[go: up one dir, main page]

0% encontró este documento útil (0 votos)
99 vistas9 páginas

Manual Behringer XR4400 Esp

El manual de uso del MULTIGATE PRO XR4400 proporciona instrucciones de seguridad, detalles sobre la instalación y especificaciones técnicas del dispositivo. Incluye información sobre la garantía, el registro del producto y el proceso de reclamación en caso de defectos. Se enfatiza la importancia de seguir las instrucciones del fabricante y las advertencias para evitar daños o riesgos de seguridad.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
99 vistas9 páginas

Manual Behringer XR4400 Esp

El manual de uso del MULTIGATE PRO XR4400 proporciona instrucciones de seguridad, detalles sobre la instalación y especificaciones técnicas del dispositivo. Incluye información sobre la garantía, el registro del producto y el proceso de reclamación en caso de defectos. Se enfatiza la importancia de seguir las instrucciones del fabricante y las advertencias para evitar daños o riesgos de seguridad.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 9

Manual de uso

MULTIGATE PRO XR4400


Reference-Class 4-Channel Expander/Gate
2 MULTIGATE PRO XR4400 Manual de uso

Índice
Instrucciones de seguridad............................................ 3
Negación Legal................................................................ 3
Garantía........................................................................... 3
1. Introducción................................................................ 5
2. El Concepto................................................................. 5
3. Puesta en Servicio...................................................... 5
3.1 Instalación en un rack........................................................ 5
3.2 Tensión de red...................................................................... 5
3.3 Conexiones de audio......................................................... 5
4. Elementos de Mando................................................. 6
4.1 Sección expander/gate...................................................... 6
4.2 Los elementos posteriores............................................... 7
5. Especificaciones Técnicas.......................................... 8
3 MULTIGATE PRO XR4400 Manual de uso

Instrucciones de 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor NEGACIÓN LEGAL


seguridad tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO
producir calor. AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ.
del aparato o del cable de alimentación de corriente. BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC
Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO
Las terminales marcadas con este símbolo
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y
transportan corriente eléctrica de
respectivamente, son los que garantizan una mayor PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA
magnitud suficiente como para constituir
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
concuerda con la toma de corriente, consulte con un PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO.
TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
instalación o modificación debe ser realizada únicamente
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO
por un técnico cualificado.
afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON
Este símbolo, siempre que aparece, energía esté protegido, especialmente en la zona de la COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
le advierte de la presencia de voltaje clavija y en el punto donde sale del aparato. DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
peligroso sin aislar dentro de la caja; Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP,
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
especificados por el fabricante.
de descarga. NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
12. Use únicamente la OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O
Este símbolo, siempre que aparece,
carretilla, plataforma, IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
le advierte sobre instrucciones operativas
trípode, soporte o mesa LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
y de mantenimiento que aparecen en la
especificados por el SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
fabricante o suministrados NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
Atención junto con el equipo. ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL
Para reducir el riesgo de descarga Al transportar el equipo, FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD.
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
póngase en contacto con personal cualificado. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
utilizarlo durante un periodo largo.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Atención 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Para reducir el riesgo de incendio o técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento Road Town, Tortola, British Virgin Islands
descarga eléctrica, no exponga este siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos GARANTÍA
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto § 1 Garantía
el aparato. a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
(1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
Atención este producto en un distribuidor autorizado MUSIC Group
Las instrucciones de servicio deben 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica en el país de compra. Puede encontrar un listado de
llevarlas a cabo exclusivamente personal asegúrese de que la conexión disponga de una unión los distribuidores autorizados en la página web de
cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, a tierra. BEHRINGER (behringer.com) dentro de la sección
no realice reparaciones que no se encuentren descritas 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único “Donde comprar”, o poniéndose en contacto con el
en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. centro MUSIC Group más cercano a Vd.
realizadas exclusivamente por personal cualificado. (2) MUSIC Group* garantiza que todas las piezas
1. Lea las instrucciones. mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen
ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo
2. Conserve estas instrucciones.
condiciones de uso normales durante un periodo de un (1)
3. Preste atención a todas las advertencias. año desde la fecha de compra original (vea más adelante
4. Siga todas las instrucciones. el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que alguna
5. No use este aparato cerca del agua. normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía
superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo
6. Limpie este aparato con un paño seco.
de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el § 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especificado,
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como
recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir
el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable
a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de
la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal
4 MULTIGATE PRO XR4400 Manual de uso

aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha o de seguridad aplicable para su país o región, en países remitido la autorización de reparación, esos costes
de compra del aparato original. distintos a los que este aparato haya sido fabricado o también le serán facturados aparte.
(3) Una vez que sea aceptada una reclamación en diseñado originalmente, dicha modificación/adaptación (10) Los distribuidores autorizados MUSIC Group no
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será no será considerada un defecto en materiales o mano venden productos nuevos a través de sistemas de
devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados. de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal subastas online. Los compradores que accedan a este
tipo de modificación/adaptación, tanto si es realizada tipo de subastas se harán responsables plenamente de
(4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo
por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los esas compras. Las confirmaciones o recibos de compras
de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados
términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será de subastas online no son válidas como verificaciones de
en este documento.
responsable de los gastos producidos por ese tipo de garantía, por lo que MUSIC Group no reparará ni sustituirá
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE modificación/adaptación. ningún producto que haya sido adquirido a través de este
ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
(3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o tipo de sistemas.
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica
ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA. § 5 Transferibilidad de la garantía
en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco
§ 2 Registro online ningún producto de software tanto si está contenido en Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de comprador original (comprador a través de distribuidor
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se minorista autorizado) y no es transferible a terceras
aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de
indique expresamente otra cosa en la garantía limitada personas que puedan comprar este aparato al comprador
nuestra página web, behringer.com y leer completamente
del software. original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.)
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada.
(4) Esta garantía limitada quedará anulada si el está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
El registrar su compra y los datos de este aparato nos
número de serie asignado en fábrica ha sido modificado o nombre de MUSIC Group.
ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma
más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación! eliminado del producto.
§ 6 Reclamaciones
(5) Esta garantía excluye expresamente cualquier
§ 3 Autorización de retorno de material Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/
locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de
(1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá reparación, en concreto, todas aquellas producidas por
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte
daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos
la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse producidos por el uso y desgaste normales, en especial de
limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo
en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de
a la factura.
país, que encontrará dentro del apartado “Support” guitarra, pilotos y piezas similares.
de nuestra página web behringer.com. En caso de que (6) Los daños/averías ocasionados por las § 7 Limitación de responsabilidades
su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
“Online Support” (que también encontrará dentro del garantía limitada: entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a
apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe
• uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
si su problema aparece descrito y solucionado allí.
de este aparato sin cumplir con lo indicado en con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra
De forma alternativa, envíenos a través de la página
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en garantía relativa a este producto.
web behringer.com una solicitud online de soporte en
los manuales;
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. § 8 Otros derechos de garantías y
Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada • la conexión o uso de este aparato en cualquier
Leyes nacionales
por una descripción del problema y por el número de sistema o forma que no cumpla con las normas
técnicas o de seguridad aplicables en el país en el (1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los
serie del aparato. Una vez que hayamos verificado que
que sea usado este aparato; derechos legales propios del comprador como tal.
el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía
a través del recibo de compra original, MUSIC Group le • los daños/averías producidos por desastres (2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados
remitirá un número de autorización de devolución de naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes, aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
aparatos (“RMA”). incendios, inundaciones) o cualquier otra situación infracción de cualquier legislación local aplicable.
(2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato que quede fuera del control de MUSIC Group. (3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en
dentro de su embalaje original, junto con el número de (7) La reparación de este aparato o la apertura de su lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a
autorización que le haya sido facilitado, a la dirección carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
indicada por MUSIC Group. el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
§ 9 Notas finales
(3) No será aceptado ningún envío a portes debidos. (8) En caso de que un examen de este aparato por parte
Las condiciones de este servicio de garantía están
de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en
§ 4 Exclusiones de esta garantía sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada,
los términos y condiciones de garantía actualizados,
(1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de el coste de dicha inspección deberá ser pagado por
así como información adicional sobre la garantía limitada
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, el usuario.
de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la
los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea (9) Aquellos productos que no cumplan con los página web behringer.com.
aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y términos de esta garantía limitada serán reparados
medidores de este aparato están libres de defectos en EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of
materiales y mano de obra durante un periodo de noventa sus servicios técnicos oficiales informarán al usuario en
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluidas todas las empresas MUSIC Group
(90) días desde la fecha de compra. caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no
(2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si remite una autorización de reparación por escrito en las
ha sido electrónica o mecánicamente modificado de 6 semanas siguientes a nuestra notificación, MUSIC Group
cualquier forma. Si este aparato debe ser modificado o devolverá la unidad a portes debidos, junto con una
adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
5 MULTIGATE PRO XR4400 Manual de uso

1. Introducción 3. Puesta en Servicio


Con el BEHRINGER MULTIGATE PRO ha adquirido un procesador dinámico de El MULTGATE PRO ha sido embalado cuidadosamente en fábrica para asegurar
la clase High End. El aparato fue desarrollado para satisfacer las máximas su transporte seguro. Si, a pesar de todo, la caja mostrara daños, compruebe el
exigencias. Estudios profesionales de grabación, de radio y de televisión, aparato inmediatamente en cuanto a daños externos.
instalaciones de producción digitales y de CD, etc. Sus amplias posibilidades
◊ En caso de eventuales defectos, NO nos devuelva el aparato;
y el novedoso concepto de circuitos permiten el uso del MULTIGATE PRO
es absolutamente necesario que informe primero al distribuidor y a la
para la reducción de ruidos en grabaciones de audio, el control “Auto-Mute”
empresa de transporte, dado que, de lo contrario, se puede extinguir
de micrófonos de escenario, la ampliación de la gama dinámica de grabaciones
cualquier derecho a compensación.
comprimidas, la mejora de la relación señal/ruido en sistemas de comunicación
ruidosos y para la generación de efectos especiales, etc. Le rogamos nos envíe la tarjeta de garantía completamente rellenada en el plazo
de 14 días a partir de la fecha de adquisición, ya que de lo contrario se perderá
El circuito IAC (Interactive Attack Control) la prórroga del derecho de garantía. También puede utilizar nuestro registro en
línea (behringer.com).
Una característica preeminente es el control del tiempo de respuesta en
función del programa. El MULTIGATE PRO dispone de un nuevo circuito IAC
(Interactive Attack Control) que deriva el tiempo de ataque de forma interactiva
3.1 Instalación en un rack
del material de programa, de modo que el uso del proceso Hold/Release tiene El BEHRINGER MULTIGATE PRO necesita una unidad de altura para la instalación
lugar en función del programa, es decir, automáticamente. Por esta razón, se ha de un rack de 19 pulgadas. Tenga en cuenta que se tiene que dejar libre una
podido prescindir por completo de un regulador de ataque. profundidad de montaje adicional de aprox. 10 cm para las conexiones traseras.
Asegure una ventilación suficiente y evite colocar el MULTIGATE PRO p.ej. en una
Función Gate/Expander conmutable
etapa final para evitar el sobrecalentamiento del aparato.
Otra función especial del MULTIGATE PRO es el funcionamiento conmutable de
Gate y Expander. Cuando la función MODE está desactivada, el MULTIGATE PRO 3.2 Tensión de red
trabaja en el modo Gate con un tiempo de ataque extremadamente rápido para
Antes de conectar el MULTIGATE PRO a la red eléctrica, compruebe
el control de todo tipo de sonidos de batería y sintetizador sin perder el “clic”
cuidadosamente que su aparato esté ajustado a la tensión de
percusivo de los sonidos.
alimentación correcta! El portafusibles en la hembrilla de conexión a la
red muestra 3 marcas triangulares. Dos de estos triángulos están opuestos.
Sección de filtro Sidechain
El MULTIGATE PRO está ajustado a la tensión de servicio que se encuentra al
En la multimicrofonía, como p.ej. en grabaciones de batería, la diafonía de los lado de estas marcas y puede conmutarse girando el portafusibles en 180°.
micrófonos puede producir un gatillado indeseado del gate. El filtro Sidechain ATENCIÓN: Este no es el caso de los modelos de exportación concebidos,
parametrizado integrado del MULTIGATE PRO permite la selección prevista de las por ejemplo, únicamente para una tensión de red de 115 V!
frecuencias perturbadoras, de modo que el aparato reacciona exclusivamente a
La conexión a la red tiene lugar a través de un cable de red con conexión para
estas frecuencias. Una función de monitor permite la escucha previa del filtro y
aparatos fríos. Ésta corresponde a las normas de seguridad necesarias.
facilita así la adaptación acústica al material del programa.
◊ Tenga en cuenta que la puesta a tierra de todos los aparatos es
Sistema FlexLink absolutamente necesaria. Para su propia seguridad no debería bajo
ningún concepto quitar o anular la puesta a tierra de los aparatos y de
Una novedosa función de acoplamiento permite una sincronización
los cables de red.
extremadamente flexible de las secciones Expander/ Gate y la división libre en
unidades Master/Slave.
3.3 Conexiones de audio
Las entradas y salidas de audio del BEHRINGER MULTIGATE PRO muestran una
2. El Concepto estructura totalmente equilibrada. Si tiene la posibilidad de crear una conducción
de señales simétrica con otros aparatos, debería utilizarla para conseguir la
El BEHRINGER MULTIGATE PRO dispone en versión estándar de entradas y
máxima compensación de señales parásitas.
salidas servoequilibradas por vía electrónica. El concepto de circuito muestra
una supresión automática de zumbidos en señales simétricas y permite el ◊ Preste la máxima atención a que la instalación y el manejo del aparato
funcionamiento sin problemas incluso con niveles máximos. De esta manera, sean realizados únicamente por personas cualificadas. Durante y
se suprime eficazmente el zumbido de la red inducido a nivel externo, etc. después de la instalación, se ha de cuidar siempre de que exista una
suficiente puesta a tierra de la(s) persona(s) operadora(s), ya que, de lo
contrario, se podrían producir descargas electrostáticas o similares que
perjudicarían las características de funcionamiento.
◊ No se deberían utilizar bajo ningún concepto conexiones XLR
asimétricas como cable de micrófono, ya que entonces se establecería
un cortocircuito en una eventual alimentación fantasma.
6 MULTIGATE PRO XR4400 Manual de uso

4. Elementos de Mando

Fig. 4.1: El lado frontal del MULTIGATE PRO

El BEHRINGER MULTIGATE PRO muestra cuatro canales y dispone en cada canal de (6) La disposición de estos LED se denomina en esta aplicación como
3 ó 4 interruptores pulsantes, 6 reguladores rotatorios y 11 LED. “semáforo” e indica el estado de servicio actual del aparato: El LED “+”
(rojo) indica que la señal Sidechain se sitúa por debajo del umbral Threshold.
4.1 Sección expander/gate El LED HOLD (amarillo) indica que el circuito Hold o el proceso Release están
activos. El LED “-” indica que la señal Sidechain se sitúa por encima del
(4) (6) (11) (12) umbral Threshold.
(7) El regulador HOLD determina el retardo del inicio del proceso Release tras
pasar por debajo del umbral Threshold. El margen de ajuste abarca de
0 a 4 segundos.
◊ ¡El regulador HOLD sólo está activo en el modo GATE!
(8) El regulador RELEASE determina la duración del proceso Release.
Este proceso se inicia al final de la fase Hold y termina al alcanzar la
reducción de nivel ajustada mediante RANGE. El margen de ajuste del
regulador RELEASE abarca de 0,05 a 4 segundos.
◊ ¡El regulador RELEASE sólo está activo en el modo GATE!
(1) (2) (3) (5) (7) (8) (9) (10) (9) Con el interruptor GATE se determina el modo de funcionamiento del canal
Fig. 4.2: Los elementos de mando del MULTIGATE PRO en cuestión. Si el interruptor no está activado, la sección trabaja como
Gate ultrarrápido. De este modo también las señales con el mayor carácter
(1) Con el regulador FREQUENCY se determina la frecuencia límite inferior del de percusión se pueden procesar sin pérdidas. Cuando la función MODE está
filtro en el recorrido Sidechain. Este filtro pasa una gama de 100 Hz a 10 kHz. activada, se inicia el Expander IRC (Interactive Ratio Control). Esta función
de regulación interactiva permite la expansión de señales complejas en
(2) El regulador BW (BANDWIDTH) determina la pendiente de flanco y el
función del programa. Tanto el tiempo de ataque como también la curva
ancho de banda del filtro Sidechain. El ancho de banda puede ser ajustado
característica de desvanecimiento (Ratio) varían en función del material del
en un margen de 2,3 a 0,7 octavas, de modo que se pueden realizar incluso
programa. El resultado se muestra en un trabajo de ajuste no crítico y una
funciones de filtro de banda extremadamente estrecha.
expansión “inaudible”.
(3) El interruptor FILTRO activa el filtro Sidechain paramétrico que se puede
(10) El regulador RANGE/RATIO muestra una función doble. Según la posición
ajustar mediante los reguladores Frequency y BW.
del interruptor MODE, es decir, según la función del aparato como Gate o
(4) Con el interruptor MONITOR se establece una conexión entre la señal de Expander, el regulador RANGE/RATIO determina la atenuación máxima y
control Sidechain y la salida de audio, con lo cual se silencia, al mismo la curva característica de expansión, respectivamente. En el modo Gate,
tiempo, la señal de entrada de audio. Este dispositivo permite escuchar el regulador muestra una función RANGE y determina la medida de la
previamente el filtro paramétrico y facilita la adaptación auditiva del filtro reducción máxima del nivel. El margen abarca de 0 dB a –80 dB. En el modo
de frecuencia variable. Expander, el regulador muestra una función RATIO y determina la relación de
expansión del Expander. La función Ratio determina la relación entre el nivel
◊ Tenga en cuenta que, al activar el interruptor MONITOR, se anula la
de entrada y de salida para todas las señales que pasan por debajo del punto
función de audio del canal.
Threshold. El margen de ajuste abarca entre 1:1 y 1:4.
(5) Con el regulador THRESHOLD se ajusta el punto de inicio de la función
(11) La indicación de 8 dígitos GAIN REDUCTION informa sobre la reducción
Expander/Gate en la gama de BYPASS hasta +10 dBu. Las señales cuyos
actual del nivel y la indica en el margen de 1 a 40 dB.
niveles se sitúan por debajo del umbral Threshold son sometidas a una
atenuación. En el momento de pasar por debajo del umbral se inicia la (12) Accionando el interruptor COUPLE, este canal se convierte automáticamente
función Hold/ Release; a continuación, la señal es bajada a un nivel ajustable en “Slave”. El canal izquierdo contiguo se convierte en “Master” y asume el
mediante el regulador RANGE/ RATIO. control completo de ambos canales, con excepción del interruptor MONITOR.
◊ Tenga en cuenta que, en su posición final izquierda, el regulador
THRESHOLD conmuta el aparato al modo Bypass, anulando todas las
funciones, de modo que la señal se conecta de forma incambiada.
7 MULTIGATE PRO XR4400 Manual de uso

4.2 Los elementos posteriores


(13)

ALL INPUTS & OUTPUTS ALL INPUTS & OUTPUTS ALL INPUTS & OUTPUTS ALL INPUTS & OUTPUTS
FULLY BAL ANCED FULLY BALANCED FULLY BALANCED FULLY BALANCED
BEHRINGER TIP/ PIN 2 TIP/ PIN 2 TIP/ PIN 2 TIP/ PIN 2
MULTIGATE PRO RING / PIN 3 RING / PIN 3 RING / PIN 3 RING / PIN 3
MODEL XR4400 SLEEVE / PIN 1 SLEEVE / PIN 1 SLEEVE / PIN 1 SLEEVE / PIN 1
CONCEIVED AND DESIGNED BY
BEHRINGER GERMANY.
MADE IN CHINA.

OU T PU T S 4 INPU T S 4 0U T PU T S 3 INPU T S 3 0U T PU T S 2 INPU T S 2 0U T PU T S 1 INPU T S 1

(14) (16) (15)


Fig. 4.3: Los elementos posteriores del MULTIGATE PRO

(13) PORTAFUSIBLES / SELECTOR DE TENSIÓN. Antes de conectar el


aparato, compruebe si la indicación de tensión coincide con su tensión Balanced use with XLR connectors
de red. Al cambiar el fusible, es absolutamente necesario utilizar otro del
mismo tipo. 2 1
3
(14) CONEXIÓN DE RED. Utilice el cable de red adjunto para conectar el aparato a
la red. Observe también las indicaciones en el capítulo “Instalación”. input
1 = ground/shield
(15) AUDIO IN. Estas son las entradas de audio del MULTIGATE PRO. 2 = hot (+ve)
Están ejecutadas como enchufes hembra y hembrillas XLR simétricos 3 = cold (-ve)
de 6,3 mm.
1 2
(16) AUDIO OUT. Estas son las salidas de audio simétricas del MULTIGATE 3
PRO. Los correspondientes enchufes hembra y hembrillas XLR están
cableados paralelamente. output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
Unbalanced ¼" TS connector
strain relief clamp Fig. 4.4: Comparación de los distintos tipos de conectores
sleeve

tip

sleeve
(ground/shield)

tip
(signal)

Balanced ¼" TRS connector


strain relief clamp
sleeve
ring
tip

sleeve
ground/shield

ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
8 MULTIGATE PRO XR4400 Manual de uso

5. Especificaciones Técnicas
Entradas de Audio Interruptor de Función

Conexiones XLR y enchufe hembra de 6,3 mm Monitor Función de escucha previa para señal de
control Sidechain
Tipo Entrada servoequilibrada con supresión de
interferencias de AF Filtro activa el filtro Sidechain
Impedancia 50 kOhm simétrico, 25 kOhm asimétrico Mode Conmutación Gate/ Expander
Máx. Nivel de entrada +21 dBu simétrico y asimétrico Couple activa la función FlexLink
(función de acoplamiento de los canales)
CMRR típico 40 dB, > 55 dB @ 1 kHz
Indicaciones
Salidas de Audio
Indicación “+” Nivel de señal se sitúa por debajo del
Conexiones XLR y enchufe hembra de 6,3 mm
umbral Threshold
Tipo Etapa de salida servoequilibrada con
Indicación “Hold” Nivel de señal alcanza el umbral Threshold
control electrónico
Indicación “-” Nivel de señal se sitúa por encima del
Impedancia 60 Ohm simétrico, 30 Ohm asimétrico
umbral Threshold
Máx. Nivel de salida +21 dBu, +20 dBm simétrico y asimétrico
Gain Reduction Indicación LED de 8 dígitos:
1/3/6/10/15/20/30/40 dB
Datos de Sistema
Indicación LED de cada función de interruptor
Respuesta de frecuencia 18 Hz a 30 kHz, +/- 3 dB
Relación señal/ruido > 95 dBu, sin ponderación, 22 Hz a 22 kHz Alimentación Eléctrica

THD 0,008% típ @ +4 dBu, 1 kHz, amplificación1 Tensión de Red


IMD 0,01% típ. SMPTE USA/Canadá 120 V~, 60 Hz
Diafonía < -100 dB, 22 Hz a 22 kHz U.K./Australia 240 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Sección Gate (Función Mode Desactivada)
Modelo general de exportación 100 - 120 V~, 200 - 240 V~,50 - 60 Hz
Tipo Gate UTR (Ultra Transient Response)
Consumo de potencia máximo 20 W
Threshold variable (BYPASS hasta +10 dBu)
Fusible 100 - 120 ~: T 630 mA H
Attack en función del programa 200 - 240 V~: T 315 mA H
Hold variable (0 a 4 segundos) Conexión de red Conexión estándar para aparatos fríos
Release variable (50 ms a 4 segundos)
Dimensiones/Peso
Range variable (0 a -80 dB)
Dimensiones 1 ¾ x 19 x 8 ½"
Sección Expander (Función Mode Activada) 44,5 x 483 x 217 mm
Peso aprox. 2,2 kg
Tipo Expander IRC (Interactive Ratio Control)
Peso de transporte aprox. 3,5 kg
Attack en función del programa
Ratio variable (1:1 a 1:4) La empresa BEHRINGER se esfuerza siempre por asegurar el máximo nivel de calidad. Las modificaciones
necesarias se realizan sin previo aviso. Por esta razón, los especificaciones técnicas y la apariencia del aparato
Filtro Sidechain pueden diferir de las indicaciones y figuras contenidas en este manual.

Frequency variable (100 Hz a 10 kHz)


BW (Bandwidth) variable (2,3 a 0,7 oct.)
We Hear You

También podría gustarte