Manual de Usuario
35Ï/2*2
Gracias por comprar una motocicleta Bera.
Este manual cubre los datos principales, la estructura básica y los principales
procedimientos de operación, ajuste, mantenimiento y solución de problemas de la motocicleta. Le
ayudará a familiarizarse con todas las habilidades necesarias para que su vehículo funcione de la
mejor manera posible con un mínimo de problemas durante una larga vida útil.
Los productos siempre están sujetos a mejoras adicionales, lo que provocará alguna
diferencia entre el vehículo y este manual, sin previo aviso.
CONDUCCIÓN SEGURA
Reglas para una conducción segura
Se debe realizar una verificación antes de arrancar el motor para evitar percances y daños a los componentes.
Solo la persona calificada, que haya aprobado el examen de manejo y a quien se le haya otorgado una licencia de
conducir, puede conducir el vehículo, pero nadie más sin una licencia de conducir.
Se requiere plena preocupación durante la conducción, prestando atención a los siguientes puntos para evitar posibles
daños a usted por otros vehículos motorizados:
*No conduzca demasiado cerca de otros Vehículos; Nunca compitas por el carril.
*Observar estrictamente las normas de tráfico locales.
*Dado que conducir a exceso de velocidad es la causa de muchos accidentes, no conduzca a una velocidad que la situación
real no permita.
Encienda la luz de giro al girar o cambiar de carril.
Especiales debe tener cuidado en el paso a nivel de las carreteras, la entrada y salida del estacionamiento o en el carril del
automóvil.
Durante la conducción, sujete el manillar izquierdo con la mano izquierda y el puño del acelerador con la mano derecha,
con los pies en los reposapiés.
El portaequipajes está diseñado para el transporte de mercancías ligeras, las cuales deben estar bien sujetas para evitar
movimientos sueltos que puedan causar percances durante la conducción.
Ropa protectora
I. Se debe usar ropa protectora como casco con máscara protectora, anteojos a prueba de polvo y guantes durante la
conducción por el bien de la seguridad personal.
2. El pasajero debe usar botas altas o ropa larga para proteger las piernas del daño causado por el silenciador de escape
calentado durante el viaje.
3. La ropa holgada no es adecuada para conducir o andar en motocicleta, ya que puede quedar atrapada en la palanca de
operación, la palanca de arranque, el reposapiés o la rueda, lo que puede resultar peligroso.
Modificación del vehículo
Precaución:
Cualquier modificación no autorizada del vehículo o reemplazo de las piezas originales no
puede garantizar la conducción; seguridad y es ilícita. El usuario debe observar las normas de las
autoridades de control de tráfico. No somos responsables de ningún vehículo con modificación no
autorizada.
carga de mercancías
Precaución:
El diseño de la motocicleta requiere la distribución de Cargas transportadas en cierto grado de
equilibrio y la disposición incorrecta la carga afectará negativamente el rendimiento y la
estabilidad del vehículo. El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por el motivo
mencionado anteriormente.
DATOS PRINCIPALES
Desplazamiento (cc) 124.lmL
Tipo de motor CBH125
Nombre del modelo de motor LX157FMM
Diámetro x carrera (mm) 56,5 mm x 49,9 mm
Máximo poder ( 7,2 ± 5% ) kw/8500rpm
Torque máx. ( 8.1 ± 5% ) Nm/6500rpm
Índice de compresión 9.5: 1
Sistema de combustible EFI
control de combustible ECU
Encendido CDI
Inicio PATADA YARRANQUE ELÉCTRICO
Sistema de refrigeración AIRE
Caja de cambios "transmisión primaria gear4.055, 1stgear2. 769, 2ª marcha 1.882,
"3ª marcha 45, 4ª marcha 04, 5ª marcha 0,96"
"Tipo de transmisión “mando final" 428H PIÑON DE CADENA 16-46T
Peso seco (kg) 132 ± 2
DATOS PRINCIPALES
Altura del asiento (mm) 820
Altura total (mm) 1380
Longitud total (mm) 2100
Ancho total (mm) 800
Claridad del piso(mm) 260
Distancia entre ejes (mm) 1370
Padre Tamaño de la rueda 2.5-17 100\90-17
RR. Tamaño de la rueda 3.5-17130\80-17
frenos FRENO DE DISCO CON
FRENO DE DISCO CON
relación potencia/peso 7.2\128
Velocidad máxima (km/h) 105
Carga máxima (kg) 150kg
Capacidad de combustible (L) 13L
Consumo económico de combustible < 354g
Tipo de Batería 7A
PIEZAS Y SUBMONTAJES
Espejo retrovisor izquierdo tacómetro Interruptor de encendido y bloqueo Espejo retrovisor
. derecho
acelerador
manillar izquierdo Mandos Izquierdos Tapa tanque combustible Interruptores en el manillar
N.º Nombre Descripción
1 Velocímetro en km/h
2 Indicador de giro El indicador izquierdo se enciende cuando la luzde giro está ala izquierda yla derechaestá encendida
como este último a la derecha.
3 Indicador neutro Se enciende cuando está en la posición neutral.
4 Cuentakilómetros Muestra el kilometraje total acumulado ya recorrido por el vehículo.
5 Tacómetro Muestra la velocidad (rpm) del motor.
6 Cuentakilómetros de Muestra el kilometraje del viaje.
viaje
Número de identificación del vehículo
El número de motor está en el lado izquierdo de la cubierta
izquierda del motor.
Intermitente
Rueda trasero
delantera
Rueda trasera
Amortiguador delantero
Soporte lateral
Llave de gasolina Pedal de cambio de marchas
Cojín del asiento
silenciador de
escape
pedal de encendido
Arranque del motor Precaución:
Coloque la llave del interruptor de encendido en la posición El motor sólo puede ponerse en marcha
"ON". después de colocarse en la posición neutral. De
*asegurar la posición neutral de la caja de velocidades. lo contrario ocurrirá un accidente.
*revisar cantidad de combustible en el tanque. El acelerar en neutro es innecesario
*Coloque la manija de la llave de combustible en la (especialmente a altas revoluciones) es
posición "ON". perjudicial para el motor.
Para arrancar un motor frío:
* Tire hacia arriba de la barra del estrangulador del
Procedimientos de parar el motor:
carburador (para cerrar el estrangulador). CD Suelte el puño giratorio del acelerador para
*Girar la empuñadura giratoria del acelerador de 1/8 a 1/4 reducir la velocidad del motor.
de vuelta. * Camb ie a la posición neutral.
* Arranque el motor con el sistema de arranque eléctrico o * Coloque la llave del interruptor de encendido en
de patada. " A P A G A D O “posición.
* Gire ligeramente el puño giratorio del acelerador para * Co lo carla manija del grifo de combustible (la
aumentar la velocidad del motor y calentarlo. válvula del tanque de combustible) a la posición
* G i r e la barra del estrangulador del carburador hacia abajo "APAGADO".
a "B", abra completamente el estrangulador cuando el motor se
haya calentado lo suficiente.
Interruptores en el manillar derecho
Interruptores en el manillar izquierda
1 – Selector de luces
2 – Direccionales Interruptor de parada de emergencia
3- -Bocina
botón de inicio
interruptor de luz
3
Revisiones, Ajustes y Mantenimiento
en el lado derecho.
Comprobación del aceite
15w40
de la máquina
El vehículo, debe ser I
revisado el aceite de la máquina .
antes de conducir apoyándola con
el soporte principal sobre un suelo 'C- 3 0 - 2 0 - 1 0 0 10 20 30 40
"F- 2 2 - 4 14 32 50 68 86 104
plano. El nivel de aceite debe estar
entre las líneas superior e inferior
del indicador de aceite, que no está
atornillado en el orificio de
llenado.
El aceite para máquinas de 4
tiempos de alta calidad, como
Clase SE o SD en clasificación
API, de SAE 15W-40OE en
viscosidad ayudará a mantener una
larga vida útil del motor. En caso
de que no estén disponibles, un
sustituto adecuado para la Indicador de aceite de la máquina
temperatura ambiente de aplicación
debe seleccionarse de acuerdo con
la tabla
Deje que el motor
Cambio de aceite de
se detenga durante 2-3
máquina
minutos y compruebe si
El aceite de la máquina
el nivel de aceite está
juega un papel muy importante
entre las líneas superior
en el funcionamiento normal del
e inferior del indicador
motor y, por ese motivo, es
de aceite. No utilice
necesario comprobar
ninguna máquina de un
periódicamente el aceite de la
grado diferente al
motocicleta y renovar el aceite
especificado para evitar
una vez cada 800-1000 km de
que la maquinaria
conducción mediante los
falla.
siguientes procedimientos.
Retire el tapón roscado de
la parte inferior del motor
caliente para drenar todo el
aceite viejo.
Lave la rejilla del filtro de
aceite y vuélvala a montar en su
posición correcta. Luego llene
0.9L de aceite de máquina nuevo
y encienda el motor para que
funcione al ralentí durante 2-3
minutos.
Limpieza del tanque de aceite de la
máquina
*Drene todo el aceite de la máquina de rodaje
del depósito de aceite.
*Desmonte las piezas relacionadas. Comprobación de la bujía (Retire la
con todas las partes relacionadas. tapa de la bujía
*Rellene el aceite necesario. y desenroscar la bujía por el
*Este trabajo no debe ser realizado por llave de enchufe.
personas no capacitadas, sino que debe realizarse en * Limpie la bujía por todas
un centro de servicio autorizado. partes o reemplácela si está corroída o
tiene demasiados depósitos.
*Regular el espacio de la bujía
a 0,6-0,7 mm.
* Debe usarse una bujía del tipo
designado.
* El tipo aplicable de bujía como
cayendo:
D8EA
Tapón roscado para drenaje de aceite
Ajuste del cable del acelerador Ajuste de carburador
Asegúrese de que la tuerca de ajuste del cable del Precaución:
acelerador funcione normalmente. El ajuste de velocidad de ralentí del motor
Verifique si la empuñadura giratoria del acelerador se debe realizar en caliente.
tiene el movimiento de operación libre requerido. Fije la velocidad de ralentí en el valor
El movimiento operativo libre requerido: 2-6 mm. requerido con la ayuda del tornillo de ajuste
Si la empuñadura no puede moverse libremente, gire de velocidad de ralentí con el vehículo parado
la tuerca de ajuste para asegurarlo. sobre una superficie plana.
*Después del ajuste, encienda la línea y La velocidad de ralentí requerida: 1.500 ± 150r/min.
verifique el movimiento de operación libre todo
el tiempo. Repita el ajuste si es necesario hasta
que sea el requerido.
Tuerca de bloqueo
Tuerca de ajuste Tornillo de ajuste de la velocidad de
ralentí
Ajuste del embrague Comprobación de manilla
El embrague debe ajustarse con el (1) Jalar en el frente y frenos traseros respectivamente y
motor parado. chequeo por desgaste de las zapatas de freno. Si la marca " " en la
Debe haber un movimiento de cubierta del tambor de freno se alinea con la marca " " en la leva
funcionamiento libre de 10-20 mm en el de freno, significa que las zapatas de freno ya están desgastadas
extremo de la palanca del embrague como se hasta el límite y deben cambiarse.
muestra en la figura del lado derecho. (2) El reemplazo debe llevarse a cabo en un centro de
Cuando sea necesario ajustar, afloje la servicio designado y se recomienda que las piezas fabricadas por
tuerca de seguridad del cable de operación del nuestra empresa se utilicen en el mismo de 10 a 20 mm.
embrague y coloque la palanca del embrague
en el rango requerido de movimiento de
operación libre. caja del cigüeñal.
Se pone en marcha el motor para 10-20 mm
comprobar si el embrague ajustado funciona
normalmente.
Se debe realizar un reajuste si hay
deslizamiento del embrague o dificultad en el
engrane de los engranajes.
Ajuste de freno delantero
*La palanca del freno delantero tiene un
movimiento de operación libre de 10-20 mm como se 10 a 20 mm
muestra en la figura del lado derecho.
* Para realizar ajustes, gire la tuerca de ajuste del freno
delantero en el sentido de las agujas del reloj para reducir y en
el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar el
movimiento de funcionamiento libre del a manija.
*Después del ajuste, la ranura de la tuerca de Manguera de freno
ajuste debe estar alineada con el pasador del
brazo del freno.
Precaución:
Después del ajuste, verifique el sistema de
iluminación frontal. El sistema de iluminación
debe encenderse. En el momento que el freno
delantero es aplicado por la palanca del
freno.
Placa de freno de disco
bomba
inferiorde
Ajuste de freno trasero
* E l vehículo debe estar soportado por el soporte
principal para el control.
* El pedal del freno trasero tiene un movimiento
operativo libre de 20-30 mm como se muestra en la
figura del lado derecho.
* Para realizar ajustes, gire la tuerca de ajuste
del freno trasero en el sentido de las agujas del
reloj para reducir y en el sentido contrario a las
agujas del reloj para aumentar el movimiento de Manguera de aceite de freno de disco
funcionamiento libre del pedal del freno.
* Después del ajuste, la ranura de la tuerca de
ajuste debe quedar alineada con el pasador del
brazo del freno.
Precaución:
Después de la regulación, compruebe el
sistema de frenos trasero. la luz de
freno trasera debe encenderse a tiempo
cuando se aplica el freno trasero.
Placa de freno de disco Bomba
inferior de
freno de disco
artículo/Frecuencia: Cuentakilómetros km ('fotc2)
Artículo,
*de combustible
Circuito del sistema 1000km 4000km 8000km 12000km Observación
I I I
* Filtro de combustible C C C C
* Sistema operativo del acelerador I I I I
:!,; estrangulador de carburador I I I
filtro de aire R - carlv C C C
Bujía F-{- Vf'arlv I yo I R
.,,Espacio de la válvula de aire r I I I
Espacio de la válvula de aire I I I
Motor Iubrico.ting aceite R Un reemplazo cada 1000 km
Aceite lubricante !--crena Mensual C (' C
* Tcm,ioH de cadena A A A A
* De marcha en vacíovelocidad del carburador r I I
Conduciendo ehain Yo{ - 4ve11r tu,cada 500km
Batería I I y I
"\'\"c:.ir of1Jrake zapatos r - 2vcoche I o I
_Sistema de arrastre trasero I I Y I
** Manguera de líquido de frenos I o I también estilo
** Taza de líquido para beber I I I I I disco de piel
** Líquido de frenos Un repuesto I
** Frenado delantero f-ystcm I I cada dos años I
* Luz de freno trasera i.witch I I r
* Cambio de luzde faro I I I I
Embrague I I I I
Ladoestar I rI II
* Suspensión I j I I
* Tuerca "J, pernos y otros falenceros I j I I
** rueda/ radios T I I I
** Soportede la mano del volante]P j I
Control remoto, Operación e instrucciones de la función
Operación de la función: • Control remoto partir de:
• Establecer antirrobo acústico-óptico: Presione el botón para encender y conducir la motocicleta.
Presione el botón Sonará la bocina y la luz de giro .
Presione el botón para detener la motocicleta en el
parpadeará una vez. tres segundos después, estará en el estado
estado de arranque por control remoto.
de advertencia de antirrobo acústico-óptico.
• An tirrobo:
• Antirrobos:
En el estado en que el motor está funcionando, presione
En el estado de antirrobo, cualquier golpe en la
el botón para detener la motocicleta en emergencias tales
motocicleta hace que el sistema presente una impedancia
como robo o hurto.
seguida de una alarma que suena una vez y la luz de giro
• Acústicamente-óptica búsqueda de objetivos:
parpadea una vez. en caso de más actividades de acoso dentro
Configure el antirrobo acústico-óptico, unos segundos,
de los tres segundos siguientes, el sistema hará sonar la alarma
presione el botón de bocina y flash de luz para encontrar la
inmediatamente; bocina sonando, girando/destellando y el
motocicleta en el estacionamiento.
motor se bloquea automáticamente. permanece en estado de
Instrucciones para el uso del control remoto.
advertencia después de que la alarma se detenga
La función de arranque por control remoto solo se aplica
automáticamente. en caso de robo de la motocicleta, el
a las motocicletas que están equipadas con transmisión
interruptor eléctrico parpadeará y el motor se bloqueará
automática o que pueden arrancar eléctricamente.
automáticamente.
• Preste atención a la prevención de remojo,
• Antirrobo apag ar:
lanzamiento duro y alta temperatura para evitar la pérdida
En el estado de antirrobo, presione el botón y la bocina
natural de energía eléctrica.
sonará dos veces y la luz parpadeará dos veces para aliviar el
• No introduzca las llaves del mando a distancia en la
estado de antirrobo.
cerradura.
•
•
DIAGRAMA ELÉCTRICO
Ht:'adlighl SwiLch
Br/W
negro/blanco
libra