Manual
Manual
Serie HL-7050
                                                                         Versión 2
Impresora láser
Serie HL-7050
Manual del usuario
HL7050_US_UG_FM5.5
Para utilizar la impresora con seguridad
    Aviso
Dentro de la impresora hay electrodos de alta tensión. Antes de
limpiar la impresora, eliminar un atasco de papel o sustituir
componentes internos, asegúrese de desconectar el interruptor de
encendido y de desenchufar el cable de alimentación de la toma a la
red eléctrica.
   Aviso
No manipule el enchufe con las manos mojadas, puede producirse
una descarga eléctrica.
Aviso
      Alta temperatura
Si la impresora ha estado en uso recientemente, algunas piezas
internas estarán extremadamente calientes. Al abrir la cubierta
delantera o trasera de la impresora, nunca toque las partes
sombreadas que se indican en las siguientes ilustraciones.
                            El fusor está CALIENTE.
ii
HL7050_US_UG_FM5.5
     Aviso
Para evitar lesiones, al menos dos personas deben levantar la
impresora, sujetando las asas de ambos lados de la impresora, así
como de la parte delantera, como se muestra en la siguiente
ilustración.
    Aviso
No suba encima de la impresora o del estabilizador opcional.
   Aviso
Tenga cuidado de no tropezar con las patas del estabilizador.
iii
HL7050_US_UG_FM5.5
Brother Numbers (USA and Canada)
 IMPORTANT:       For technical help you must call the country where you bought
                  the Printer. Calls must be made from within that country.
                http://solutions.brother.com
 You can check here for the Brother driver updates.
iv
HL7050_US_UG_FM5.5
Customer Service
   In USA         1-800-276-7746
   In Canada      1-877-BROTHER
                  (514) 685-6464 (In Montreal)
Call the number below and follow the recorded instructions to receive a fax about
how to use the system and an Index of the subjects you can get information about.
Internet addresses
Brother Global Web Site:
                  http://www.brother.com
For Frequently Asked Questions (FAQs), Product Support and Technical
Questions, and Driver Updates and Utilities:
               http://solutions.brother.com
(In USA Only) For Brother Accessories & Supplies:
http://www.brothermall.com
HL7050_US_UG_FM5.5
Información importante: Normativas
Tras las pruebas realizadas en este equipo, confirmamos que cumple los límites
para dispositivos digitales de Clase B, en virtud de lo estipulado en la Parte 15 del
Reglamento de la FCC. Estos límites se han estipulado para disponer una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar radiofrecuencia y, en caso
de no instalarse y utilizarse según las instrucciones, puede provocar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, esto no garantiza que no
vayan a producirse interferencias en una determinada instalación. En caso de que
este equipo provocase interferencias perjudiciales a la recepción de radio y
televisión, lo que podrá determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda
al usuario intentar corregir la interferencia empleando cualquiera de las siguientes
medidas:
Importante
Debe utilizarse un cable de interfaz apantallado para asegurar el cumplimiento de
los límites para un dispositivo digital de Clase B.
Todo cambio o modificación no aprobado expresamente por Brother Industries, Ltd.
podría dejar sin efecto la autorización al usuario para hacer funcionar el equipo.
vi
HL7050_US_UG_FM5.5
Declaración de cumplimiento de la industria canadiense
(para Canadá)
Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos de la normativa
ICES-003 canadiense.
vii
HL7050_US_UG_FM5.5
                           Declaración de conformidad “EC”
Fabricante
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japón
Planta                                      Planta
Brother Technology (Shenzhen) Ltd.          Brother Industries Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji,          Kariya-shi, Aichi-ken 448-0803 Japón
Longgang, Shenzhen, China
Declaramos que:
Estándares aplicados:
Armonizado:     Seguridad : EN60950:2000
Firma :
                                Kazuhiro Dejima
                                Director
                                Quality Audit Group
                                Quality Management Dept.
                                Information & Document Company
viii
Seguridad de láser (sólo modelo 110-120 voltios)
Esta máquina está homologada como producto láser de Clase I según la Norma de
Emisión de Radiaciones del Ministerio de Sanidad y Servicios Humanos (DHHS) de
los Estados Unidos, en virtud de la Ley de Control de Radiaciones para la
Protección de la Salud y la Seguridad de 1968. Lo cual implica que la máquina no
genera radiaciones láser nocivas.
Ya que las radiaciones emitidas en el interior de la máquina quedan completamente
confinadas dentro de las carcasas protectoras y tapas externas, el haz de láser no
puede escapar de la máquina durante ninguna fase del funcionamiento.
 MANUFACTURED:
 Brother Industries, Ltd.,
 15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan
 This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR
 subchapter J.
 MANUFACTURED:
 Brother Technology (Shenzhen) Ltd.
 NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, CHINA
 This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR
 Subchapter J
                                                                                   ix
Especificación IEC 60825 (sólo modelo 220-240 voltios)
Esta máquina es un producto láser de Clase 1, tal y como está definido en la
especificación IEC 60825. La siguiente etiqueta debe adjuntarse en los países en
que sea necesaria.
Esta máquina tiene un diodo láser de Clase 3B, que emite radiación láser invisible
en la unidad de barrido. La unidad de barrido no debe abrirse bajo ninguna
circunstancia.
 Potencia        15 mW
 máxima de
 radiación:
 Longitud de     760 - 810 nm
 onda:
 Clase del       Clase IIIb (de acuerdo con la norma 21 CFR Parte 1040.10)
 láser:          Clase 3B (de acuerdo con la norma IEC 60825)
HL7050_US_UG_FM5.5
IMPORTANTE - Para su seguridad
Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato, el enchufe eléctrico de tres
patillas debe insertarse únicamente en una toma de red estándar de tres patillas con
conexión a tierra adecuada a través del cableado eléctrico estándar.
Los cables alargadores utilizados con esta impresora deben ser del tipo de tres
patillas, y deben estar correctamente conectados para asegurar una correcta
conexión a tierra. Los cables alargadores incorrectamente conectados pueden
provocar lesiones personales y daños al equipo.
Dispositivo de desconexión
Esta impresora debe instalarse en las proximidades de una toma a red eléctrica de
fácil acceso. En caso de emergencia, deberá desenchufar el cable eléctrico de la
toma de red para desconectar totalmente la alimentación.
xi
HL7050_US_UG_FM5.5
Información sobre cableado (para el Reino Unido)
                                     Importante
Si el enchufe eléctrico suministrado con esta impresora no es adecuado para su
toma de red, retire el enchufe del cable de alimentación y monte un enchufe de tres
patillas adecuado. Si el enchufe de sustitución necesita un fusible, coloque el mismo
fusible que el original.
En caso de sustitución del fusible del enchufe, utilice sólo un fusible con
homologaciones entre ASTA y BS1362 con la misma resistencia nominal que el
original.
Siempre vuelva a colocar la tapa del fusible. No utilice nunca enchufes que no
tengan cubierta.
Los hilos del cable principal están coloreados de acuerdo con el siguiente código:
Verde y amarillo: Tierra
Azul:                 Neutro
Marrón:               Vivo
Los colores de los hilos del cable de esta máquina pueden no corresponderse con
las marcas coloreadas que identifican a los terminales del enchufe.
Corte cada uno de los tres hilos a la longitud adecuada. Si es posible, deje el hilo
amarillo y verde más largo que los demás para que, en caso de separarse el cable
del enchufe, el hilo verde y amarillo sean los últimos en desconectarse.
Corte un pequeño trozo del aislamiento de color para dejar expuestos los hilos.
El hilo de color verde y amarillo debe conectarse al terminal del enchufe marcado
con la letra “E”, con el símbolo de masa , o con el hilo de color verde o verde y
amarillo.
El hilo de color azul debe conectarse al terminal marcado con la letra “N”, o de color
negro o azul.
El hilo de color marrón debe conectarse al terminal marcado con la letra “L”, o de
color rojo o marrón.
Debe asegurarse la cubierta externa del cable dentro del enchufe. Los hilos de color
no deben sobresalir fuera del enchufe.
xii
HL7050_US_UG_FM5.5
Marcas registradas
Hewlett Packard es una marca registrada, y HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L, 4P,
III, IIIP, II y IIP son marcas comerciales, de Hewlett-Packard Company.
                                                                               xiii
Índice de materias
ZleMFC-US-FAX-4750e/5750e-
                   Ficha Configuración de dispositivo ...................... 2-13
                   Ficha Presentación .............................................. 2-13
                   Ficha Papel / Calidad .......................................... 2-14
                   Opciones avanzadas ........................................... 2-14
                Características del controlador de impresora PS
                   (Para sistemas operativos Mac® OS 8.6 a 9.2 / Mac®
                   OS X 10.1) ........................................................... 2-16
                   Atributos de página ............................................. 2-16
                   Disposición .......................................................... 2-17
                   Opciones de la impresora específicas ................ 2-17
                Software para redes ................................................ 2-18
                   (Sólo para Windows®) ......................................... 2-18
                Instalación del software para Windows® .................. 2-20
                Instalación del software para Macintosh® ................ 2-21
                   Controlador Apple LaserWriter 8 ......................... 2-21
                   Archivos de descripción de impresora PostScript
                      (PPD) ............................................................... 2-21
             Selección automática de emulación .............................. 2-22
             Selección automática de interfaz ................................... 2-23
             Configuración de la impresora ....................................... 2-25
                Configuración de fábrica .......................................... 2-25
ZleMFC-US-FAX-4750e/5750e-
                Menú de LCD del Panel de control .......................... 3-22
                   INFORMACION ................................................... 3-23
                   PAPEL ................................................................. 3-25
                   CALIDAD ............................................................. 3-26
                   CONFIGURACION .............................................. 3-27
                   MENU IMPRESION ............................................. 3-30
                   RED (sólo en una red) ......................................... 3-34
                   INTERFAZ ........................................................... 3-35
                   MENU RESTABLECER ....................................... 3-36
                   Establecer fecha y hora ....................................... 3-37
                   Establecer la dirección IP .................................... 3-38
                   Acerca de los modos de emulación ..................... 3-39
                   Lista de configuración de fábrica ......................... 3-41
             Para usuarios con minusvalías en la vista ..................... 3-46
                Símbolos Braille ....................................................... 3-46
                Indicaciones del zumbador ...................................... 3-47
ZleMFC-US-FAX-4750e/5750e-
                    Mensaje FIN VIDA TONER ................................... 5-2
                    Sustitución del cartucho de tóner .......................... 5-3
                Unidad de tambor ...................................................... 5-6
                    Mensaje CAMB TAMB PRONTO ......................... 5-6
                    Sustitución de la unidad de tambor ....................... 5-6
             Sustitución de las piezas de mantenimiento ................. 5-11
             Limpieza de la impresora .............................................. 5-12
                Limpieza del exterior de la impresora ...................... 5-12
                Limpieza del interior de la impresora ....................... 5-14
                Limpieza del cable de corona .................................. 5-17
             Mensajes de mantenimiento .......................................... 5-19
ZleMFC-US-FAX-4750e/5750e-
                 Especificaciones eléctricas y mecánicas .................. A-5
             Especificaciones del papel ............................................. A-6
             Fuentes ......................................................................... A-10
                 66 Fuentes escalables y 12 de mapas de bits ........ A-10
                   Modos HP LaserJet, EPSON FX-850 e IBM Proprinter
                      XL ................................................................... A-10
             66 fuentes escalables ................................................... A-12
                   Modo BR-Script 3 ............................................... A-12
             Conjuntos de símbolos y caracteres ............................. A-13
                 Conjuntos de símbolos OCR .................................. A-13
                 Modo HP LaserJet .................................................. A-14
                 Modo EPSON ......................................................... A-29
                 Modo IBM ............................................................... A-32
                 Modo HP-GL ........................................................... A-34
                   Conjuntos de símbolos admitidos por los tipos de
                      fuente compatibles con Intellifont de la impresora
                                                                                               A-39
                   Conjuntos de símbolos admitidos por las fuentes
                      compatibles TrueType™, Tipo 1 y tipos de letra
                      originales de la impresora .............................. A-41
             Referencia rápida para comandos ................................ A-43
                 Control de código de barras ................................... A-43
                   Códigos de barras de impresión o caracteres
                      ampliados ....................................................... A-43
xviii
ZleMFC-US-FAX-4750e/5750e-
  1      Acerca de esta impresora
         1
                                                     6
         2
                                                     5
             3
Figura 1-1
 2 Cable de alimentación de CA
 3 Bandeja de papel
 4 Manual de instalación rápida
 5 CD-ROM
 6 Impresora
HL7050_US_UG_FM5.5
     ■ No se suministra un cable de interfaz como accesorio
       estándar. Algunos sistemas disponen de un puerto USB y
       un puerto paralelo. Debe adquirir el cable adecuado para
       la interfaz que vaya a utilizar.
     ■ La mayoría de los cables paralelo admiten comunicación
       bidireccional, pero algunos pueden tener asignaciones de
       patillas no compatibles o pueden no ser compatibles con la
       norma IEEE 1284.
     ■ No utilice un cable paralelo cuya longitud sea superior a
       1,8 metros (6 pies).
     ■ La longitud del cable de alimentación puede ser
       ligeramente diferente en función del país de adquisición de
       la impresora.
     ■ Si utiliza un cable USB, asegúrese de utilizar un cable de
       par trenzado de alta velocidad (12 Mbps) y conéctelo al
       conector USB conectado directamente al PC. No conecte
       el cable USB en el frontal del PC o en el teclado del IMac.
HL7050_US_UG_FM5.5
Contenido del CD-ROM (Para Windows®)
                                                                  3
1
                                                                  4
      Para administradores
      ■ Web BRAdmin
      ■ BRAdmin Professional
      ■ Asistente de despliegue del controlador
      ■ Software de impresión de red
      ■ Administrador de almacenamiento
      ■ Herramienta de análisis
HL7050_US_UG_FM5.5
 2 Documentación
   Consulte el Manual del usuario, Manual de usuario de red y
   demás documentación de la impresora.
 4 Tutorial de mantenimiento
   Vea los videos de mantenimiento para esta impresora. Le
   recomendamos que vea los videos antes de empezar.
HL7050_US_UG_FM5.5
Contenido del CD-ROM (Sólo para usuarios de Macintosh®
en una red)
                                                          3
 1
                                                          4
HL7050_US_UG_FM5.5
 4 Tutorial de mantenimiento
   Vea los videos de mantenimiento para esta impresora. Le
   recomendamos que vea los videos antes de empezar.
Visión general
                                   2
                                              1
                             3
                     4
                 5
Figura 1-2
 1 Panel de control
 2 Bandeja de salida cara abajo
 3 Extensión del soporte
 4 Cubierta superior
 5 Bandeja multiuso
 6 Soporte de la extensión de la Bandeja multiuso
 7 Bandeja de papel (Bandeja 1)
HL7050_US_UG_FM5.5
                       1
          3
          4
          5
               6           7
                                      8      9
Figura 1-3
HL7050_US_UG_FM5.5
Colocación de la impresora
Fuente de alimentación
HL7050_US_UG_FM5.5
Entorno
HL7050_US_UG_FM5.5
Espacio necesario para instalar la impresora
      100 mm
                                                                              500 mm
400 mm
                                                                           600 mm
                     100 mm
          600 mm
                                                                              150 mm
HL7050_US_UG_FM5.5
■ No coloque la impresora bajo la luz solar directa. Si es inevitable
  que la impresora esté situada junto a una ventana, utilice una
  persiana o una cortina opaca para proteger la impresora de la
  exposición directa a la luz solar.
■ No instale la impresora junto a otros equipos electrónicos.
■ No deje caer, golpee o agite la impresora. No coloque la
  impresora sobre una superficie que vibre. No exponga la
  impresora a las llamas o a gases salitrosos o corrosivos.
■ Mantenga la impresora limpia. No instale la impresora en un lugar
  donde haya polvo.
■ No instale la impresora cerca del aire acondicionado o
  humidificador.
■ Asegúrese de que la toma de corriente está junto a la máquina y
  es de fácil acceso con el fin de poder desenchufarla rápidamente
  en caso de emergencia.
■ Conecte la máquina a la corriente únicamente del modo descrito
  bajo Alimentación eléctrica en este Manual del usuario.
■ Coloque la impresora sobre una superficie horizontal plana.
■ No dañe, rompa o realice ninguna modificación en el cable de
  alimentación. No coloque objetos pesados sobre él, ni tire o lo gire
  más de lo necesario. Estas acciones pueden dañar el cable. Un
  cable deshilachado o dañado puede provocar un accidente
  eléctrico o un incendio.
■ Ventile la habitación en la que utiliza la impresora.
■ No coloque la impresora en un lugar en el que pueda quedar
  bloqueada la entrada de ventilación. Mantenga una distancia de
  aproximadamente 100 mm entre la entrada de ventilación y la
  pared.
■ Tenga cuidado de no tropezar con las patas de la unidad de base.
HL7050_US_UG_FM5.5
Tipo de papel que se puede utilizar
Los nombres del LCD para las bandeja de papel son los siguientes:
HL7050_US_UG_FM5.5
                  Bandeja 1        Bandeja        Bandejas           DX              MX           Seleccione el
Soporte de                           MU             2/3/4                                         soporte de
                  60 - 105 g/m2                                   60 - 105 g/m2   60 - 105 g/m2   impresión en el
impresión                         60 - 200 g/m2   60 - 105 g/m2
(Tipo de papel)                                                                                   controlador de
                                                                                                  impresora
Papel normal            i               i               i               i               i         Papel normal
Papel reciclado         i               i               i               i               i         Papel normal
Papel de                i               i               i                               i         Papel de
cartas                                                                                            cartas
Papel grueso                            i                                                         Papel grueso o
                                                                                                  Papel más
                                                                                                  grueso
Transparen-                             i                                                         Transparen-
cias                              A4 o Carta                                                      cias
Etiquetas                               i                                                         Papel normal
                                  A4 o Carta
Sobre                                   i                                                         Sobre
Tarjetas                                i                                                         Papel grueso o
                                                                                                  Papel más
                                                                                                  grueso
Papel fino              i               i               i               i               i         Papel fino
HL7050_US_UG_FM5.5
                  Bandeja 1             Bandeja MU             Bandejas 2/3/4
Tamaño del   A4, Carta, Oficio, B5   A4, Carta, Oficio, B5   A4, Carta, Oficio, B5
papel        (JIS), B5 (ISO),        (JIS), B5 (ISO),        (JIS), B5 (ISO),
             Ejecutivo, A5, A6, B6   Ejecutivo, A5, A6, B6   Ejecutivo, A5
                                     COM 10, Monarca,
                                     C5, DL
                                     Anchura:105 a 216 mm
                                     Altura: 148.5 a
                                              356 mm
Número de    500 hojas               100 hojas                500 hojas
hojas                                Transparencias: 10 hojas
                                     Sobres:         10 hojas
                                     Etiquetas:      10 hojas
                      DX                      MX
Tamaño del   A4, Carta, Oficio,      A4, Carta, B5 (JIS),
papel        B5 (JIS), B5 (ISO),     B5 (ISO), Ejecutivo
             Ejecutivo
Número de                            100 hojas por bandeja
hojas
HL7050_US_UG_FM5.5
Debe utilizar la bandeja de salida cara arriba para ciertos tipos de
soportes de impresión.
Papel reciclado i i
Papel de cartas i i
Papel grueso i i
Papel más                i                i
grueso
Transparencias           i                i
Etiquetas i
Sobre i
Tarjetas i
Papel fino i i
HL7050_US_UG_FM5.5
Tipos de soportes de impresión en la configuración del
controlador
■ Papel normal
■ Papel grueso
■ Papel más grueso
■ Papel de cartas
■ Transparencias
■ Sobre
■ Papel fino
Papel recomendado
HL7050_US_UG_FM5.5
Superficie de impresión
Vertical
                                     1
2 4
Figura 1-6
      A6        B6      COM10       Monarca         C5       DL
1   4,2 mm    4,2 mm    4,2 mm       4,2 mm    4,2 mm      4,2 mm
2   6,01 mm   6,01 mm   6,35 mm     6,35 mm    6,01 mm    6,01 mm
3   4,2 mm    4,2 mm    4,2 mm       4,2 mm    4,2 mm      4,2 mm
4   6,01 mm   6,01 mm   6,35 mm     6,35 mm    6,01 mm    6,01 mm
HL7050_US_UG_FM5.5
Horizontal
2 4
Figura 1-7
     A6        B6      COM10       Monarca        C5        DL
1   4,2 mm   4,2 mm    4,2 mm       4,2 mm    4,2 mm      4,2 mm
2   5,0 mm   5,0 mm    5,08 mm     5,08 mm    5,0 mm      5,0 mm
3   4,2 mm   4,2 mm    4,2 mm       4,2 mm    4,2 mm      4,2 mm
4   5,0 mm   5,0 mm    5,08 mm     5,08 mm    5,0 mm      5,0 mm
HL7050_US_UG_FM5.5
Métodos de impresión
                                          Presione la
                                          palanca azul y
                                          deslice las
                                          guías del papel.
Figura 1-8
HL7050_US_UG_FM5.5
      Para el papel de tamaño Oficio, pulse el botón de liberación
      de la guía universal [azul] y saque la parte posterior de la
      bandeja de papel.
Figura 1-9
Figura 1-10
HL7050_US_UG_FM5.5
 5 Cambie la siguiente configuración en el controlador de
   impresora.
<Controlador PCL>
                                                Seleccione el tamaño
                                                del papel, soporte de
                                                impresión, etcétera.
                                                Seleccione
                                                Bandeja 1.
<Controlador PS>
                                            Seleccione el tamaño del
                Seleccione Bandeja 1.       papel.
HL7050_US_UG_FM5.5
      Si el papel no se introduce bien o entran muchas páginas al
      mismo tiempo cuando imprima en papel pequeño o grueso,
      cambie los interruptores de grueso del papel en la parte
      inferior de la bandeja de papel de la siguiente manera.
Figura 1-11
A6                          Interruptor 1: DESACTIVADO
                            Interruptor 2: DESACTIVADO
A4 100 g/m2                 Interruptor 1: ACTIVADO
Carta 105 g/m2              Interruptor 2: ACTIVADO
Oficio 105 g/m2
Ejecutivo, A5, B6           Interruptor 1: DESACTIVADO
                            Interruptor 2: ACTIVADO
Otro (configuración         Interruptor 1: ACTIVADO
predeterminada)             Interruptor 2: DESACTIVADO
HL7050_US_UG_FM5.5
Configuración de identificación de bandeja (si la unidad
de bandeja inferior está instalada)
Figura 1-12
HL7050_US_UG_FM5.5
Impresión desde la bandeja multiuso
Figura 1-13
Figura 1-14
HL7050_US_UG_FM5.5
 3 Al cargar papel en la bandeja multiuso, asegúrese de que toque
    la parte posterior de la bandeja y permanezca por debajo de la
    marca indicadora de capacidad máxima ( ).
Hasta ( )
Figura 1-15
                                              Presione la
                                              palanca azul y
                                              deslice la guía
                                              del papel.
Figura 1-16
HL7050_US_UG_FM5.5
      Cuando coloque papel en la bandeja multiuso, tenga en
      cuenta lo siguiente:
      ■ Durante la impresión, la bandeja interior se eleva para
        introducir el papel en la impresora.
      ■ La superficie de impresión debe estar cara arriba.
      ■ Coloque primero el borde superior del papel y empújelo
        con suavidad dentro de la bandeja.
      ■ La parte superior de la pila del papel debe estar bajo las
        marcas indicadoras de capacidad máxima situadas a
        ambos lados de la bandeja. La pila no debe tener más de
        10 mm de altura.
<Controlador PCL>
                                                  Seleccione el tamaño
                                                  de papel, soporte de
                                                  impresión, etcétera.
                                                  Seleccione la bandeja
                                                  MU, etcétera.
HL7050_US_UG_FM5.5
<Controlador PS>
                                        Seleccione el tamaño del
            Seleccione Bandeja MU.      papel.
HL7050_US_UG_FM5.5
Impresión de sobres (impresión cara arriba)
Figura 1-17
HL7050_US_UG_FM5.5
     ■ Antes de imprimir sobres, "avéntelos" para evitar atascos
       de papel o problemas de alimentación.
Figura 1-18
Figura 1-19
HL7050_US_UG_FM5.5
 2 Saque la extensión del soporte de la bandeja multiuso.
Figura 1-20
Figura 1-21
HL7050_US_UG_FM5.5
     Los sobres que se han plegado después de haberlos
     impreso:
     En la parte trasera de la impresora, abra la bandeja de salida
     cara arriba y empuje hacia abajo las lengüetas de color azul
     en los lados derecho e izquierdo, como se muestra en la
     figura a continuación. Cuando haya finalizado la impresión de
     los sobres, cierre la bandeja de salida cara arriba para que se
     recoloquen las lengüetas de color azul de forma automática.
     Para recolocarlas de forma manual, empuje las lengüetas de
     color azul de vuelta a su posición original.
Figura 1-22
Figura 1-23
HL7050_US_UG_FM5.5
 5 Presione y deslice la guía de anchura del papel hasta coincidir
   con el tamaño del sobre.
Figura 1-24
HL7050_US_UG_FM5.5
 6 Cambie la siguiente configuración en el controlador de
   impresora.
<Controlador PCL>
                                                 Seleccione el
                                                 tamaño del sobre,
                                                 orientación,
                                                 etcétera.
                                                 Seleccione
                                                 Sobres.
                                                 Seleccione
                                                 Bandeja MU.
<Controlador PS>
                                          Seleccione el tamaño de sobre.
                 Seleccione Bandeja MU.
Seleccione Sobres.
HL7050_US_UG_FM5.5
       ■ Durante la impresión, la bandeja interior se eleva para
         introducir el papel en la impresora.
       ■ Si los sobres quedan manchados durante la impresión, en
         el controlador de la impresora seleccione Bandeja MU
         como Origen del papel para que el papel tenga un recorrido
         directo. A continuación, establezca el Soporte de
         impresión como Papel grueso o Papel más grueso para
         aumentar la temperatura de fijación. Para ajustar la
         configuración de la densidad de impresión, consulte el
         Capítulo 3.
       ■ Las uniones de sobres que estén selladas por el fabricante
         deben ser seguras.
       ■ Todos los lados deben estar plegados adecuadamente sin
         arrugas ni pliegues.
HL7050_US_UG_FM5.5
Impresión en etiquetas, transparencias y demás
papeles especiales
Figura 1-25
Figura 1-26
HL7050_US_UG_FM5.5
 1 Abra la bandeja multiuso y bájela suavemente.
Figura 1-27
Figura 1-28
HL7050_US_UG_FM5.5
 3 Abra la bandeja de salida cara arriba.
Figura 1-29
Figura 1-30
Figura 1-31
HL7050_US_UG_FM5.5
      Asegúrese de que el papel está correctamente apilado y en
      la posición adecuada en la bandeja multiuso. Si no es así, es
      posible que el papel no se introduzca correctamente dando
      como resultado copias impresas torcidas o atascos de papel.
Figura 1-32
    Aviso
No toque las transparencias recién impresas porque estarán muy
calientes.
HL7050_US_UG_FM5.5
 6 Seleccione la siguiente configuración en el controlador de
   impresora.
<Controlador PCL>
                                             Seleccione el tamaño
                                             de papel, soporte de
                                             impresión, etcétera.
<Controlador PS>
                                          Seleccione el tamaño del papel.
HL7050_US_UG_FM5.5
Impresión en la bandeja de salida cara arriba
(impresión cara arriba)
Figura 1-33
Figura 1-34
HL7050_US_UG_FM5.5
Alimentación manual
HL7050_US_UG_FM5.5
   2             Controlador y software
                 2
Controlador de impresora
Windows® 95/98/Me i i
Windows® 2000 i i
Windows® XP i i
                                                Controlador BR-Script
                                                  (Emulación del lenguaje
                                                      PostScript® 3)
 Mac® OS 8.6-9.2
 *Utilice el controlador LaserWriter 8 que                   i
 proporcionamos para su SO
 Mac® OS X 10.1
 *Utilice el controlador PostScript® que                     i
 proporcionamos para su SO
2 - 1 CONTROLADOR Y SOFTWARE
HL7050_US_UG_FM5.5
Características del controlador de impresora PCL
(Para Windows®)
Ficha Básica
      Si está utilizando Windows NT® 4.0, Windows® 2000 o XP,
      puede acceder a la ficha Básica haciendo clic en
      Preferencias de impresión… en la ficha General de la
      pantalla Propiedades de Brother HL-7050 series.
CONTROLADOR Y SOFTWARE 2 - 2
HL7050_US_UG_FM5.5
Ficha Avanzada
                      3      4
              2                     5    6
        1
 1 Calidad de impresión
 2 Impresión dúplex / de folletos
 3 Estampilla
 4 Configuración de página
 5 Opciones de dispositivo
 6 Destino
2 - 3 CONTROLADOR Y SOFTWARE
HL7050_US_UG_FM5.5
Calidad de impresión
Impresión dúplex
CONTROLADOR Y SOFTWARE 2 - 4
HL7050_US_UG_FM5.5
Estampilla
Configuración de página
2 - 5 CONTROLADOR Y SOFTWARE
HL7050_US_UG_FM5.5
Opciones de dispositivo
CONTROLADOR Y SOFTWARE 2 - 6
HL7050_US_UG_FM5.5
Trabajos en cola
■ Página múltiple
■ Dúplex
■ Modo de ahorro de tóner
■ Fuente del papel
■ Soporte de impresión
2 - 7 CONTROLADOR Y SOFTWARE
HL7050_US_UG_FM5.5
Tiempo en reposo
Monitor de estado
Macro
Protección de página
"Protección de página" hace referencia a una configuración que
reserva memoria adicional para la creación de imágenes a toda
página.
Las selecciones son AUTOMÁTICA, DESACTIVAR, LTR (tamaño
de papel carta), A4 o LGL (tamaño de papel oficio).
La función de protección de página permite a la impresora crear la
imagen a toda página que se va a imprimir en la memoria antes de
desplazar físicamente el papel por el interior de la impresora.
Cuando la imagen es muy complicada y la impresora tiene que
esperar a procesar la imagen antes de imprimir, utilice esta función.
CONTROLADOR Y SOFTWARE 2 - 8
HL7050_US_UG_FM5.5
Imprimir fecha y hora
Fecha: Especifica el formato de la fecha.
Hora: Especifica el formato de la hora.
HRC
Esta opción le permite cambiar la configuración de HRC en su
impresora de la serie HL-7050 de Brother. HRC es una función
especial que ofrece una calidad de impresión mejorada de
caracteres y gráficos que las impresoras láser convencionales no
pueden alcanzar con una resolución de 300 o 600 ppp.
   - Predeterminado de impresora: La configuración concordará
      con la de la impresora.
   - Activado: Activa HRC
   - Desactivado: Desactiva HRC
Modo TrueType
Las fuentes TrueType pueden enviarse a la impresora de una de las
siguientes formas:
   Descargar como TrueType
   Descargar como imagen de mapa de bits
   Imprimir como gráficos
2 - 9 CONTROLADOR Y SOFTWARE
HL7050_US_UG_FM5.5
Ficha Accesorios
CONTROLADOR Y SOFTWARE 2 - 10
HL7050_US_UG_FM5.5
Ficha Asistencia
2 - 11 CONTROLADOR Y SOFTWARE
HL7050_US_UG_FM5.5
Características del controlador de impresora PS
(Para Windows®)
Ficha Puertos
CONTROLADOR Y SOFTWARE 2 - 12
HL7050_US_UG_FM5.5
Ficha Configuración de dispositivo
Ficha Presentación
2 - 13 CONTROLADOR Y SOFTWARE
HL7050_US_UG_FM5.5
Ficha Papel / Calidad
Opciones avanzadas
              1
              2
CONTROLADOR Y SOFTWARE 2 - 14
HL7050_US_UG_FM5.5
 1 Seleccione el tamaño del papel y el número de copias.
 2 Configure los valores de calidad de impresión, escala y fuente
   TrueType.
   Soporte de impresión
   Destino de salida
   Clasificar
   APT
   Job spooling (será necesario establecer primero el tamaño del
   disco RAM. Para obtener más información, consulte el
   Capítulo 3.)
   Contraseña
   Nombre del trabajo
   HRC
   Ahorro de tóner
   Tiempo en reposo
   BR-Script Level
2 - 15 CONTROLADOR Y SOFTWARE
HL7050_US_UG_FM5.5
Características del controlador de impresora PS
(Para sistemas operativos Mac® OS 8.6 a 9.2 /
Mac® OS X 10.1)
Atributos de página
CONTROLADOR Y SOFTWARE 2 - 16
HL7050_US_UG_FM5.5
Disposición
2 - 17 CONTROLADOR Y SOFTWARE
HL7050_US_UG_FM5.5
Software para redes
BRAdmin Professional
CONTROLADOR Y SOFTWARE 2 - 18
HL7050_US_UG_FM5.5
Web BRAdmin
2 - 19 CONTROLADOR Y SOFTWARE
HL7050_US_UG_FM5.5
Instalación del software para Windows®
CONTROLADOR Y SOFTWARE 2 - 20
HL7050_US_UG_FM5.5
Instalación del software para Macintosh®
2 - 21 CONTROLADOR Y SOFTWARE
HL7050_US_UG_FM5.5
Selección automática de emulación
CONTROLADOR Y SOFTWARE 2 - 22
HL7050_US_UG_FM5.5
Selección automática de interfaz
2 - 23 CONTROLADOR Y SOFTWARE
HL7050_US_UG_FM5.5
Si se ha instalado una tarjeta de red (Brother NC-4100h), utilice el
panel de control para seleccionar RED.
CONTROLADOR Y SOFTWARE 2 - 24
HL7050_US_UG_FM5.5
Configuración de la impresora
Configuración de fábrica
2 - 25 CONTROLADOR Y SOFTWARE
HL7050_US_UG_FM5.5
  3     Panel de control
        3
Panel de control
Figura 3-1
PANEL DE CONTROL 3 - 1
HL7050_US_UG_FM5.5
Botones
Botón                  Funcionamiento
Go                     Sale del menú del panel de control, vuelve
                       a imprimir configuraciones y borra
                       mensajes de error.
                       Realiza una pausa y sigue imprimiendo.
Job Cancel             Detiene y cancela el trabajo de impresión
                       en curso.
Reprint                Selecciona el número de copias
                       adicionales (1-999).
+                      Se desplaza hacia adelante por los menús.
                       Se desplaza hacia adelante por las
                       opciones que se pueden seleccionar.
-                      Se desplaza hacia atrás por los menús.
                       Se desplaza hacia atrás por las opciones
                       que se pueden seleccionar.
Set                    Selecciona el menú del panel de control.
                       Establece los menús y configuraciones
                       seleccionadas.
Back                   Vuelve atrás un nivel en el menú.
3 - 2 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
El botón Go
PANEL DE CONTROL 3 - 3
HL7050_US_UG_FM5.5
El botón Job Cancel
3 - 4 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
El botón Reprint
PANEL DE CONTROL 3 - 5
HL7050_US_UG_FM5.5
Reimpresión del último trabajo
Puede reimprimir los datos del último trabajo de impresión sin tener
que volver a enviarlo desde el sistema.
3 - 6 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
Reimprime el último trabajo tres veces
      --REIMPRIMIR--
      COPIAS=    3
                              Pulse Set o Reprint.
IMPRIMIENDO
      --REIMPRIMIR--
      COPIAS=     1
      ■ Si pulsa el botón Go dos veces, la impresora saldrá de la
        configuración de REIMPRIMIR.
      ■ Si desea reimprimir los datos y ha pulsado el botón Go, el
        visor mostrará PULSE SET IMPRIM. Pulse el botón Set o
        Reprint para iniciar la reimpresión o vuelva a pulsar el
        interruptor Go para cancelarla.
PANEL DE CONTROL 3 - 7
HL7050_US_UG_FM5.5
Impresión de datos de PRUEBA
Cuando el área para colocar datos en cola está llena, los datos más
antiguos se eliminarán primero. El orden para borrar datos no tiene
relación con el orden de reimpresión.
3 - 8 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
Cuando se reimprimen datos PÚBLICOS, consulte Cómo imprimir
datos SEGUROS en este capítulo.
PANEL DE CONTROL 3 - 9
HL7050_US_UG_FM5.5
Cómo imprimir datos SEGUROS
  --REIMPRIMIR--
  ULTIMO TRABAJO
                         Pulse + o -.
  --REIMPRIMIR--
  ARCHIVO SEGURO
                         Pulse el botón Set.
  ARCHIVO SEGURO
  USUARIO XXXXXX
                         Pulse los botones + o - para seleccionar el
                         nombre de usuario.
                         Pulse el botón Set para establecer el nombre del
                         usuario.
  USUARIO XXXXXX
  TRABAJO XXXXXX
                         Pulse los botones + o - para seleccionar el
                         trabajo.
                         Pulse el botón Set para establecer el trabajo.
  TRABAJO XXXXXXX
  NUM. CONTRSÑ=0000
                         Introduzca la contraseña.
                         Pulse el botón Set para establecer la contraseña
IMPRIMIENDO
3 - 10 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
Si no hay datos de reimpresión en la memoria
PANEL DE CONTROL 3 - 11
HL7050_US_UG_FM5.5
Los botones + o -
3 - 12 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
El botón Set
PANEL DE CONTROL 3 - 13
HL7050_US_UG_FM5.5
El botón Back
3 - 14 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
Diodo emisor de luz (LED)
PANEL DE CONTROL 3 - 15
HL7050_US_UG_FM5.5
Visor de cristal líquido (LCD)
3 - 16 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
Retroiluminación
Iluminación          Significado
APAGADA              La impresora está fuera de línea o en
                     estado de inactividad.
Verde                Lista para imprimir
(General)            Imprimiendo
                     Calentando
Rojo                 Hay un problema con la impresora.
(Error)
Naranja              Seleccionando un menú
(Configuración)      Configurando el número de reimpresiones
                     Pausa
PANEL DE CONTROL 3 - 17
HL7050_US_UG_FM5.5
Mensaje del LCD
LISTA
                      LISTA
                      NOMBRE TRABAJO
                      LISTA
                      PAGINA = XXXX
3 - 18 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
Mensajes de estado de la impresora
PANEL DE CONTROL 3 - 19
HL7050_US_UG_FM5.5
Utilización del Panel de control
Cuando maneje los botones del Menú (+, -, Set o Back), recuerde
los siguientes pasos básicos:
3 - 20 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
Por ejemplo: Si desea activar la configuración de PRIMERO MU
LISTA
      --MENU--
      INFORMACION
                                   Pulse los botones + o - para desplazarse
                                   por las selecciones del menú.
      --MENU--
      PAPEL
                                   Pulse el botón Set para desplazarse al
                                   siguiente nivel del menú.
      PAPEL
      FUENTE
                                   Pulse el botón + o -.
      PAPEL
      PRIMERO MU
                                   Pulse el botón Set.
      PRIMERO MU
      =SI                    *
                                   Pulse el botón +.
      PRIMERO MU
      =NO
                                   Pulse el botón Set.
                                   Aparece brevemente un asterisco * al final
                                   del visor.
                                   La configuración predeterminada aparece
                                   indicada con un *
      PRIMERO MU
      =NO                    *
PANEL DE CONTROL 3 - 21
HL7050_US_UG_FM5.5
Menú de LCD del Panel de control
      Los nombres del LCD del panel de control para las bandeja
      de papel son las siguientes:
       Bandeja de papel                 BANDEJA 1
       Bandeja multiuso                 BANDEJA MU
       Bandeja inferior opcional        BANDEJA 2,
                                        BANDEJA 3,
                                        BANDEJA 4
       Unidad dúplex opcional para la   DX
       impresión dúplex
       Unidad de buzón opcional         MX
■ INFORMACION
  Para obtener más información, consulte la página 3-23.
■ PAPEL
  Para obtener más información, consulte la página 3-25.
■ CALIDAD
  Para obtener más información, consulte la página 3-26.
■ CONFIGURACION
  Para obtener más información, consulte la página 3-27.
■ MENU IMPRESION
  Para obtener más información, consulte la página 3-29.
■ RED
  Para obtener más información, consulte la página 3-33.
■ INTERFAZ
  Para obtener más información, consulte la página 3-34.
■ MENU RESTABLECER
  Para obtener más información, consulte la página 3-35.
3 - 22 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
INFORMACION
PANEL DE CONTROL 3 - 23
HL7050_US_UG_FM5.5
INFORMACION (continuación)
3 - 24 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
PAPEL
PANEL DE CONTROL 3 - 25
HL7050_US_UG_FM5.5
CALIDAD
3 - 26 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
CONFIGURACION
PANEL DE CONTROL 3 - 27
HL7050_US_UG_FM5.5
CONFIGURACION (continuación)
3 - 28 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
MENU IMPRESION
PANEL DE CONTROL 3 - 29
HL7050_US_UG_FM5.5
MENU IMPRESION (continuación)
3 - 30 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
MENU IMPRESION (continuación)
                                      Activado: CR→CR+LF
                                      Desactivado: CR→CR
                   MÁSCARA AUTOM      =NO/SI
                   MARGEN             Establece el margen izquierdo en la
                   IZQUIERDO          columna 0 a 70 columnas a 10 cpp.
                   MARGEN DERECHO     Establece el margen derecho en la
                                      columna 10 a 80 columnas a 10 cpp.
                   MARGEN SUPERIOR    Establece el margen superior a una
                                      distancia del borde superior del
                                      papel: 0, 0,33, 0,5, 1,0, 1,5 o 2,0. La
                                      configuración de fábrica es de 0,33.
                   MARGEN INFERIOR    Establece el margen inferior a una
                                      distancia del borde inferior del papel:
                                      0, 0,33, 0,5, 1,0, 1,5 o 2,0. La
                                      configuración de fábrica es de 0,33.
                   LINEAS             Establece el número de líneas por
                                      página entre 5 y 128 líneas.
PANEL DE CONTROL 3 - 31
HL7050_US_UG_FM5.5
MENU IMPRESION (continuación)
                                      Activado: CR→CR+LF,
                                      Desactivado: CR→CR
                   CR AUTOMATICO      =NO/SI
                   MÁSCARA AUTOM      =NO/SI
                   MARGEN             Establece el margen izquierdo en la
                   IZQUIERDO          columna 0 a 70 columnas a 10 cpp.
                   MARGEN DERECHO     Establece el margen derecho en la
                                      columna 10 a 80 columnas a 10 cpp.
                   MARGEN SUPERIOR    Establece el margen superior a una
                                      distancia del borde superior del
                                      papel: 0, 0,33, 0,5, 1,0, 1,5 o 2,0. La
                                      configuración de fábrica es de 0,33.
                   MARGEN INFERIOR    Establece el margen inferior a una
                                      distancia del borde inferior del papel:
                                      0, 0,33, 0,5, 1,0, 1,5 o 2,0. La
                                      configuración de fábrica es de 0,33.
                   LINEAS             Establece el número de líneas por
                                      página entre 5 y 128 líneas.
HP-GL              CONJ CARAC(STD)    =####
                   CONJ CARAC(ALT)    =####
                   PLUMA # TAMÑO      Plumas del 1 al 6.
                                      (Configura el tamaño y el porcentaje
                                      de gris de la pluma seleccionada.)
                   PLUMA # GRIS       Plumas del 1 al 6.
3 - 32 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
RED (sólo en una red)
PANEL DE CONTROL 3 - 33
HL7050_US_UG_FM5.5
INTERFAZ
                   Aumenta o
                   disminuye la
                   capacidad de la
                   memoria intermedia
                   de entrada.
PARALELO           Cuando se utiliza la interfaz paralelo
                   Menú de                 Descripción
                   subconfiguración
                   ALTA VELOCIDAD          =SI/NO
                                           Activa o desactiva las
                                           comunicaciones paralelo de alta
                                           velocidad.
                   BIDIRECCIONAL           =SI/NO
3 - 34 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
INTERFAZ (continuación)
                                               El protocolo de negociación se
                                               puede activar o desactivar.
                               *1              =SI/NO
                    DTR(ER)
                                     *1        =NO/SI
                    ROBUST XON
                    RETRASO                    =0/1/2/3/4
                               *2
                    LLAMADA
                                    *2
                    REDUCCION                  =AUTOMATICA/NO/90%
                                          *2
                    TAMAÑO DE RAM              =1:##MBYTES
                                    *2
                    RECEPCION                  =SI/NO
                                    *2
                    INTERVALO                  =NO/6H/12H/24H/2D/4D/7D
MENU RESTABLECER
PANEL DE CONTROL 3 - 35
HL7050_US_UG_FM5.5
Establecer fecha y hora
      --MENU--
      INFORMACION
                          Pulse el botón + o - hasta que aparezca el modo
                          CONFIGURACION, y para visualizar cada una de
                          las configuraciones de las que se muestran a
                          continuación.
      --MENU--
      CONFIGURACION
                          Pulse el botón Set y, a continuación, los
                          botones + o - hasta que aparezca FECHA
                          Y HORA.
      CONFIGURACION
      FECHA Y HORA
                          Pulse el botón Set y, a continuación, los
                          botones + o - hasta que aparezca AÑO.
      FECHA Y HORA
      AÑO
                          Pulse el botón Set.
      AÑO
      =1999           *
                          Pulse el botón +.
      AÑO
      =2000
                          Pulse el botón Set.
      AÑO
      =2000           *
                          Pulse el botón Set.
      FECHA Y HORA
      AÑO
                          Pulse el botón Set.
      FECHA Y HORA
      MES
      FECHA Y HORA
      2000/04/25 10:22
3 - 36 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
Establecer la dirección IP
      --MENU--
      INFORMACION
                             Pulse el botón + o - hasta que aparezca el modo
                             RED, y para visualizar cada una de las
                             configuraciones de las que se muestran a
                             continuación.
      --MENU--
      RED
                             Pulse el botón Set.
      RED
      TCP/IP
                             Pulse el botón Set.
      TCP/IP
      ACTIVAR TCP/IP
                             Pulse el botón +.
      TCP/IP
      DIRECCION IP=
                             Pulse el botón Set.
      DIRECCION IP=
      192.0.0.192      *
                             El último dígito en la primera parte del
                             número está parpadeando.
                             Pulse el botón + o - para aumentar o
                             disminuir el número.
                             Pulse el botón Set para pasar al siguiente
                             dígito.
      DIRECCION IP=
      123.0.0.192
                             Repita este proceso hasta que haya
                             establecido la dirección IP.
      DIRECCION IP=
      123.45.67.89
                             Pulse el botón Set para finalizar la
                             dirección IP.
PANEL DE CONTROL 3 - 37
HL7050_US_UG_FM5.5
Acerca de los modos de emulación
Modo HP LaserJet
Modo BR-Script 3
3 - 38 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
Modo HP-GL
PANEL DE CONTROL 3 - 39
HL7050_US_UG_FM5.5
Lista de configuración de fábrica
3 - 40 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
El visor muestra   Submenú           Configuración de fábrica
CONFIGURACION      IDIOMA            =INGLES
                   CONTROL PANEL     LCD INFERIOR=NINGUNO
                                     DENSIDAD DEL LCD=1
                                     EN LINEA AUTO=SI
                                     REPETICION BOTON=0.1 SEG
                                     DESPLAZ MENSAJES= NIVEL 1
                   TMP AHORRO        =30MIN
                   ENRGA
                   TONER BAJO        CONTINUAR
                   CONTINUAR         =NO
                   AUTOM.
                   BLOQUEAR PANEL    =NO
                   REIMPRIMIR        =SI
                   PROTECCION PAG.   =AUTO
                   EMULACION         =AUTO(EPSON)
                   MANTENER PCL      =NO
                   RECUPERAC         =SI
                   ATASCO
                   TAMAÑO DISCO      =0 MB
                   RAM
                   ESTILO HORARIO    =AA/MM/DD hh:mm
MENU IMPRESION     TIPO DE MEDIA     =PAPEL COMUN
                   PAPEL             =A4/CARTA
                   COPIAS            =1
                   ORIENTACION       =VERTICAL
                   POSICIÓN IMPRES   MOVER.X=0
                                     MOVER.Y=0
                   FF AUTOMATICO     =5
                   SUPRIMIR FF       =NO
PANEL DE CONTROL 3 - 41
HL7050_US_UG_FM5.5
El visor muestra   Submenú          Configuración de fábrica
MENU IMPRESION     HP LASERJET      NUMERO FUENTE=59
(continuación)
                                    PASO DE FUENTE=10.00/12.00
                                    JUEGO SIMBOL=PC8
                                    LF AUTOMATICO=NO
                                    CR AUTOMATICO=NO
                                    AJUSTE AUTOM=NO
                                    SALTO AUTOMATICO=SI
                                    MARGEN IZQUIERDO=####
                                    MARGEN DERECHO=####
                                    MARGEN SUPERIOR=####
                                    MARGEN INFERIOR=####
                                    LINEAS=####
                   EPSON FX-850     NUMERO FUENTE=59
                                    PASO DE FUENTE=10.00/12.00
                                    JUEGO CARACTER=US ASCII
                                    LF AUTOMATICO=NO
                                    MASCARA AUTOM=NO
                                    MARGEN IZQUIERDO=####
                                    MARGEN DERECHO=####
                                    MARGEN SUPERIOR=####
                                    MARGEN INFERIOR=####
                                    LINEAS=####
                   IBM PROPRINTER   NUMERO FUENTE=59
                                    PASO DE FUENTE=10.00/12.00
                                    JUEGO SIMBOL=PC8
                                    LF AUTOMATICO=NO
                                    CR AUTOMATICO=NO
                                    MARGEN IZQUIERDO=####
                                    MARGEN DERECHO=####
                                    MARGEN SUPERIOR=####
                                    MARGEN INFERIOR=####
                                    LINEAS=####
3 - 42 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
El visor muestra   Submenú      Configuración de fábrica
MENÚ IMPRESIÓN     HP-GL        CONJ CARAC(STD)=####
(continuación)
                                CONJ CARAC (ALT)=####
                                PLUMA # TAMÑO
                                PLUMA # GRIS
                   BR-SCRIPT    IMPR. ERROR=NO
RED                TCP/IP       ACTIVAR TCP/IP=SI
                                DIRECCION IP=192.0.0.192
                                MASCARA SUBRED=0.0.0.0
                                PUERTA DE ACCESO=0.0.0.0
                                INTENTOS ARR IP=3
                                METODO IP=AUTO
                   NETWARE      ACTIVAR NETWARE=SI
                                TRAMA DE RED=AUTO
                   APPLETALK    =SI
                   NETBEUI      =SI
                   DLC/LLC      =SI
                   BANYAN       =SI
                   LAT          =SI
                   NETBIOS/IP   =SI
                   APIPA        =NO
                   ENET         =AUTO
PANEL DE CONTROL 3 - 43
HL7050_US_UG_FM5.5
El visor muestra   Submenú           Configuración de fábrica
INTERFAZ           SELECCIONAR       =AUTO
                   TIEMPO IF AUTOM   =5
                   BUFFER ENTRADA    =NIVEL 3
                   PARALELO          ALTA VELOCIDAD=SI
                                     BIDIRECCIONAL=SI
                   RS-232C           MODO FAX=NO
                                     VELOCIDAD BAUDIO=9600
                                     TIPO DE CODIGO=8 BITS
                                     PARIDAD=NINGUNA
                                     BIT DE PARADA=1 BITS
                                     XON/XOFF=SI
                                     DTR(ER)=SI
                                     ROBUST XON=NO
                                     RETRASO LLAMADA=0
                                     REDUCCION=AUTO
                                     TAMAÑO DE RAM=1MB
                                     RECEPCION=SI
                                     INTERVALO=NO
3 - 44 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
Para usuarios con minusvalías en la
vista
Símbolos Braille
Reprint Rep
+ Plu
- Min
Set Set
Back Bac
PANEL DE CONTROL 3 - 45
HL7050_US_UG_FM5.5
Indicaciones del zumbador
3 - 46 PANEL DE CONTROL
HL7050_US_UG_FM5.5
   4           Opciones
               4
4 - 1 OPCIONES
HL7050_US_UG_FM5.5
Pequeña almohadilla para la unidad
de bandeja inferior y el estabilizador
(SB-4000)
--------------------
 Unidad de buzón
   (5 bandejas)
--------------------
 Unidad de buzón
  (10 bandejas)
--------------------
4 - 2 OPCIONES
HL7050_US_UG_FM5.5
Unidad de bandeja inferior (LT-7000)
       Bandeja MU
       (100 hojas)
  Bandeja de papel
  (500 hojas)
                                              Unidad de bandeja
                                              inferior
                                              (500 hojas x 3 bandejas)
Figura 4-1
OPCIONES 4 - 3
HL7050_US_UG_FM5.5
Unidad dúplex (DX-7000)
Figura 4-2
4 - 4 OPCIONES
HL7050_US_UG_FM5.5
Orientación del papel para imprimir en ambas caras del
papel
OPCIONES 4 - 5
HL7050_US_UG_FM5.5
Unidad de buzón
Figura 4-3
Buzón
4 - 6 OPCIONES
HL7050_US_UG_FM5.5
Clasificador
Apilador
OPCIONES 4 - 7
HL7050_US_UG_FM5.5
Opción de red NC-4100h
(Sólo para la HL-7050)
Figura 4-4
4 - 8 OPCIONES
HL7050_US_UG_FM5.5
 3 Afloje los tres tornillos y retire la placa metálica levantándola
    ligeramente.
Figura 4-5
Figura 4-6
OPCIONES 4 - 9
HL7050_US_UG_FM5.5
 5 Inserte el conector de la tarjeta de red fuertemente en el
    conector de la placa controladora principal y fíjela con los dos
    tornillos.
Figura 4-7
Figura 4-8
4 - 10 OPCIONES
HL7050_US_UG_FM5.5
Tarjeta CompactFlash
Tipo I
■ 16 MB    SDCFB-16-801
■ 32 MB    SDCFB-32-801
■ 64 MB    SDCFB-64-801
■ 96 MB    SDCFB-96-801
■ 128 MB   SDCFB-128-801
■ 192 MB   SDCFB-192-801
■ 256 MB   SDCFB-256-801
■ 384 MB   SDCFB-384-801
■ 512 MB   SDCFB-512-801
OPCIONES 4 - 11
HL7050_US_UG_FM5.5
Instalación de la tarjeta CompactFlash
Figura 4-9
4 - 12 OPCIONES
HL7050_US_UG_FM5.5
Ampliación de RAM
<EE.UU.>
■ 16 MB        Techworks                12456-0001
■ 32 MB        Techworks                12457-0001
■ 64 MB        Techworks                12458-0001
■ 128 MB       Techworks                12459-0001
<Europa>
HL7050_US_UG_FM5.5
Instalación de memoria DIMM extra
Figura 4-10
4 - 14 OPCIONES
HL7050_US_UG_FM5.5
 3 Afloje los tres tornillos y retire la placa metálica levantándola
    ligeramente.
Figura 4-11
 5 Sujete el DIMM con los dedos por los bordes laterales y utilice
    el pulgar sujetar el borde posterior. Alinee las muescas del
    DIMM con la ranura del DIMM. (Compruebe que los bloqueos
    de cada lado de la ranura DIMM están abiertos o hacia afuera.)
Figura 4-12
OPCIONES 4 - 15
HL7050_US_UG_FM5.5
 6 Empuje el DIMM directamente en la ranura (presione con
    firmeza). Asegúrese de que los bloqueos de cada lado del
    DIMM se ajustan hasta que quedan en su sitio. (Para retirar un
    DIMM, los bloqueos deben liberarse.)
Figura 4-13
Figura 4-14
4 - 16 OPCIONES
HL7050_US_UG_FM5.5
Unidad de disco duro (HD-EX)
Figura 4-15
Figura 4-16
OPCIONES 4 - 17
HL7050_US_UG_FM5.5
 3 Afloje los tres tornillos y retire la placa metálica levantándola
    ligeramente.
Figura 4-17
Figura 4-18
4 - 18 OPCIONES
HL7050_US_UG_FM5.5
 5 Conecte el cable de disco duro largo a la unidad de disco duro
   con la guía hacia arriba.
Figura 4-19
Figura 4-20
OPCIONES 4 - 19
HL7050_US_UG_FM5.5
 7 Conecte el cable plano a la placa controladora principal.
Figura 4-21
Figura 4-22
4 - 20 OPCIONES
HL7050_US_UG_FM5.5
Interfaz Ir-DA (IR-1000)
Figura 4-23
OPCIONES 4 - 21
HL7050_US_UG_FM5.5
Paquete de fuentes opcionales
(BS-3000)
4 - 22 OPCIONES
HL7050_US_UG_FM5.5
  5      5Mantenimiento rutinario
(Aparece a intervalos)
  TONER BAJO
Accesorios
5 - 1 MANTENIMIENTO RUTINARIO
HL7050_US_UG_FM5.5
Cartucho de tóner
5 - 2 MANTENIMIENTO RUTINARIO
HL7050_US_UG_FM5.5
Sustitución del cartucho de tóner
Figura 5-1
Figura 5-2
MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 3
HL7050_US_UG_FM5.5
      ■ Asegúrese de cerrar bien el cartucho de tóner para que el
        polvo del interior no se derrame fuera del cartucho.
      ■ Elimine el tóner usado cumpliendo las normativas locales.
        No lo deseche junto con los residuos domésticos. Si tiene
        alguna duda, póngase en contacto con la oficina local de
        recogida de desechos.
Figura 5-5
Figura 5-6
Figura 5-7
5 - 4 MANTENIMIENTO RUTINARIO
HL7050_US_UG_FM5.5
 5 Coloque el nuevo cartucho de tóner con firmeza en la
   impresora. Si lo coloca de forma adecuada, la palanca de
   bloqueo de color azul se levantará de forma automática.
Figura 5-8
MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 5
HL7050_US_UG_FM5.5
Unidad de tambor
5 - 6 MANTENIMIENTO RUTINARIO
HL7050_US_UG_FM5.5
 1 Abra la cubierta superior de la impresora.
Figura 5-9
Figura 5-10
Figura 5-11
MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 7
HL7050_US_UG_FM5.5
 3 Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo de color azul y saque
   el cartucho de tóner del conjunto de la unidad de tambor.
Figura 5-12
Figura 5-3
5 - 8 MANTENIMIENTO RUTINARIO
HL7050_US_UG_FM5.5
 4 Desembale la nueva unidad de tambor.
Figura 5-14
Figura 5-15
MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 9
HL7050_US_UG_FM5.5
 6 Monte el conjunto de la unidad de tambor en la impresora.
Figura 5-16
5 - 10 MANTENIMIENTO RUTINARIO
HL7050_US_UG_FM5.5
Sustitución de las piezas de
mantenimiento
SUSTITUIR KIT PF
SUST. FUSOR
SUSTITUIR LASER
MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 11
HL7050_US_UG_FM5.5
Limpieza de la impresora
5 - 12 MANTENIMIENTO RUTINARIO
HL7050_US_UG_FM5.5
 4 Limpie el exterior de la impresora con un paño suave para
   retirar el polvo.
Figura 5-17
Figura 5-18
MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 13
HL7050_US_UG_FM5.5
Limpieza del interior de la impresora
Figura 5-19
5 - 14 MANTENIMIENTO RUTINARIO
HL7050_US_UG_FM5.5
   Aviso         Si la impresora ha estado en uso recientemente,
                 algunas piezas internas estarán excesivamente
                 calientes. Al abrir la cubierta superior de la
                 impresora, nunca toque el fusor y el rodillo de
                 fijación.
                                    El fusor está CALIENTE.
Figura 5-20
Placa metálica
Figura 5-21
Figura 5-22
MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 15
HL7050_US_UG_FM5.5
 6 Monte el conjunto de la unidad de tambor en la impresora.
 7 Cierre la cubierta superior.
 8 Enchufe el cable de alimentación de la impresora y encienda la
   impresora.
5 - 16 MANTENIMIENTO RUTINARIO
HL7050_US_UG_FM5.5
Limpieza del cable de corona
Figura 5-23
MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 17
HL7050_US_UG_FM5.5
 4 Limpie el cable de corona principal dentro de la unidad de
   tambor haciendo deslizar suavemente la lengüeta de color azul
   varias veces de derecha e izquierda.
                                               Posición inicial
                                                   (    )
Figura 5-24
5 - 18 MANTENIMIENTO RUTINARIO
HL7050_US_UG_FM5.5
Mensajes de mantenimiento
MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 19
HL7050_US_UG_FM5.5
  6      6Solución de problemas
Mensajes LCD
      Los nombres del LCD para las bandeja de papel son las
      siguientes:
Mensajes de error
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 1
HL7050_US_UG_FM5.5
Mensaje de error     Acción
PILA LLENA           Retire cierta cantidad de papel de la bandeja de
                     salida.
TAMN NO COINCIDE     Coloque papel del mismo tamaño en la bandeja de
                     papel o la bandeja multiuso que el seleccionado en el
                     controlador de impresora y pulse Go.
DEMASIADAS BNDJS     Sólo puede tener un máximo de tres bandejas
                     inferiores. Retire cualquier bandeja inferior adicional.
ERROR TIPO SOPRT     Especifique el soporte de impresión correcto.
ALIMENT. MANUAL      Coloque papel del mismo tamaño en la bandeja
                     multiuso que el que aparece en el LCD. Si la
                     impresora está en "pausa", pulse Go.
ERROR TAM XXX        Coloque papel del mismo tamaño en la bandeja de
                     papel o la bandeja multiuso que el seleccionado en el
                     controlador de impresora. Consulte Tipo de papel que
                     se puede utilizar en el Capítulo 1.
SIN BANDEJA ID XXX   La bandeja en la que está intentando imprimir no está
                     montada. Coloque de nuevo la bandeja en la
                     impresora.
ERROR TAMAÑO DX      Coloque papel del mismo tamaño en la bandeja de
                     papel o la bandeja multiuso que el seleccionado en el
                     controlador de impresora. Consulte Tipo de papel que
                     se puede utilizar en el Capítulo 1.
ERROR TAMAÑO MX      Coloque papel del mismo tamaño en la bandeja de
                     papel o la bandeja multiuso que el seleccionado en el
                     controlador de impresora. Consulte Tipo de papel que
                     se puede utilizar en el Capítulo 1.
SIN UNIDAD DX        Coloque la unidad dúplex en la impresora
                     correctamente. Consulte el Manual del usuario de la
                     unidad dúplex.
ERROR PALANCA DX     Desplace la palanca dúplex a la posición correcta.
SIN UNIDAD MX        Cambie las propiedades del trabajo o monte la unidad
                     de buzón correctamente.
ERROR DE DIMM        Vuelva a montar el módulo DIMM correctamente.
                     Apague la impresora. Espere unos segundos y vuelva
                     a encenderla de nuevo. Si este mensaje de error
                     aparece de nuevo, sustituya el módulo DIMM por uno
                     nuevo.
ERROR DE TARJETA     Revise los siguientes puntos:
                     ■ La tarjeta CompactFlash está montada
                        correctamente.
                     ■ La tarjeta CompactFlash montada tiene el formato
                        adecuado.
                     Apague la impresora. Espere unos segundos y vuelva
                     a encenderla de nuevo. Si este mensaje de error
                     aparece de nuevo, sustituya la tarjeta CompactFlash
                     por otra nueva.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 2
HL7050_US_UG_FM5.5
Mensaje de error     Acción
ERROR DE HDD         Revise los siguientes puntos:
                     ■ El cable está conectado correctamente.
                     ■ La unidad de disco duro está montada
                        correctamente.
                     ■ La unidad de disco duro montada tiene el formato
                        adecuado.
                     Apague la impresora. Espere unos segundos y vuelva
                     a encenderla de nuevo. Si este mensaje de error
                     aparece de nuevo, sustituya la unidad de disco duro
                     por otra nueva.
TARJETA RETIRADA     Apague la impresora. Espere unos segundos y vuelva
                     a encenderla de nuevo. Si este mensaje de error
                     aparece de nuevo, sustituya la tarjeta CompactFlash
                     por otra nueva.
ERROR LINEA          Compruebe la configuración de la interfaz serie (la
                     velocidad en baudios, el tipo de código, la paridad y
                     los protocolos de negociación).
ERROR BUFFER         Compruebe la configuración de la interfaz.
ALMACENAM. LLENO     Elimine las fuentes o macros no necesarias o
                     sustituya la tarjeta CompactFlash o la unidad de disco
                     duro por una nueva.
DESCARGA LLENA       Añada más memoria. Consulte Instalación de
                     memoria DIMM extra en el Capítulo 4.
FUENTES LLENA        Añada más memoria. Consulte Instalación de
                     memoria DIMM extra en el Capítulo 4.
MEMORIA LLENA        Añada más memoria. Consulte Instalación de
                     memoria DIMM extra en el Capítulo 4.
DATOS IGNORADOS      Añada más memoria. Consulte Instalación de
                     memoria DIMM extra en el Capítulo 4.
ERROR ACCESORIO      El accesorio que ha añadido no está montado
                     correctamente.
OPCN NO COINCIDE     Su unidad dúplex no es del modelo DX-7000.
                     Cámbiela al modelo DX-7000.
                     Su bandeja inferior no es del modelo LT-7000.
                     Cámbiela al modelo LT-7000.
                     Su unidad de buzón no es de la serie MX-7000.
                     Cámbiela a la serie MX-7000.
LIMP. UND TAMBOR     Abra la cubierta superior. Saque el conjunto de la
                     unidad de tambor. Deslice suavemente la lengüeta de
                     color azul a lo largo varias veces.
6 - 3 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
HL7050_US_UG_FM5.5
Mensajes de mantenimiento
mensajes de          Acción
mantenimiento
CAMB TAMB PRONTO     La unidad de tambor está cercana al final de su vida
                     útil. Prepare una nueva unidad de tambor. Consulte
                     Mensaje CAMB TAMB PRONTO en el Capítulo 5.
TONER BAJO           Adquiera un nuevo cartucho de tóner y téngalo listo
                     antes de que se muestre el mensaje TONER
                     ACABADO. Para sustituir el cartucho de tóner,
                     consulte el Capítulo 5.
FIN VIDA TONER       Sustituya por un nuevo cartucho de tóner consultando
                     el Capítulo 5.
SUSTIT. KITMU AP     Póngase en contacto con su distribuidor para obtener
                     un kit de alimentación de papel de sustitución.
SUST KIT1 AP         Póngase en contacto con su distribuidor para obtener
                     un kit de alimentación de papel de sustitución.
SUST KIT2 AP         Póngase en contacto con su distribuidor para obtener
                     un kit de alimentación de papel de sustitución.
SUST KIT3 AP         Póngase en contacto con su distribuidor para obtener
                     un kit de alimentación de papel de sustitución.
SUST KIT4 AP         Póngase en contacto con su distribuidor para obtener
                     un kit de alimentación de papel de sustitución.
SUST. FUSOR          Póngase en contacto con su distribuidor para obtener
                     una unidad de fusor de sustitución.
SUSTITUIR LASER      Póngase en contacto con su distribuidor para obtener
                     una unidad láser de sustitución.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 4
HL7050_US_UG_FM5.5
Mensajes de llamadas de servicio
6 - 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
HL7050_US_UG_FM5.5
Solución de problemas de control del
papel
Problema                 Recomendación
La impresora no carga    ■ Si el papel está en la bandeja de papel, asegúrese
papel.                     de que está alisado. Si el papel tiene dobleces,
                           alíselo bien antes de imprimir. Algunas veces,
                           resulta útil retirar el papel, darle la vuelta a la pila y
                           volver a introducirla en la bandeja de papel.
                         ■ Reduzca la cantidad de papel en la bandeja de
                           papel y, a continuación, vuelva a intentarlo.
                         ■ Compruebe que el modo de alimentación manual
                           no esté seleccionado en el controlador de
                           impresora.
                         ■ Es necesario cambiar el rodillo de recogida o la
                           almohadilla de separación. Póngase en contacto
                           con su distribuidor para sustituirlos.
La impresora no carga    ■ Avente bien el papel y vuelva a colocarlo con
papel de la bandeja        firmeza.
multiuso.                ■ Compruebe que ha seleccionado el modo de
                           alimentación manual en el controlador de
                           impresora.
La impresora no carga    ■ La impresora puede cargar sobres desde la
sobres.                    bandeja multiuso. La aplicación de software debe
                           estar configurada correctamente para imprimir en
                           el tamaño de sobre que esté utilizando. Por lo
                           general, esto se realiza desde el menú Preparar
                           página o Preparar documento del software. Para
                           obtener instrucciones, consulte el manual de la
                           aplicación de software.
El sobre se ha plegado   ■ Abra la bandeja de salida cara arriba y empuje
después de imprimirlo.     hacia abajo las lengüetas de color azul en los lados
                           derecho e izquierdo de la parte posterior de la
                           impresora.
Hay un atasco de         ■ Retire el papel atascado (consulte Atascos de
papel.                     papel y su solución).
                         ■ Es necesario cambiar el rodillo de recogida o la
                           almohadilla de separación. Póngase en contacto
                           con su distribuidor para sustituirlos.
La impresora recoge      ■ Es necesario cambiar el rodillo de recogida o la
varias páginas.            almohadilla de separación. Póngase en contacto
                           con su distribuidor para sustituirlos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 6
HL7050_US_UG_FM5.5
Problema                  Recomendación
La impresora no           ■ Cierre la bandeja de salida cara arriba.
expulsa el papel a la
bandeja de salida cara
abajo.
La páginas impresas       ■ Dé la vuelta al papel en la bandeja de papel.
están curvadas, de        ■ Cambie la configuración del controlador de
modo que la Bandeja         impresora en Soporte de impresión a un nivel más
de salida cara abajo no     grueso.
puede albergar el
número máximo de
hojas.
La impresora no           ■ Asegúrese de que el cable esté conectado a la
imprime.                    impresora.
                          ■ Asegúrese de que ha seleccionado el controlador
                            de impresora apropiado.
Cuando se imprime en      ■ Cambie la configuración del controlador de
papel normal, se            impresora en Soporte de impresión al nivel fino.
pliega.
6 - 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
HL7050_US_UG_FM5.5
Atascos de papel y su solución
Figura 6-1
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 8
HL7050_US_UG_FM5.5
     ATASCO D                  Se ha producido un atasco de papel en
                               la unidad dúplex.
     ATASCO E                  Se ha producido un atasco de papel en
                               la unidad de buzón.
Figura 6-2
6 - 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
HL7050_US_UG_FM5.5
No utilice los siguientes tipos de papel:
■ Papel doblado
■ Papel húmedo
■ Papel que no satisfaga las especificaciones
ATASCO A1
Figura 6-3
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 10
HL7050_US_UG_FM5.5
ATASCO A2 / A3 / A4 / A5
(Se ha producido un atasco de papel en el interior
de la bandeja de papel)
     Los nombres del LCD para las bandeja de papel son los
     siguientes:
ATASCO A2
  ATASCO A3                                            Bandeja 1
                                                       Bandeja 2
 ATASCO A4                                             Bandeja 3
                                                       Bandeja 4
  ATASCO A5
                                  Figura 6-4
6 - 11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
HL7050_US_UG_FM5.5
Si se produce un atasco de papel en el interior de la bandeja de
papel, siga estos pasos:
Figura 6-5
Figura 6-6
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 12
HL7050_US_UG_FM5.5
 4 Coloque de nuevo la bandeja de papel en la impresora.
 5 Abra la cubierta superior de la impresora y ciérrela de nuevo
   para continuar con la impresión.
6 - 13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
HL7050_US_UG_FM5.5
ATASCO B (se ha producido un atasco de papel
en el interior de la impresora)
ATASCO B
    Aviso
■ Si la impresora ha estado en uso recientemente, algunas piezas
  internas estarán excesivamente calientes.
■ Al abrir la cubierta superior de la impresora, nunca toque el fusor
  ni el rodillo de fijación.
                          El fusor está CALIENTE.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 14
HL7050_US_UG_FM5.5
 3 Utilice ambas manos para extraer lentamente el papel atascado
   del interior de la impresora.
Figura 6-8
Figura 6-9
6 - 15 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
HL7050_US_UG_FM5.5
 5 Monte de nuevo el conjunto de la unidad de tambor en la
   impresora (presione con firmeza).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 16
HL7050_US_UG_FM5.5
ATASCO C (se ha producido un atasco en la
salida del papel / en la bandeja de salida cara
arriba)
ATASCO C
Figura 6-12
6 - 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
HL7050_US_UG_FM5.5
 2 Abra la bandeja de salida cara arriba.
Figura 6-13
Figura 6-14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 18
HL7050_US_UG_FM5.5
ATASCO D (se ha producido un atasco de papel
en la unidad dúplex)
ATASCO D
Figura 6-15
6 - 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
HL7050_US_UG_FM5.5
 3 Utilizando ambas manos, saque la unidad dúplex de la
   impresora.
Figura 6-16
Figura 6-17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 20
HL7050_US_UG_FM5.5
 4 Retire el papel atascado del interior de la unidad dúplex.
Figura 6-18
Figura 6-19
6 - 21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
HL7050_US_UG_FM5.5
ATASCO E (se ha producido un atasco de papel
en la unidad de buzón)
ATASCO E
Figura 6-20
Figura 6-21
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 22
HL7050_US_UG_FM5.5
Mejora de la calidad de impresión
6 - 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
HL7050_US_UG_FM5.5
Ejemplos de calidad     Recomendación
de impresión
deficiente
                        ■ Asegúrese de que utiliza papel que cumpla con las
                          especificaciones de papel. El problema lo puede
                          ocasionar un papel con superficie rugosa. Consulte
      ABCDEFGH            Tipo de papel que se puede utilizar en el Capítulo 1.
      abcdefghijk       ■ El cartucho de tóner puede estar dañado. Coloque
      ABCD                un nuevo cartucho de tóner. Consulte Sustitución del
      abcde               cartucho de tóner en el Capítulo 5.
      01234             ■ La unidad de tambor puede estar dañada. Coloque
                          una nueva unidad de tambor. Consulte Sustitución
  Manchas de tóner        de la unidad de tambor en el Capítulo 5.
                        ■ Asegúrese de que utiliza papel que cumpla con las
                          especificaciones de papel. Consulte Tipo de papel
                          que se puede utilizar en el Capítulo 1.
                        ■ Seleccione el modo de papel grueso en el
                          controlador de impresora o utilice papel más fino.
                        ■ Compruebe el entorno de la impresora ya que
                          condiciones como una alta humedad pueden
                          ocasionar la impresión sin relleno. Consulte
Impresión sin relleno     Colocación de la impresora en el Capítulo 1.
                        ■ Asegúrese de que el papel u otro tipo de soporte de
                          impresión se encuentra cargado en la bandeja de
                          papel correctamente y que las guías de papel no
                          están demasiado ajustadas o demasiado sueltas
                          con respecto a la pila de papel.
                        ■ Coloque correctamente las guías de papel.
                FGH       Asegúrese de que las puntas de las guías de papel
      ABCDE ijk
      ab c d e fg h       se ajustan firmemente en las ranuras.
      ABCD                Consulte Impresión desde la bandeja de papel en
      abcde               Capítulo 1.
                        ■ Si utiliza la bandeja multiuso, consulte Impresión
      01234               desde la bandeja multiuso en el Capítulo 1.
   Página torcida       ■ La bandeja de papel puede estar demasiado llena.
                          Consulte Impresión desde la bandeja de papel en
                          Capítulo 1.
                        ■ Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte
                          Tipo de papel que se puede utilizar en el Capítulo 1.
                        ■ Compruebe el tipo y la calidad del papel. Tanto las
                          altas temperaturas como la humedad pueden curvar
                          el papel. Consulte Tipo de papel que se puede
                          utilizar en el Capítulo 1.
                        ■ Si no utiliza la impresora muy a menudo, el papel
                          puede haber estado en la bandeja de papel durante
                          demasiado tiempo. Gire la pila de papel en la
                          bandeja de papel. Así mismo, pruebe a aventar la
  Papel curvado y         pila de papel y, a continuación, gire el papel 180° en
     ondulado             la bandeja de papel.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 24
HL7050_US_UG_FM5.5
Ejemplos de calidad       Recomendación
de impresión
deficiente
                          ■ Asegúrese de que el papel se carga correctamente.
                            Consulte Impresión desde la bandeja de papel en
                            Capítulo 1.
        B DEFGH
       abc efghijk
                          ■ Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte
                            Tipo de papel que se puede utilizar en el Capítulo 1.
       A CD               ■ Dele la vuelta a la pila de papel de la bandeja o
        bcde                intente girar el papel 180° en la bandeja de entrada.
        1 34
  Arrugas o pliegues
                          ■ Asegúrese de que las lengüetas de color azul de la
                            cubierta trasera se recolocan cerrando la cubierta
                            trasera o empujando las lengüetas de color azul a su
       ABCDEFGH             posición original. Consulte Impresión de sobres en el
       abcdefghijk
                            Capítulo 1.
       ABCD
       abcde
       01234
    La fijación es
    insuficiente.
                          ■ El cartucho de tóner puede estar dañado. Coloque
                            un nuevo cartucho de tóner. Consulte Sustitución del
                            cartucho de tóner en el Capítulo 5.
       ABCDEFGH
       abcdefghijk
                          ■ Es posible que pueda resolver este problema con la
                            limpieza del cable de corona principal situado en el
       ABCD                 interior de la unidad de tambor deslizando la
       abcde                lengüeta de color azul. Asegúrese de devolver la
       01234                lengüeta a la posición inicial (  ). Consulte
Líneas negras debajo        Limpieza del cable de corona en el Capítulo 5.
      de la página
Las páginas impresas
tienen bandas de
manchas de tóner debajo
de la página.
                          ■ Imprime la página de limpieza. Para imprimir estas
                            dos hojas, utilice los botones de menú del panel de
                            control para acceder al menú INFORMACION y, a
                            continuación al menú MANTENIMIENTO para
               108 mm       seleccionar PAG. LIMPIEZA. Si los puntos negros
                            siguen apareciendo, vuelva a imprimir la página de
               108 mm       limpieza. Para obtener más información, consulte el
                            Capítulo 3.
    Puntos negros
Puntos negros a
intervalos de 108 mm.
6 - 25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
HL7050_US_UG_FM5.5
Ejemplos de calidad      Recomendación
de impresión
deficiente
                         ■ Es posible que pueda resolver este problema con la
                           limpieza del cable de corona principal situado en el
                           interior de la unidad de tambor deslizando la
                           lengüeta de color azul. Asegúrese de devolver la
                           lengüeta a la posición inicial (  ). Consulte
                           Limpieza del cable de corona en el Capítulo 5.
                         ■ La unidad de tambor puede estar dañada. Coloque
                           una nueva unidad de tambor. Consulte Sustitución
     Todo negro            de la unidad de tambor en el Capítulo 5.
                         ■ La unidad de tambor puede estar dañada. Coloque
                           una nueva unidad de tambor. Consulte Sustitución
                           de la unidad de tambor en el Capítulo 5.
       ABCDEFGH
       abcdefghijk
       ABCD
       abcde
       01234
 Líneas a través de la
       página
                         ■ Quizá pueda solucionar el problema pasando un
                           paño suave por la ventana de barrido. Consulte
                           Limpieza del interior de la impresora o el vídeo
       ABCDEFGH            Tutorial de mantenimiento que se encuentra en el
       abcdefghijk
                           CD-ROM suministrado.
       ABCD
       abcde
       01234
   Líneas blancas
      debajo de
      la página
                         ■ La unidad de tambor puede estar dañada. Coloque
                           una nueva unidad de tambor. Consulte Sustitución
                           de la unidad de tambor en el Capítulo 5.
       ABCDEFGH
       abcdefghijk
       ABCD
       abcde
       01234
  Marcas negras de
 tóner a través de la
       página
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 26
HL7050_US_UG_FM5.5
Ejemplos de calidad        Recomendación
de impresión
deficiente
                           ■ La unidad de tambor puede estar dañada. Coloque
                             una nueva unidad de tambor. Consulte Sustitución
                             de la unidad de tambor en el Capítulo 5.
              94 mm
94 mm
Puntos blancos en el
texto y los gráficos de
color negro a intervalos
de 94 mm.
                           ■ La unidad de tambor puede estar dañada. Coloque
                             una nueva unidad de tambor. Consulte Sustitución
                             de la unidad de tambor en el Capítulo 5.
              94 mm
94 mm
   Puntos negros a
 intervalos de 94 mm.
6 - 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
HL7050_US_UG_FM5.5
Solución de problemas de impresión
Problema               Recomendación
La impresora imprime   ■ Compruebe que el cable de la impresora no sea
inesperadamente o        demasiado largo. Recomendamos que se utilice un
bien imprime datos       cable paralelo de menos de 1,8 metros de longitud.
ininteligibles.        ■ Compruebe que el cable de la impresora no esté
                         dañado o roto.
                       ■ Si se está utilizando un dispositivo de conmutación
                         de interfaz, retírelo. Conecte el equipo directamente
                         a la impresora y vuelva a intentarlo.
                       ■ Compruebe que la opción “Configurar como
                         predeterminada” está activada en el controlador de
                         impresora correcto.
                       ■ Compruebe que la impresora no esté conectada al
                         mismo puerto que a su vez esté conectado a un
                         dispositivo de almacenamiento o un escáner. Quite
                         el resto de los dispositivos y conecte el puerto sólo a
                         la impresora.
                       ■ Desactive la notificación de estado de la impresora
                         de la ficha de opciones del dispositivo del
                         controlador de impresora.
La impresora no        ■ Pulse el botón Go para imprimir los datos restantes
imprime páginas          en la impresora.
completas de un        ■ Si el botón Go no consigue eliminar el error, reduzca
documento.               la complejidad del documento o la resolución de
                         impresión.
                       ■ Cambie las siguientes configuraciones en el
                         controlador para Windows® suministrado y vuelva a
                         intentarlo. La combinación más adecuada de las
                         siguientes variará según el documento.
                       ■ Modo de gráficos
                       ■ Modo TrueTypeTM
                       ■ Utilice fuentes TrueTypeTM de la impresora
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 28
HL7050_US_UG_FM5.5
Problema                     Recomendación
La impresora no              ■ Pulse el botón Go para imprimir los datos restantes
imprime páginas                en la impresora.
completas de un              ■ Reduzca la resolución de impresión o la complejidad
documento. Aparece             del documento.
un mensaje de error de       ■ Aumente la memoria de la impresora montando un
MEMORIA LLENA.                 DIMM. Consulte Ampliación de RAM en el
                               Capítulo 4.
Los encabezados o            ■ La mayoría de las impresoras láser tienen un área
pies de página                 restringida que no puede imprimirse. Esta "zona no
aparecen en el                 imprimible" por lo general son las dos primeras y las
documento en pantalla          dos últimas líneas de una página (dejando 62 líneas
pero no cuando lo              imprimibles). Ajuste los márgenes superior e inferior
imprimo.                       del documento.
(Sólo para conexiones        ■ Se trata de un problema que suele estar relacionado
realizadas a través de         con la configuración de la interfaz serie. El sistema
la interfaz RS-232C.)          no reconoce la señal de búfer de entrada lleno de la
La impresora imprime           impresora. Este problema puede deberse a un cable
correctamente las              serie incorrecto (el cable está mal conectado o es
primeras páginas pero          demasiado largo) o a una configuración incorrecta
a las siguientes les falta     de la interfaz serie del sistema.
texto.
6 - 29 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
HL7050_US_UG_FM5.5
Otros problemas
Problema                    Recomendación
La impresora no             ■ Compruebe que el cable de la impresora no esté
imprime nada. El              dañado o roto.
sistema muestra el          ■ Si dispone de un dispositivo de conmutación de
siguiente mensaje de          interfaz, asegúrese de seleccionar la impresora
error:                        correcta.
"Se produjo un error al
escribir en LPT1:
(o BRUSB) para la
impresora.”
Problema                    Recomendación
No se puede imprimir        ■ Si utiliza la interfaz serie, compruebe que el
desde la aplicación de        conmutador deslizante de la interfaz esté en la
software.                     posición correcta. Asegúrese de que la interfaz esté
                              correctamente configurada en el menú INTERFAZ
                              mediante el panel de control.
(Sólo para conexiones       ■ Se trata de un problema que suele estar relacionado
realizadas a través de la     con la configuración de la interfaz serie. El sistema
interfaz RS-232C.)            no reconoce la señal de memoria intermedia de
La impresora imprime          entrada llena de la impresora. Este problema puede
correctamente las             deberse a un cable serie incorrecto (el cable está
primeras páginas pero a       mal conectado o es demasiado largo) o a una
las siguientes les falta      configuración incorrecta de la interfaz serie del
texto.                        sistema.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 30
HL7050_US_UG_FM5.5
Impresión desde DOS
Problema                 Recomendación
No se puede imprimir     ■ Compruebe que la configuración de la interfaz de la
desde la aplicación de     aplicación de software para DOS coincida con la de
software                   la impresora. Por ejemplo, si está utilizando un cable
                           de impresora paralelo, lo más probable es que deba
                           configurar el puerto de impresora como LPT1.
                         ■ Compruebe que la impresora no tenga ninguna
                           alarma activada.
                         ■ Compruebe que esté seleccionada la impresora
                           apropiada en la aplicación de software.
                         ■ Si está utilizando la interfaz serie, asegúrese de que
                           se encuentre seleccionada la interfaz serie RS-232C
                           con el conmutador deslizante. Asegúrese de que la
                           interfaz esté correctamente configurada en el menú
                           INTERFAZ mediante el panel de control.
                           Compruebe que la velocidad en baudios, la paridad
                           y los bits de parada de la aplicación de software
                           coincidan con la configuración de la impresora.
Problema                 Recomendación
La impresora no          Asegúrese de que:
reconoce la unidad de    ■ el cable está conectado correctamente
disco duro.              ■ la unidad de disco duro está correctamente montada
                         ■ la unidad de disco duro tiene el formato correcto
                         Apague la impresora. Espere unos segundos y vuelva
                         a encenderla de nuevo. Si este mensaje de error
                         aparece de nuevo, sustituya la unidad de disco duro por
                         otra nueva.
6 - 31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
HL7050_US_UG_FM5.5
BR-Script 3
Problema               Recomendación
La impresora no        Si aparece el mensaje DATOS IGNORADOS en el
imprime.               LCD, realice lo siguiente:
                       1. Restablezca la impresora. [Pulse - dos veces; a
                          continuación, pulse Set dos veces y pulse Go para
                          terminar.]
                       2. Desactive IMPR. ERROR en el modo BR-SCRIPT3.
                          [Pulse + cinco veces. A continuación, pulse Set y
                          luego -; ahora pulse Set dos veces, seleccione
                          IMPR. ERROR = NO y pulse Set; pulse Go para
                          terminar.]
                       3. Si la impresora imprime una página de mensajes de
                          error que dice "NOMBRE ERROR; limitcheck",
                          añada más memoria. Consulte Instalación de
                          memoria DIMM extra en el Capítulo 4.
La velocidad de        Añada memoria opcional. Consulte Instalación de
impresión disminuye.   memoria DIMM extra en el Capítulo 4.
La impresora no        La siguiente configuración es necesaria para imprimir
imprime datos EPS.     datos EPS:
                       1. En la carpeta Impresoras, seleccione la impresora
                          que utilice.
                       2. Pulse el botón Avanzadas en la ficha PostScript.
                       3. Seleccione "Protocolo de comunicaciones binario
                          con etiquetas" en la sección de formato de datos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 32
HL7050_US_UG_FM5.5
         Apéndice
Especificaciones de la impresora
Impresión
A-1
HL7050_US_UG_FM5.5
Soportes de   ■ Tóner en un único cartucho
impresión       Vida útil - Hasta 12.000 páginas a una cara
                (Tamaño de papel A4 o carta con la densidad de impresión
                configurada en el nivel 0 con aproximadamente un 5% de
                cobertura.)
              ■ Unidad de tambor
                Vida útil - Hasta 40.000 páginas a una cara
                (Tamaño de papel A4 o carta con la densidad de impresión
                configurada en el nivel 0 con aproximadamente un 5% de
                cobertura.)
Fuentes de    ■ Modos HP LaserJet, EPSON FX-850 e IBM Proprinter XL - 66
impresora       fuentes escalables y 12 fuentes de mapas de bits
residentes    ■ Modo BR-Script® 3 - 66 fuentes escalables
                (Emulación del lenguaje PostScript® 3)
                Para obtener más información sobre las fuentes residentes,
                consulte Fuentes residentes en el Apéndice.
A-2
HL7050_US_UG_FM5.5
Funciones
A-3
HL7050_US_UG_FM5.5
Opciones
A-4
HL7050_US_UG_FM5.5
Especificaciones eléctricas y mecánicas
A-5
HL7050_US_UG_FM5.5
Especificaciones del papel
Los nombres del LCD para las bandeja de papel son las siguientes:
Sobre                                   i                                                          Sobre
Tarjetas                                i                                                          Papel grueso
                                                                                                   o
                                                                                                   papel más
                                                                                                   grueso
Papel fino              i               i               i                i               i
A-6
HL7050_US_UG_FM5.5
      Cuando imprima en papel grueso, etiquetas y tarjetas, le
      recomendamos que seleccione la configuración del soporte
      de impresión en el controlador de impresora de acuerdo con
      el peso del papel.
                      DX                       MX
Tamaño del   A4, Carta, Oficio,      A4, Carta, B5 (JIS),
papel        B5 (JIS), Ejecutivo     B5 (ISO), Ejecutivo
A-7
HL7050_US_UG_FM5.5
Debe utilizar la bandeja de salida cara arriba para ciertos tipos de
soportes de impresión.
Papel de               i                i
cartas
Papel grueso           i                i         105 g/m2 a 150 g/m2
Papel más              i                i         150 g/m2 a 200 g/m2
grueso
Transparen-            i                i         Transparencias para
cia                                               retroproyectores
Etiquetas i
Sobre i
Tarjetas i
Papel fino i i
A-8
HL7050_US_UG_FM5.5
Tipos de soportes de impresión en la configuración del
controlador
Papel recomendado
A-9
HL7050_US_UG_FM5.5
Fuentes
Fuentes escalables:
A - 10
HL7050_US_UG_FM5.5
Fuentes originales de Brother:
■ Bermuda Script
■ Germany
■ San Diego
■ US Roman
A - 11
HL7050_US_UG_FM5.5
66 fuentes escalables
Modo BR-Script 3
Fuentes escalables
■ Atlanta Book, Book oblicua, negrita, negrita oblicua
■ Alaska, extranegrita
■ Antique Oakland, oblicua, negrita
■ Bermuda Script
■ BR Dingbats
■ BR Symbol
■ Brougham, oblicua, negrita, negrita oblicua
■ Brussels Light, cursiva, cursiva fina, negrita, negrita cursiva
■ Calgary mediana cursiva
■ Cleveland Condensed
■ Connecticut
■ Copenhagen Roman, cursiva, negrita, negrita cursiva
■ Germany
■ Guatemala Antique, cursiva, negrita, negrita cursiva
■ Helsinki, oblicua, negrita, negrita oblicua
■ Helsinki Narrow, oblicua, negrita, negrita oblicua
■ Letter Gothic, oblicua, negrita
■ Maryland
■ Oklahoma, oblicua, negrita, negrita oblicua
■ Portugal Roman, cursiva, negrita, negrita cursiva
■ San Diego
■ Tennessee Roman, cursiva, negrita, negrita cursiva
■ US Roman
■ Utah, oblicua, negrita, negrita oblicua
■ Utah Condensed, oblicua, negrita, negrita oblicua
A - 12
HL7050_US_UG_FM5.5
Conjuntos de símbolos y caracteres
A - 13
HL7050_US_UG_FM5.5
Modo HP LaserJet
A - 14
HL7050_US_UG_FM5.5
A - 15
HL7050_US_UG_FM5.5
                     A - 16
HL7050_US_UG_FM5.5
A - 17
HL7050_US_UG_FM5.5
                     A - 18
HL7050_US_UG_FM5.5
A - 19
HL7050_US_UG_FM5.5
                     A - 20
HL7050_US_UG_FM5.5
La siguiente tabla muestra los caracteres sólo disponibles en el
correspondiente conjunto de caracteres. Los números en la parte
superior de la tabla son valores de código hexadecimales con los
que pueden sustituirse caracteres en el conjunto de caracteres
Roman 8. Para otros caracteres, consulte el conjunto de caracteres
Roman 8.
A - 21
HL7050_US_UG_FM5.5
                     A - 22
HL7050_US_UG_FM5.5
A - 23
HL7050_US_UG_FM5.5
                     A - 24
HL7050_US_UG_FM5.5
A - 25
HL7050_US_UG_FM5.5
                     A - 26
HL7050_US_UG_FM5.5
A - 27
HL7050_US_UG_FM5.5
                     A - 28
HL7050_US_UG_FM5.5
Modo EPSON
A - 29
HL7050_US_UG_FM5.5
                     A - 30
HL7050_US_UG_FM5.5
A - 31
HL7050_US_UG_FM5.5
Modo IBM
A - 32
HL7050_US_UG_FM5.5
A - 33
HL7050_US_UG_FM5.5
Modo HP-GL
A - 34
HL7050_US_UG_FM5.5
A - 35
HL7050_US_UG_FM5.5
                     A - 36
HL7050_US_UG_FM5.5
A - 37
HL7050_US_UG_FM5.5
                     A - 38
HL7050_US_UG_FM5.5
                     A - 39
                              Conjuntos de símbolos admitidos por los tipos de fuente compatibles con Intellifont de la
                              impresora
                                Conjunto de símbolos PCL          Tipo de
                                                                   letra
                                ID de                                        Letter      PC                                                                               Antique   Alaska     PC       LetterGothic
                               conjunto   Conjunto de símbolos    Brougham   Gothic   Tennessee Oklahoma Guatemala
                                                                                                                   Connecticut Cleveland   Maryland   Utah   Utah Cond.   Oakland   Medium   Brussels     16.66**      OCR-A   OCR-B
                                 0D       ISO 60 Norwegian 1*        •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 0F       ISO 25 French*             •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 0G       HP German*                 •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
HL7050_US_UG_FM5.5
                                  0I      ISO 15 Italian*            •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 0K       ISO 14 JIS ASCII*          •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 0N       ISO 8859-1 Latin 1         •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 0S       ISO 11 Swedish*            •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 0U       ISO 6 ASCII*               •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 1D       ISO 61 Norwegian 2*        •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 1E       ISO 4 United Kingdom*      •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 1F       ISO 69 French*             •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 1G       ISO 21 German*             •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 1S       HP Spanish*                •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 1U       Legal                      •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 2K       ISO 57 Chinese*            •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 2N       ISO 8859-2 Latin 2         •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 2S       ISO 17 Spanish*            •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 2U       ISO 2 International*       •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 3S       ISO 10 Swedish*            •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 4S       ISO 16 Portuguese*         •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 5M       PS Math                    •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •
                                 5N       ISO 8859-9 Latin 5         •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 5S       ISO 84 Portuguese*         •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 5T       Windows 3.1 Latin 5        •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •
                                 6J       Microsoft Publishing       •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •
                                 6M       Ventura Math               •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •
                                 6N       ISO 8859-10 Latin 6        •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                              * Los conjuntos de símbolos marcados con * son variaciones del conjunto de símbolos Roman-8.
                              ** LetterGothic 16.66, OCR-A y OCR-B son fuentes de mapas de bits.
                                                                  Tipo de
                                Conjunto de símbolos PCL
                                                                   letra
                                ID de                                        Letter      PC                                                                               Antique   Alaska     PC       LetterGothic
                               conjunto   Conjunto de símbolos    Brougham   Gothic   Tennessee Oklahoma Guatemala
                                                                                                                   Connecticut Cleveland   Maryland   Utah   Utah Cond.   Oakland   Medium   Brussels     16.66**      OCR-A   OCR-B
                                 6S       ISO 85 Spanish*            •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 7J       Desk Top                   •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •
                                 8M       Math-8                     •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •
                                 8U       Roman-8                    •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 9E       Windows 3.1 Latin 2        •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •
                                 9J       PC-1004 (OS/2)             •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •
                                 9T       PC Turkish                 •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •
                                 9U       Windows 3.0 Latin 1        •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •
                                 10J      PS Text                    •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •
                                 10U      PC-8                       •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
HL7050_US_UG_FM5.5
                                 11U      PC-8 D/N                   •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 12J      MC Text                    •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •
                                 12U      PC-850                     •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •            •
                                 13J      Ventura International      •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •
                                 14J      Ventura US                 •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •
                                 15U      Pi Font                    •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •
                                 17U      PC-852                     •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •
                                 19L      Windows Baltic             •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •
                                 19U      Windows 3.1 Latin 1        •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •
                                 26U      PC-775                     •         •          •         •         •          •         •          •        •         •           •        •         •
                                19M       Symbol
                                579L      Wingdings
                                 0O       OCR-A                                                                                                                                                                          •
                                 1O       OCR-B                                                                                                                                                                                  •
                              * Los conjuntos de símbolos marcados con * son variaciones del conjunto de símbolos Roman-8.
                              ** LetterGothic 16.66, OCR-A y OCR-B son fuentes de mapas de bits.
                     A - 40
                     A - 41
                              Conjuntos de símbolos admitidos por las fuentes compatibles TrueType™, Tipo 1 y tipos de letra
                              originales de la impresora
                                Conjunto de símbolos PCL          Tipo de letra
                                ID de     Conjunto de símbolos     Tennessee      Helsinki   BR Symbol   W Dingbats   Atlanta Book   Copenhagen   Portugal   Calgary   Germany   San Diego   Bermuda Script   US Roman
                               conjunto
                                 0D       ISO 60 Norwegian 1*           •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 0F       ISO 25 French*                •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 0G       HP German*                    •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                  0I      ISO 15 Italian*               •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
HL7050_US_UG_FM5.5
                                 0K       ISO 14 JIS ASCII*             •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 0N       ISO 8859-1 Latin 1            •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 0S       ISO 11 Swedish*               •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 0U       ISO 6 ASCII*                  •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 1D       ISO 61 Norwegian 2*           •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 1E       ISO 4 United Kingdom*         •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 1F       ISO 69 French*                •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 1G       ISO 21 German*                •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 1S       HP Spanish*                   •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 1U       Legal                         •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 2K       ISO 57 Chinese*               •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 2N       ISO 8859-2 Latin 2            •            •                                                                                    •
                                 2S       ISO 17 Spanish*               •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 2U       ISO 2 International*          •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 3S       ISO 10 Swedish*               •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 4S       ISO 16 Portuguese*            •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 5M       PS Math                       •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 5N       ISO 8859-9 Latin 5            •            •                                                                                    •
                                 5S       ISO 84 Portuguese*            •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 5T       Windows 3.1 Latin 5           •            •                                                                                    •
                                 6J       Microsoft Publishing          •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 6M       Ventura Math                  •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 6N       ISO 8859-10 Latin 6           •            •
                                 6S       ISO 85 Spanish*               •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 7J       Desk Top                      •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 8M       Math-8                        •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 8U       Roman-8                       •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                              Los conjuntos de símbolos marcados con * son variaciones del conjunto de símbolos Roman-8.
                                       Conjunto de símbolos PCL         Tipo de letra
                                ID de
                                                 Conjunto de símbolos    Tennessee      Helsinki   BR Symbol   W Dingbats   Atlanta Book   Copenhagen   Portugal   Calgary   Germany   San Diego   Bermuda Script   US Roman
                               conjunto
                                 9E       Windows 3.1 Latin 2                 •            •                                                                                    •
                                 9J       PC-1004 (OS/2)                      •            •
                                 9T       PC Turkish                          •            •                                                                                    •
                                 9U       Windows 3.0 Latin 1                 •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 10J      PS Text                             •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 10U      PC-8                                •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 11U      PC-8 D/N                            •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 12J      MC Text                             •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 12U      PC-850                              •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 13J      Ventura International               •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 14J      Ventura US                          •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
HL7050_US_UG_FM5.5
                                 15U      Pi Font                             •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 17U      PC-852                              •            •                                                                                    •
                                 19L      Windows Baltic                      •            •
                                 19U      Windows 3.1 Latin 1                 •            •                                     •             •           •          •         •          •             •             •
                                 26U      PC-775                              •            •
                                19M       Symbol                                                       •
                                579L      Wingdings                                                                •
                                 0O       OCR-A
                                 1O       OCR-B
Los conjuntos de símbolos marcados con * son variaciones del conjunto de símbolos Roman-8.
                     A - 42
Referencia rápida para comandos
Código     ESC i
Dec        27 105
Hex        1B 69
A - 43
HL7050_US_UG_FM5.5
Modo de código de barras
A - 44
HL7050_US_UG_FM5.5
Código de barras, carácter ampliado, dibujo de bloque de líneas
y dibujo de cuadro
Carácter ampliado
“S”
0 = Blanco
1 = Negro
2 = Bandas verticales
3 = Bandas horizontales
4 = Trama
Código de barras
A - 45
HL7050_US_UG_FM5.5
Línea de código de barras de legible por el hombre activado o
desactivado
Quiet zone
A - 46
HL7050_US_UG_FM5.5
Este parámetro indica las unidades de medida del desplazamiento
del eje X, el desplazamiento del eje Y y la altura del código de
barras.
n = “xnnn” o “Xnnn”
n = “ynnn” o “Ynnn”
A - 47
HL7050_US_UG_FM5.5
Anchura de carácter ampliado, dibujo de bloque de líneas y
dibujo de cuadro
n = “wnnn” o “Wnnn”
n = “b” o “B”
Los datos que siguen a “b” o “B” se leen como datos de código de
barras. Los datos de código de barras deben acabar con el código
“ \ ” (5CH), que también termina el comando. Los datos de códigos
de barras admitidos están determinados por el modo de código de
barras seleccionado por “t” o “T”.
A - 48
HL7050_US_UG_FM5.5
■ Cuando Interleaved 2 of 5 se selecciona con el parámetro “t1” o
  “T1”:
Los números “0” a “9” pueden ser datos y deben terminarse por un
dígito de control. “?” puede utilizarse en lugar del dígito de control.
A - 49
HL7050_US_UG_FM5.5
■ Cuando se selecciona UPC-E con el parámetro “t6” o “T6”:
Caracteres “0” a “9”, “-”, “ . ”, “$”, “/”, “+”, “ : ” pueden imprimirse. Los
caracteres “A” a “D” pueden imprimirse como un código de inicio-
detención, que puede estar en mayúsculas o minúsculas. Si no hay
código de inicio-detención, se producen errores. No se puede añadir
un dígito de control y la utilización de “?” provoca errores.
A - 50
HL7050_US_UG_FM5.5
■ Cuando se selecciona ISBN (UPC-E) con el parámetro “t131” o
  “T131”:
Se aplican las mismas reglas que para “t12” o “T12”, “t13” o “T13” o
“t14” o “T14”.
Dibujo de cuadros
ESC i ... E (o e)
ESC i ... V (o v)
n = “l” o “L”
Los datos que siguen a “l” o “L” se leen como datos de caracteres
ampliados (o datos de etiquetado). Los datos de caracteres
ampliados deben acabar con el código “ \ ” (5CH), que también
termina el comando.
A - 51
HL7050_US_UG_FM5.5
Listado de programa de ejemplo
WIDTH "LPT1:",255
     'CODE 39
     LPRINT CHR$(27);"it0r1s0o0x00y00bCODE39?\";
     'Interleaved 2 of 5
     LPRINT CHR$(27);"it1r1s0o0x00y20b123456?\";
     'FIM
     LPRINT CHR$(27);"it3r1o0x00y40bA\";
     'Post Net
     LPRINT CHR$(27);"it4r1o0x00y60b1234567890?\";
     'EAN-8
     LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x00y70b1234567?\";
     'UPC-A
     LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x50y70b12345678901?\";
     'EAN-13
     LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x100y70b123456789012?\";
     'UPC-E
     LPRINT CHR$(27);"it6r1o0x150y70b0123456?\";
     'Codabar
     LPRINT CHR$(27);"it9r1s0o0x00y100bA123456A\";
     'Code 128 set A
     LPRINT CHR$(27);"it12r1o0x00y120bCODE128A12345?\";
     'Code 128 set B
     LPRINT CHR$(27);"it13r1o0x00y140bCODE128B12345?\";
     'Code 128 set C
     LPRINT CHR$(27);"it14r1o0x00y160b";CHR$(1);CHR$(2);"?\";
     'ISBN(EAN)
     LPRINTCHR$(27);"it130r1o0x00y180b123456789012?+12345\";
     LPRINT CHR$(12)
     END
A - 52
HL7050_US_UG_FM5.5
ÍNDICE
HL7050_US_UG_FM5.5
fuente escalable ................A-10             modo EPSON FX-850 .......3-39
fuentes ..............................A-10        Modo HP LaserJet .............3-38
                                                  modo HP-GL .....................3-39
                      H                           modo Proprinter XL ...........3-39
HDD (unidad de disco duro)                        modos ................................3-38
  ..............................4-17, 6-31
                                                                        N
                      I                           NC-4100h ............................4-8
impresión dúplex ................. 2-4
IR-1000 ............................. 4-21                              O
Ir-DA .................................. 4-21     opción ..................................4-1
                                                  Opciones de dispositivo ......2-6
                      L
LCD (visor de cristal líquido)                                          P
  ....................................... 3-16    panel de control ...................1-6
LED (diodo emisor de luz)                         papel ..................................3-40
  ....................................... 3-15    PCL6 ...................................2-1
Los botones + y – ......3-2, 3-12                 PPD (descripción de impresora
                                                   Post Script) .....................2-21
                     M                            Problemas de BR-Script 3
memoria ............................ 4-13           ........................................6-32
Mensaje de llamada de servicio
  ......................................... 6-5                         R
Mensajes de error ............... 6-1             RAM ..................................4-13
Mensajes de estado de la                          reimprimir el último trabajo ..3-6
 impresora ....................... 3-19           retroiluminación .................3-17
Mensajes de mantenimiento
  ......................................... 6-4                         S
menú BR-Script 3 .............. 3-32              SB-4000 ..............................4-2
menú Calidad ...........3-26, 3-40                selección automática de
menú Configuración                                 emulación .......................2-22
  ..............................3-27, 3-41        selección automática de interfaz
menú de información ........ 3-23                   .........................................2-23
menú de LCD .................... 3-22             Software de red .................2-18
menú Imprimir
  .....................3-29, 3-41, 3-43                                 T
menú Interfaz ...........3-34, 3-44               tamaño del papel ................ A-7
menú Papel ....................... 3-23           Tarjeta de memoria
menú Red ................3-33, 3-43                 CompactFlash ................4-11
menú Restablecer ............. 3-35               Tarjeta de red ......................4-8
ÍNDICE I - 2
HL7050_US_UG_FM5.5
TCP/IP .............................. 3-33
testigo data ....................... 3-15
                   U
unidad de bandeja inferior .. 4-3
Unidad de buzón ................ 4-6
Unidad de disco duro ....... 4-17
unidad de tambor ............... 5-1
unidad dúplex ..................... 4-4
I - 3 ÍNDICE
HL7050_US_UG_FM5.5