[go: up one dir, main page]

0% encontró este documento útil (0 votos)
20 vistas30 páginas

Vivo

Cargado por

Naciret López
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
20 vistas30 páginas

Vivo

Cargado por

Naciret López
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 30

Electroválvula de 3 vías

Bloque de electroválvulas ultra-compacto


e s t ación
1 mente
a e n u al
c i ó n d irect a b l e adas in
d i v i d
s de ac la s c
3 v í a a ñ a d ir válvu
l a s de ibilidad
d e
2 v á l v u P o s

ctor
Conexión plug-in)
cone
(Para

Posibilidad de conexión instantánea ø2-ø4


Racores de bloque ALIM./ESC.
Multiconector sub-D • Dirección entrada racores ø4-ø6
Número de conectores: 15 pins, 26 pins (para bloque plug-in) Estándar
• Dirección de entrada de conectores (Igual dirección que las conex.
del cilindro)
Hacia arriba Lateral

Lateral

Plug-in
Bloque con conexionado interno No plug-in
Bloque con cableado individual

Serie VV100
CAT.EUS11-98A-ES
Bloque compacto con 2 válvulas
de 3 vías en 1 única estación
a l a : 1 0 0%
Esc

50.3
(5.9) L 40

L: Dimensiones
Estaciones 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
L 34.2 44.4 54.6 64.8 75 85.2 95.4 105.6 115.8 126 136.2 146.4

Montaje
Eje
Montaje directo Montaje con fijaciones mp
lo d
em
ont
aje
con
fija
cio
nes

4 x M3 x 0.5

Variaciones de conexionado Con conmutador


• Tubos métricos: Conexión instantánea ø2, ø4 Posibilidad de desconectar individualmente la señal
• Pulgadas: Conexión instantánea ø1/8", ø5/32" de cada válvula.
• La bobina de la válvula
no se activa aunque
llegue una señal
ON
eléctrica del conector
del bloque.
• Uso efectivo como
OF medida de seguridad
F para mantenimiento.
Racor recto Racor en codo Racor en codo
Conmutador
(entrada hacia arriba) (entrada hacia abajo)

Aplicaciones
Funcionamiento de cilindro Válvula de accionamiento
de pequeño diám., como neumático para válvula química
un microcilindro o válvulas de proceso

Características 1
Í N D I C E

Características comunes Pág. 2


Construcción Pág. 3

Plug-in Bloque con cableado interno

Forma de pedido Pág. 4, 5


Cableado eléctrico del bloque Pág. 6
Esquema de cableado de los conectores Pág. 6
Dimensiones Pág. 7 a 11

No plug-in Bloque con cableado individual

Forma de pedido Pág. 12, 13


Dimensiones Pág. 14, 15

Vista explosionada del bloque Pág. 16


Opciones del bloque Pág. 17 a 19
Normas de seguridad Anexo - Pág. 1
Precauciones específicas del producto Anexo - Pág. 2 a 6

1
Serie VV100

Características técnicas del bloque

Multiconector sub-D No plug-in


Modelo
Tipo 10FA Tipo 10FB Tipo 10
Tipo de bloque Tipo conector Cableado individual
1 (ALIM), 3 (ESC) ALIM., ESC. común
1 a 12 estaciones
Máx. 7 estaciones
Estaciones de válvula si todas las 1 a 12 estaciones 1 a 12 estaciones
válvulas tienen
doble bobina. *
Multiconector sub-D 15 pins Multiconector sub-D 26 pins
Conector aplicable
Véase la página 19.
Cableado interno No polar, COM± COM±
Características de Posición Válvula
conexiones 2a, 2b Dirección Lateral, arriba, abajo (Usa racores en codo para dirección hacia arriba o abajo)
Tamaño Conex.1 (ALIM), 3 (ESC) C4, C6, N3, N7
conexión Conex. 2a, 2b C2, C4, N1, N3
Peso W (g) n: Estaciones válvula W = 56 + n
Nota) El peso W corresponde únicamente al bloque (cuando el racor del bloque ALIM./ESC. es recto).
Debe añadirse el peso de las electroválvulas correspondiente al número de estaciones.
* Tipo 10FA: máx. 14 bobinas
Características de la electroválvula
Fluido Aire
Presión positiva 0 a 0.7
Rango de presión
Presión N.C. 1 conex.: –100 a 0.6 kPa / 3 conex.: –100 a 0 kPa
de trabajo (MPa)
de vacío N.A. 1 conex.: –100 a 0 kPa / 3 conex.: –100 a 0.6 kPa
Temperatura ambiente y de fluido (°C) –10 a 50 (sin congelación)
Frecuencia máx. de trabajo (Hz) 20
Lubricación No necesaria
Posición de montaje Cualquiera
Resistencia a impactos/vibraciones (m/s2) Nota 1) 150/30
Protección Resistente al polvo (IP40)
Tensión nominal de la bobina 24 VDC, 12 VDC
Fluctuación de voltaje admisible ±10% de la tensión nominal Nota 2)
Consumo de Estándar 0.4
potencia Con circuito de ahorro de energía
0.15
(W) (Tipo uso continuo)
Supresor de picos de tensión Diodo
LED indicador LED
Nota 1) Resistencia a impactos: Supera la prueba de impacto en direcciones paralela y normal al eje con
respecto a la válvula principal y al cuerpo, tanto en estado activado como
desactivado. (Valor en el estado inicial)
Resistencia a vibraciones: Supera la prueba de barrido de frecuencias entre 45 y 2000 Hz en dirección al
eje y en ángulo recto a la válvula principal y al cuerpo, tanto en estado activado
como desactivado para cada condición. (Valor en el estado inicial)
Nota 2) Cuando se seleccionan los tipos Z y/o T, se producen caídas de voltaje debido al circuito interno. En
estos casos, considere los siguientes rangos de voltaje:
Tipo Z 24 VDC: –7% a +10% Tipo T 24 VDC: –5% a +10%
12 VDC: –4% a +10% 12 VDC: –6% a +10%

Tiempo de respuesta
Tiempo de respuesta ms (a 0.5 MPa)
7 o menos

Peso
Modelo de válvula Nº de bobinas Tamaño de conexión Peso (g)
1 un. (Vál. unitaria) C2, C4 31
V110-C2/C4
2 uns. (Vál. doble) (Conexión instantánea ø2, ø4) 40

Características de caudal
Tamaño de conexión Características de caudal
1(P)→2a/2b 2a/2b→3(E)
1(P) 2a, 2b
C [dm3/(s·bar)] b Qn C [dm3/(s·bar)] b Qn
C2 0.03 0.22 7.25 0.05 0.31 12.8
C6
C4 0.03 0.19 7.2 0.05 0.29 12.7
Nota) El área efectiva S (mm2) es aproximadamente 5 veces superior a la conductancia sónica (S ≈ C x 5).
Qn = Caudal nominal Nl/min con P1= 0.6 MPa
P1= 0.5 MPa

2
Electroválvula de 3 vías Serie VV100

Construcción
Válvula unitaria
r w u e y q i !0 !1

o !2 !3

t
Símbolo JIS
2a

2a
Colector
(N.C.)
de escapes
31 Dependiendo de si la electroválvula
es N.C. ó N.A.
(
2a Aplicamos la presión en "1" ó en "3" **)
(N.A.)
Colector
31 de presión

Válvula doble (2 electroválvulas independientes en una estación)

r w u e y q i !0 !1

Símbolo JIS o !2 !3
2a 2b
t
BOB. A BOB. B (N.C.) 2a

3 1
Colector
de escapes
2a 2b
2b

BOB. A BOB. B (N.A.)


3 1
Colector
de presión

Lista de repuestos
Lista de componentes Conexión instantánea (Sistema métrico)
Nº Descripción Material Nº Conexión Tamaño de conexión Ref.
1 Cuerpo Resina Conexión instantánea ø2 (recta) KJH02-C1
2 Cubierta Acero inoxidable Conexión instantánea ø4 (recta) KJH04-C1
3 Empujador Resina Conexión instantánea ø2 (acodada) KJL02-C1
2a, 2b
4 Conjunto cuerpo Acero inoxidable/Resina Conexión instantánea ø4 (acodada) KJL04-C1-N
5 Núcleo Acero inoxidable Conexión instantánea ø2 (acodada larga) KJW02-C1
6 Asiento FKM Conexión instantánea ø4 (acodada larga) KJW04-C1-N
13
7 Muelle de retorno Acero inoxidable Conexión instantánea ø4 (recta) VVQ1000-50A-C4
8 Muelle de asiento Acero inoxidable Conexión instantánea ø6 (recta) VVQ1000-50A-C6
9 Bobina — Conexión instantánea ø4 (acodada) SZ3000-73-1A-L4
1(P), 3(E)
10 Adaptador de pilotaje Resina Conexión instantánea ø6 (acodada) SZ3000-73-1A-L6
11 Bloque de conexión Resina Conexión instantánea ø4 (acodada larga) SZ3000-73-2A-L4
12 Clip Acero inoxidable Conexión instantánea ø6 (acodada larga) SZ3000-73-2A-L6

Conexión instantánea (Pulgadas)


Nº Conexión Tamaño de conexión Ref.
Conexión instantánea ø1/8" (recta) KJH01-C1
2a, 2b
Conexión instantánea ø5/32" (recta) KJH03-C1
13
Conexión instantánea ø5/32" (recta) VVQ1000-50A-N3
1(P), 3(E)
Conexión instantánea ø1/4" (recta) VVQ1000-50A-N7

3
Electroválvula de 3 vías
Serie VV100/Multiconector sub-D
Plug-in Bloque cableado interno
El bloque sólo incluye las placas finales y los tornillos de montaje del bloque.
Las electroválvulas han de ser pedidas de forma adicional.

Forma de pedido de los bloques

VV100 10F A D 2 05 U 1 C6
Multiconector sub-D
Símbolo Número de polos
Opción de montaje
A 15 Posición de montaje del Símbolo Montaje
B 26 bloque conector: Lado D Montaje directo del bloque

Dirección de entrada del conector —


Hacia arriba Estaciones de válvula Orificios montaje
Lado U A: Multiconector sub-D 15 pins M3 x 0.5
Símbolo Estaciones Nota
Montaje directo del bloque
01 1 estación Hasta 14
1
bobinas
12 12 estaciones Nota)
N
B: Multiconector sub-D 26 pins
Lado D Símbolo Estaciones Nota Orificio de montaje
Nº 10-32 UNF
01 1 estación Hasta 24 (Pulgadas)
Lateral
bobinas
12 12 estaciones Con fijación
Lado U por patas

2 Posición de montaje del bloque F1


ALIM./ESC.: Lado U

Lado D
Con fijación frontal
(Conexión
hacia abajo)
Forma de pedido del bloque de válvulas
F2

Ejemplo de pedido (VV100-10FA)


Electroválvula biestable, cableado individual con 300 mm de longitud (24 VDC)
V110-D5MZ-C4 (1 juego) Nota) Si se selecciona la opción de montaje "N",
Electroválvula biestable (24 VDC) no se puede montar las escuadras de fijación.
V110-D5CZJ-C4 (1 juego)
Electroválvula biestable (24 VDC) Tamaño conexión bloque ALIM./ESC.
V110-D5CU-C4 (3 juegos) Conexión instantánea (Tubos métricos)
C4 Conexión instantánea ø4 (recta)
C6 Conexión instantánea ø6 (recta)
L4 Racor en codo ø4 (entrada hacia arriba)
L6 Racor en codo ø6 (entrada hacia arriba)
Lad B4 Racor en codo ø4 (entrada hacia abajo)
oU
Est
aci
B6 Racor en codo ø6 (entrada hacia abajo)
one
s Conexión instantánea (Pulgadas)
N3 Conexión instantánea ø5/32" (recta)
3
2 N7 Conexión instantánea ø1/4" (recta)
1
Lad
oD Dirección de entrada del racor del bloque ALIM./ESC.
VV100-10FAD2-05U1-C6 ···· 1 juego (ref. del bloque) Estándar Lateral
∗ V110-D5CU-C4 ················· 3 juegos (ref. de electroválvula biestable) (Igual dirección que
∗ V110-D5CZJ-C4 ················ 1 juego (ref. de electrov. biestable con conmutador) las conexiones
∗ V110-D5MZ-C4 ················· 1 juego (ref. de electroválvula biestable, del cilindro)
cableado individual con 300 mm de long.) 1 2
El asterisco indica el símbolo para el montaje.
Inclúyalo en la ref. de la electroválvula, etc.

• La disposición de la válvula se numera comenzando por la 1ª estación del lado D.


• Indique las válvulas a incluir debajo de la referencia del bloque, en orden,
comenzando por la estación 1, como se muestra en la ilustración. Nota) Si la válvula montada es N.A., aplique presión a la conexión 3(E) y libere aire desde la conexión 1(P).

4
Serie VV100
Electroválvula de 3 vías / Multiconector sub-D
Plug-in Bloque tipo plug-in

Forma de pedido de la válvula para el bloque tipo plug-in

Estándar V1 1 0 T D 5 CU C4
Con conmutador V1 1 0 D 5 C Z J C4
Cableado individual
[ Para montaje combinado plug-in]
Nota 1) V1 1 0 T D 5 MZ C4 Especificación
Nota 1) Consulte las página 13 para el cableado cableado de electroválvula
individual no plug-in específico. monoestable
Tipo de funcionamiento — Cableado simple
1 Normalmente cerrado (N.C.) D Cableado doble
2 Normalmente abierto (N.A.) Nota) "-" Es posible pedir una estación
Nota) No se puede montar un modelo de una sola electroválvula pero
normalmente cerrado y uno con cableado biestable. (Toma
normalmente abierto en el 2 salidas aunque sólo usa 1)
mismo bloque. Para detalles de cableado
ver pág. 6.
Especificación de bobina
— Estándar Tamaño de conexión 2a/2b
T Con circuito ahorro energía (mod. en func. continuo) Racor recto
Nota) Asegúrese de seleccionar "con circuito de ahorro de (Tubo métrico)
energía" cuando la electroválvula vaya a activarse de forma C2: Conexión instantánea ø2
continua durante periodos prolongados. C4: Conexión instantánea ø4
Nº de bobinas
(Pulgadas)
Símbolo Características técnicas
N1: Conexión instantánea ø1/8"
S 1 un. (Electrov. unitaria)
N3: Conexión instantánea ø5/32"
D 2 uns. (Electrov. doble)
Común Tensión nominal
— Común positivo 5 24 VDC
N Común negativo 6 12 VDC

Entrada del conector


C: Específico para cableado centralizado LED/supresor de picos de tensión
Con LED/supresor de picos de Racor en codo (entrada hacia arriba)
U (Tubo métrico)
tensión (sin polaridad)
Con LED/supresor de picos de L2: Conexión instantánea ø2
Z L4: Conexión instantánea ø4
tensión (COM+)
Nota 1) Opción "U" sin polaridad, NO está disponible
(Pulgadas)
con electroválvula, con circuito de ahorro de LN1: Conexión instantánea ø1/8"
energía, con conmutador o con cableado LN3: Conexión instantánea ø5/32"
externo.
M: Cableado individual, con cable Nota 2) La especificación del cableado común
Longitud 300 mm positivo es "Z".

Con conmutador

Con placa de
circuito impresa Racor en codo (entrada hacia abajo)
de unión (Tubo métrico)
MN: Cableado individual, sin cable pero B2: Conexión instantánea ø2
con clavija (con conector hembra) B4: Conexión instantánea ø4
(Pulgadas)
BN1: Conexión instantánea ø1/8"
Sólo disponible con válvulas BN3: Conexión instantánea ø5/32"
específicas de cableado
interno (tipo C)
Con placa de
circuito impresa
de unión

MO: Cableado individual, sin conector


Nota 1) Las entradas de conectores con
el símbolo "M" son compatibles
con la opción de conmutador
Nota 2) Para pedir un conector por
separado, consulte los anexos Nota) La conexión eléctrica al bloque
Con placa de 6 y 7. será COM+ cuando el
circuito impresa LED/supresor de picos de
de unión tensión sea "Z".

5
Serie VV100

Cableado eléctrico del bloque (esquemático)


Cuando se añade una válvula, las señales del conector se asignan a dicha válvula. De esta forma, resulta innecesario desmontar la unidad del conector.
Nota) La disposición del conector que se muestra a continuación es diferente de la disposición real. Véase el diagrama de cableado del conector.

 Uso mezclado de válvulas unitarias y dobles Bobina Lado del conector


(Multiconector sub-D)

Común (+, –)
BOB. A
BOB. B Estación 1
BOB. A Estación 2
BOB. A
BOB. B Estación 3

Electrov. doble Electrov. unitaria Electrov. doble


Estación 3 Estación 2 Estación 1

 Cableado de una electroválvula unitaria con cableado doble Bobina Lado del conector
(Multiconector sub-D)
V10–SC––D
• •
Electroválvula Cableado Común (+, –)
unitaria doble BOB. A
BOB. B Estación 1
BOB. A
Term. no utilizado Estación 2
BOB. A
BOB. B Estación 3

Electrov. doble Electroválvula Electrov. doble


Estación 3 unitaria con Estación 1
cableado doble
 Válvula con cableado individual Común (+)
exterior a b
Bobina Lado del conector
(Multiconector sub-D)

Común (+, –)
BOB. A
BOB. B Estación 1
BOB. A
BOB. B Estación 3
BOB. A Estación 4
Electrov. unitaria Electrov. doble Cableado externo (tipo M) Electrov. doble
Estación 4 Estación 3 Estación 2 Estación 1

Esquema de cableado del conector

Tipo FA: Multiconector sub-D (15 pins) Tipo FB: Multiconector sub-D (26 pins)

8 9
18
Común Común 26
8 BOB. B
BOB. B BOB. B 17 25 Estación 12
7 15 Estación 7
BOB. A Estación 4 7 BOB. A
BOB. A 16 BOB. B
14 Estación 8
BOB. B BOB. A
6 Estación 6
BOB. A

10
BOB. B 20
Estación 2 BOB. B
BOB. A BOB. B Estación 9
2 19
9 Estación 1 2 BOB. A
11
BOB. B
Estación 1 BOB. A BOB. B
Estación 5
BOB. A 1 BOB. A
10
1
Nota) Este circuito corresponde a la especificación de electroválvulas biestables con Nota) Este circuito corresponde a la especificación de electroválvulas biestables con
hasta 7 estaciones. Debe cablearse en el orden 1→9→2→10 sin eludir ni hasta 12 estaciones. Debe cablearse en el orden 1→2→3→4 con la excep-
dejar ningún conector. ción de 9, 18 (Común) sin eludir ni dejar ningún conector.

Precaución
Cuando se utilizan válvulas no polares de tipo U, son posibles el cableado COM+ o COM– del bloque.
Sin embargo, la válvula no se activa con COM– si es de tipo Z. En ese caso, confirme el uso de COM+.
6
Serie VV100
Electroválvula de 3 vías / Multiconector sub-D
Plug-in Bloque cableado interno

Dimensiones
VV100-10F AB D1- Estaciones U12 -
(Estación n) (Estación 1)
Nº bobina 3 1
LED/supresor de picos de tensión
BOB. A: Naranja
BOB. B: Verde

OFF OFF
ON ON

Conmutador
Nº bobina 4 2
(Si está equipado con conmutador)

Lado U Lado D
9.8 Si los racores se montan en un lado.

(9.4)
(8.9)

1 3

(6.3)
50.3
22

(Para cableado individual)

AB
(Si está equipado con conmutador)

2 x M2.6 x 0.45
Nº 4-40 UNC si el tamaño
9.9

del racor está en pulgadas


(Longitud de cable)

30.6
5.3
Aprox. 300

4 x M3 x 0.5
L2 26.4 Prof. de rosca 4.8, prof. agujero 7 Nota 3)
(Para montaje directo)
(Paso)
4 x Nº 10-32 UNF si se
P = 10.2 36.6
4.5

selecciona la opción "N"


Tubos en pulgadas
18.7
12 14

1
2b 2b 2b 2b 2b
31.1

40

3
2a 2a 2a 2a 2a
11.8

Conexión instantánea
[Conexión1(P), 3(E) ] 5.7 11.4
Diám. ext. tubo aplicable: ø4 L1
ø6 (8.9) Conexión instantánea
ø5/32"
Si los racores se (Conex. 2a, 2b)
ø1/4" Diám. ext. tubo aplicable: ø2
montan en un lado.
ø4
ø1/8"
ø5/32"

Nota 1) Los tipos 10FA y 10FB tienen las mismas


dimensiones L1 y L2, la única diferencia es
el número de pines del conector. Consulte
la pág. 6 para la disposición de pins.
Nota 2) Para las dimensiones del bloque con racor
L: Dimensiones n: Estaciones en codo, consulte la página 11.
n Nota 3) Como la distancia entre el extremo del
L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
bloque y la rosca es de 2.5 mm, la longitud
L1 53.7 63.9 74.1 84.3 94.5 104.7 114.9 125.1 135.3 145.5 155.7 165.9 roscada del tornillo debe ser de 5 a 7 mm.
L2 20.4 30.6 40.8 51 61.2 71.4 81.6 91.8 102 112.2 122.4 132.6

7
Serie VV100

Dimensiones
VV100-10F AB D1- Estaciones U12 - F1
F2

(Estación n) (Estación 1)

Nº bobina 3 1
LED/supresor de picos de tensión
BOB. A: Naranja
BOB. B: Verde

OFF OFF
ON ON

Conmutador
Nº bobina 4 2
(Si está equipado con conmutador)
2 x M2.6 x 0.45
Nº 4-40 UNC si el tamaño
Lado U Lado D
del racor está en pulgadas Si los racores se
Para F2 8 9.75 montan en un lado.

(9.4)
(8.9)
6.7
(1.2)

3.3

1 3

(6.3)
56.9

50.3
22
6.7
3.2

(Para cableado individual)

AB

(4.4)
(Si está equipado con conmutador)

L2 15.5
9.9

L3 11.5
(Longitud de cable)

30.6
4 x M3 para montaje
Aprox. 300

5.3

(Fijación)

Opción con fijación: F1 (para montaje lateral)

Fijación para montaje lateral (Paso)


P = 10.2 36.6
1.2
18.7
14

1
2b 2b 2b 2b 2b
12

40

3
2a 2a 2a 2a 2a
11.8

Conexión instantánea
[Conexión1(P), 3(E) ] Opción con fijación: F2 (para montaje inferior)
5.7 11.4
Diám. ext. tubo aplicable: ø4
L1
ø6 20 39
3.5

(8.9) 4 x M3 para montaje


ø5/32"
ø1/4" Si los racores se (Fijación)
montan en un lado. 1
2b 2b 2b 2b 2b

Conexión instantánea
33
40

3
2a 2a 2a 2a 2a
(Conex. 2a, 2b )
Diám. ext. tubo aplicable: ø2
ø4
ø1/8" L4 4
ø5/32"
L5
Fijación para montaje inferior

Nota 1) Los tipos 10FA y 10FB tienen las mismas


dimensiones L1 a L5, la única diferencia es
el número de pines del conector. Consulte
L: Dimensiones n: Estaciones la pág. 6 para la disposición de pins.
n Nota 2) Para las dimensiones del bloque con racor
L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 en codo, consulte la página 11.
L1 53.7 63.9 74.1 84.3 94.5 104.7 114.9 125.1 135.3 145.5 155.7 165.9
L2 42.2 52.4 62.6 72.8 83 93.2 103.4 113.6 123.8 134 144.2 154.4
L3 50.2 60.4 70.6 80.8 91 101.2 111.4 121.6 131.8 142 152.2 162.4
L4 61.2 71.4 81.6 91.8 102 112.2 122.4 132.6 142.8 153 163.2 173.4
L5 68.6 78.8 89 99.2 109.4 119.6 129.8 140 150.2 160.4 170.6 180.8

8
Serie VV100
Electroválvula de 3 vías / Multiconector sub-D
Plug-in Bloque cableado interno

VV100-10F AB D2- Estaciones U12 -

(Estación n) (Estación 1)
LED/supresor de picos de tensión
Nº bobina 3 1
BOB. A: Naranja
BOB. B: Verde
5.9

OFF OFF
ON ON

Conmutador
Nº bobina 4 2
(Si está equipado con conmutador)

Lado U Lado D
Si los racores se
montan en un lado.

(9.4)
(8.9)

1 3

(6.3)
50.3
22

(Para cableado individual)

AB
(Si está equipado con conmutador)

2 x M2.6 x 0.45
Nº 4-40 UNC si el tamaño
14.9
del racor está en pulgadas
9.9
(Longitud de cable)

30.6
Aprox. 300

5.3

L2 6.9
4 x M3 x 0.5
(Paso) Prof. de rosca 4.8, prof. agujero 7 Nota 3)
P = 10.2 17.1 (Para montaje directo)
4 x Nº 10-32 UNF si se
4.5

selecciona la opción "N"


18.7
12 14

1
2b 2b 2b 2b 2b
31.1

40

3
2a 2a 2a 2a 2a
11.8

Conexión instantánea
[Conexión 1(P), 3(E)] 5.7 11.4
Diám. ext. tubo aplicable: ø4 Conexión instantánea
L1
ø6 (Conexión 2a, 2b)
ø5/32" (8.9) Diám. ext. tubo aplicable: ø2
ø1/4" Si los racores se ø4
montan en un lado. ø1/8"
ø5/32"
Nota 1) Los tipos 10FA y 10FB tienen las mismas
dimensiones L1 y L2, la única diferencia es
el número de pines del conector. Consulte
la pág. 6 para la disposición de pins.
Nota 2) Para las dimensiones del bloque con racor
en codo, consulte la página 11.
Nota 3) Como la distancia entre el extremo del
L: Dimensiones n: Estaciones bloque y la rosca es de 2.5 mm, la longitud
n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 roscada del tornillo debe ser de
L
5 a 7 mm.
L1 34.2 44.4 54.6 64.8 75 85.2 95.4 105.6 115.8 126 136.2 146.4
L2 20.4 30.6 40.8 51 61.2 71.4 81.6 91.8 102 112.2 122.4 132.6

9
Serie VV100

Dimensiones
VV100-10F AB D2- Estaciones U12 - F1
F2 (Estación n) (Estación 1) LED/supresor de picos de tensión

Nº bobina 3 1 BOB. A: Naranja


BOB. B: Verde
5.9

OFF OFF
ON ON

Conmutador
Nº bobina 4 2
(Si está equipado con conmutador)

Lado U Lado D Si los racores se


Para F2 8 montan en un lado.

(9.4)
(8.9)
6.7
(1.2)

3.3

(6.3)
1 3

56.9

50.3
22

6.7
3.2

(Para cableado individual)


AB
2 x M2.6 x 0.45 4.4 (Si está equipado con conmutador)
Nº 4-40 UNC si el tamaño L2 4
del racor está en pulgadas L3
14.9
9.9
(Longitud de cable)

30.6 4 x M3 para montaje


Aprox. 300

(Fijación)
5.3

Opción con fijación: F1 (para montaje lateral)


(Paso)
Fijación para montaje lateral
P = 10.2 17.1
1.2
14

18.7

1
2b 2b 2b 2b 2b
12

40

3
2a 2a 2a 2a 2a
11.8

Conexión instantánea
[Conexión 1(P), 3(E)]
5.7 11.4 Conexión instantánea
Diám. ext. tubo aplicable: ø4
ø6 L1 (Conex. 2a, 2b )
ø5/32" Diám. ext. tubo aplicable: ø2
(8.9)
ø1/4" ø4
Si los racores se ø1/8"
montan en un lado. ø5/32"

Opción con fijación: F2 (para montaje inferior)


20 16 4
3.5

4 x M3 para montaje
(Fijación)
1
2b 2b 2b 2b 2b
33
40

3
2a 2a 2a 2a 2a

L2
L3
Fijación para montaje inferior

L: Dimensiones n: Estaciones
Nota 1) Los tipos 10FA y 10FB tienen las mismas
n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
L dimensiones L1 a L3, la única diferencia es
L1 34.2 44.4 54.6 64.8 75 85.2 95.4 105.6 115.8 126 136.2 146.4 el número de pines del conector. Consulte
la pág. 6 para la disposición de pins.
L2 42.2 52.4 62.6 72.8 83 93.2 103.4 113.6 123.8 134 144.2 154.4 Nota 2) Para las dimensiones del bloque con racor
L3 50.2 60.4 70.6 80.8 91 101.2 111.4 121.6 131.8 142 152.2 162.4 en codo, consulte la página 11.

10
Serie VV100
Electroválvula de 3 vías / Multiconector sub-D
Plug-in Bloque cableado interno

VV100-10FAD2- Estaciones U12- BL  Lado U Lado D


(Estación n) (Estación 1)

Nº bobina LED/supresor de picos de tensión


3 1
BOB. A: Naranja
BOB. B: Verde
5.9

40
Nº bobina 4 2

Conexión instantánea Conexión instantánea Conexión instantánea


[3(E) conexión] [Conexión 1(P)] (conex. 2b)
Diám. ext. tubo aplicable: ø4 Diám. ext. tubo aplicable: ø2
Diám. ext. tubo aplicable: ø4
ø6 ø4
ø6
(51.6) ø1/8" (47.8)
∗ El racor en codo no está ∗ El racor en codo no está disponible
ø5/32"
48.4 disponible en pulgadas. en pulgadas. 45.7
(39.8) 5.7 Conexión instantánea (35.8)
36.6 (conexión 2a) 33.7
11.4
Diám. ext. tubo aplicable: ø2
ø4
6.4
27.6

ø1/8"
22.6

14.7

ø5/32"
12.2

1 3

(6.3)
(27.6) Si los racores se
50.3

(Si los racores se montan en un lado


montan en un lado)

2 x M2.6 x 0.45 Nota)


L1
4 x M3 x 0.5
L2 6.9 Prof. de rosca 4.8, prof. agujero 7 Nota)
(Paso) (Para montaje directo)
P = 10.2 17.1 4 x Nº 10-32 UNF si se
selecciona la opción "N", tubos en pulgadas
4.5

Nota) Como la distancia entre el extremo del bloque y la


1
2b 2b 2b 2b 2b rosca es de 2.5 mm, la longitud roscada del tornillo
debe ser de 5 a 7 mm.
31.1

Hacia abajo (tipo B)


12.6 6.3
(9.4) (4.2)
Lado U Lado D
0.8
(27.6)
27.6
22.6
14.7

12.2
6.4

1 3
(6.3)

5.7
50.3

(7.8)
(2.4) Si los racores se
montan en un lado.

11
Electroválvula de 3 vías
Serie VV100
No plug-in Bloque con cableado individual
El bloque sólo incluye las placas finales y los tornillos de montaje del bloque.
Las electroválvulas han de ser pedidas de forma adicional.

Forma de pedido de los bloques

VV100 10 05 U 1 C6
Estaciones de válvula Opción de montaje
Símbolo Estaciones Símbolo Montaje
01 1 estación Montaje directo del bloque
Posición de montaje del
bloque ALIM./ESC.: Lado U
12 12 estaciones
Dirección de entrada del racor del bloque ALIM./ESC.
Estándar (Igual dirección que las —
conexiones del
cilindro)
Orificios de montaje
1 M3 x 0.5
Montaje directo del bloque

Lado
N Nota)

Orificios de montaje
2 Nº 10-32 UNF
(Pulgadas)
Con fijación (Estándar)

Nota) Si la válvula montada es N.A., aplique


presión a la conexión 3(E) y aire de
F1
escape desde la conexión 1(P).

Forma de pedido del bloque de válvulas


Con fijación (conexión hacia abajo)
Ejemplo de pedido (VV100-10-)
Electroválvula biestable (24 VDC)
V110N-D5MZ-C4 (5 juegos)
F2

Nota) Si se selecciona la opción de montaje "N", no se


pueden montar las escuadras de fijación.

Lad
oU
E st
aci
one
s
3
Tamaño conexión del bloque de ALIM./ESC.
2 Conexión instantánea (Tubos métricos)
1
Lad C4 Conexión instantánea ø4 (recta)
oD
C6 Conexión instantánea ø6 (recta)
L4 Racor en codo ø4 (entrada hacia arriba)
VV100-10-05U1-C6 ··············· 1 juego (ref. del bloque) L6 Racor en codo ø6 (entrada hacia arriba)
∗ V110N-D5MZ-C4 ·················· 5 juegos (ref. de electrov. biestable) B4 Racor en codo ø4 (entrada hacia abajo)
El asterisco indica el símbolo para el montaje.
B6 Racor en codo ø6 (entrada hacia abajo)
Inclúyalo en la ref. de la electroválvula, etc. Conexión instantánea (Pulgadas)
• La disposición de la válvula se numera comenzando por la 1ª estación del lado D. N3 Conexión instantánea ø5/32" (recta)
• Indique las válvulas a incluir debajo de la referencia del bloque en orden, N7 Conexión instantánea ø1/4" (recta)
comenzando por la estación 1, como se muestra en la ilustración.

12
Serie VV100
Electroválvula de 3 vías
No plug-in Bloque con cableado individual

Forma de pedido de válvula específica para cableado individual no plug-in

V1 1 0 T N D 5 M Z C4
Tipo de funcionamiento
1 Normalmente cerrado (N.C.) Tamaño de conexión 2a/2b
2 Normalmente abierto (N.A.) Racor recto
Nota) No se pueden montar mezcladas (Sistema métrico)
electroválvulas N.A. y N.C. en un mismo C2: Conexión instantánea ø2
bloque.
C4: Conexión instantánea ø4
Especificación de bobina (Pulgadas)
— Estándar N1: Conexión instantánea ø1/8"
T Con circuito ahorro energía (mod funcionam. continuo) N3: Conexión instantánea ø5/32"
Nota) Asegúrese de seleccionar "con circuito de ahorro de energía"
cuando la electroválvula vaya a activarse de forma continua
durante periodos prolongados.

No plug-in

Nº de bobinas
Símbolo Características técnicas Racor en codo (entrada hacia arriba)
S 1 un. (Electrov. monoestable) (Sistema métrico)
D 2 uns. (Electrov. biestable) L2: Conexión instantánea ø2
L4: Conexión instantánea ø4
(Pulgadas)
Tensión nominal
LN1: Conexión instantánea ø1/8"
5 24 VDC
LN3: Conexión instantánea ø5/32"
6 12 VDC

Común
— Común positivo
N Común negativo

Entrada del conector


M: Cableado individual, con cable
Longitud 300 mm Racor en codo (entrada hacia abajo)
(Sistema métrico)
B2: Conexión instantánea ø2
B4: Conexión instantánea ø4
(Pulgadas)
BN1: Conexión instantánea ø1/8"
Sin placa de BN3: Conexión instantánea ø5/32"
circuito impresa
de unión

MN: Cableado individual, sin cable pero


con clavija (con conector hembra)

Sin placa de circuito


impresa de unión
LED/supresor de picos de tensión
MO: Cableado individual, sin conector Z Con LED/supresor de picos de tensión
Nota) Todas las electroválvulas con cableado
individual son (COM+)

Sin placa de circuito


impresa de unión

Nota) Para pedir un conjunto de conector


por separado, consulte los anexos 6 y 7.

13
Serie VV100

Dimensiones
VV100-10- Estaciones U12 -

(Estación n) (Estación 1)

Nº bobina 3 1

LED/supresor de picos de tensión


BOB. A: Naranja
BOB. B: Verde

Nº bobina 4 2

Lado U Lado D
Si los racores se montan en un lado.

(9.4)
(8.9)

1 3

(6.3)
50.3

AB AB AB AB AB
9.9
(Longitud de cable)

30.6
L2 6.9
Aprox. 300

(Paso) 4 x M3 x 0.5
P = 10.2 17.1 Prof. de rosca 4.8, prof. agujero 7 Nota 2)
(Para montaje directo)
4.5

4 x Nº 10-32 UNF
si se selecciona la opción "N"
18.7
12 14

1
2b 2b 2b 2b 2b
31.1

40

3
2a 2a 2a 2a 2a
11.8

Conexión instantánea
[Conexión 1(P), 3(E)]
Diám. ext. tubo aplicable: ø4 5.7 11.4
ø6 L1 Conexión instantánea
ø5/32" (8.9) (Conexión 2a, 2b)
ø1/4" Si los racores se Diám. ext. tubo aplicable: ø2
montan en un lado. ø4
ø1/8"
ø5/32"

Nota 1) Para las dimensiones del bloque con racor


en codo, consulte la página 11.
Nota 2) Como la distancia entre el extremo del
bloque y la rosca es de 2.5 mm, la longitud
L: Dimensiones n: Estaciones roscada del tornillo debe ser de 5 a 7 mm.
n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
L
L1 34.2 44.4 54.6 64.8 75 85.2 95.4 105.6 115.8 126 136.2 146.4
L2 20.4 30.6 40.8 51 61.2 71.4 81.6 91.8 102 112.2 122.4 132.6

14
Serie VV100
Electroválvula de 3 vías
No plug-in Bloque con cableado individual

VV100-10- Estaciones U12 - F1


F2

(Estación n) (Estación 1)

Nº bobina 3 1

LED/supresor de picos de tensión


BOB. A: Naranja
BOB. B: Verde

Nº bobina 4 2

Lado U Lado D Si los racores se


Para F2 8 montan en un lado

(9.4)
(8.9)
6.7
(1.2)

3.3

1 3

(6.3)
56.9
50.3
6.7
3.2

AB AB AB AB AB
9.9

4.4
L2 4
L3
(Longitud de cable)

30.6
4 x M3 para montaje
Aprox. 300

(Fijación)

Opción con fijación: F1 (para montaje lateral)


Fijación para montaje
(Paso)
lateral Opción con fijación: F2 (para montaje inferior)
P = 10.2 17.1 4 x M3
1.2

20 16 4

3.5
para montaje
(Fijación)
14

18.7

1
2b 2b 2b 2b 2b 1
2b 2b 2b 2b 2b
12

40

33
40
3
2a 2a 2a 2a 2a 3
2a 2a 2a 2a 2a

Conexión instantánea
11.8

[Conexión 1(P), 3(E)] L2


5.7 11.4
Diám. ext. tubo aplicable: ø4 L3
ø6 L1
ø5/32" (8.9) Fijación para montaje inferior
ø1/4" Si los racores se
montan en un lado
Conexión instantánea
(Conexión 2a, 2b)
Diám. ext. tubo aplicable: ø2
ø4
ø1/8"
ø5/32"

Nota) Para las dimensiones del bloque con racor en


codo, consultar la página 11.

L: Dimensiones n: Estaciones
n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
L
L1 34.2 44.4 54.6 64.8 75 85.2 95.4 105.6 115.8 126 136.2 146.4
L2 42.2 52.4 62.6 72.8 83 93.2 103.4 113.6 123.8 134 144.2 154.4
L3 50.2 60.4 70.6 80.8 91 101.2 111.4 121.6 131.8 142 152.2 162.4

15
Serie VV100

Componenetes y vista explosionada del bloque


w
Dirección de entrada del racor del bloque ALIM./ESC. e
Lado

Lado U

w Tuerca de montaje

Para tipo no plug-in

Dirección de entrada del conector


q Hacia arriba

Lado D

Dirección entrada conector


Fijación de Lateral
bloqueo

Nº Descripción Ref. Nota

Bloque conector Nota) Véase tabla de referencias del bloque de conexión


q V100-192-A-15
(Para plug-in) en esta página.

V100-193-1A- (Sistema métrico)


Bloque final ALIM./ESC. Nota) C4: Conexión instantánea ø4
[Tuerca de montaje (métrico: M3)] C6: Conexión instantánea ø6
(Común para tipos plug-in y no plug-in)
<Dirección de entrada de racores: Estándar> V100-193-2A- L4: Racor en codo ø4 (entrada hacia arriba)
L6: Racor en codo ø6 (entrada hacia arriba)
[Tuerca de montaje (Pulgadas: Nº 10-32 UNF)] B4: Racor en codo ø4 (entrada hacia abajo)
w B6: Racor en codo ø6 (entrada hacia abajo)
V100-193-3A- (Pulgadas)
Bloque final ALIM./ESC. Nota) N3: Conexión instantánea ø5/32"
[Tuerca de montaje (métrico: M3)]
(Común para tipos plug-in y no plug-in) N7: Conexión instantánea ø1/4"
<Dirección de entrada de racores: Lado> V100-193-4A- <Ref. de tuerca de montaje (4 uns./juego)>
Sistema métrico (M3): V100-197-1A
[Tuerca de montaje (Pulgadas: Nº 10-32 UNF)] Pulgadas (Nº 10-32 UNF): V100-197-2A

V100-199-1A
[Tuerca de montaje (métrico: M3)]
Bloque final Nota)
e
(Para no plug-in) V100-199-2A
[Tuerca de montaje (Pulgadas: Nº 10-32 UNF)]
r Tornillo de montaje bloque (con tuerca hexagonal) V100-202-A : Estaciones (1 a 12) 2 uns./juego
Nota) Si se pretende montar una fijación, seleccione q Bloque conector, w Bloque final de ALIM./ESC. 1A ó 3A, y e Bloque final 1A con tuerca de montaje (Sistema métrico: M3).

Ref. del bloque conector para bloques plug-in

V100 192 A
Multiconector sub-D
Dirección entrada conector / Tipo rosca tuerca de montaje
15 15 pins
Símbolo Tipo de rosca Dirección entrada conector
26 26 pins
1 Sistema métrico (M3)
Lateral
2 Pulgadas (Nº 10-32 UNF) Tipo de rosca de fijación de bloqueo
3 Sistema métrico (M3) - Sistema métrico (M2.6)
Hacia arriba
4 Pulgadas (Nº 10-32 UNF) U Pulgadas (Nº 4-40 UNC)

16
Serie VV100
Electroválvula de 3 vías
No plug-in Bloque con cableado individual

Opciones del bloque


 Conjunto de fijación
V100-198-1A (Para conexión lateral) V100-198-3A (Para conexión inferior) V100-198-4A (Para conexión inferior)
<Común para conectores <Para conector lateral> <Para conector hacia arriba>
hacia arriba/lateral>

Nota) Los tornillos (M3) para montar la


fijación en el bloque están incluidos.

 Procedimiento de montaje de la fijación


<Para conexión lateral> <Para conexión inferior>

q Coloque la fijación en la ranura del w Apriete los tornillos Apriete los tornillos
bloque conector (bloque final). (Par de apriete M3: 0.6 N·m). (Par de apriete M3: 0.6 N·m).

Nota) Los accesorios de fijación no se pueden montar en bloques de


orificios de montaje tipo (N°10-32 UNF).
Solamente se pueden montar en los que van equipados con orificios
de montaje de M3.

17
Serie VV100

Opciones del bloque


왎 Ejemplo de montaje Dimensiones de montaje en panel/Dimensiones del orificio de montaje
Montaje directo del bloque
12 Orificio pasante con rosca M3 (sistema métrico)
Dirección de entrada del racor del bloque ALIM./ESC.: Estándar Orificio pasante con rosca Nº.10-32UNF (pulgadas)

3.5
27.5
31.1
5 L2
L1 L3

Estación n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
L1 20.4 30.6 40.8 51 61.2 71.4 81.6 91.8 102 112 122 133
L2 22.4 32.8 43.2 53.6 64 74.4 84.8 95.2 106 116 126 137
L3 1.3 2.5
(Dimensión de referencia)

Dirección de entrada del racor del bloque ALIM./ESC.: Lateral Dimensiones de montaje en panel/Dimensiones del orificio de montaje
Orificio pasante con rosca M3 (sistema métrico)
Orificio pasante con rosca Nº.10-32UNF (pulgadas)

27.5
31.1
L2
L1 L3
Estación n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
L1 20.4 30.6 40.8 51 61.2 71.4 81.6 91.8 102 112 122 133
L2 10.4 20.8 31.2 41.6 52 62.4 72.8 83.2 93.6 104 114 125
L3 1.3 2.5
Montaje de fijación (Para conexión inferior) (Dimensión de referencia)
Conector hacia arriba Dimensiones de montaje en panel/Dimensiones del orificio de montaje
M3 x 0.5 recomendado
30
33

3 L2
L1

Bloque con brida Estación n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


tipo F2 L1 61.2 71.4 81.6 91.8 102 112.2 122.4 132.6 142.8 153 163.2 173.4
L2 36 46.2 56.4 66.6 76.8 87 97.2 107.4 117.6 127.8 138 148.2
(Dimensión de referencia)

Conector lateral Dimensiones de montaje en panel/Dimensiones del orificio de montaje


M3 x 0.5 recomendado
30
33

L2
L1

Estación n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Bloque con brida L1 52.4 62.6 72.8 83 93.2 103.4 113.6 123.8 134 144.2 154.4 164.6
tipo F2 L2 36 46.2 56.4 66.6 76.8 87 97.2 107.4 117.6 127.8 138 148.2
(Dimensión de referencia)
18
Electroválvula de 3 vías Serie VV100

Accesorios del bloque


Multiconector sub D
Para 15 pins V100-DS15-쏔쏔쏔 (N) Para 26 pins V100-DS26-쏔쏔쏔 (N)
L Nº de L
Nº de terminal
terminal 16 43 16 43
Etiqueta indicación 10
19
Etiqueta indicación
1 9 de longitud 1 11
20 de longitud
2
2 10
SMC

SMC
33.4

33.4
015

030
41

41
25

Aprox. ø10
Aprox. ø10
17
6 14 8
18
26

7 15 9

8
2 x M2.6 x 0.45 2 x M2.6 x 0.45
Sección hembra Sección hembra
Para N, 2 x Nº 4-40 UNC Para N, 2 x Nº 4-40 UNC

Conjunto del cable del multiconector sub-D Conjunto del cable del multiconector sub-D
Longitud de cable L Ref. del conjunto Nota Longitud de cable L Ref. del conjunto Nota
1.5 m V100-DS15-015(N) 1.5 m V100-DS26-015(N)
Cable de 15 hilos Cable de 26 hilos
3m V100-DS15-030(N) X23AWG
3m V100-DS26-030(N) X23AWG
5m V100-DS15-050(N) 5m V100-DS26-050(N)
Nota) Para N, se usa la rosca unificada. Nota) Para N, se usa la rosca unificada.
En caso de otros conectores, utilice un cable de 15 pins con conector hembra
fabricado según la norma MIL-C24308.

Conjunto del cable del multiconector sub-D Conjunto del cable del multiconector sub-D
Lista de colores de los cables para cada nº de terminal Lista de colores de los cables para cada nº de terminal
Nº de terminal Color del cable Marca en el cable Nº de terminal Color del cable Marca en el cable
1 Negro Ninguno 1 Negro Ninguno
2 Marrón Ninguno 2 Marrón Ninguno
3 Rojo Ninguno 3 Rojo Ninguno
4 Naranja Ninguno 4 Naranja Ninguno
5 Amarillo Ninguno 5 Amarillo Ninguno
6 Rosa Ninguno 6 Rosa Ninguno
7 Azul Ninguno 7 Azul Ninguno
8 Púrpura Blanco 8 Púrpura Blanco
9 Gris Negro 9 Gris Negro
10 Blanco Negro 10 Blanco Negro
11 Blanco Rojo 11 Blanco Rojo
12 Amarillo Rojo 12 Amarillo Rojo
13 Naranja Rojo 13 Naranja Rojo
14 Amarillo Negro 14 Amarillo Negro
15 Rosa Negro 15 Rosa Negro
16 Azul Blanco
Características eléctricas 17 Púrpura Ninguno
Componente Características 18 Gris Ninguno
Resistencia conductor 19 Naranja Negro
65 o menos
Ω/km, 20°C 20 Rojo Blanco
Presión de prueba 21 Marrón Blanco
1000 22 Rosa Rojo
V, 1 min, AC
Resistencia al aislamiento 23 Gris Rojo
5 o más 24 Negro Blanco
MΩkm, 20°C
Nota) El radio mínimo de flexión para los cables del 25 Blanco Ninguno
multiconector sub-D es de 20 mm. 26 Azul claro Ninguno

19
Normas de seguridad
El objeto de estas normas de seguridad es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo.
Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas "Precaución",
"Advertencia" o "Peligro". Todas son importantes para la seguridad y deben de seguirse junto
con las normas internacionales (ISO/IEC) Nota 1) y otros reglamentos de seguridad.
Nota 1) ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos – Normativa general para los sistemas.
ISO 4413: Energía en fluidos hidráulicos – Normativa general para los sistemas.
IEC 60204-1: Seguridad de las máquinas – Equipo eléctrico de las máquinas. (Parte 1: Requisitos generales)
ISO 10218-1: Manipulación de robots industriales - Seguridad.
etc.

Precaución indica un peligro con un bajo nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones
Precaución: leves o moderadas.
Advertencia indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones
Advertencia: graves o la muerte.
Peligro indica un peligro con un bajo nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o
Peligro : la muerte.

Advertencia
1. La compatibilidad del producto es responsabilidad de la persona que diseña el equipo o decide sus
especificaciones.
Puesto que el producto aquí especificado puede utilizarse en diferentes condiciones de funcionamiento, su compatibilidad con un
equipo determinado debe decidirla la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones basándose en los resultados de
las pruebas y análisis necesarios. El rendimiento esperado del equipo y su garantía de seguridad son responsabilidad de la persona
que ha determinado la compatibilidad del producto. Esta persona debe revisar de manera continua la adaptabilidad del equipo a
todos los elementos especificados en el anterior catálogo con el objeto de considerar cualquier posibilidad de fallo del equipo.
2. La maquinaria y los equipos deben ser manejados sólo por personal cualificado.
El producto aquí descrito puede ser peligroso si no se maneja de manera adecuada. El montaje, funcionamiento y mantenimiento
de máquinas o equipos, incluyendo nuestros productos, deben ser realizados por personal cualificado y experimentado.
3. No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos, ni intente cambiar componentes sin tomar
las medidas de seguridad correspondientes.
1. La inspección y el mantenimiento del equipo no se deben efectuar hasta confirmar que se hayan tomado todas las medidas
necesarias para evitar la caída y los movimientos inesperados de los objetos desplazados.
2. Antes de proceder con el desmontaje del producto, asegúrese de que se hayan tomado todas las medidas de seguridad
descritas en el punto anterior. Corte la corriente de cualquier fuente de suministro. Lea detenidamente y comprenda las
precauciones específicas de todos los productos correspondientes.
3. Antes de reiniciar el equipo, tome las medidas de seguridad necesarias para evitar un funcionamiento defectuoso o inesperado.
4. Contacte con SMC antes de utilizar el producto y preste especial atención a las medidas de seguridad si
se prevé el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones:
1. Las condiciones y entornos de funcionamiento están fuera de las especificaciones indicadas, o el producto se usa al aire libre o
en un lugar expuesto a la luz directa del sol.
2. El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles, aeronáutica, espacio, navegación, automoción,
sector militar, tratamientos médicos, combustión y aparatos recreativos, así como en equipos en contacto con alimentación y
bebidas, circuitos de parada de emergencia, circuitos de embrague y freno en aplicaciones de prensa, equipos de seguridad u
otras aplicaciones inadecuadas para las características estándar descritas en el catálogo de productos.
3. El producto se usa en aplicaciones que puedan tener efectos negativos en personas, propiedades o animales, requiere, por ello
un análisis especial de seguridad.
4. Si el producto se utiliza un circuito interlock, disponga de un circuito de tipo interlock doble con protección mecánica para
prevenir averías. Asimismo, compruebe de forma periódica que los dispositivos funcionan correctamente.

Anexo-Pág. 1
Normas de seguridad
Precaución
1. El producto está destinado al uso en industrias de fabricación.
El producto aquí descrito está destinado básicamente al uso pacífico en industrias de fabricación.
Si desea utilizar el producto en otro tipo de industria, póngase previamente en contacto con SMC y negocie las
especificaciones o un contrato, en caso necesario.
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su delegación de ventas más cercana.

Garantía limitada y exención de responsabilidad /


Requisitos de conformidad
El producto utilizado está sujeto a las siguientes condiciones de “Garantía limitada y exención de
responsabilidad” y “Requisitos de conformidad”. Lea y acepte las condiciones antes de utilizar este producto.

Garantía limitada y exención de responsabilidad


1. El periodo de garantía del producto es de un año de servicio o de un año y medio a partir de la fecha
de entrega del producto. Nota 2)
Además, se puede haber especificado la duración, distancia de funcionamiento o piezas de repuesto
del producto. Consulte con su delegación de ventas más cercana.
2. En caso de que, dentro del periodo de garantía, se produzca un fallo o daño del que seamos
claramente responsables, se suministrará un producto de sustitución o las piezas necesarias.
Esta garantía limitada se aplica únicamente a nuestro producto independiente, y no a ningún otro daño
provocado por el fallo del producto.
3. Antes de usar los productos SMC, lea y comprenda las condiciones de garantía y exención de
responsabilidad descritas en el catálogo correspondiente a los productos específicos.
Nota 2) Las ventosas de vacío quedan excluidas de esta garantía de 1 año.
Una ventosa de vacío es una pieza consumible, por lo que está garantizada durante un año a partir de su
entrega. Además, incluso dentro del periodo de garantía, el desgaste de un producto debido al uso de la
ventosa de vacío o el fallo debido al deterioro del material de caucho no están cubiertos por la garantía limitada.

Requisitos de conformidad
1. Queda estrictamente prohibido el uso de productos SMC con equipos de producción destinados a la
fabricación de armas de destrucción masiva o de cualquier otro tipo de armas.

2. La exportación de productos SMC de un país a otro está regulada por la legislación y reglamentación
sobre seguridad relevante de los países involucrados en dicha transacción. Antes de enviar un producto
SMC a otro país, asegúrese de que se conocen y cumplen todas las reglas locales sobre exportación.

Anexo-Pág. 2
Serie VV100
Precauciones específicas del producto 1
Lea detenidamente estas instrucciones antes de su uso.
Consulte el Anexo-Pág. 1 y 2 para las Normas de seguridad, "Precauciones en el manejo
de productos SMC" (M-E03-3) para Precauciones sobre las electroválvulas de 3 vías.

Válvula con conmutador Medidas de prevención contra picos de tensión

Advertencia Precaución
Ponga especial cuidado cuando se use el "conmutador" en las Con las electroválvulas de tipo no polar, si se produce una interrupción del
válvulas que dispongan de él. suministro de carga, como un apagado de emergencia, se puede generar la
Los elementos conectados a la válvula podrían moverse intrusión de picos de tensión procedentes del equipo de carga con una gran
inesperadamente cuando: capacidad (consumo de potencia), y la electroválvula que esté desactivada
– Desactivamos la electroválvula mediante el conmutador se puede activar (Figura 1).
cuando estaba activada electricamente. Si instala un disyuntor para el suministro de carga, considere la posibilidad de
– La bobina reciba activación eléctrica y el conmutador no esté usar una electroválvula con polaridad (con diodo de protección de polaridad),
correctamente desplazado a la posición segura "OFF". o instale un diodo de absorción de picos de tensión entre la línea COM del
– Cuando pasamos el conmutador de OFF a ON, mientras la equipo de carga y la línea COM del equipo de salida (véase la Figura 2).
bobina esté recibiendo activación desde el bloque. Conmutador

Posición ON Posición OFF Circuito de salida


Funcionamiento La bobina de la válvula
normal: La válvula se se mantiene en estado Picos de tensión
conmuta conforme a desactivado incluso 24V
cuado existe una señal Bob. 1: Activada 0V
OFF las señales eléctricas

Circuito interno
ON OFF
procedentes del ON eléctrica procedente del R −60V
Picos de tensión
conector en el lado del conector del lado del 24V
bloque. bloque. 0V
Bob. 2:
R
Desactivada −60V
Diagrama de circuito eléctrico Picos de tensión
24V
(con común positivo y LED/ (con común negativo y LED/ 0V
supresor de picos de tensión) supresor de picos de tensión) R
Gran capacidad −60V
de carga:
[BOB.b] [BOB.b] Activada
(−) (+)
Bobina Bobina

Bobina Bobina

LED LED
Relé
COM COM Disyuntor suministro eléctrico
(+) (−)
LED LED 24 VDC
[BOB.a] [BOB.a]
(−) (+) Figura 1. Ejemplo de circuito de intrusión de picos (24 VDC)
Diodo protector de polaridad Diodo protector de polaridad
Circuito de salida

LED/Supresor de picos de tensión Picos de tensión


24V
Precaución Bob. 1: Activada 0V
−2V
Circuito interno

왎 Tipo no polar Picos de tensión


R

24V
Electroválvula monoestable Electroválvula biestable 0V
Bob. 2: −2V
COM BOB.b LED R

Desactivada Picos de tensión


(+,−) (−,+) 24V
Bobina

Bobina Bobina

Diodo Zener 0V
Diodo Zener −2V
Gran capacidad
BOB.a COM R

(+,−) de carga: Activada


(−,+) LED Piezas con medidas
Diodo de prevención
Diodo Zener
BOB.a
(−,+) LED
왎 Común positivo – (Ánodo) + (Cátodo)

Electroválvula monoestable Electroválvula biestable Relé


Disyuntor suministro eléctrico

Diodo protector de polaridad [BOB.b]


(−) LED 24 VDC
COM Bobina
(+) Figura 2. Ejemplo de circuito de intrusión de picos (24 VDC)
LED Bobina COM
(+)
[BOB.a] Bobina
Funcionamiento continuo
(−) LED
[BOB.a]
(−) Diodo protector de polaridad Precaución
Si una válvula está activada de forma continua durante largos periodos
왎 Común negativo
de tiempo, el aumento de temperatura generado por la bobina puede
Electroválvula monoestable Electroválvula biestable
disminuir el rendimiento de la electroválvula, acortar su vida útil o
Diodo protector de polaridad [BOB.b] provocar daños en el equipo periférico circundante. Si va a mantener
(+) LED
COM activada una válvula de forma continuada, asegúrese de usar el "modelo
Bobina
(−) en funcionamiento continuo" con un circuito de ahorro de energía. En
Bobina COM
LED (−) particular, el aumento de temperatura será elevado si se activan de
[BOB.a] LED
(+)
Bobina forma continua y simultánea 3 o más estaciones colindantes durante un
[BOB.a] largo periodo de tiempo, o si en el caso de electroválvulas dobles se
(+) Diodo protector de polaridad activan continuamente las dos bobinas.
Anexo-Pág. 3
Serie VV100
Precauciones específicas del producto 2
Lea detenidamente estas instrucciones antes de su uso.
Consulte el Anexo-Pág. 1 y 2 para las Normas de seguridad, "Precauciones en el manejo
de productos SMC" (M-E03-3) para Precauciones sobre las electroválvulas de 3 vías.

Funcionamiento continuo Sustitución del racor

Precaución Precaución
왎 Con circuito de ahorro de energía Al sustituir un racor de una válvula, es posible cambiar el
diámetro de conexión de las conexiones 2(A), 2(B), 1(P) y 3(E).
Comparado con los productos estándares, el consumo de
Durante la sustitución, tire del racor tras extraer el clip o la placa
energía se reduce en aprox. 1/3 (V1쏔0T) si se reduce el voltaje
con un destornillador de cabeza plana. Para montar un nuevo
requerido para mantener el valor en estado activado, que es
racor, insértelo en su posición y vuelva a colocar el clip o la
innecesario. (El tiempo efectivo de activación sobrepasa los 67
placa.
ms a 24VDC.)
Bloque final ALIM./ESC.
Diagrama de circuito eléctrico (con circuito de ahorro de energía)
Electroválvula monoestable
Circuito temporizador

Rojo(+)
Bobina
Diodo

Placa

Clip
i1 i2
Negro (–) Conexión instantánea
i1: Corriente de entrada,
i2: Corriente de retención Diodo protector de polaridad
Conexión instantánea
No se incluye con las (Modelo acodado)
especificaciones de 12 VDC.

Principio de trabajo
Con el circuito anterior, el consumo de corriente en estado de
retención se reduce para ahorrar energía. Tenga en cuenta los
datos sobre ondas eléctricas que se indican a continuación. Conexión instantánea
(Modelo acodado largo)
Forma de onda de potencia del modelo de ahorro de energía (V1쏔0T) Conexión instantánea
(Modelo recto)
Tensión aplicable
24 VDC Ref. conexión instantánea
0 Tubos métricos
Conex. Tamaño de conexión Ref.
Productos estándares Conexión instantánea ø2 (recta) KJH02-C1
0.4 W Con circuito
ahorro energía Conexión instantánea ø4 (recta) KJH04-C1
0.15 W
2(A) ø2 Conexión instantánea (acodada) KJL02-C1
0W
2(B) ø4 Conexión instantánea (acodada) KJL04-C1-N
67 ms
ø2 Conexión instantánea (acodada larga) KJW02-C1
• Cuando se instale un circuito de ahorro de energía, el diodo ø4 Conexión instantánea (acodada larga) KJW04-C1-N
para prevenir la corriente inversa no está disponible en la Conexión instantánea ø4 (recta) VVQ1000-50A-C4
especificación de 12 V DC. Por ello, asegúrese de no Conexión instantánea ø6 (recta) VVQ1000-50A-C6
conectarlo a la inversa.
1(P) ø4 Conexión instantánea (acodada) SZ3000-73-1A-L4
• Preste atención a la fluctuación de corriente admisible, ya que
3(E) ø6 Conexión instantánea (acodada) SZ3000-73-1A-L6
se produce una caída de aprox. 0.5 voltios debido al transistor.
(Para detalles, véanse las características técnicas de las ø4 Conexión instantánea (acodada larga) SZ3000-73-2A-L4
bobinas de cada válvula individual). ø6 Conexión instantánea (acodada larga) SZ3000-73-2A-L6

Pulgadas
Indicación luminosa
Conex. Tamaño de conexión Ref.

Precaución 2(A)
2(B)
Conexión instantánea ø1/8" (recta)
Conexión instantánea ø5/32" (recta)
KJH01-C1
KJH03-C1
Si el producto está equipado con LED y supresor de picos de Conexión instantánea ø5/32" (recta) VVQ1000-50A-N3
1(P)
tensión, la ventanilla del LED se ilumina en color naranja para 3(E) Conexión instantánea ø1/4" (recta) VVQ1000-50A-N7
indicar que la bobina "A" está activada y cambia a verde para
indicar que la bobina "B" está activada. Nota 1) Tenga cuidado para evitar daños o contaminación de las juntas tóricas, ya
que puede provocar una fuga de aire.
Nota 2) Al retirar un racor recto de una válvula, una vez extraído el clip, conecte un
tubo o tapón (KJP-02, KQ2P-첸첸) a la conexión instantánea, y extráigalo
mientras sujeta el tubo o tapón. Si se tira del racor sujetándolo por el anillo
de expulsión (pieza de resina), el anillo de expulsión puede resultar dañado.
Nota 3) Asegúrese de desconectar la corriente y de detener el suministro de aire an-
tes del desmontaje. Además, dado que puede quedar aire en el interior del
LED indicador actuador, del conexionado o del bloque, confirme que el aire ha sido evacua-
Lado A: Naranja Bobina A do totalmente antes de realizar ningún trabajo.
Lado B: Verde Nota 4) Mientras inserta un tubo en un racor acodado, sujete el cuerpo del conjunto
Bobina B con la mano. En caso contrario, ejercerá una fuerza indebida en la válvula o
el racor, provocando una fuga de aire o daños.

Anexo-Pág. 4
Serie VV100
Precauciones específicas del producto 3
Lea detenidamente estas instrucciones antes de su uso.
Consulte el Anexo-Pág. 1 y 2 para las Normas de seguridad, "Precauciones en el manejo
de productos SMC" (M-E03-3) para Precauciones sobre las electroválvulas de 3 vías.

Conexiones instantáneas Tubos de otros fabricantes

Precaución Precaución
1. Conexión y desconexión de tubos para conexiones 1. Cuando utilice tubos de fabricantes que no sean
instantáneas SMC, compruebe que la tolerancia del diámetro
1) Fijación de la tubería exterior del tubo satisface las siguientes
(1) Utilice un tubo sin imperfecciones y córtelo en ángulo especificaciones.
recto. Use alicates cortatubos TK-1, 2 ó 3. No utilice 1) Tubo de nylon en un rango de ± 0.1 mm
pinzas, tenazas ni tijeras. Si el corte se realiza con otro 2) Tubo de nylon flexible en un rango de ± 0.1 mm
tipo de herramientas, se puede producir un corte 3) Tubo de poliuretano en un rango de +0.15 mm
diagonal o el aplastamiento del tubo, etc. lo que en un rango de –0.2 mm
imposibilitaría una instalación segura y ocasionaría que No utilice tubos que no cumplan estas tolerancias del
el tubo se saliera después de la instalación y produjera diámetro exterior. Esto puede ocasionar problemas tales
una fuga de aire. como que no se puedan conectar, que produzcan fugas de
Utilice tubos con longitud adicional. aire o que no se puedan sacar después de su conexión.
(2) Sujete el tubo e introdúzcalo lentamente hasta el fondo
de la conexión.
(3) Una vez insertado el tubo, tire ligeramente para Forma de uso del conector enchufable
comprobar que está bien sujeto. Si no se introduce
completamente en la conexión puede ocasionar
problemas como fugas de aire o que el tubo se salga.
Precaución
Al conectar y desconectar una clavija, es preciso cortar primero
2) Desconexión del tubo
la alimentación eléctrica y el suministro de aire.
(1) Las conexiones 2a y 2b usan la serie KJ, por lo que el
Además, deberá engarzar de forma segura los cables y
tubo se puede retirar presionando en una parte del botón
conectores hembra.
de desenganche. Sin embargo, en las conexiones 1(P) y
3(E), deberá presionar el botón de desenganche de 1. Conexión y desconexión de las clavijas
forma uniforme. • Para conectar una clavija, sujete la palanca y la clavija entre
los dedos e introdúzcala en los pins de la electroválvula de
modo que el enganche de la palanca entre en la ranura y se
bloquee.
• Para retirar una clavija, suelte el enganche de la ranura
presionando la palanca con el dedo pulgar y tire de la
clavija hacia afuera.
Conexión 3(E)
Cubierta
Conexión 1(P)
Ranura

Pin
Palanca

Enganche
Conexión 2a Conexión 2b Conector

Sujete la parte inferior del botón de desenganche Conector


Cable
con su dedo o una herramienta similar, como se
muestra en el esquema, y tire de él en la dirección
2. Enganche de los cables y conectores hembra
indicada por la flecha. Pele de 3.2 a 3.7 mm del aislamiento de los cables,
(2) Tire del tubo mientras sujeta el casquillo para que no se introduzca los hilos uniformemente en un conector hembra y
salga. Si no se presiona el botón de forma suficiente, engárcelos con una herramienta de engarce. Una vez
aumentará la sujeción del tubo y será más difícil sacarlo. realizada esta operación, asegúrese de que la cubierta de los
(3) Corte la parte dañada del tubo antes de volver a usarlo cables no entra en el punto de engarce. (Herramienta de
de nuevo. En caso de utilizar el tubo con la parte engarce: Ref. DXT170-75-1)
dañada, puede ocasionar problemas como fugas de aire
o dificultades a la hora de retirar el tubo. Zona prensada del hilo Zona de engarce
Hilo
Conector hembra Cable

Aislamiento
Enganche

0.2 a 0.33 mm2


Diám. máx. de cubierta: ø1.7 mm

Anexo-Pág. 5
Serie VV100
Precauciones específicas del producto 4
Lea detenidamente estas instrucciones antes de su uso.
Consulte el Anexo-Pág. 1 y 2 para las Normas de seguridad, "Precauciones en el manejo
de productos SMC" (M-E03-3) para Precauciones sobre las electroválvulas de 3 vías.

Forma de uso del conector enchufable Longitud del cable del conector enchufable

Precaución Precaución
3. Conexión y desconexión de los cables con los Los cables de los conectores enchufables tienen una longitud
conectores hembra estándar de 300 mm, sin embargo, también se dispone de las
• Conexión siguientes longitudes.
Introduzca los conectores hembra dentro de los huecos 왎 Referencia del conjunto de la clavija
cuadrados de la clavija (con indicación A, B, C y N) y
continúe introduciendo los conectores hasta que se bloquee Para válvula unitaria Para válvula doble
en la clavija. (Cuando se presionan hacia dentro, los SJ3000-46-S-쏔 SJ3000-46-D-쏔
enganches se abren y se bloquean automáticamente.) A
continuación, compruebe que están bien enganchados
tirando suavemente de ellos.
• Desconexión
Para desconectar el conector de la clavija, extraiga el cable
presionando a la vez el enganche del conector con un palito (Negro)
(Blanco)
de punta delgada (aprox. 1 mm). Si se vuelve a utilizar el (Rojo)
conector hembra, saque primero el enganche hacia afuera. (Rojo)

Conector (Negro)
Conector N C C
N
hembra Cable

Longitud de cable
Para electrov. unitaria: SJ3000-46-S-쏔 — 300 mm
6 600 mm
Enganche
10 1.000 mm
Para electrov. doble: SJ3000-46-D-쏔
15 1.500 mm
Electroválvula monoestable Electroválvula biestable 20 2.000 mm
(A: –) (No utilizado) (A: –) (B: –) 25 2.500 mm
30 3.000 mm
50 5.000 mm

왎 Forma de pedido
Incluya la referencia del conjunto de la clavija junto con la
(N: No utilizado) (C: +) (N: No utilizado) (C: +) referencia de la electroválvula del conector enchufable sin la
clavija.
(Ejemplo) Longitud del cable 2.000 mm
V110N-D5MOZ-C4 - Electroválvula
SJ3000-46-S-20 - Conector con cable

SOLO CONECTOR CON CLAVIJAS PERO SIN CABLE


Para ser cableado por el cliente

Para válvula unitaria


Sin cable: SJ3000-46-S-N
(clavija, conector x 2 uns. solamente)

Para válvula doble


Sin cable: SJ3000-46-D-N
(clavija, conector x 3 uns. solamente)

Anexo-Pág. 6
Serie VV100
Precauciones específicas del producto 5
Lea detenidamente estas instrucciones antes de su uso.
Consulte el Anexo-Pág. 1 y 2 para las Normas de seguridad, "Precauciones en el manejo
de productos SMC" (M-E03-3) para Precauciones sobre las electroválvulas de 3 vías.

Conector especial para unión de los comunes


(Bloque con cableado externo) Procedimiento cableado del conjunto clavija (para empalme común)

Precaución Precaución
El uso del conjunto de la clavija (para empalme común) para Si sólo se pide el conjunto de la clavija (para empalme común),
electroválvulas instaladas en el bloque reduce el trabajo de realice el cableado conforme a las instrucciones del siguiente
cableado gracias a que el cableado común para todas las diagrama. Para obtener los detalles sobre el montaje del
electroválvulas está integrado en un único cable. conector hembra, consulte "Forma de uso del conector
enchufable" en el Anexo-Pág. 5.
왎 Referencia del conjunto de la clavija (para empalme común)
Para válvula unitaria Para válvula doble Conector
SJ3000-46-SC-쏔 SJ3000-46-DC-쏔 hembra

Cableado común
(Negro) (Blanco)
(Rojo)
(Rojo)
Introduzca el conector en la clavija
(Negro)
de la electroválvula colindante
N C N C

Longitud de cable
Para válvula unitaria: SJ3000-46-SC-쏔 — 300 mm
6 600 mm
10 1.000 mm
Para válvula doble: SJ3000-46-DC-쏔
15 1.500 mm
20 2.000 mm
Para empalme común 25 2.500 mm
30 3.000 mm
50 5.000 mm
왎 Forma de pedido
Incluya la referencia del conjunto de la clavija para el bloque y la
electroválvula.
Cuando se trate de una distribución complicada, especifique las referencias
utilizando la hoja de pedido de bloques.
Nota 1) Las aplicaciones como el uso de clavijas no cableadas a una válvula no son
posibles.
Note 2) Para la electroválvula, indique "Sin clavija (MOZ)" para el tipo de clavija.
Nota 3) Conjunto de la clavija con cable para lugares en donde las señales se
transmiten al cableado común. (Sólo las válvulas de la primera y/o de la
última estación del bloque son compatibles con la clavija con cable común).

Conjunto de la clavija Electrov. doble


(para empalme común) V110N-D5MOZ-쏔
SJ3000-46-SC
Electrov. unitaria
V110N-S5MOZ-쏔
Conjunto de la clavija
(para empalme común)
SJ3000-46-DC

Conjunto clavija
Cableado común SJ3000-46-S

(Ejemplo)
VV100-10-04U1-C6 1 unidad
∗ V110N-S5MOZ-C4 2 unidades
∗ V110N-D5MOZ-C4 2 uunidades
∗ SJ3000-46-S 1 unidad (Conjunto clavija para electrov. monoestable)
∗ SJ3000-46-SC 1 unidad (Conjunto clavija para electrov. monoestable)
(para empalme común)
∗ SJ3000-46-DC 2 unidades. (Conjunto de la clavija para electrov. biestable)
(para empalme común)
El asterisco indica el símbolo para el conjunto. Inclúyalo en las referencias
de la electroválvula, etc.

Anexo-Pág. 7
El objeto de estas normas de seguridad es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo.
Normas de seguridad Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas "Precaución",
"Advertencia" o "Peligro". Todas son importantes para la seguridad y deben de seguirse
junto con las normas internacionales (ISO/IEC) 1)y otros reglamentos de seguridad.

Precaución indica un peligro con un bajo nivel de riesgo 1) ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos – Normativa general
para los sistemas.
Precaución: que, si no se evita, podría causar lesiones leves o
ISO 4413: Energía en fluidos hidráulicos – Normativa general
moderadas. para los sistemas.
Advertencia indica un peligro con un nivel medio de IEC 60204-1: Seguridad de las máquinas – Equipo eléctrico de
Advertencia: riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves las máquinas. (Parte 1: Requisitos generales)
o la muerte. ISO 10218-1: Manipulación de robots industriales - Seguridad.
etc.
Peligro indica un peligro con un alto nivel de riesgo que,
Peligro: si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.

Advertencia Garantía limitada y exención de


1. La compatibilidad del producto es responsabilidad de la persona que diseña responsabilidades. Requisitos de
el equipo o decide sus especificaciones.
Puesto que el producto aquí especificado puede utilizarse en diferentes conformidad
condiciones de funcionamiento, su compatibilidad con un equipo determinado El producto utilizado está sujeto a una "Garantía limitada y
debe decidirla la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones exención de responsabilidades" y a "Requisitos de
basándose en los resultados de las pruebas y análisis necesarios. El rendimiento conformidad". Debe leerlos y aceptarlos antes de utilizar el
esperado del equipo y su garantía de seguridad son responsabilidad de la producto.
persona que ha determinado la compatibilidad del producto. Esta persona debe
revisar de manera continua la adaptabilidad del equipo a todos los elementos Garantía limitada y exención de
especificados en el anterior catálogo con el objeto de considerar cualquier responsabilidades
posibilidad de fallo del equipo. 1. El periodo de garantía del producto es de 1 año a partir de la
2. La maquinaria y los equipos deben ser manejados sólo por personal puesta en servicio o de 1,5 años a partir de la fecha de
cualificado. entrega, aquello que suceda antes. 2) Asimismo, el producto
El producto aquí descrito puede ser peligroso si no se maneja de manera puede tener una vida útil, una distancia de funcionamiento o
adecuada. El montaje, funcionamiento y mantenimiento de máquinas o equipos, piezas de repuesto especificadas. Consulte con su
incluyendo nuestros productos, deben ser realizados por personal cualificado y distribuidor de ventas más cercano.
experimentado. 2. Para cualquier fallo o daño que se produzca dentro del
periodo de garantía, y si demuestra claramente que sea
3. No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos, ni intente
responsabilidad del producto, se suministrará un producto
cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes.
de sustitución o las piezas de repuesto necesarias. Esta
1. La inspección y el mantenimiento del equipo no se deben efectuar hasta
garantía limitada se aplica únicamente a nuestro producto
confirmar que se hayan tomado todas las medidas necesarias para evitar la
independiente, y no a ningún otro daño provocado por el
caída y los movimientos inesperados de los objetos desplazados.
fallo del producto.
2. Antes de proceder con el desmontaje del producto, asegúrese de que se hayan
3. Antes de usar los productos SMC, lea y comprenda las
tomado todas las medidas de seguridad descritas en el punto anterior. Corte la
condiciones de garantía y exención de responsabilidad
corriente de cualquier fuente de suministro. Lea detenidamente y comprenda
descritas en el catálogo correspondiente a los productos
las precauciones específicas de todos los productos correspondientes.
específicos.
3. Antes de reiniciar el equipo, tome las medidas de seguridad necesarias para
evitar un funcionamiento defectuoso o inesperado. 2) Las ventosas están excluidas de esta garantía de 1 año. Una ventosa
es una pieza consumible, de modo que está garantizada durante un
4. Contacte con SMC antes de utilizar el producto y preste especial atención a
año a partir de la entrega. Asimismo, incluso dentro del periodo de
las medidas de seguridad si se prevé el uso del producto en alguna de las
garantía, el desgaste de un producto debido al uso de la ventosa o el
siguientes condiciones: fallo debido al deterioro del material elástico no está cubierto por la
1. Las condiciones y entornos de funcionamiento están fuera de las garantía limitada.
especificaciones indicadas, o el producto se usa al aire libre o en un lugar
expuesto a la luz directa del sol. Requisitos de conformidad
2. El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear,
1. Queda estrictamente prohibido el uso de productos SMC con
ferrocarriles, aeronáutica, espacio, navegación, automoción, sector militar,
equipos de producción destinados a la fabricación de armas
tratamientos médicos, combustión y aparatos recreativos, así como en equipos
de destrucción masiva o de cualquier otro tipo de armas.
en contacto con alimentación y bebidas, circuitos de parada de emergencia,
2. La exportación de productos SMC de un país a otro está
circuitos de embrague y freno en aplicaciones de prensa, equipos de seguridad
regulada por la legislación y reglamentación sobre seguridad
u otras aplicaciones inadecuadas para las características estándar descritas en
relevante de los países involucrados en dicha transacción.
el catálogo de productos.
Antes de enviar un producto SMC a otro país, asegúrese de
3. El producto se usa en aplicaciones que puedan tener efectos negativos en
que se conocen y cumplen todas las reglas locales sobre
personas, propiedades o animales, requiere, por ello un análisis especial de
exportación.
seguridad.
4. Si el producto se utiliza un circuito interlock, disponga de un circuito de tipo
interlock doble con protección mecánica para prevenir a verías. Asimismo,
compruebe de forma periódica que los dispositivos funcionan correctamente. Precaución
Los productos SMC no están diseñados para usarse como
instrumentos de metrología legal.
Precaución Los productos de medición que SMC fabrica y comercializa
1. Este producto está previsto para su uso industrial. no han sido certificados mediante pruebas de homologación
El producto aquí descrito se suministra básicamente para su uso industrial. de metrología (medición) conformes a las leyes de cada país.
Si piensa en utilizar el producto en otros ámbitos, consulte previamente Por tanto, los productos SMC no se pueden usar para
con SMC. actividades o certificaciones de metrología (medición)
Si tiene alguna duda, contacte con su distribuidor de ventas más cercano. establecidas por las leyes de cada país.

Normas de seguridad Lea detenidamente las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) antes del uso.
SMC Corporation (Europe)
Austria +43 (0)2262622800 www.smc.at office@smc.at Lithuania +370 5 2308118 www.smclt.lt info@smclt.lt
Belgium +32 (0)33551464 www.smc.be info@smc.be Netherlands +31 (0)205318888 www.smc.nl info@smc.nl
Bulgaria +359 (0)2807670 www.smc.bg office@smc.bg Norway +47 67129020 www.smc-norge.no post@smc-norge.no
Croatia +385 (0)13707288 www.smc.hr office@smc.hr Poland +48 222119600 www.smc.pl office@smc.pl
Czech Republic +420 541424611 www.smc.cz office@smc.cz Portugal +351 214724500 www.smc.eu apoioclientept@smc.smces.es
Denmark +45 70252900 www.smcdk.com smc@smcdk.com Romania +40 213205111 www.smcromania.ro smcromania@smcromania.ro
Estonia +372 651 0370 www.smcee.ee info@smcee.ee Russia +7 (812)3036600 www.smc.eu sales@smcru.com
Finland +358 207513513 www.smc.fi smcfi@smc.fi Slovakia +421 (0)413213212 www.smc.sk office@smc.sk
France +33 (0)164761000 www.smc-france.fr supportclient@smc-france.fr Slovenia +386 (0)73885412 www.smc.si office@smc.si
Germany +49 (0)61034020 www.smc.de info@smc.de Spain +34 945184100 www.smc.eu post@smc.smces.es
Greece +30 210 2717265 www.smchellas.gr sales@smchellas.gr Sweden +46 (0)86031240 www.smc.nu smc@smc.nu
Hungary +36 23513000 www.smc.hu office@smc.hu Switzerland +41 (0)523963131 www.smc.ch info@smc.ch
Ireland +353 (0)14039000 www.smcautomation.ie sales@smcautomation.ie Turkey +90 212 489 0 440 www.smcturkey.com.tr satis@smcturkey.com.tr
Italy +39 03990691 www.smcitalia.it mailbox@smcitalia.it UK +44 (0)845 121 5122 www.smc.uk sales@smc.uk
Latvia +371 67817700 www.smc.lv info@smc.lv

South Africa +27 10 900 1233 www.smcza.co.za zasales@smcza.co.za

Printing AQ 00 Printed in Spain Las características pueden sufrir modificaciones sin previo aviso y sin obligación por parte del fabricante.

También podría gustarte