TINA, EL MUSICAL
ACTO I
Escena 1 - Apertura
(El escenario está oscuro. Se oye el sonido del viento y susurros misteriosos que gradualmente
se transforman en los acordes iniciales de “Etherland / Sound of Mystic Law”. Imágenes
proyectadas de campos de algodón y una señal de carretera que dice “Nutbush, Tennessee”
aparecen en el fondo. La música crea una atmósfera mística y nostálgica. Las luces se encienden
lentamente revelando a Tina Turner en el centro del escenario.)
TINA TURNER:
Nam-myoho-renge-kyo,
nam-myoho-renge-kyo…
(La música de “Etherland / Sound of Mystic Law” se desvanece y da paso a los primeros acordes
de “Nutbush City Limits”.)
(El Ensemble entra al escenario, formando una semi-circunferencia detrás de Tina Turner. La
música comienza con energía y las luces se intensifican.)
“Nutbush City Limits”
TINA TURNER:
Church house, gin house
School house, outhouse
On highway number nineteen
The people keep the city clean
ENSEMBLE:
They call it Nutbush, oh Nutbush
Nutbush City Limits
TINA TURNER:
Twenty-five was the speed limit
Motorcycle not allowed in it
You go to the store on Fridays
You go to church on Sundays
ENSEMBLE:
They call it Nutbush, oh Nutbush
Nutbush City Limits
TINA TURNER:
You go to fields on weekdays
And have a picnic on Labor Day
You go to town on Saturdays
But go to church every Sunday
ENSEMBLE:
They call it Nutbush, oh Nutbush
Nutbush City Limits
TINA TURNER:
No whiskey for sale
You get caught, no bail
Salt pork and molasses
Is all you get in jail
ENSEMBLE:
They call it Nutbush, oh Nutbush
Nutbush City Limits
TINA TURNER:
A little old town in Tennessee, that’s called
A quiet, little old community, a one-horse town
You have to watch what you’re puttin’ down in old Nutbush
They call it Nutbush, yeah
ENSEMBLE:
Nutbush City Limits
TINA TURNER + ENSEMBLE:
They call it Nutbush, oh Nutbush
Nutbush City Limits
They call it Nutbush, oh Nutbush
Nutbush City Limits
(Las luces se atenúan lentamente mientras la música se desvanece. Tina queda en el centro del
escenario, mirando al público con determinación. La escena cambia, preparándose para
trasladarse a su infancia en la siguiente parte del musical.)
Escena 2 - De Infancia
(El escenario muestra una casa modesta en Nutbush, Tennessee. Una habitación sencilla con
muebles antiguos. Anna Mae, una niña pequeña, está jugando y cantando. Su madre, Zelma
Bullock, y su padre, Richard Bullock, están en una acalorada discusión en una esquina de la
habitación. Su hermana, Alline Bullock, está sentada en un rincón, observando.)
ANNA MAE: (Cantando mientras juega, su voz es pura y llena de emoción)
No te des la vuelta… No te des la vuelta…
ZELMA BULLOCK: (Con voz severa y exasperada, dirigiéndose a Richard) ¡Ya basta! ¡No puedo
seguir viviendo así!
RICHARD BULLOCK: (Con voz fuerte y dominante) ¡No me digas lo que tengo que hacer, Zelma!
(Anna Mae llora “silenciosa” viendo a sus padres discutir.)
ALLINE BULLOCK: (Susurrando) Anna Mae, ven aquí.
(Anna Mae se acerca a Alline, aún tarareando la canción. Gran Georgeanna, la abuela, entra en la
habitación con una presencia calmante y protectora.)
GRAN GEORGEANNA: (Con ternura, pero con firmeza) Zelma, Richard, basta ya. Las niñas no
deberían escuchar esto.
ZELMA BULLOCK: (Con resignación, pero sin perder la severidad) Mamá, no puedes protegerlas
siempre.
(Richard sale furioso de la habitación. Zelma mira a sus hijas con una mezcla de frustración y
tristeza. Gran Georgeanna se sienta junto a Anna Mae y Alline.)
“Don’t Turn Around”
ANNA MAE:
I don't wanna leave
GRAN GEORGEANNA:
But I don't want you to stay
I think you gotta go darling, hmm
It's better this way
I'm gonna be strong
I'm gonna do fine
Don't worry about this heart of mine
Just walk out the door
Walk on right through
Go on and go now
But don't turn around
Cause you're gonna see my heart breaking
Don't turn around
I don't want you seeing me cry
Just walk away
It's tearing me apart that you're leaving
I'm letting you go
ANNA MAE:
Imma miss your arms around me
Holding me tight
If you ever think about me
Just know I'll be alright
I'm gonna be strong
I'm gonna do fine
Don't worry about this heart of mine
I know I'll survive
Sure I'll make it through
And I'll even learn to live without you
ANNA MAE + GRAN GEORGEANNA:
But don't turn around
GRAN GEORGEANNA:
'Cause you're gonna see my heart breaking
ANNA MAE + GRAN GEORGEANNA:
Don't turn around
ANNA MAE:
I don't want you seeing me cry
ANNA MAE + GRAN GEORGEANNA:
Just walked away
GRAN GEORGEANNA:
It's tеaring me apart that you're leaving
I'm lеtting you go
ANNA MAE:
Ohh
I wish I could scream out loud
That I love you
GRAN GEORGEANNA:
I wish I could say to you
Don't go, don't go
ANNA MAE + GRAN GEORGEANNA + ENSEMBLE:
Don't go
But
Don't turn around
ANNA MAE + GRAN GEORGEANNA:
Cause you're gonna see my heart breaking
ANNA MAE + GRAN GEORGEANNA + ENSEMBLE:
Don't turn around
I don't want you seeing me cry
Letting you go
Just walked away
It's tearing me apart that I'm leaving
ANNA MAE + GRAN GEORGEANNA + ENSEMBLE:
I'm letting you go
ENSEMBLE:
Letting you go
ANNA MAE + GRAN GEORGEANNA:
Letting you go
Oh, letting you go
ANNA MAE:
And I won't let you know
ZELMA BULLOCK: (Apenas audible, con voz temblorosa.) Anna Mae, tienes un don… Pero este
mundo no es fácil. Trata de aprovecharlo.
(La escena se desvanece con la imagen de Anna Mae cantando y bailando con Gran Georgeanna
y Alline, mientras Zelma observa, claramente preocupada por el futuro de su hija.)