la
Configuración de escaneo predeterminada para la Configuración de Escanear a unidad USB en la
página 105
NOTA: Para obtener más información sobre la configuración de archivo disponible, consulte la
Configuración de escaneo predeterminada para la Configuración de Escanear a unidad USB en la
página 105
Característica Descripción
Optimizar texto/imagen Seleccione para optimizar para la salida de un tipo concreto de contenido.
Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página: Vertical
u Horizontal.
Limpieza de fondo Seleccione un valor para eliminar las imágenes tenues del fondo o para eliminar el color de
fondo claro.
Vista previa de la imagen Seleccione si la vista previa del trabajo se muestra siempre, se ofrece opcionalmente, o se
desactiva.
Opciones de recorte Seleccione si se permite o no recortar un trabajo, así como el tipo de opción de recorte.
Borrar bordes Seleccione esta configuración para especificar la anchura de márgenes de los bordes que se
borrarán, en pulgadas o en milímetros, para las partes frontal y trasera de un trabajo.
Prefijo del nombre de archivo Establezca el prefijo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden
en una carpeta de red.
Seleccione la casilla de verificación Editable por el usuario para que esta opción de
configuración se pueda editar en el panel de control de la impresora.
Sufijo del nombre de archivo Establezca el sufijo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden
en una carpeta de red.
Vista previa de nombre del Introduzca un nombre de archivo y, a continuación, haga clic en el botón Actualizar vista previa.
archivo
Formato de numeración de Seleccione un formato de número de archivo para cuando el trabajo esté dividido en varios
archivo archivos.
Agregar numeración si el Seleccione este ajuste para agregar numeración al nombre del archivo si el trabajo consta de
trabajo solo tiene un archivo un único archivo, en lugar de varios.
(por ej. _1–1)
Seleccione la casilla de verificación Editable por el usuario para que esta opción de
configuración se pueda editar en el panel de control de la impresora.
Compresión alta, archivo más Seleccione este ajuste para comprimir el archivo escaneado y reducir su tamaño. Sin embargo,
pequeño el proceso de escaneo para un archivo con compresión alta puede tardar más que para un
archivo con compresión normal.
Cifrado de PDF Si el tipo de archivo es PDF, esta opción cifra el archivo PDF de salida. Es preciso especificar
una contraseña como parte del cifrado. La misma contraseña debe utilizarse para abrir el
archivo. Se le solicitará al usuario que introduzca una contraseña antes de escanear el trabajo
si no lo ha hecho antes de comenzar.
Resolución Establezca la resolución del archivo. Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por
pulgada (ppp), por lo tanto muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen
menos puntos por pulgada y muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
Calidad y tamaño de archivo Seleccione la calidad del archivo. Las imágenes de alta calidad requieren un mayor tamaño de
archivo que las de baja calidad, y enviarlas lleva más tiempo.
Color/negro Especifique si las copias se van a imprimir en color, negro y gris o solo negro.
Suprimir páginas en blanco Si se activa la opción Suprimir páginas en blanco, se pasan por alto las páginas que estén en
blanco.
Crear diversos archivos Seleccione este ajuste para escanear páginas en archivos independientes en función de un
número máximo predeterminado de páginas por archivo.
Introducción
La impresora incorpora una función que le permite escanear y enviar documentos a una o más
direcciones de correo electrónico.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Escanear, pulse
el icono Escanear y, a continuación, seleccione Escanear a correo electrónico.
Para enviarlo a varias direcciones, sepárelas con punto y coma o bien seleccione el botón
Intro del teclado de la pantalla táctil después de introducir cada dirección.
a. Seleccione el botón Contactos situado junto al campo Para para abrir la pantalla
Contactos.
5. Rellene los campos Asunto, Nombre de archivo y Mensaje tocando los campos correspondientes
y utilizando el teclado de la pantalla táctil para introducir la información. Seleccione el botón
Cerrar cada vez que necesite cerrar el teclado.
6. Para cargar un conjunto rápido, seleccione Cargar, elija el conjunto rápido y, a continuación,
seleccione Cargar en la lista de Conjuntos rápidos.
NOTA: Los conjuntos rápidos son configuraciones predefinidas para varios tipos de salida, como
Texto, Fotografía y Alta calidad. Seleccione un conjunto rápido para ver su descripción.
7. Para configurar las opciones, como Tipo de archivo y resolución, Caras originales y Orientación del
contenido, seleccione Opciones en la esquina inferior izquierda y, a continuación, elija las opciones
en los menús Opciones. Seleccione Hecho si se le solicita.
8. Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del
documento. Puede utilizar los botones Expandir y Contraer del lado izquierdo del panel de vista
previa para expandir y contraer la pantalla de vista previa.
Tabla 6-16 Botones del lado izquierdo del panel de vista preliminar
Botón Descripción
Botón Descripción
Utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para
reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
Tabla 6-17 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar
Botón Descripción
Utilice estos botones para cambiar de la vista de una sola página a la vista en miniatura. Hay
más opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de una sola página.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más
páginas y muévalas hacia la izquierda o la derecha.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Botón Descripción
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
Toque este botón para contraer la pantalla de vista previa y regresar a la pantalla Copia.
9. Cuando el documento esté listo, seleccione Enviar para enviarlo por correo electrónico.
NOTA: Es posible que la impresora le solicite que añada las direcciones de correo electrónico de
la lista de contactos.
Introducción
La impresora dispone de una función para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de
almacenamiento de trabajos en la propia impresora. Puede recuperar el documento de la impresora e
imprimirlo cuando sea necesario.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Escanear, pulse
el icono Escanear y, a continuación, seleccione Escanear a almacenamiento de trabajos.
5. Toque el campo de texto Nombre de trabajo para abrir un teclado de pantalla táctil, escriba el
nombre del archivo y, a continuación, seleccione el botón Intro .
6. Para que el trabajo sea privado, seleccione el botón de PIN , introduzca un PIN de cuatro dígitos
en el campo PIN y, a continuación, cierre el teclado de pantalla táctil.
7. Para ajustar las opciones, como Caras y Orientación del contenido, seleccione Opciones en la
esquina inferior izquierda y, a continuación, seleccione las opciones desde los menús Opciones. Si
el sistema lo solicita, seleccione Hecho en cada configuración.
8. Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del
documento. Puede utilizar los botones Expandir y Contraer del lado izquierdo del panel de vista
previa para expandir y contraer la pantalla de vista previa.
Tabla 6-18 Botones del lado izquierdo del panel de vista preliminar
Botón Descripción
Utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para
reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
Tabla 6-19 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar
Botón Descripción
Utilice estos botones para cambiar de la vista de una sola página a la vista en miniatura. Hay
más opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de una sola página.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Botón Descripción
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más
páginas y muévalas hacia la izquierda o la derecha.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
Toque este botón para contraer la pantalla de vista previa y regresar a la pantalla Copia.
9. Cuando el documento esté listo, seleccione Guardar para guardar el archivo en la carpeta de
almacenamiento.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Imprimir, pulse el
icono Imprimir y, a continuación, seleccione Imprimir desde almacenamiento de trabajos.
2. En Impresión de trabajos almacenados, haga clic en Elegir, seleccione la carpeta en la que está
guardado el documento, seleccione el documento y, a continuación, haga clic en Seleccionar.
4. Para ajustar el número de copias, marque la casilla a la izquierda del botón Imprimir y, a
continuación, seleccione el número de copias en el teclado que se abre. Seleccione el botón
Cerrar para cerrar el teclado.
Introducción
La impresora puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de red.
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para usar esta función.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Escanear, pulse
el icono Escanear y, a continuación, seleccione Escanear a carpeta de red.
● Si desea especificar una nueva ubicación de carpeta, toque el campo Rutas de carpetas para
abrir un teclado de pantalla táctil; A continuación, escriba la ruta de la carpeta y seleccione
el botón Intro . Introduzca las credenciales de usuario si se le solicita y, a continuación,
seleccione Guardar para guardar la ruta.
NOTA: El campo Rutas de carpetas puede tener una ruta predefinida y es posible que no sea
editable. En este caso, el administrador ha configurado esta carpeta como de acceso común.
4. Toque el campo de texto Nombre de archivo para abrir un teclado de pantalla táctil, escriba el
nombre del archivo y, a continuación, seleccione el botón Intro .
5. Para configurar las opciones, como Tipo de archivo y resolución, Caras originales y Orientación del
contenido, seleccione Opciones en la esquina inferior izquierda y, a continuación, elija las opciones
en los menús Opciones. Si el sistema lo solicita, seleccione Hecho en cada configuración.
Tabla 6-20 Botones del lado izquierdo del panel de vista preliminar
Botón Descripción
Utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para
reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
Tabla 6-21 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar
Botón Descripción
Utilice estos botones para cambiar de la vista de una sola página a la vista en miniatura. Hay
más opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de una sola página.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Botón Descripción
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más
páginas y muévalas hacia la izquierda o la derecha.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
Toque este botón para contraer la pantalla de vista previa y regresar a la pantalla Copia.
7. Cuando el documento esté listo, seleccione Enviar para guardar el archivo en la carpeta de red.
Escanear a SharePoint
Escanee un documento directamente en un sitio web de SharePoint.
Introducción
Si dispone de una impresora equipada con flujo de trabajo, puede escanear un documento y enviarlo
a un sitio de SharePoint. Esta característica elimina la necesidad de escanear los documentos a
una carpeta de red, unidad flash USB o mensaje de correo electrónico y, a continuación, cargar
manualmente los archivos al sitio de SharePoint.
El escaneo a SharePoint es compatible con todas las opciones de escaneo, incluidas la capacidad de
escanear documentos como imágenes y la de utilizar las funciones OCR para crear archivos de texto
o PDF con posibilidad de realizar búsquedas.
Escanear a SharePoint
Siga los siguientes pasos para escanear un documento directamente a un sitio web de SharePoint.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para utilizar esta función.
4. Seleccione el campo de texto Nombre del archivo: para abrir un teclado. Escriba el nombre del
archivo y, a continuación, seleccione el botón Intro .
5. Para configurar las opciones, como Tipo de archivo y resolución, Caras y Orientación del
contenido, seleccione Opciones en la esquina inferior izquierda y, a continuación, elija las opciones
en los menús de Opciones. Seleccione Hecho si se le solicita.
6. Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del
documento. Puede utilizar los botones Expandir y Contraer del lado izquierdo del panel de vista
previa para expandir y contraer la pantalla de vista previa.
Tabla 6-22 Botones del lado izquierdo del panel de vista preliminar
Botón Descripción
Utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para
reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
Tabla 6-23 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar
Botón Descripción
Utilice estos botones para cambiar de la vista de una sola página a la vista en miniatura. Hay
más opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de una sola página.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Botón Descripción
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más
páginas y muévalas hacia la izquierda o la derecha.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
Toque este botón para contraer la pantalla de vista previa y regresar a la pantalla Copia.
7. Cuando el documento esté listo, seleccione Enviar para guardarlo en la ubicación de SharePoint.
Introducción
La impresora puede escanear un archivo y guardarlo en una unidad flash USB.
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para usar esta función.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. Inserte la unidad USB en el puerto USB situado junto al panel de control de la impresora.
5. Toque el campo de texto Nombre de archivo para abrir un teclado de pantalla táctil, escriba el
nombre del archivo y, a continuación, seleccione el botón Intro .
6. Para configurar las opciones, como Tipo de archivo y resolución, Caras originales y Orientación del
contenido, seleccione Opciones en la esquina inferior izquierda y, a continuación, elija las opciones
en los menús Opciones. Seleccione Hecho si se le solicita.
7. Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del
documento. Puede utilizar los botones Expandir y Contraer del lado izquierdo del panel de vista
previa para expandir y contraer la pantalla de vista previa.
Tabla 6-24 Botones del lado izquierdo del panel de vista preliminar
Botón Descripción
Utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para
reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
Tabla 6-25 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar
Botón Descripción
Utilice estos botones para cambiar de la vista de una sola página a la vista en miniatura. Hay
más opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de una sola página.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Botón Descripción
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más
páginas y muévalas hacia la izquierda o la derecha.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
Toque este botón para contraer la pantalla de vista previa y regresar a la pantalla Copia.
8. Cuando el documento esté listo, seleccione Guardar para guardar el archivo en la unidad USB.
Para obtener más información sobre las soluciones empresariales de flujo de trabajo e impresión HP
JetAdvantage, visite www.hp.com/go/PrintSolutions.
Visite http://www.hp.com/support/colorljM480MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de escaneo específicas, como las siguientes:
● Instalación y configuración
● Conocimiento y uso
● Solución de problemas
Configuración de fax
Configure las funciones de fax para la impresora.
Introducción
Esta información hace referencia a los modelos con fax y Flow o a otras impresoras que cuentan con
un accesorio analógico de fax opcional instalado. Antes de continuar, conecte la impresora a una línea
telefónica (para fax analógico) o a un servicio de fax por Internet o por red.
a. Fax
4. Toque el campo de texto Nombre de la empresa y, a continuación, utilice el teclado para escribir el
nombre de empresa.
5. Toque el campo de texto Número de Fax y, a continuación, utilice el teclado para escribir el número
de fax de envío. Seleccione Siguiente.
6. Compruebe que la configuración de fecha y hora es correcta. Realice los cambios necesarios y, a
continuación, seleccione Siguiente.
7. Si es necesario un prefijo de marcación para enviar faxes, toque el campo de texto Prefijo de
marcación y utilice el teclado para introducir el número.
NOTA: Los ajustes configurados a través del panel de control anulan cualquier ajuste realizado en el
servidor web incorporado de HP.
a. Fax
Rellamada en caso de error La función Rellamada en caso de error establece el número de veces que
se volverá a marcar un número de fax cuando se produzca un error con la
transmisión del fax.
Velocidad de envío de fax La configuración Velocidad de envío de fax permite establecer la velocidad en
bits del módem de fax analógico (medida en bits por segundo) para el envío de
faxes.
Volumen del monitor Utilice la configuración Volumen del monitor para controlar el nivel de volumen
de marcado de la impresora al enviar faxes.
Detectar tono de marcado La configuración Detectar tono de marcado determina si el fax comprueba el
tono de marcado antes de enviar un fax.
a. Fax
Confirmación de número de fax Si está activada la función Confirmación de número de fax, este deberá
introducirse dos veces para asegurarse de que es el correcto. Esta función
está desactivada de forma predeterminada.
Envío de PC a fax Utilice la función Envío de PC a fax para enviar faxes desde un PC. Esta función
está activada de forma predeterminada.
Modo de corrección de errores Normalmente, el accesorio para fax controla las señales de la línea telefónica
durante el envío o recepción de un fax. Si el accesorio de fax detecta un error
durante la transmisión y la configuración Modo de corrección de errores está
activada, el accesorio de fax puede solicitar que la porción del fax donde se
encuentra el error se envíe de nuevo.
a. Fax
Modo de recepción La opción Modo de recepción determina cómo se reciben los trabajos de fax en
el accesorio de fax. Seleccione una de las opciones siguientes:
● Automático
● Contestador
● Fax/Tel
● Manual
Tonos para contestar La configuración Tonos para contestar determina el número de veces que
suena el teléfono antes de que el accesorio de fax responda a una llamada.
Volumen del tono La opción Volumen del tono permite definir el volumen del tono de llamada.
Velocidad de recepción de fax Toque el menú desplegable Velocidad de recepción de fax y seleccione una de
las opciones siguientes:
Teléfono de extensión Esta opción permite utilizar un teléfono separado en combinación con las
funciones de fax.
Permitir reimpresión Esta configuración le permite volver a imprimir los faxes recibidos.
Sondeo de fax Esta opción permite activar y desactivar la función de sondeo de faxes.
Tiempo tono fax/tel Esta opción determina el número de veces que suena el teléfono antes de que
se inicie el modo de fax/teléfono.
Enviar un fax
Siga estos pasos para enviar un fax desde la impresora.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
Toque el campo de texto Destinatarios de fax y, a continuación, utilice el teclado para introducir
el número de fax. Para enviar el fax a varios números, sepárelos mediante punto y coma, o
bien seleccione el botón Intro del teclado de la pantalla táctil después de introducir cada
número.
a. Seleccione el botón Contactos , situado junto al campo Destinatarios de fax para abrir
la pantalla Contactos.
4. Para cargar un conjunto rápido, seleccione Cargar, elija el conjunto rápido y, a continuación,
seleccione Cargar en la lista de Conjuntos rápidos.
NOTA: Los conjuntos rápidos son configuraciones predefinidas para varios tipos de salida, como
Texto, Fotografía y Alta calidad. Seleccione un conjunto rápido para ver su descripción.
5. Para configurar las opciones, como la Resolución, las Caras y la Orientación del contenido,
seleccione Opciones en la esquina inferior izquierda y, a continuación, elija las opciones en los
menús de Opciones. Seleccione Hecho si se le solicita.
6. Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del
documento. Puede utilizar los botones Expandir y Contraer del lado izquierdo del panel de vista
previa para expandir y contraer la pantalla de vista previa.
Tabla 7-4 Botones del lado izquierdo del panel de vista preliminar
Botón Descripción
Utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para
reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas.
Tabla 7-5 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar
Botón Descripción
Utilice estos botones para cambiar de la vista de una sola página a la vista en miniatura. Hay
más opciones disponibles en la vista en miniatura que en la vista de una sola página.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Botón Descripción
Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más
páginas y muévalas hacia la izquierda o la derecha.
Utilice este botón para añadir páginas al documento. La impresora solicita escanear páginas
adicionales.
Utilice este botón para deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
Toque este botón para contraer la pantalla de vista previa y regresar a la pantalla Copia.
a. Fax
● Empezar la impresión
● Empezar el almacenamiento
a. Fax
● Seleccione el campo Nuevo número de fax, escriba el número en el teclado que aparece y, a
continuación, pulse el botón Intro . Para agregar números adicionales, escriba el número y
seleccione el botón Intro .
4. Seleccione Listo.
a. Fax
Visite http://www.hp.com/support/colorljM480MFP.
Utilice las herramientas de gestión, ajuste las configuraciones de seguridad y ahorro de energía, y
gestione las actualizaciones del firmware de la impresora.
● Instalación y configuración
● Conocimiento y uso
● Solución de problemas
Introducción
Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo,
en vez de hacerlo desde el panel de control de la impresora.
● Determinar la vida útil de todos los consumibles y realizar pedidos de otros nuevos
El servidor web incorporado de HP funciona cuando la impresora está conectada a una red basada
en IP. El servidor web incorporado de HP no admite conexiones de la impresora basadas en IPX. No se
necesita acceso a Internet para abrir y utilizar el servidor web incorporado de HP.
NOTA: No es posible acceder al servidor web incorporado de HP más allá del firewall de la red.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no
ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el
equipo.
Para utilizar el servidor web incorporado de HP, el navegador debe cumplir los requisitos siguientes:
Windows® 7
macOS
Linux
NOTA: Las pestañas Copiar/Imprimir, Escanear/Envío digital y Fax solo aparecen para las impresoras
multifunción (MFP). La pestaña Imprimir aparece para las impresoras de función única (SFP).
Ficha Información
Consulte la configuración en la pestaña Información de la tabla.
Menú Descripción
Estado del dispositivo Muestra el estado de la impresora y la vida estimada restante de los
consumibles HP. La página también muestra el tipo y el tamaño del papel
establecido en cada bandeja. Para cambiar la configuración predeterminada, haga
clic en el enlace Cambiar configuración.
Página de registro de eventos Muestra una lista de todos los eventos y errores de la impresora. Utilice el enlace
Asistencia instantánea de HP (en el área Otros enlaces de todas las páginas del
servidor web incorporado de HP) para conectarse a un conjunto de páginas web
dinámicas que le ayudarán a resolver problemas. En estas páginas también se
muestran otros servicios disponibles para la impresora.
Página de uso Muestra un resumen del número de páginas que ha impreso la impresora,
agrupadas por tamaño, tipo y ruta de impresión del papel.
Información del dispositivo Muestra el nombre en red de la impresora, su dirección y la información del modelo.
Para personalizar estas entradas, haga clic en el menú Información de dispositivo
en la ficha General.
Imagen del panel de control Muestra una imagen de la pantalla actual en la pantalla del panel de control.
Panel de control remoto Indica una forma de solucionar o gestionar la impresora desde la ventana de un
navegador en un ordenador de sobremesa o portátil.
Menú Descripción
Informes y páginas imprimibles Enumera las páginas y los informes internos de la impresora. Selecciona uno o más
elementos para imprimir.
Licencias de código abierto Muestra un resumen de las licencias para los programas de software de código
abierto compatibles con la impresora.
Ficha General
Consulte la configuración en la pestaña General de la tabla.
Menú Descripción
Personalización del panel de control: Reordena, muestra u oculta funciones de la pantalla del panel de control.
Configuraciones rápidas Configure trabajos disponibles en el área Conjuntos rápidos de la pantalla de inicio
del panel de control de la impresora.
Aplicación de configuración del panel de Muestra las opciones de la aplicación de configuración que están disponibles en el
control panel de control de la impresora.
Configuración general Defina cómo debe proceder la impresora para recuperarse de atascos y otros
ajustes generales de la impresora.
Editar otros enlaces Añada o personalice un enlace con otro sitio web. Este enlace aparece en el área del
pie de página de todas las páginas del servidor web incorporado de HP.
Información sobre pedidos Introduzca la información acerca de los pedidos de cartuchos de tóner de repuesto.
La información se muestra en la página de estado de los consumibles.
Información del dispositivo Asigne nombre y número de activo a la impresora. Introduzca el nombre del
contacto principal que recibirá la información sobre la impresora.
Actualización de firmware Descargue e instale los archivos de actualización del firmware de la impresora.
Configuración de fecha/hora Establece la fecha y hora o la sincroniza con un servidor de hora de red.
Configuración de energía Configure o edite las horas de comienzo y salida del modo de reposo, así como el
retraso de reposo para la impresora. Establece un programa diferente para cada día
de la semana y para vacaciones.
Defina las interacciones con la impresora que hacen que se ponga en marcha
desde el modo de reposo.
Copia de seguridad y restauración Cree un archivo de copia de seguridad que contiene datos de la impresora y el
usuario. Si es necesario, utilice este archivo para restaurar datos en la impresora.
Menú Descripción
Instalador de soluciones Instale o elimine paquetes de software de terceros que amplían o modifican las
funciones de la impresora.
Configuración de estadísticas de trabajo Ofrece información de conexión sobre los servicios de estadísticas de trabajos
de otros fabricantes o activa la contabilidad de trabajos del dispositivo local sin
servidor.
Configuración de cupo Ofrece información de conexión sobre los servicios de cupos de trabajo de otros
fabricantes o activa la contabilidad de trabajos del dispositivo local sin servidor.
Menú Descripción
HP Instant Support Se conecta al sitio web de HP para buscar soluciones a los problemas de la
impresora.
Compra de consumibles Se conecta al sitio web de HP para obtener información sobre las opciones de
compra de consumibles originales de HP, como papel y cartuchos.
Soporte de productos Conéctese con el sitio de asistencia de la impresora para buscar ayuda sobre
diferentes temas.
Ficha Copiar/Imprimir
Consulte la configuración en la pestaña Copiar/Imprimir de la tabla.
Menú Descripción
Conf. impresión desde USB Active o desactive el menú Imprimir desde unidad USB en el panel de control.
(Solo impresoras de color) Especifica los permisos a usuarios individuales o a trabajos que se envíen desde
programas de software específicos.
Configuración de PCL y PostScript Ajuste la configuración de PCL y PostScript para todos los trabajos de impresión,
incluyendo los trabajos de copia y los faxes recibidos.
Calidad de impresión Configure los parámetros de calidad de la impresora, incluido el ajuste de color, el
registro de imagen y los tipos de papel permitidos.
Menú Descripción
Configuración de copia Configura las opciones predeterminadas de los Conjuntos rápidos de copia.
Copia avanzada Active o desactive Copia avanzada y ajuste la vista de copia inicial.
La función Copia avanzada solo está disponible en algunos equipos MFP de HP con
paneles de control de mayor tamaño y en la versión de firmware FutureSmart 4
24.7.3 o posterior.
Gestión de grapadora/apiladora Configure las opciones de la grapadora/apiladora para impresoras con esta
función.
Menú Descripción
Configuración de Correo electrónico Ajusta la configuración predeterminada del correo electrónico para el envío digital,
incluyendo lo siguiente:
Escaneo a carpeta de red Ajusta la configuración predeterminada de carpeta de red para el envío digital,
incluyendo lo siguiente:
Menú Descripción
Escaneo a unidad USB Ajusta la configuración predeterminada de USB para el envío digital, incluyendo lo
siguiente:
Asistentes de configuración rápida de Configure la impresora para el envío de imágenes escaneadas como archivos
correo electrónico y de escaneo a adjuntos de correo electrónico.
carpetas de red
Configure la impresora para guardar las imágenes escaneadas en conjuntos
rápidos de carpetas de red. Los conjuntos rápidos permiten acceder de forma
sencilla a los archivos guardados en la red.
Conf. de Digital Sending Software Ajuste la configuración relacionada con el uso del software de envío digital opcional.
Ficha Fax
Consulte la configuración en la pestaña Fax de la tabla.
Menú Descripción
Configuración de envío de fax Ajusta la configuración predeterminada para enviar faxes, incluyendo lo siguiente:
Marcados rápidos de fax Gestione los números de marcación rápida, incluidos los siguientes:
Configuración de recepción de fax Permite configurar opciones de impresión predeterminadas para los faxes
entrantes, así como establecer un programa de impresión de faxes.
Archivado y reenvío de fax Activa o desactiva el reenvío y el archivado de fax y configura los ajustes básicos de
cada uno:
● El archivado de faxes es un método para enviar una copia de todos los faxes
recibidos y enviados a una dirección de correo electrónico, una carpeta en red
o un servidor FTP.
Registro de actividades de fax Contiene una lista de los faxes que se han enviado o recibido mediante esta
impresora.
Ficha Consumibles
Consulte la configuración en la pestaña Consumibles de la tabla.
Menú Descripción
Gestión de consumibles Configure la reacción de la impresora cuando los consumibles alcanzan el estado
Muy bajo.
Menú Descripción
Ayuda en línea Enlace a la ayuda en línea de HP basada en la nube para ayudarle a solucionar los
problemas de impresión.
Datos de diagnóstico Exporte información de la impresora a un archivo que pueda resultar de utilidad
para que el soporte técnico de HP lo utilice para el análisis detallado de problemas.
NOTA: Este elemento solo está
disponible si se ha establecido una
contraseña de administrador en la ficha
Seguridad.
Actualización de firmware Descargue e instale los archivos de actualización del firmware de la impresora.
Ficha Seguridad
Consulte la configuración en la pestaña Seguridad.
Menú Descripción
Menú Descripción
Control de acceso Configure el acceso a las funciones de la impresora para personas o grupos
específicos y seleccione el método que utilizan para registrarse en la impresora.
Administrar Remote Apps (aplicaciones Gestione o incluya en lista blanca aplicaciones remotas importando o eliminando
remotas) certificados que permiten a los dispositivos usar este producto.
Gestión de certificados Instale y gestione certificados de seguridad para acceder a la impresora y a la red.
Restricción de dominio de correo Si está habilitada la función de correo electrónico, los administradores pueden
electrónico limitar las direcciones de correo electrónico a las que puede enviar mensajes la
impresora.
Seguridad de los servicios web Permita que las páginas web puedan acceder a los recursos de esta impresora
desde diferentes dominios. Si no se añaden sitios a la lista significará que todos los
sitios son de confianza.
Autoprueba Verifica que las funciones de seguridad se ejecuten de acuerdo con los parámetros
del sistema previstos.
Menú Descripción
Configuración de servicios web de HP Conecte esta impresora a HP Connected en Internet mediante la activación de los
servicios web de HP.
Proxy web Configure un servidor proxy si se producen problemas al activar los servicios web
de HP o al conectar la impresora a Internet.
Smart Cloud Print Active Smart Cloud Print para permitir el acceso a aplicaciones web que amplían las
funciones de la impresora.
Ficha Redes
Utilice la ficha Redes para configurar y proteger la configuración de red de la impresora cuando esté
conectada a una red basada en IP. Esta ficha no se muestra si la impresora está conectada a otros tipos
de redes.
Tabla 8-11 Pestaña Redes del servidor web incorporado de HP > Ajustes de configuración
Menú Descripción
Menú Descripción
Wi-Fi directo Configure los ajustes de Wi-Fi Direct para las impresoras que incorporan impresión
Wi-Fi Direct Print y NFC o que tienen instalado un accesorio inalámbrico.
Configuración de TCP/IP Ajusta la configuración de TCP/IP para las redes IPv4 e IPv6.
Configuración de red Configura los ajustes de IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC y SNMP en función del modelo
del servidor de impresión.
Otras configuraciones Configura los servicios y protocolos generales de impresión compatibles con
el servidor de impresión. Las opciones disponibles dependen del modelo del
servidor de impresión, pero pueden incorporar actualización de firmware, colas LPD,
configuración USB, información de asistencia técnica e intervalo de actualización.
Seleccionar idioma Cambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se
muestra si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede
seleccionar idiomas compatibles mediante la configuración de las preferencias de
idioma del navegador.
Tabla 8-12 Pestaña Redes del servidor web incorporado de HP > Configuración de Google Cloud Print
Menú Descripción
Tabla 8-13 Pestaña Redes del servidor web incorporado de HP > Ajustes de seguridad
Menú Descripción
Comunicación segura Configure el protocolo de seguridad de nivel de transporte (TLS) y las opciones de
cifrado.
Menú Descripción
Gestión Protocolos Configure y gestione los protocolos de seguridad para esta impresora, incluidos los
siguientes elementos:
Agente de avisos Activa o desactiva el Agente de notificación del dispositivo de HP, establece el
servidor de configuración y configura la autentificación manual a través de los
certificados.
Tabla 8-14 Pestaña Redes del servidor web incorporado de HP > Ajustes de diagnóstico
Menú Descripción
Información de protocolo Visualiza una lista de parámetros de configuración de red para todos los protocolos
del servidor de impresión de HP JetDirect.
Configuración de la IP de la red
Consulte el EWS para configurar la de red de la impresora.
HP no admite conexiones de red de punto a punto, ya que es una función de los sistemas operativos
de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio web de Microsoft en
www.microsoft.com.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría
no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no
dañará el equipo.
2. Haga clic en la ficha Red para obtener información de red. Cambie los ajustes como considere
oportuno.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría
no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no
dañará el equipo.
a. Redes
b. Ethernet
c. TCP/IP
d. Configuración de IPV 4
e. Método de configuración
6. Toque el primer campo para abrir el teclado. Introduzca los dígitos correctos para el campo y, a
continuación, toque el botón Aceptar.
Repita este proceso para cada campo y, a continuación, toque el botón Guardar.
a. Redes
b. Ethernet
c. TCP/IP
d. Configuración IPV6
5. Para configurar la dirección, abra el menú Dirección y, a continuación, toque el campo para abrir el
teclado.
7. Toque Guardar.
NOTA: Esta información se aplica solo a las redes Ethernet. No es válida para las redes inalámbricas.
La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el
concentrador de la red. En la mayoría de los casos, se debe dejar la impresora en el modo automático.
Un cambio incorrecto en los parámetros de velocidad de transmisión y modo dúplex puede impedir la
comunicación de la impresora con otros dispositivos de red. Para realizar cambios, utilice el panel de
control de la impresora.
NOTA: La configuración de la impresora debe coincidir con la configuración del dispositivo de red (un
concentrador de red, conmutador, pasarela, router o equipo).
NOTA: Los cambios de esta configuración hacen que la impresora se apague y luego se encienda.
Realice cambios solo cuando la impresora esté inactiva.
a. Redes
b. Ethernet
c. Velocidad de enlace
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría
no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no
dañará el equipo.
4. En la sección denominada Establezca la contraseña del administrador local, indique el nombre que
desee asociar a la contraseña del campo Nombre de usuario.
NOTA: Al cambiar una contraseña existente, primero debe introducir dicha contraseña en el
campo Contraseña antigua.
Algunas funciones pueden aparecer protegidas en el panel de control de la impresora para que no las
pueda utilizar ninguna persona que no esté autorizada. Cuando una función esté protegida, la impresora
le solicitará que se registre antes de utilizarla. También puede registrarse sin esperar a que se lo solicite
si selecciona Registro en el panel de control de la impresora.
Por lo general, las credenciales de inicio de sesión para la impresora son las mismas que se utilizan
para iniciar sesión en la red. Si tiene alguna duda sobre las credenciales que debe utilizar para esta
impresora, póngase en contacto con el administrador de la red.
NOTA: Para mantener la seguridad de la impresora, seleccione Cerrar sesión cuando haya
terminado de utilizarla.
Seguridad IP
IPsec (seguridad IP) es un conjunto de protocolos que controla el tráfico de red basado en tecnología
IP hacia y desde la impresora. IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y
cifrado de las comunicaciones de red.
En el caso de las impresoras que estén conectadas a la red y dispongan de un servidor de impresión
HP Jetdirect, puede configurar IPsec con la ficha Redes del servidor web incorporado de HP.
Utilice el menú Seguridad del servidor web incorporado de HP para configurar el disco.
Si se bloquea el formateador, se evitará que alguien quite componentes de valor del mismo.
Para configurar la impresora para que utilice 1 vatio o menos de potencia cuando se encuentre en el
modo de reposo, introduzca los tiempos correspondientes a los parámetros Reposo tras inactividad y
Desactivación automática tras reposo.
NOTA: HP no recomienda usar los ajustes de suspensión profunda si tiene soluciones de seguridad
instaladas. En algunas situaciones, la impresora no sale de la suspensión profunda. Para obtener más
información, póngase en contacto con su representante de HP.
a. General
b. Configuración de energía
c. Configuración de reposo
3. Seleccione Reposo tras inactividad para especificar el número de minutos que la impresora
permanece inactiva antes de pasar al modo de reposo. Introduzca el periodo de tiempo adecuado.
4. Seleccione Desactivación automática tras reposo para que la impresora entre en un modo de
mayor ahorro energético tras un periodo de reposo. Introduzca el periodo de tiempo adecuado.
a. General
b. Configuración de energía
c. Programa de reposo
3. Seleccione el botón Nuevo evento y, a continuación, seleccione el tipo de evento que desea
programar: Evento de activación o Evento de reposo.
a. General
b. Configuración de energía
c. Configuración de inactividad
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y
que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas
impresoras, impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite
instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación
de imágenes de forma remota, lo que permite aumentar la productividad del negocio ya que puede
ahorrar tiempo, costes de control y le ayuda a proteger su inversión.
Se realizan actualizaciones periódicas de HP Web Jetadmin para que disponga de soporte en relación
con determinadas funciones del producto. Para obtener más información, visite: www.hp.com/ go/
webjetadmin.
Solucione los problemas de la impresora. Localice recursos adicionales para obtener ayuda y
asistencia técnica.
● Instalación y configuración
● Conocimiento y uso
● Solución de problemas
En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para
desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.
Si la impresora alerta sobre un error o advertencia, seleccione el botón Ayuda para abrir el mensaje
que describe el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el
problema.
Introducción
Utilice uno de los siguientes métodos para restablecer la configuración de fábrica de la impresora.
a. General
3. Seleccione Restablecer.
Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una
calidad de impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, retire el cartucho de tóner de la impresora y
agítelo con cuidado de lado a lado. Reinserte el cartucho de tóner en la impresora y cierre la cubierta.
Cartucho muy bajo: la impresora indica que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo. La vida útil real
del cartucho de tóner puede variar. Para prolongar la vida útil del tóner, agite suavemente los cartuchos
de lado a lado. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable. El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de
impresión no sea aceptable.
La garantía de protección Premium de HP vence cuando aparece un mensaje que indica que la
garantía de protección Premium de HP para este consumible ha vencido en la página de estado de
los consumibles o el EWS.
a. Gestión de consumibles
● Seleccione la opción Solicitar continuar para configurar la impresora de manera que detenga
la impresión cuando el cartucho alcance el umbral Muy bajo. Puede confirmar la solicitud o
sustituir el cartucho para reanudar la impresión.
● Seleccione la opción Continuar para configurar la impresora de manera que le avise cuando
el nivel del cartucho sea muy bajo, y para continuar imprimiendo más allá del umbral Muy bajo
sin interacción. Si utiliza esta configuración, es posible que la calidad de impresión no sea
satisfactoria.
La impresora puede imprimir faxes sin interrupción cuando pasa el umbral Muy bajo si selecciona la
opción Continuar para los cartuchos, pero la calidad de impresión puede reducirse.
Pedido de consumibles
Pida consumibles y papel para la impresora HP.
Pedido a través de los proveedores de servicio Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia
técnico o asistencia autorizado por HP.
Pedidos mediante el servidor web incorporado Para acceder, en un navegador web compatible de su equipo, escriba la
(EWS) de HP dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de dirección/
URL. El servidor EWS contiene un enlace al sitio web de HP, que proporciona
la posibilidad de comprar consumibles HP originales.
Introducción
Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge
el papel de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Cualquiera de estos casos
puede provocar atascos de papel.
3. Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel estén correctamente definidos en el panel de control
de la impresora.
4. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del
papel. Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La flecha de la guía de la bandeja debe
estar totalmente alineada con la marca de la bandeja.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las
sangrías o marcas de la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas
de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas.
5. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta
impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel
se venden con un embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede
absorber humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10
hojas de la parte superior de la pila de papel.
En entornos con poca humedad, el exceso de electricidad estática puede provocar que las hojas de
papel se peguen. Si esto ocurre, retire el papel de la bandeja y doble la pila sujetándola por ambos
extremos y acercándolos de manera que se forme una U. A continuación, gire los extremos hacia
abajo para invertir la forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de papel y repita este
proceso. Este proceso permite que las hojas se separen sin que se produzca electricidad estática.
Enderece la pila de papel sobre una mesa antes de volver a introducirla en la bandeja.
1 2
A3
7. Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios. Limpie los rodillos con un paño que
no deje pelusa, humedecido en agua tibia. Utilice agua destilada si se encuentra disponible.
La siguiente imagen muestra algunos ejemplos de la ubicación del rodillo en varias impresoras.
1. Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y dele la vuelta. No airee el papel.
Vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja.
NOTA: Airear el papel introduce electricidad estática. En lugar de airear el papel, doble la pila
sujetándola por ambos extremos y acercándolos de manera que se forme una U. A continuación,
gire los extremos hacia abajo para invertir la forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de
papel y repita este proceso. Este proceso permite que las hojas se separen sin que se produzca
electricidad estática. Enderece la pila de papel sobre una mesa antes de volver a introducirla en la
bandeja.
1 2
A3
2. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta
impresora.
3. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta
impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel
se venden con un embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede
absorber humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10
hojas de la parte superior de la pila de papel.
4. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilizar papel de un paquete
diferente.
5. Asegúrese de que la bandeja no está demasiado llena. Para ello, compruebe las marcas de altura
de pila en el interior de la bandeja. Si está demasiado llena, retire toda la pila de papel, enderécela y
coloque de nuevo parte del papel en la bandeja.
Los siguientes ejemplos muestran las marcas de altura de pila en las bandejas de varias
impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también
de que todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura
de pila. Estas pestañas ayudan a sostener el papel en la posición correcta a medida que entra en la
impresora.
6. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del
papel. Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La flecha de la guía de la bandeja debe
estar totalmente alineada con la marca de la bandeja.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las
sangrías o marcas de la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas
de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas.
● Puede que el original contenga elementos, como grapas o notas adhesivas, que se deben retirar.
● Compruebe que todos los rodillos estén en su sitio y que las tapas de acceso a los rodillos del
interior del alimentador de documentos estén cerradas.
● Puede que las hojas no estén colocadas correctamente. Enderece las hojas y ajuste las guías del
papel para centrar la pila.
● Las guías del papel deben tocar los lados de la pila de papel para que funcionen correctamente.
Asegúrese de que la pila de papel está recta y de que las guías están colocadas en contacto con la
pila de papel.
● Puede que la bandeja de salida o la bandeja de entrada del alimentador de documentos contengan
más páginas del número máximo admitido. Asegúrese de que la pila de papel encaje bajo las guías
de la bandeja de entrada y retire las páginas de la bandeja de salida.
● Compruebe que no hay trozos de papel, grapas, clips u otros materiales en la trayectoria del papel.
● En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, desplácese hasta el botón Consumibles
y tóquelo. Compruebe el estado del kit del alimentador de documentos y sustitúyalo si es necesario.
3
4
5
Número Descripción
1 Alimentador de documentos
2 Bandeja de salida
4 Bandeja 1
5 Bandeja 2
Una vez completado el paso, la impresora muestra instrucciones para realizar el siguiente paso, y así
sucesivamente hasta que se hayan completado todos los pasos del procedimiento.
1. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta
impresora.
2. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilizar papel de un paquete
diferente.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire toda la pila de papel de la
bandeja, enderécela y coloque de nuevo parte del papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del
papel. Ajuste las guías de forma que estas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
8. Abra el menú Bandejas en el panel de control de la impresora. Compruebe que la bandeja esté
correctamente configurada para el tipo y el tamaño del papel.
Cuando se produce un atasco, aparecen un mensaje y una animación en el panel de control que le guían
durante la eliminación del atasco.
NOTA: El modelo de impresora al que se hace referencia en este vídeo puede ser diferente a su
modelo de impresora, pero los pasos para eliminar el atasco son los mismos.
5. Abra la tapa del escáner. Si hay papel atascado detrás del respaldo de plástico blanco, extráigalo
con cuidado.
7. Si el error persiste, asegúrese de que el papel cumple con las especificaciones del alimentador de
documentos (AAD) para la impresora.
NOTA: Para evitar atascos, asegúrese de que las guías en la bandeja de entrada del alimentador
de documentos estén bien ajustadas. Retire todas las grapas, clips o cinta de los documentos
originales.
NOTA: Los documentos originales impresos en papel satinado pesado pueden atascarse con
más frecuencia que los originales impresos en papel normal.
9. Abra el alimentador de documentos y compruebe y limpie los rodillos del kit del alimentador de
documentos y la almohadilla de separación retirando cualquier pelusa o suciedad que se vea
de cada uno de los rodillos de alimentación y la placa de separación con un paño limpio, sin
10. Si el error persiste, póngase en contacto con su proveedor de atención al cliente o de servicio
técnico autorizado por HP, o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en
www.hp.com/go/contactHP.
NOTA: Para evitar atascos, asegúrese de que las guías en la bandeja de entrada del alimentador de
documentos estén bien ajustadas contra el documento. Retire todas las grapas y clips de los
documentos originales.
NOTA: Los documentos originales impresos en papel satinado pesado pueden atascarse con más
frecuencia que los originales impresos en papel normal.
Cuando se produce un atasco, aparecen un mensaje y una animación en el panel de control que le guían
durante la eliminación del atasco.
6. Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que se está utilizando cumplen las especificaciones
de HP para la impresora.
7. Vuelva a abrir la bandeja 1 y cargue papel en ella. Asegúrese de que las guías de la bandeja
coincidan con el tamaño de papel correcto.
Cuando se produce un atasco, aparecen un mensaje y una animación en el panel de control que le guían
durante la eliminación del atasco.
NOTA: Cuando introduzca el papel, asegúrese de que las guías del papel están ajustadas para el
tamaño de papel correcto.
4. Abra la puerta trasera, y busque y retire los papeles o las obstrucciones de la ruta del papel.
6. Si el error persiste, asegúrese de que las guías de anchura y longitud de la bandeja están
ajustadas al tamaño de papel que se va a colocar y no llene la bandeja en exceso por encima de
la marca de llenado o la pestaña de la bandeja (línea bajo los 3 triángulos). Consulte las imágenes
siguientes.
Cuando se produce un atasco, aparecen un mensaje y una animación en el panel de control que le guían
durante la eliminación del atasco.
NOTA: Cuando introduzca el papel, asegúrese de que las guías del papel están ajustadas para el
tamaño de papel correcto.
4. Abra la puerta trasera, y busque y retire los papeles o las obstrucciones de la ruta del papel.
6. Si el error persiste, asegúrese de que las guías de anchura y longitud de la bandeja están
ajustadas al tamaño de papel que se va a colocar y no llene la bandeja en exceso por encima de
la marca de llenado o la pestaña de la bandeja (línea bajo los 3 triángulos). Consulte las imágenes
siguientes.
Cuando se produce un atasco, aparecen un mensaje y una animación en el panel de control que le guían
durante la eliminación del atasco.
NOTA: Cuando introduzca el papel, asegúrese de que las guías del papel están ajustadas para el
tamaño de papel correcto.
5. Si el error persiste, asegúrese de que las guías de anchura y longitud de la bandeja están
ajustadas al tamaño de papel que se va a colocar y no llene la bandeja en exceso por encima de
6. Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que se está utilizando cumplen las especificaciones
de HP para la impresora.
Cuando se produce un atasco, aparecen un mensaje y una animación en el panel de control que le guían
durante la eliminación del atasco.
y = tipo de atasco (A o D)
z = tipo de papel sobre el que se está imprimiendo. Puede ser 0-9 o A-F.
PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a
2. Saque con cuidado el papel atascado de los rodillos del área de la puerta trasera.
5. Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que se está utilizando cumplen las especificaciones
de HP para la impresora.
6. Asegúrese de que las guías de la bandeja coincidan con el tamaño correcto de papel cargado.
Cuando se produce un atasco, aparecen un mensaje y una animación en el panel de control que le guían
durante la eliminación del atasco.
PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a
2. Saque con cuidado el papel atascado de los rodillos del área de la puerta trasera.
Cuando se produce un atasco, aparecen un mensaje y una animación en el panel de control que le guían
durante la eliminación del atasco.
y=AoD
x = 0-9 o A-F
intente llegar a la zona situada sobre la puerta trasera hasta que el fusor esté frío.
NOTA: Compruebe si hay papel en alguna de estas 3 áreas: por encima del fusor, en la entrada de
la unidad dúplex y en la salida de la unidad dúplex.
Cuando se produce un atasco, aparecen un mensaje y una animación en el panel de control que le guían
durante la eliminación del atasco.
y=AoD
z = 0-9 o A-F
■ Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del borde delantero para extraerlo.
Introducción
Los pasos de solución de problemas pueden ayudar a resolver los siguientes defectos:
● Páginas en blanco
● Páginas negras
● Papel abarquillado
● Impresión borrosa
● Impresión clara
● Tóner suelto
● Falta de tóner
● Imágenes inclinadas
● Manchas
● Rayas
2. Siga las indicaciones del panel de control para confirmar o modificar la configuración del tipo y el
tamaño del papel para la bandeja.
i. Configuración
ii. Copiar/Imprimir
b. Seleccione el tipo de papel que coincida con el tipo que hay cargado en la bandeja.
5. Asegúrese de que la configuración del controlador coincide con la configuración del panel de
control.
NOTA: La configuración del controlador de impresión prevalecerá sobre cualquier configuración del
panel de control.
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
8. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
3. Seleccione Pág. estado consum. y, a continuación, seleccione Imprimir para imprimir la página.
1. Compruebe el informe sobre el estado de los consumibles para ver el porcentaje de vida útil
que le queda a los cartuchos de tóner y, si corresponde, el estado de otros componentes de
mantenimiento reemplazables.
Pueden surgir problemas de calidad de impresión al utilizar un cartucho de tóner que ha alcanzado
el final de su vida útil estimada. La página de estado de los consumibles indica cuándo el nivel de
un consumible es muy bajo. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo,
finaliza la garantía de protección premium de HP.
El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de impresión
no sea aceptable. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión
deje de ser aceptable.
Si determina que necesita sustituir un cartucho de tóner o cualquier otro componente de
mantenimiento reemplazable, la página de estado de los consumibles muestra los números de
referencia de HP originales.
Un cartucho de tóner HP original incluye la palabra "HP", o bien muestra el logotipo de HP.
Para obtener más información acerca de cómo identificar cartuchos HP, vaya a www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
a. Mantenimiento
b. Calibración/Limpieza
4. Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros daños en el tambor de imágenes,
sustituya el cartucho de tóner.
5. Vuelva a instalar el cartucho de tóner e imprima algunas páginas para ver si se ha resuelto el
problema.
● Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas
sueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
● Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que esté diseñado
solo para su uso en impresoras de inyección de tinta.
● Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza papel
más suave.
● No exponga la impresora a corrientes de aire, como las producidas por puertas o ventanas abiertas
o aparatos de aire acondicionado.
● Retire cualquier elemento que bloquee las salidas de ventilación de la impresora. La impresora
requiere una adecuada ventilación en todos los lados, incluida la parte superior.
● Proteja la impresora de residuos, polvo, vapor, grasa u otros elementos que podrían dejar un residuo
en el interior.
a. Copiar/Imprimir o Imprimir
b. Calidad de impresión
c. Registro de imagen
4. Seleccione Imprimir página de prueba y, a continuación, siga las instrucciones de las páginas
impresas.
5. Vuelva a seleccionar Imprimir página de prueba para verificar los resultados y, a continuación,
realice los ajustes adicionales si es necesario.
Driver Descripción
Driver Descripción
Controlador HP UPD PS ● Recomendado para impresiones con programas de software de Adobe o con
otros programas de software que realicen un uso intensivo de los gráficos
Siga estos pasos para resolver los problemas de calidad de la impresión, como color mal alineado,
sombras con colores, gráficos borrosos y otros problemas de calidad de impresión.
● Mantenimiento
● Calibración/Limpieza
● Calibración completa
Tabla 9-11 Impresión clara en la página Tabla 9-9 Fondo gris o impresión oscura Tabla 9-6 Página en blanco, no se ha
195 en la página 194 imprimido nada en la página 192
Tabla 9-5 Página negra en la página 191 Tabla 9-4 Defectos de formación de Tabla 9-13 Defectos de formación de
bandas en la página 191 rayas en la página 196
Tabla 9-8 Defectos de fijación/del fusor Tabla 9-10 Defectos de colocación de Tabla 9-7 Defectos de registros de
en la página 193 imagen en la página 194 niveles de color (solo modelos de color)
en la página 192
Normalmente, los defectos de imagen suelen poderse resolver siguiendo los mismos pasos,
independientemente de la causa. Utilice los siguientes pasos como punto de partida para solucionar
problemas de defecto de imagen.
2. Compruebe el estado de los cartuchos. Si el nivel de un cartucho es Muy bajo (ha excedido su vida
nominal), sustitúyalo.
5. Compruebe que el tipo, el tamaño y el peso del papel sean compatibles con la impresora. Para
obtener una lista de los tipos y los tamaños de papel admitidos para la impresora, consulte la
página de asistencia en support.hp.com.
NOTA: El término "fusión" se refiere a la fase del proceso de impresión en la cual el tóner se fija al
papel.
Los ejemplos siguientes ilustran el papel de tamaño carta que ha pasado por la impresora con el borde
corto primero.
3. Sustituya el cartucho.
3. Reimprima el documento.
6. Sustituya el cartucho.
2. Extraiga el cartucho y, a
continuación, agítelo para
redistribuir el tóner. Coloque
nuevamente los cartuchos de tóner
en la impresora y cierre la cubierta.
Para ver gráficamente este
procedimiento, consulte Sustituir
los cartuchos de tóner.
6. Sustituya el cartucho.
Si el problema persiste, pruebe estas otras soluciones. Si no logra resolver el problema, en "Mejora de la
calidad de impresión" encontrará más soluciones.
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo de
plástico blanco, que pueden producir defectos en la impresión. Siga procedimiento a continuación para
la limpieza del escáner en caso de que las páginas impresas tengan rayas, líneas no deseadas, puntos
negros, baja calidad de la impresión o textos poco claros.
3. Limpie el cristal del escáner (1 en la figura) y las tiras del alimentador de documentos (2 y 3 en la
figura) con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales
no abrasivo.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias cuando utiliza el alimentador de documentos, asegúrese
de limpiar las pequeñas tiras de cristal en el lado izquierdo del escáner (2 y 3 en la figura).
a. Mantenimiento
b. Calibración/Limpieza
3. Toque el botón Inicio para iniciar el proceso de calibración. Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
● Oscuridad: aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las
imágenes escaneadas.
● Contraste: aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
● Limpieza de fondo: retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo,
si el documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el
fondo sin afectar a la oscuridad de la imagen.
● Tono automático: disponible solo para impresoras Flow. La impresora ajusta automáticamente la
configuración de Oscuridad, Contraste y Limpieza de fondo a la configuración más apropiada para
el documento escaneado.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la
configuración predeterminada.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la
configuración predeterminada.
3. Seleccione la opción Salida de borde a borde si se imprime el documento original cerca de los
bordes del papel.
Si el problema persiste, pruebe estas otras soluciones. Si no logra resolver el problema, en "Mejora de la
calidad de impresión" encontrará más soluciones.
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo de
plástico blanco, que pueden producir defectos en la impresión. Siga procedimiento a continuación para
la limpieza del escáner en caso de que las páginas impresas tengan rayas, líneas no deseadas, puntos
negros, baja calidad de la impresión o textos poco claros.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias cuando utiliza el alimentador de documentos, asegúrese
de limpiar las pequeñas tiras de cristal en el lado izquierdo del escáner (2 y 3 en la figura).
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para
evitar la aparición de motas.
● Escanear a USB
● Escanear a SharePoint®
● Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con
mayor claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
● Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las
imágenes escaneadas.
● Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
● Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo,
si el documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el
fondo sin afectar a la oscuridad de la imagen.
● Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. La impresora ajusta automáticamente la
configuración de Oscuridad, Contraste y Limpieza de fondo a la configuración más apropiada para
el documento escaneado.
● Escanear a SharePoint®
4. Ajuste los deslizadores para establecer los niveles y, a continuación, seleccione Hecho.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la
configuración predeterminada.
● Escanear a SharePoint®
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la
configuración predeterminada.
● Escanear a SharePoint®
Si el problema persiste, pruebe estas otras soluciones. Si no logra resolver el problema, en "Mejora de la
calidad de impresión" encontrará más soluciones.
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo de
plástico blanco, que pueden producir defectos en la impresión. Siga procedimiento a continuación para
la limpieza del escáner en caso de que las páginas impresas tengan rayas, líneas no deseadas, puntos
negros, baja calidad de la impresión o textos poco claros.
3. Limpie el cristal del escáner (1 en la figura) y las tiras del alimentador de documentos (2 y 3 en la
figura) con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales
no abrasivo.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias cuando utiliza el alimentador de documentos, asegúrese
de limpiar las pequeñas tiras de cristal en el lado izquierdo del escáner (2 y 3 en la figura).
2. Seleccione Opciones.
4. Seleccione una de las opciones predefinidas y, a continuación, seleccione el botón Enviar para
enviar al fax.
● Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con
mayor claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
● Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las
imágenes escaneadas.
● Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
● Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo,
si el documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el
fondo sin afectar a la oscuridad de la imagen.
● Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. La impresora ajusta automáticamente la
configuración de Oscuridad, Contraste y Limpieza de fondo a la configuración más apropiada para
el documento escaneado.
2. Seleccione Opciones.
4. Ajuste los deslizadores para establecer los niveles y, a continuación, seleccione Hecho.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la
configuración predeterminada.
2. Seleccione Opciones.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la
configuración predeterminada.
a. Fax
a. Fax
d. Ajuste a página
Intente enviar el fax a otro equipo de fax. Si la calidad del fax es superior, el problema está relacionado
con el estado de los consumibles o la configuración inicial de la máquina de fax del destinatario.
Pida al remitente que pruebe a realizar el envío desde un equipo de fax diferente. Si la calidad del fax
es superior, el problema reside en el equipo de fax del remitente. Si no hay disponible un equipo de fax
diferente, pida al remitente que realice las operaciones siguientes:
● Asegurarse de que el documento original esté impreso en papel blanco (no de color).
Introducción
Algunos tipos de problemas pueden indicar que existe un problema de comunicación en la red. Estos
problemas pueden incluir lo siguiente:
1. Compruebe que la impresora esté conectada al puerto de red correcto mediante un cable de la
longitud apropiada.
3. Mire la conexión del puerto de red situada en la parte posterior de la impresora y compruebe que la
luz ámbar de actividad parpadee (hay tráfico de red) y que la luz verde de estado de transferencia
esté iluminada (hay un enlace de red).
● En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro.
2. En caso de que falle el comando ping, asegúrese de que los centros de red están encendidos y
de que la configuración de la red, la impresora y el equipo estén configurados para la misma red
(también conocida como subred).
3. Abra las propiedades de la impresora y haga clic en la pestaña Puertos. Compruebe que se ha
seleccionado la dirección IP actual de la impresora. La dirección IP de la impresora figura en la
página de configuración de esta.
4. Si ha instalado la impresora utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la
etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si cambia la dirección IP.
NOTA: Para determinar si están activadas las funciones de NFC HP, Wi-Fi, BLE u otras funciones
inalámbricas en la impresora, imprima una página de configuración desde el panel de control de la
impresora.
● Para las impresoras que no admiten conexiones inalámbricas y con cables simultáneas,
compruebe que el cable de red no está conectado.
– Para establecer una conexión inalámbrica a la red, confirme que su dispositivo móvil está
conectando al router o punto de acceso correcto.
– Para establecer una conexión Wi-Fi Direct, imprima una página de configuración para
determinar el SSID de la impresora.
● Si la red inalámbrica funciona correctamente, intente acceder a otros equipos de la red inalámbrica.
Si la red tiene acceso a Internet, intente conectarse a Internet mediante una conexión inalámbrica.
● Compruebe que el método de codificación (AES o TKIP) es el mismo para la impresora y para el
punto de acceso inalámbrico (en redes que utilizan seguridad WPA).
● Compruebe que la impresora se encuentre dentro del alcance de la red inalámbrica. Para la
mayoría de las redes, la impresora debe encontrarse dentro de un alcance de 30 m del punto de
acceso inalámbrico (router inalámbrico).
● Compruebe que no hay obstáculos que bloqueen la señal inalámbrica. Quite los objetos metálicos
de gran tamaño que haya entre el punto de acceso y la impresora. Asegúrese de que los postes,
paredes o columnas de soporte que contengan metal u hormigón no separan la impresora del
punto de acceso inalámbrico.
Introducción 211
● Para los ordenadores conectados a la impresora inalámbrica:
– Si su entorno cuenta con varias señales inalámbricas y necesita que la impresora sea
compatible con redes de banda doble de 2,4 y 5 GHz, instale el accesorio de servidor de
impresión HP Jetdirect 2900nw.
– Para macOS, verifique que el enrutador inalámbrico sea compatible con Bonjour.
5. Compruebe que puede abrir el servidor web incorporado de HP desde un equipo de la red.
2. Si los programas solicitan acceso al firewall cuando instala la impresora o intenta imprimir,
asegúrese de que permite que los programas se ejecuten.
4. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a
configurar los ajustes inalámbricos de la impresora.
1. Asegúrese de que los otros equipos están dentro del alcance de la señal inalámbrica y que no
hay obstáculos que la bloqueen. Para la mayoría de las redes, la señal se encuentra dentro de un
alcance de 30 m del punto de acceso inalámbrico.
3. Asegúrese de que no haya más de cinco usuarios simultáneos para la impresión directa
inalámbrica.
● Puede que la red esté oculta. No obstante, es posible conectarse a una red oculta. Asegúrese de
que el router o el punto de acceso muestra el SSID comprobando el SSID que aparece en las redes
disponibles que detecta su dispositivo móvil.
1. Para las impresoras que no admiten conexiones inalámbricas y con cables simultáneas,
compruebe que el cable de red no está desconectado.
2. Para comprobar si la red ha perdido la comunicación, pruebe a conectar otros dispositivos a la red.
● En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro.
c. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a
configurar los ajustes inalámbricos de la impresora.
● Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de objetos metálicos de gran tamaño, como
archivadores, y otros objetos electromagnéticos, como microondas y teléfonos inalámbricos. Estos
objetos pueden interferir en las señales de radio.
● Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de grandes estructuras y edificios. Estos objetos
pueden absorber las ondas de radio y disminuir la potencia de la señal.
● Coloque el router inalámbrico en una ubicación central en la línea de visión de las impresoras
inalámbricas en la red.
● ¿Está utilizando el cable de fax que se suministra con el accesorio para fax? Este accesorio para fax
se ha probado con el cable de fax suministrado y cumple las especificaciones RJ11 y funcionales.
No sustituya ningún otro cable de fax; el accesorio de fax analógico necesita un cable de fax
analógico. También requiere una conexión telefónica analógica.
● ¿El conector de la línea telefónica/de fax está correctamente colocado en la toma de corriente
del accesorio para fax? Asegúrese de que la toma telefónica está bien colocada en la ranura.
Introduzca el conector en la toma hasta que haga "clic".
NOTA: Compruebe que la toma telefónica está conectada al puerto de fax y no al puerto de red.
Los puertos son similares.
● ¿La toma telefónica de la pared funciona correctamente? Compruebe que exista tono de marcación
conectando un teléfono a la toma de pared. ¿Puede oír el tono de marcación y realizar o recibir
llamadas?
● Línea exclusiva: línea de fax/teléfono analógica asignada para el envío o recepción de faxes.
NOTA: La línea telefónica debe ser para uso exclusivo del fax de la impresora y no deberá
compartirse con otros tipos de dispositivos telefónicos. Entre algunos ejemplos se incluyen los
sistemas de alarma que utilizan la línea telefónica para realizar notificaciones a las empresas de
supervisión de las alarmas.
● Líneas de traspaso: un sistema telefónico en el que, cuando está ocupada la primera línea de
entrada, la llamada se "traspasa" a la siguiente línea disponible. Intente conectar la impresora a la
primera línea telefónica de entrada. El accesorio de fax responderá al teléfono cuando haya sonado
el número de veces establecido en la configuración de tonos para respuesta.
Si tiene problemas al enviar o recibir faxes y utiliza uno de estos dispositivos, conecte la impresora
directamente a la toma telefónica de la pared para determinar si el problema reside en el dispositivo de
protección contra sobretensiones.
Si la configuración de los tonos para respuesta del accesorio de fax es inferior a la del servicio de
mensajería, el accesorio de fax responderá a todas las llamadas.
Asegúrese de que la función de llamada en espera no está activada en la línea telefónica del fax.
a. Páginas Configuración/Estado
b. Página de configuración
3. Toque el botón Imprimir para imprimir el informe o bien, toque el botón Ver para ver el informe en la
pantalla. El informe consta de varias páginas.
NOTA: Si la página de accesorio de fax no se imprime, puede que haya un problema con el
accesorio de fax analógico. Si utiliza fax por LAN o por Internet, puede que estas configuraciones
desactiven esta función.
Dañado / Activado/Desactivado1 Ocurrió un error con el accesorio para fax. Vuelva a colocar
la tarjeta del accesorio para fax y compruebe que no
haya patillas dobladas. Si el estado sigue siendo DAÑADO,
sustituya la tarjeta del accesorio de fax analógico.
1 HABILITADO indica que el accesorio de fax analógico está habilitado y encendido; DESHABILITADO indica que el fax por
LAN está habilitado (el fax analógico está apagado).
El fax no se ha enviado
Verifique el problema del fax y pruebe la solución sugerida.
JBIG está activado pero la máquina de fax receptora no es compatible con JBIG.
Ninguno de los contactos en la lista de contactos seleccionados tiene información de fax asociada.
Añada la información de fax necesaria.
Seleccione Digital Sending and Fax (Envío digital y fax) en el menú desplegable.
Para todos los faxes enviados, la impresora anexa el encabezado de plantilla a la parte superior de la
página.
Se pueden mostrar nombres y números, en función de su procedencia. La libreta de direcciones del fax
muestra los nombres y el resto de números de lista de bases de datos.
El encabezado del fax se agrega en la parte superior del fax, empujando el texto a una segunda página.
Para imprimir un fax de una página en una sola página, ajuste el encabezado de la plantilla en el modo
de plantilla o establezca la opción de ajustar a página.
El volumen de los sonidos que emite el accesorio de fax es demasiado alto o demasiado bajo
Verifique el problema del fax y pruebe la solución sugerida.
Ajuste el volumen en los menús Configuración de envío de fax y Configuración de recepción de fax.
El encabezado se agrega en la parte superior de la página si la opción de plantilla está activada 217
A Servicio y asistencia técnica
HP Color LaserJet Enterprise MFP M480 Garantía de asistencia in situ, el siguiente día laborable,
durante un año
NOTA: * La garantía y las opciones de asistencia varían en función del producto, país/región y
requisitos legales locales. Vaya a support.hp.com para obtener más información sobre el galardonado
servicio de HP y las opciones de asistencia en su región.
HP le garantiza a usted, el cliente usuario final, que esta garantía limitada de HP se aplica solo a
productos de la marca HP vendidos o arrendados a) de HP Inc., sus subsidiarias, filiales, revendedores
autorizados, los distribuidores autorizados o países/regiones distribuidores; y, b) que con esta garantía
limitada de HP, el hardware de HP y los accesorios estarán libres de defectos en materiales y mano
de obra después de la fecha de compra, durante el periodo indicado anteriormente. Si HP recibe
notificación de tales defectos durante el período de garantía, HP reparará o sustituirá, a su criterio, los
productos que se demuestre que están defectuosos. Los productos de sustitución podrán ser nuevos o
de rendimiento equivalente al de los productos nuevos.
Los productos HP pueden incluir piezas remanufacturadas cuyo funcionamiento sea equivalente al de
las piezas nuevas o que hayan sido utilizadas solo ocasionalmente.
EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LAS GARANTÍAS ANTERIORES
SON EXCLUSIVAS, Y NO SE OFRECEN OTRAS GARANTÍAS O CONDICIONES, YA SEAN ESCRITAS
U ORALES, EXPRESAS O TÁCITAS. ASIMISMO, HP RECHAZA ESPECÍFICAMENTE TODA GARANTÍA O
CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN
CONCRETO. Algunos países/regiones, estados o provincias no permiten que se limite la duración de una
garantía determinada, por tanto es posible que la siguiente limitación o exclusión no tenga aplicación en
su caso. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y también podrán corresponderle otros
derechos que varían según cada país/región, estado o provincia.
EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECURSOS INDICADOS EN
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA SON SUS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS. A EXCEPCIÓN DE LO
INDICADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO SE HARÁN RESPONSABLES HP O SUS PROVEEDORES
DE LA PÉRDIDA DE DATOS O DE DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS, CONSECUENTES
(INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS) O DE OTRO TIPO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE
ESTÉN BASADOS EN CONTRATO, NEGLIGENCIA U OTRA TEORÍA JURÍDICA. Algunos países/regiones,
estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por
tanto es posible que la anterior limitación o exclusión no tenga aplicación en su caso.
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip,
Co.Kildare
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to
a guarantee from seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire
six years from delivery of goods for products purchased in England or Wales and five years
from delivery of goods for products purchased in Scotland. However various factors may impact
your eligibility to receive these rights. For further information, please consult the following link:
Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer
Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-
net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the HP Limited
Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any statutory rights from seller
in relation to nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may
impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected
in any manner by HP Care Pack. For further information, please consult the following link:
Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer
Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-
net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the HP Limited
Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Malta: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee
from seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may
impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected
in any manner by the HP Limited Warranty. For further information, please consult the following
link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer
Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308
Capellen
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen
Ansprüchen wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum.
Ob Sie Anspruch auf diese Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die
Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie
eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website:
Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website
des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie
eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob
sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den
jeweiligen Verkäufer wenden.
France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1
Avenue du Canada, 91947, Les Ulis
G.D. Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc,
L-8308 Capellen
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous
disposez au titre des garanties légales applicables dont le bénéfice est soumis à des conditions
spécifiques. Vos droits en tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité
mentionnée aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux
défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code
de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie limitée HP. Pour de plus
amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur
(www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des
consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-
net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie
limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus.
POUR RAPPEL:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant
lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage
ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du
bien ».
Garantie des vices cachés
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose
vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que
l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément
des droits dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat
de vente. Cependant, de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéfice de ces droits.
Vos droits en tant que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou
affectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant:
Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également
consulter le site Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le
droit de choisir de réclamer un service sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours
d'une garantie légale de deux ans.
Italia
La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono
indicati nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia
limitata HP nel vostro Paese/regione:
Italia 221
Italia: HP Italy S.r.l., Via Carlo Donat Cattin,5 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti
dalla garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al
contratto di vendita. Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneficiare
di tali diritti. I diritti spettanti ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo
limitati, né modificati dalla Garanzia limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare
il seguente link: Garanzia legale per i clienti (www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web
dei Centri europei per i consumatori (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un
servizio usufruendo della Garanzia limitata HP oppure rivolgendosi al venditore per far valere la
garanzia legale di due anni.
España
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre
y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial
adicional del fabricante) en su país/región es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las
Rozas, E-28232 Madrid
Dinamarca
Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab,
der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti
fra sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan
dog påvirke din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses
eller påvirkes ikke på nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få
yderligere oplysninger: Forbrugerens juridiske garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De
Europæiske Forbrugercentres websted (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på
service i henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.
Noruega
HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale
selskap innestår for garantien:
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning,
hvor reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var
Suecia
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress
till det HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års
garanti från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika
faktorer kan påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter
varken begränsas eller påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om
du följer denna länk: Lagstadgad garanti för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till
European Consumer Centers webbplats (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt
HP:s begränsade garanti eller på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin.
Portugal
A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a
morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os
seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte,
Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
Grecia y Chipre
Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η επωνυμία
και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα σας είναι η
εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση
έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες, ωστόσο
η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα δικαιώματα
Suecia 223
των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την Περιορισμένη
εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web: Νόμιμη εγγύηση
καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των Ευρωπαϊκών
Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν την υπηρεσία στα
πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης εγγύησης δύο ετών.
Hungría
A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít.
Az egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és
címe:
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek
a termékeknek az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt
eladói szavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban
foglalt kötelező eladói jótállásból erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy
ezek a jogok Önt megilletik-e. További információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi
Tájékoztató Fogyasztóknak (www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói
Központok webhelyét (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). A fogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos
igényüket a HP korlátozott jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság,
illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik.
República Checa
Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy
společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům
na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš
nárok na uznání těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP
žádným způsobem neomezuje ani neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte
kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně
můžete navštívit webové stránky Evropského spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se
rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené
dvouleté záruky u prodejce.
Eslovaquia
Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa
subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Polonia
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres
podmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców
prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy
Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326,
GIOŚ E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Bulgaria
Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и
адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка
в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Rumanía
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa
entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt
următoarele:
Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd
District, Bucureşti
Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani
oferită de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi
factori pot avea impact asupra eligibilităţii dvs. de a beneficia de aceste drepturi. Drepturile legale
ale consumatorului nu sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii
suplimentare consultaţi următorul link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/
Polonia 225
eu-legal) sau puteți accesa site-ul Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să
aleagă dacă să pretindă despăgubiri în cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției
legale de doi ani.
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie
voor consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een
gebrek aan conformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen
diverse factoren een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De
wettelijke rechten van de consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de
Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie
van de consument (www.hp.com/go/eu-legal) of u kan de website van het Europees Consumenten
Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte
Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie.
Finlandia
HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta
maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen
varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja
(www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on
oikeus vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.
Eslovenia
Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov
poslovne enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi/regiji, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217
Meyrin, Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe
izhajajo iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje
pogojev za uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje
strankinih z zakonom predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo
povezavo: Strankino pravno jamstvo (www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih
središč za potrošnike (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu
z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo.
Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000
Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo
kod bilo kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori
mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne
utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi:
Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih
potrošačkih centara (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP
ograničenog jamstva ili pravnog jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine.
Letonia
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP
ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Lituania
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių,
teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis
į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai,
tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija
niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite
paspaudę šią nuorodą: Teisinė vartotojo garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos
vartotojų centro internetinėje svetainėje (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal
HP ribotąją garantiją arba pardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją.
Estonia
HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest
vastutab HP üksus aadressil:
Croacia 227
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile,
juhul kui toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie
jaoks need õigused ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija
seadusjärgseid õigusi. Lisateavet leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/
eu-legal) või võite külastada Euroopa tarbijakeskuste veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta
soovib kasutada HP piiratud garantiid või seadusega ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid.
Esta garantía no se aplica a productos que (a) hayan sido de alguna forma rellenados, restaurados,
reciclados o manipulados, que (b) se produzca algún tipo de problema como resultado de un
uso incorrecto, un almacenamiento inapropiado o un funcionamiento fuera de las especificaciones
ambientales indicadas para el producto de la impresora, o bien que (c) muestre un desgaste
desmesurado de lo que puede ser un uso ordinario.
Para solicitar el servicio de garantía, devuelva el producto al lugar de compra (junto con una descripción
por escrito del problema y ejemplos de impresión) o bien, póngase en contacto con el servicio de
asistencia al cliente de HP. HP sustituirá los productos que se demuestren que son defectuosos o
devolverá el dinero de la compra.
Esta garantía no cubre productos que (a) se hayan modificado, restaurado, remanufacturado o alterado
de cualquier modo, (b) presenten problemas derivados del uso indebido, almacenamiento inadecuado
o funcionamiento fuera de las especificaciones medioambientales publicadas para el producto de
impresora, o (c) presenten desgaste derivado del uso normal.
Para acceder al servicio de garantía, devuelva el producto al establecimiento de compra (con una
descripción por escrito del problema) o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de
NOTA: Para los productos de impresión HP, el uso de un cartucho de tóner de otro fabricante o
recargado no afecta a la garantía ni a los contratos de asistencia entre HP y el cliente. No obstante, si
el fallo o el daño del producto es atribuible al uso de un cartucho de tóner recargado o que no sea de
HP, HP facturará las tarifas de tiempo y los materiales estándares para cubrir dicho fallo o daño
concreto en el producto.
● El cartucho tiene un aspecto diferente al habitual (por ejemplo, si el embalaje es diferente al habitual
de HP).
Además, este chip de memoria recopila un conjunto limitado de datos sobre el uso del producto, que
puede incluir la siguiente información: la fecha en que se instaló el cartucho de tóner por primera vez,
la fecha en que se utilizó el cartucho de tóner por última vez, el número de páginas impresas con
el cartucho de tóner, la cobertura de página, los modos de impresión utilizados, todos los errores de
Los datos recopilados por el chip de memoria del cartucho de tóner no contienen información que
pueda utilizarse para identificar a un cliente o usuario del cartucho de tóner del producto que utilizan.
HP recopila una muestra de los chips de memoria procedentes de los cartuchos de tóner devueltos al
programa gratuito de devolución y reciclaje de HP (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle). Los chips
de memoria de esta muestra se leen y se estudian para mejorar los futuros productos de HP. Es posible
que los socios de HP que colaboran en el reciclaje de estos cartuchos de tóner también tengan acceso
a estos datos.
Cualquier tercera parte que posea el cartucho de tóner podría tener acceso a la información anónima
que contiene el chip de memoria.
LOS DERECHOS DEL SOFTWARE SE OFRECEN SÓLO SI ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE ESTE CLUF. AL INSTALAR, COPIAR, DESCARGAR O HACER CUALQUIER OTRO
USO DEL SOFTWARE, EXPRESA SU CONFORMIDAD CON LOS TÉRMINOS DE ESTE CLUF. SI NO
ACEPTA ESTOS TÉRMINOS DE LICENCIA, SU ÚNICA OPCIÓN ES DEJAR DE UTILIZAR EL SOFTWARE
Y DESINSTALAR EL PRODUCTO DE SU DISPOSITIVO.
1. CONCESIÓN DE LICENCIA. HP le concede los siguientes derechos siempre que cumpla con todos
los términos y condiciones de este CLUF. En caso de que represente a una entidad u organización,
se aplicarán los mismos términos y condiciones de la Sección 1 con respecto a usar, copiar y
almacenar el Software en los dispositivos de su entidad u organización respectiva.
a. Uso. Puede utilizar una copia del Software en su dispositivo para acceder al Software y usarlo.
No puede separar los componentes del Software para su uso en más de un dispositivo. No
tiene el derecho de distribución del software, ni derecho a modificar el software o desactivar
cualquier función de licencia o control del software. Puede cargar el Software en la memoria
temporal (RAM) de su dispositivo con el fin de utilizar dicho Software.
d. Reserva de derechos. HP y sus proveedores se reservan todos los derechos que no se le han
concedido expresamente en el presente CLUF.
e. Software gratuito. A pesar de los términos y las condiciones de este CLUF, la totalidad o
cualquier parte del Software que constituya software que no pertenezca a HP o software
proporcionado con una licencia pública por terceros ("Software gratuito") dispondrá de una
licencia sujeta a los términos y condiciones del contrato de licencia de software o cualquier
otra documentación que acompañe a dicho Software gratuito en el momento de la descarga,
la instalación o el uso del mismo. El uso del Software gratuito está plenamente regido por los
términos y condiciones de dicha licencia.
2. ACTUALIZACIONES. Para utilizar el Software identificado como una actualización, en primer lugar
debe disponer de la licencia del Software original identificado por HP para optar a la actualización.
Después de actualizar, no podrá seguir utilizando el Producto de software original que le ha
permitido optar a la actualización.
3. SOFTWARE ADICIONAL. Este CLUF se aplica a las actualizaciones o complementos del Software
original proporcionados por HP, a menos que HP indique otros términos junto con la actualización o
el complemento. En caso de conflicto entre los términos, prevalecerán los otros términos.
4. TRANSFERENCIA.
a. Terceros. El usuario final inicial del Software puede realizar una única transferencia del
Software a otro usuario final. Cualquier transferencia debe incluir todos los componentes,
soportes, materiales impresos, este CLUF y el Certificado de autenticidad, si procede. La
transferencia no puede ser una transferencia indirecta, como una consignación. Antes de
la transferencia, el usuario final que recibe el producto transferido debe aceptar todos los
términos del CLUF. Una vez transferido el Software, su licencia finaliza automáticamente.
b. Restricciones. No puede alquilar, arrendar o prestar el Software o usar el Software para uso
compartido comercial o uso en un departamento. No puede sublicenciar, asignar ni transferir la
licencia o el Software, salvo que se indique expresamente lo contrario en este CLUF.
7. VIGENCIA. Este CLUF estará vigente a menos que finalice o sea rechazado. Este CLUF también
concluirá si así se determina en función de las condiciones establecidas en él o en el caso de que
no cumpla con los términos y condiciones de este CLUF.
8. CONFIGURACIÓN DE LA CUENTA.
12. CONSUMIDORES DEL GOBIERNO DE LOS EE. UU. El software informático comercial, la
documentación de software informático y los datos técnicos de los elementos comerciales
cumplen las normativas FAR 12.211 y 12.212 y están autorizados para el Gobierno de los EE. UU.
de acuerdo con la licencia comercial estándar de HP.
13. CUMPLIMIENTO DE LAS LEYES DE EXPORTACIÓN. Debe cumplir con todas las leyes y normativas
de los Estados Unidos y otros países/regiones (en lo sucesivo, "Leyes de exportación") para
garantizar que el Software no (1) se exporte, directa o indirectamente, de forma que viole las Leyes
de exportación o (2) se utilice para un fin no permitido por las Leyes de exportación como, por
ejemplo, la proliferación de armas nucleares, químicas o biológicas, entre otros.
14. CAPACIDAD Y AUTORIDAD PARA CONTRATAR. Declara haber alcanzado la mayoría de edad legal
en su estado de residencia y, si procede, que dispone de la debida autorización de su empresa para
formalizar este contrato.
16. CONTRATO COMPLETO. A menos que haya participado en un acuerdo de licencia independiente
para el Software, este CLUF (así como cualquier anexo o enmienda a este CLUF incluidos con el
Producto de HP) conforma la totalidad del contrato establecido entre el usuario y HP en relación con
el Software y reemplaza todas las comunicaciones orales o escritas anteriores o contemporáneas,
propuestas y representaciones relativas al Software o cualquier otra cuestión tratada en este CLUF.
Si los términos de las políticas de HP o de los programas de servicios de soporte entran en conflicto
con los términos de este CLUF, prevalecerán los términos del presente CLUF.
17. DERECHOS DE LOS CONSUMIDORES. Es posible que los consumidores de algunos países, estados
o territorios se beneficien de algunos derechos o compensaciones legales de la legislación del
consumidor en cuanto a los que la responsabilidad de HP no se puede excluir ni limitar de
forma legal. Si ha adquirido el Software como consumidor de conformidad con lo dispuesto en
la legislación sobre consumo pertinente de su país, estado o territorio, las disposiciones de este
CLUF (incluidos los descargos de garantías y las limitaciones y las exclusiones de responsabilidad)
deben entenderse sin perjuicio de la ley aplicable y solo se aplicarán en la medida en que lo permita
la ley aplicable.
a. El software incluye garantías que no se pueden excluir dentro del marco de la ley de
consumidores de Australia, por ejemplo, que los bienes deben ser de una calidad aceptable
y los servicios se deben proporcionar con la debida diligencia y competencia. Tiene derecho
a una sustitución o devolución con motivo de una avería grave, o a una compensación
por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. Además, tiene derecho a la
reparación o la sustitución del software si este no presenta una calidad aceptable y la avería no
constituye una avería grave.
b. Ninguna disposición de este CLUF excluye, limita o modifica ningún derecho o compensación,
garantía o término o condición implícito o exigido por la ley de consumidores de Australia, la
cual no puede ser excluida o limitada de acuerdo con la ley aplicable.
c. Además, los beneficios proporcionados por las garantías explícitas de este CLUF se acumulan
a cualquier otro derecho y compensación disponible bajo la ley de consumidores de Australia.
Sus derechos de acuerdo con la Ley australiana de protección del consumidor prevalecerán a
no ser que sean incompatibles con cualquiera de las limitaciones que constan en la garantía
expresa.
Es posible que el Software recopile información generada por el usuario. Por la presente, HP
le transmite que si HP repara su Software, es posible que esa reparación provoque la pérdida
de dichos datos. En la medida en que lo permita la ley, las limitaciones y exclusiones de la
responsabilidad de HP que aparecen en este CLUF se aplicarán en lo que se refiera a cualquier
pérdida de datos.
Si considera que tiene derecho a cualquier garantía de este contrato o a cualquiera de las
compensaciones citadas arriba, póngase en contacto con HP:
Tabla A-1
HP PPS Australia Pty Ltd.
Australia
Para iniciar una solicitud de soporte o una reclamación de garantía, llame al 13 10 47 (desde
Australia) o al +61 2 8278 1039 (si llama desde otro lugar), o visite www.hp.com.au y seleccione la
pestaña “Soporte” (Support) para acceder a las opciones de atención al cliente más reciente.
a. Suministro de los servicios de soporte o garantía del Software: a uno o más de los siguientes:
reabastecimiento de los servicios o pago de los costes de reabastecimiento de los servicios.
b. Suministro del Software: a uno o más de los siguientes: sustitución del Software o
abastecimiento del software equivalente; reparación del Software; pago de los costes de
sustitución del Software o de la adquisición del software equivalente; o pago de los costes
de reparación del Software.
La información contenida aquí está sujeta a cambios sin previo aviso. Cualquier otro producto
mencionado en este documento puede ser una marca comercial de sus respectivas empresas. En
la medida en que lo permita la ley, las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en
las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que
aquí se incluya debe considerarse como una garantía adicional. En la medida en que lo permita la ley
aplicable, HP no será responsable de las omisiones ni de los errores técnicos o editoriales contenidos
en el presente documento.
Emisión de ozono
Las emisiones aéreas de ozono para este producto se han medido de acuerdo con un protocolo
estandarizado* y cuando los datos de dichas emisiones se aplican a un “escenario de alta exposición
en una oficina”**, HP puede determinar que no existe ninguna cantidad apreciable de ozono generada
durante la impresión que supere cualquiera de los estándares o directrices de calidad del aire en
interiores.
** Basado en la concentración de ozono al imprimir durante 2 horas al día en una habitación de 30,6
metros cúbicos con una tasa de ventilación de 0,68 cambios de aire por hora, con consumibles de
impresión de HP
Consumo de energía
El uso de energía desciende de forma significativa en el modo preparado, de reposo o desactivado,
que ahorra recursos naturales y dinero sin que afecte al alto rendimiento del producto. Los equipos de
impresión y formación de imágenes de HP que incluyen el logotipo ENERGY STAR® han sido aceptados
en las especificaciones ENERGY STAR para equipos de formación de imágenes de la Agencia de
Protección Medioambiental de EE. UU. La siguiente marca aparecerá en los productos de formación de
imágenes reconocidos por ENERGY STAR:
www.hp.com/go/energystar
Consumo de papel
La función de impresión dúplex (manual o automática) y la posibilidad de imprimir varias páginas por
hoja pueden reducir el consumo de papel y la consiguiente necesidad de recursos naturales.
Plásticos
Los componentes de plástico de más de 25 gramos están marcados de acuerdo con los estándares
internacionales que mejoran la capacidad de identificar los plásticos para su reciclaje al final de la vida
del producto.
Todos los cartuchos de HP que se devuelven a HP Planet Partners pasan por un proceso de reciclaje
de varias fases en la que se separan los materiales y se refinan para su uso como materias primas en
cartuchos HP originales nuevos y productos cotidianos. Ningún cartucho HP original que se devuelva a
través de HP Planet Partners se enviará jamás a un vertedero, y HP nunca rellena o revende cartuchos
HP originales.
Papel
Este producto admite papel reciclado y papel liviano (EcoFFICIENT™) si el papel cumple con las
recomendaciones de la HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guía de medios de impresión
de la familia de impresoras HP LaserJet). Este producto es compatible con el uso de papel reciclado y
papel liviano (EcoFFICIENT™), de acuerdo con EN12281:2002.
NOTA: NOTA únicamente para el tipo CR: Material de perclorato: puede necesitar una manipulación
especial. Consulte http://dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Peso: ~ 3 g
廢電池請回收
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento
comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
www.hp.com.br/reciclar
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se
encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como
REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará el
informe correspondiente sobre sustancias químicas en: www.hp.com/go/reach.
如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。
如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。
您可以使用再生纸,以减少资源耗费。
1. 能效等级
2. 能效信息
● 典型能耗
标签上所示的能效数字按涵盖根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”选择的登记装置中
所有配置的代表性配置测定而 得。因此,本特定产品型号的实际能耗可能与标签上所示的数据不同。
WEEE (Turquía)
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Visite www.hp.com/go/environment.
Declaraciones normativas
Números de identificación de modelo para normativas
A fin de identificar el modelo según las normativas, al producto se le asigna un número de modelo
normativo. Los números de modelo reglamentario no deben confundirse con los nombres comerciales o
los números de producto.
Los productos con la marca CE y la marca UKCA cumplen con una o más de las siguientes directivas
europeas o normativas equivalentes en el Reino Unido, según corresponda: Directiva 2014/35/CE
de bajo voltaje, Directiva EMC 2014/30/UE, Directiva 2009/125/CE sobre el diseño ecológico de los
productos relacionados con la energía, Directiva RED 2014/53/UE y Directiva RoHS 2011/65/UE.
El cumplimiento de estas directivas se evalúa según las normas armonizadas europeas. Encontrará
la Declaración completa de conformidad para la Unión Europea y el Reino Unido en el siguiente sitio
web: www.hp.com/go/certificates (busque el nombre del modelo del producto o su número de modelo
normativo (RMN), que se encuentra en la etiqueta reglamentaria).
HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT, Reino
Unido
El producto cumple con los requisitos del estándar EN 55032 y su equivalente UK/BS EN, en cuyo
caso se aplica lo siguiente: “Advertencia: Este producto es de Clase A. En un entorno doméstico este
producto puede causar interferencias de radio. En esta situación, el usuario deberá tomar las medidas
adecuadas”.
NOTA: Cualquier cambio o modificación en la impresora que no haya sido aprobado expresamente
por HP podría anular la autorización que posee el usuario para utilizar este equipo.
Si desea utilizar un cable de interfaz protegido, éste debe cumplir con los límites de la Clase B de la
Parte 15 de las normas de la FCC.
Conecte el cable de alimentación entre el producto y una toma CA con conexión a tierra.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al producto, utilice solo el cable de alimentación que se proporciona
con él.
Seguridad láser
El CDRH (Center for Devices and Radiological Health o centro para salud radiológica y dispositivos) de
la FDA (Administración de Drogas y Alimentos) de los Estados Unidos ha establecido normativas para
los productos láser fabricados desde el 1 de agosto de 1976. Su cumplimiento es obligatorio para los
productos comercializados en Estados Unidos. El dispositivo se ha certificado como un producto láser
de "Clase 1" según el estándar de rendimiento de radiación del Departamento de Salud y Servicios
Humanos (DHHS) de EE. UU. de acuerdo con la Ley de Control de la Radiación para la Salud y la
Seguridad de 1968. Puesto que la radiación emitida dentro del dispositivo queda completamente
confinada dentro de los alojamientos de protección y las cubiertas externas, el rayo láser no puede
escapar durante ninguna fase del funcionamiento normal por parte del usuario.
¡ADVERTENCIA! El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los que se especifican en
la presente guía podrían dejar al usuario expuesto a radiaciones peligrosas.
HP Inc.
HP Color LaserJet Enterprise MFP M480, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan
1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen
ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2014) mukaisesti.
VAROITUS !
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING !
HUOLTO
HP Color LaserJet Enterprise MFP M480 - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia
kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi
huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän
käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman
erikoistyökaluja.
VARO !
VARNING !
Apparatets stikprop skal tilsuttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord.
Finlandia:
Noruega:
Suecia:
Declaración GS (Alemania)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt
nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
direkte Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der
Lesbarkeit der dargestellten Zeichen kommen.
Die Bilddarstellung dieses Gerätes ist nicht für verlängerte Bildschirmtätigkeiten geeignet.
Todas las bandejas deben estar cerradas cuando traslada o mueve el producto.
Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre.
Para las impresoras con la función de conexión a redes telefónicas públicas conmutadas (RTC):
Debido a las diferencias entre las diferentes redes RTC nacionales europeas, es posible que no
se garantice de forma incondicional el funcionamiento correcto del producto en cada punto de
terminación de la red RTC. La compatibilidad de redes depende que el cliente haya seleccionado la
configuración correcta al preparar su conexión a la red RTC. Siga las instrucciones que se proporcionan
en el manual del usuario. Si se producen problemas de compatibilidad con la red, póngase en contacto
con el proveedor de sus equipos o con el servicio de asistencia de HP Inc. de su país/región. La conexión
a un punto de terminación de red RTC puede estar sujeta a requisitos adicionales establecidos por el
operador de la red RTC local.
This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the
same line.
This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom “111” Emergency Service.
The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line.
Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming
call. In most, but not all, areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the
number of devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the
telephone company to determine the maximum REN for the calling area.
FCC-compliant telephone cord, jack and modular plug should be used with this equipment. This
equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible
modular jack, which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-
provided coin service. Connection to Party Line Service is subject to state tariffs.
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in
advance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical,
the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your
right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures
that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide
advance notice in order for you to make the necessary modifications in order to maintain uninterrupted
service.
If trouble is experienced with this equipment, please see the numbers in this manual for repair and (or)
warranty information. If the trouble is causing harm to the telephone network, the telephone company
may request you remove the equipment from the network until the problem is resolved.
The customer can do the following repairs: Replace any original equipment that came with the device.
This includes the toner cartridge, the supports for trays and bins, the power cord, and the telephone
cord. It is recommended that the customer install an AC surge arrestor in the AC outlet to which this
device is connected. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and
other electrical surges.
PRECAUCIÓN: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact
the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence
Number (REN) of this device is shown on the regulatory chassis label.
This product meets the applicable Innovation, Science and Economic Development Canada technical
specifications.
The Ringer Equivalence Number (REN) indicates the maximum number of devices allowed to be
connected to a telephone interface. The termination of an interface may consist of any combination
of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices not exceed five (5).
The standard connecting arrangement code (telephone jack type) for equipment with direct
connections to the telephone network is CA11A.
Remarque: L'étiquette Industrie Canaca identifie un équiement certifié. Cette certification signifie que
l'équipement satisfait à certaines exigences en matière de protection, d'exploitation et de sécurité
du réseau de télécommunications, conformément au(x) document(s) sur les exigences techniques
relatives à l'équipement terminal. Le Ministère ne garantit pas que l'équipement donnera satisfaction
à l'utilisateur. Avant d'installer cet équipement, les utilisateurs doivent s'assurer qu'ils sont autorisés
à connecter l'équipement aux installations de l'entreprise locale de télécommunications. L'équipement
doit également être installé via une méthode de connexion appropriée. Le client doit être conscient que
le respect des conditions ci-dessus ne peut pas empêcher la dégradation du service dans certaines
situations. Les réparations de l'équipement certifié doivent être coordonnées par un représentant
désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification apportée par l'utilisateur à cet équipement
ou tout dysfonctionnement de l'équipement peut amener l'entreprise de télécommunications à
demander à l'utilisateur de débrancher l'équipement. Pour leur propre protection, les utilisateurs
doivent s'assurer que les connexions électriques à la terre du service public d'électricité, des lignes
téléphoniques et, le cas échéant, des conduites d'eau métalliques internes sont raccordées ensemble.
Cette précaution peut être particulièrement importante dans les zones rurales.
PRECAUCIÓN: Les utilisateurs ne doivent pas tenter d'effectuer eux-mêmes de tels raccordements,
mais doivent prendre contact avec les services d'inspection électrique appropriés ou avec un
électricien, selon le cas. Le numéro d'équivalence de sonnerie (REN) de cet appareil est indiqué sur
l'étiquette réglementaire du châssis.
Le numéro d'équivalence de sonnerie (REN) indique le nombre maximum d'appareils pouvant être
connectés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en n'importe
Le code de raccordement standard (type prise téléphonique) pour les appareils directement raccordés
au réseau téléphonique est CA11A.
Bielorrusia
В соответствии с Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 24 мая 2017 года № 383 (об
описании и порядке применения знака соответствия к техническому регламенту Республики Беларусь)
продукция, требующая подтверждения соответствия техническому регламенту Республики Беларусь,
размещенная на рынке Республики Беларусь, должна быть маркирована знаком соответствия ТР BY.
Índice 253
colores Conformidad Eurasiática 244, digitalizar a carpeta 112
calibrar 188 248 dimensiones, impresora 11
cómo guardar en memoria de la consumibles DIMM
impresora 109 configuración de umbral incluido 7
conexión de alimentación bajo 149 Dirección IPv4 142
ubicación 3 falsificación 218, 229 Dirección IPv6 142
Conexión e impresión NFC 58 no fabricados por HP 218, 229 discos duros
configuración números de piezas 31 cifrado 143, 145
fax 121, 127 pedidos 31 dispositivos Android
restablecimiento de la reciclaje 236, 237 imprimir desde 58, 60
configuración Servidor web incorporado de doble cara manual
(predeterminada) de HP 136 Mac 51
fábrica 149 sustitución de los cartuchos de Windows 48
configuración de copia tóner 40
Servidor web incorporado de uso con nivel bajo 149 E
HP 129, 130 consumibles no fabricados por
eliminación de residuos 236, 238
configuración de envío digital HP 218, 229
eliminar
Servidor web incorporado de Controladores de impresión
trabajos almacenados 54, 57
HP 129, 130 Linux 9
envío a correo electrónico
Servidor Web incorporado de macOS 9
envío de documentos 106
HP 134 UNIX 9
envío digital
configuración de escaneo Windows 9
carpetas 112
Servidor web incorporado de copia
envío de documentos 106
HP 129, 130 optimización para texto o
memoria de la impresora 109
Servidor Web incorporado de imágenes 197
USB 116
HP 134 vista general 64
escaneado
configuración de fax copia borde a borde 197
vista general 69
obligatoria 120 Corea, declaración EMC 244, 245
escanear a USB 116
Servidor web incorporado de cristal, limpieza 197, 201, 205
Escaneo
HP 129, 130
optimización para texto o
configuración de impresión CH
imágenes 201
Servidor web incorporado de
chip de memoria (tóner) Escaneo a carpeta de red 112
HP 129, 130
ubicación 40 configuración inicial 85
configuración de impresión dúplex
chip de memoria, cartuchos de escaneo a correo electrónico
de red, modificación 143
tóner envío de documentos 106
configuración de la velocidad de
descripción 218, 229 escaneo a la carpeta de la
transferencia de red,
impresora 109
modificación 143 D escaneo a la memoria de la
configuración de red
impresora 109
Servidor web incorporado de declaración de seguridad para
Escaneo a unidad USB 116
HP 129, 130 equipos láser 244, 246
activación 102
Servidor Web incorporado de Declaración de seguridad para
escáner
HP 138 equipos láser para
calibrar 197
configuración de seguridad Finlandia 244, 246
limpieza del cristal 197, 201,
Servidor web incorporado de Declaración EMI para
205
HP 129, 130, 137 Taiwán 244, 248
Especificaciones acústicas 13
configuración del controlador de Declaración VCCI para
estado, página de accesorio de
Mac Japón 244, 245
fax 214
Almacenamiento de declaraciones de seguridad 244,
etiqueta
trabajos 54 246
Orientación 28
configuración general default gateway, setting 142
etiquetas
Servidor web incorporado de desecho al final de la vida
impresión (Windows) 48
HP 129, 130, 132 útil 236, 237
imprimir 28
configuración obligatoria desecho, final de la vida útil 236,
etiquetas, carga 28
fax 120 237
254 Índice
Explorer, versiones admitidas Windows 48 márgenes, pequeños
Servidor web incorporado de impresión de USB de fácil Copia 197
HP 129 acceso 61 material de impresión
Impresión directa Wi-Fi Direct 11, carga de la bandeja 1 15
F 58 memoria de la impresora
impresión dúplex (a doble cara) enviar a 109
falsificación de consumibles 218,
configuración (Windows) 48 memoria de la impresora, escaneo
229
Windows 48 a 109
fax
impresión en ambas caras mercurio, producto sin 236, 237
bloque 127
configuración (Windows) 48 modo con membrete
configuración 120, 121, 127
manual, Windows 48 alternativo 15, 22, 26
configuración obligatoria 120
Windows 48
optimización para texto o
impresión en privado 54 N
imágenes 205
impresión móvil
problemas de Netscape Navigator, versiones
dispositivos Android 58, 60
alimentación 214, 216 admitidas
impresión móvil, software
vista general 120 Servidor web incorporado de
compatible 11
fusor HP 129
Impresión Near Field
atascos 159, 177, 178 Normas de la FCC 244, 245
Communication (NFC) 58
número de producto
G impresora
ubicación 2
vista general 1
número de serie
garantía imprimir en ambas caras
ubicación 2
autorreparación del Mac 51
números de piezas
cliente 218, 235 interferencias en una red
cartuchos de tóner 31
Cartuchos de tóner 218, 228 inalámbrica 210, 214
consumibles 31
licencia 218, 230 Internet Explorer, versiones
varios 31
producto 218 admitidas
números de referencia
gateway, setting default 142 Servidor web incorporado de
piezas de repuesto 34
gestión de la impresora HP 129
vista general 129 interruptor de alimentación O
ubicación 2
H IPsec 143, 145 optimización de imágenes de
fax 205
herramientas de solución de
J optimización de imágenes
problemas
escaneadas 201
Servidor web incorporado de Jetadmin, HP Web 147
optimizar imágenes
HP 129, 130, 136 JetAdvantage 118
copiadas 197
Hoja de datos sobre seguridad de
los materiales (MSDS) 236, L
P
241
licencia, software 218, 230
HP ePrint 58 páginas de información
limpieza
HP Web Jetadmin 147 Servidor web incorporado de
cristal 197, 201, 205
HP 129-131
I ruta del papel 183
páginas por hoja
lista de comprobación
selección (Mac) 51
impresión conectividad inalámbrica 210,
selección (Windows) 48
trabajos almacenados 56 211
páginas por minuto 7
vista general 48 lista de otros enlaces
panel de control
Impresión Servidor web incorporado de
ayuda 148
desde accesorios de HP 129, 130, 133
ubicación 2
almacenamiento USB 61
ubicación de las funciones en el
trabajos almacenados 54 M
panel de control de la
impresión a doble cara
managing network 140 pantalla táctil 4
Mac 51
márgenes pequeños 197 pantalla táctil
manual (Mac) 51
funciones de ubicación 4
manual (Windows) 48
Índice 255
papel R Servidor web incorporado (EWS)
atascos 159, 160 de HP
reciclaje 236, 237
bandeja 1orientación 15, 17 características 129
hardware electrónico 236,
carga bandeja 1 15 conexión de red 129
238
carga de la bandeja 2 18 Servidor web incorporado de HP
reciclaje de hardware
carga de la bandeja 3 23 abrir 140
electrónico 236, 238
Orientación de la bandeja 2 21 cambiar nombre de la
reciclaje de hardware, Brasil 236,
orientación de la bandeja 3 25 impresora 141
239
Papel configuración de copia 129,
red de área local (LAN)
seleccionar 183, 186 130
ubicación 3
papel especial configuración de envío
red inalámbrica
impresión (Windows) 48 digital 129, 130
solución de problemas 210
papel, pedido 31 configuración de
redes
pedidos escaneo 129, 130
compatible 7
consumibles y accesorios 31 configuración de fax 129, 130
Dirección IPv4 142
peso, impresora 11 configuración de
Dirección IPv6 142
piezas de repuesto impresión 129, 130
HP Web Jetadmin 147
números de referencia 34 configuración de red 129, 130
pasarela predeterminada 142
pilas incluidas 236, 237 configuración de
subnet mask 142
política de cartuchos 34, 35 seguridad 129, 130, 137
requisitos del navegador
posible peligro de descarga 2 configuración general 129,
Servidor web incorporado de
potencia 130, 132
HP 129
consumo de 13 consumibles 136
requisitos del navegador web
predeterminada, establecimiento herramientas de solución de
Servidor web incorporado de
de la puerta de enlace 142 problemas 129, 130, 136
HP 129
problemas de alimentación 214, lista de otros enlaces 129, 130,
requisitos del sistema
216 133
Servidor web incorporado de
problemas de recogida del papel modificación de la
HP 129
solución 151, 155 configuración de red 140
requisitos mínimos del sistema
programa de gestión páginas de
macOS 9
medioambiental 236 información 129-131
Windows 9
protección de cartuchos 34, 37 Servicios web de HP 129, 130,
restablecimiento de la
proteger los cartuchos 34, 37 138
configuración predeterminada
Puerta trasera Servidor Web incorporado de HP
de fábrica 149
atascos 173 configuración de envío
retraso de reposo
puerto de fax digital 134
configuración 145
ubicación 3 configuración de escaneo 134
Puerto de impresión USB 2.0 configuración de red 138
S
ubicación 3 sistemas operativos
Puerto Ethernet (RJ-45) seguridad compatibles 9
ubicación 3 disco duro cifrado 143, 145 sistemas operativos,
puerto LAN Seguridad IP 143, 145 compatibles 9
ubicación 3 Servicios web de HP sitio web contra fraudes 218, 229
puerto RJ-45 activación 129, 130, 138 Sitio web contra fraudes HP 218,
ubicación 3 Servidor web incorporado 229
Puerto USB abrir 140 sitios web
activación 61, 62 cambiar nombre de la asistencia al cliente 218
ubicación 2, 3 impresora 141 Hoja de datos sobre seguridad
puertos modificación de la de los materiales
ubicación 3 configuración de red 140 (MSDS) 236, 241
puertos de la interfaz Servidor web incorporado (EWS) HP Web JetAdmin,
ubicación 3 asignación de descarga 147
contraseñas 143, 144 informes de fraudes 218, 229
características 129 Sitios web
conexión de red 129 asistencia al cliente 235
256 Índice
sobres USB
carga 27 enviar a 116
Orientación 27 uso de la energía 145
software uso de la energía,
contrato de licencia del optimización 145
software 218, 230 uso restringido de
Software HP ePrint 58 materiales 236, 237
solución de problemas
atascos 159, 160 V
comprobación del estado del
varias páginas por hoja
cartucho de tóner 183, 185
impresión (Mac) 51
problemas de alimentación del
impresión (Windows) 48
papel 151
varios
problemas de red 209
números de piezas 31
red con cable 209
velocidad, optimización 145
red inalámbrica 210
vista general 148 W
Soluciones empresariales HP
JetAdvantage 118 Wi-Fi
subnet mask 142 cambiar configuración 140
sustituir configuración,
cartuchos de tóner 40 visualización 140
modificación del nombre de la
T impresora 141
TCP/IP
configuración manual de los
parámetros IPv4 142
configuración manual de los
parámetros IPv6 142
técnica, asistencia
en línea 218, 235
tipo de papel
selección (Windows) 48
tipos de papel
selección (Mac) 51
trabajos almacenados
creación (Mac) 54
creación (Windows) 54
eliminar 54, 57
impresión 56
Impresión 54
trabajos, almacenados
configuración de Mac 54
creación (Windows) 54
eliminar 54, 57
impresión 56
Impresión 54
transparencias
impresión (Windows) 48
U
unidad dúplex
atascos 159
eliminar atascos 180
Índice 257