[go: up one dir, main page]

0% encontró este documento útil (0 votos)
996 vistas38 páginas

EVVO 4.10DX Washer-Dryer

Este documento describe los programas y funciones de una lavadora secadora. Explica los diferentes programas para diferentes tipos de ropa y tejidos, así como las opciones de temperatura, centrifugado, secado y más. El documento contiene detalles sobre cómo usar cada programa y función para lograr los mejores resultados.

Cargado por

Juleidy Aguiar
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
996 vistas38 páginas

EVVO 4.10DX Washer-Dryer

Este documento describe los programas y funciones de una lavadora secadora. Explica los diferentes programas para diferentes tipos de ropa y tejidos, así como las opciones de temperatura, centrifugado, secado y más. El documento contiene detalles sobre cómo usar cada programa y función para lograr los mejores resultados.

Cargado por

Juleidy Aguiar
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 38

SERIE 4

LAVADORA SECADORA
www.evvohome.com

03
ÍNDICE

Frontal 04

Cajetín de detergente y suavizante 06

Programas 08

Funciones 12

Secado 16

Consejos 18

Iconos de lavado 20

Instalación 24

Mantenimiento 28

Resolución de problemas 32

Seguridad 34

03
FRONTAL

Cajón para detergente y suavizante Selector programas

04
FRONTAL

Pantalla y selector de funciones.

05
CAJETÍN

¿Donde intruducir el detergente y suavizante?

I II
Detergente pre lavado:
Suavizante Detergente lavado:
Sólo introducir deter-
gente si se ha seleccio- Introducir suavizante en Introducir detergente
nado la función de este cajetín. principal.
prelavado.

II

06
CAJETÍN

Posición correcta para detergente en polvo Posición correcta para detergente líquido

NOTA:

Lavado de ropa por primera vez:

Antes de hacer una colada por


primera vez, programe un ciclo
completo de lavado sin ropa
dentro. Utilice detergente como
si fuera un lavado normal.

07
PROGRAMAS
TEMPERATURA

A mayor temperatura, mejor se realiza la limpieza, pero los tejidos se dañan más y pueden desteñirse o enco-
gerse. Le indicamos la temperatura que debe seleccionar dependiendo del tipo de ropa:

90 ºC 60 ºC 40-20 ºC
Ropa blanca de lino Ropa de color de Agua fría: Ropa con
o algodón muy sucia lino, algodón y suciedad normal
(por ejemplo: sintética moderada- (prendas sintéticas y
manteles de café, mente sucia y que de lana incluidas).
manteles de destiñan en cierto
comedor, toallas, grado (por ejemplo:
sábanas). camisas o
pijamas).Lino blanco
ligeramente sucio
(por ejemplo: ropa
interior).

CENTRIFUGADO

A mayor velocidad, la ropa sale más seca pero más arrugada, aumenta el ruido y disminuye la vida útil de la
lavadora. Le indicamos el grado de humedad de la ropa respecto a la velocidad de centrifugado elegida.

600-800 1000-1200 1400-1600


RPM RPM RPM

65 % 50 % 35 %
Humedad Humedad Humedad

08
PROGRAMAS

CENTRIFUG.
PROGRAMA TEMPERATURA RPM DURACIÓN

Algodón ECO 40 / 60 ºC 1600 3:59

Ropa Deportiva -- / 60 ºC 1200 (máx: 1600) 0:45

Rápido -- / 40ºC 800 0:15

Delicado -- / 30ºC 800 0:50

Lana -- / 40ºC 800 1:07

Colores -- / 30 ºC 1200 1:10

Vaqueros -- / 90 ºC 800 (máx: 1200) 1:45

Centrifugado NA 1200 (máx: 1600) 0:12

Aclarado & Centrifugado -- 1200 (máx: 1600) 0:20

Mixto -- / 90 ºC 800 (máx: 1600) 1:13

Ropa de Bebé -- / 90 ºC 800 (máx: 1200) 1:20

Sintético -- / 60 ºC 800 (máx: 1200) 1:40

Algodón -- / 90 ºC 800 (máx: 1600) 2:40

09
PROGRAMAS

FAVORITO ALGODÓN ECO ROPA DEPORTIVA RÁPIDO

Para seleccionar un Para aumentar los Especial para prendas Este programa es
programa como favorito, efectos del lavado, se deportivas. Se trata de un adecuado para lavar
desplace la ruleta de aumenta el tiempo del programa corto ya que rápidamente pocas
selección de programas lavado del programa de éstas no suelen estar prendas que no estén
hasta situarla en el Algodón. Recomendado muy sucias, tan sólo muy sucias.
programa que desee para lavar la ropa de bebé manchadas de sudor.
establecer como tal, y y de las personas con
presione el botón secado alergias cutáneas.
durante 3 segundos para
memorizar el programa
en “Mi Favorito” (El
programa por defecto de
Mi Favorito es el de
Algodón).

DELICADO LANA COLORES VAQUEROS

Seleccione este progra- Seleccione este progra- Seleccione este progra- Programa especialmente
ma para lavar las prendas ma para lavar las prendas ma cuando quiera prote- diseñado para ropa
delicadas. La intensidad de lana y cachemir en ger conservar mejor los vaquera.
del lavado y la velocidad cuyas etiquetas figure colores brillantes de su
son menores que las del “lavado a máquina”. ropa.
programa Sintético. Seleccione la temperatu-
Recomendado para lavar ra de lavado adecuada de
las prendas suavemente. acuerdo con las etiquetas
de las prendas a lavar.
Además, seleccione un
detergente adecuado
para prendas de lana y
cachemir.

10
PROGRAMAS

CENTRIFUGADO ACLARADO & SOLO SECADO MIXTO


CENTRIFUGADO

Si has lavado ropa a Se realiza un aclarado y Consulte la sección Especial para ropa mixtas
mano y quieres quitarle el un centrifugado “SECADO” que se detalla con tejidos más o menos
exceso de agua, seleccio- a continuación en este resistentes. Está prepa-
na únicamente el centri- mismo manual. rado para lavar menos
fugado. cantidad de ropa que el
de Algodón, y a una
temperatura más baja.

ROPA DE BEBÉ SINTÉTICO ALGODÓN 1 HORA W/D

Seleccione este progra- Este programa es más Seleccione este progra- Seleccione este progra-
ma para lavar las ropas corto que el de algodón y la ma para lavar la ropa de ma cuando necesite lavar
de su bebé. Realizará una intensidad de lavado es uso diario. El tiempo de alguna prenda de urgen-
limpieza más profunda y más suave. Recomendado lavado es bastante largo cia (camisas o pequeña
un aclarado más abun- para lavar prendas delica- y la intensidad de lavado ropa sintética), ya que la
dante, para proteger das y sintéticas, como por bastante fuerte. Reco- duración del programa es
mejor la piel del bebé. ejemplo: camisas, abrigos, mendado para lavar ropa de 1 hora, incluyendo
cortinas y prendas de
de algodón de uso diario, lavado y secado. Este
encaje. Reduzca la
por ejemplo: sábanas, programa tiene una
cantidad de detergente
para lavar las prendas de colchas, fundas de almo- limitación de carga de 1
punto debido a su hada, camisones, ropa Kg.
entramado, ya que forma interior...
espuma fácilmente.

11
FUNCIONES

INICIO DIFERIDO
01
Gracias a esta función podrá posponer el inicio del lavado hasta un máximo de
24 horas. Para ello:
1-Seleccione el programa de lavado que desee realizar.
2- Presione el botón “Diferido” repetidamente hasta que muestre el retardo
deseado en horas.
3-Presionar el botón Inicio/Pausa para confirmar y dejar programada la lavado-
ra.
Para cancelar el ciclo programado, presione el botón “Diferido” hasta que en la
pantalla aparezca 0H. En caso de que el lavado se haya iniciado, deberá presio-
nar el botón Inicio/Pausa.

02 TEMPERATURA

Presione repetidamente este botón para seleccionar la temperatura en grados.


Algunos programas no permiten seleccionar agua demasiado fria o caliente para
no dañar los tejidos.

Se puede selccionar desde agua fría (--), hasta 90º.

12
FUNCIONES

CENTRIFUGADO
03
Presione repetidamente este botón para seleccionar la velocidad de centrifugado
en revoluciones por minuto. Algunos programas no permiten seleccionar una
velocidad demasiado baja o alta para lavar de forma adecuada sin dañar los
tejidos.

Permite seleccionar desde 800 RPM hasta 1600 RPM (16-), dependiendo del
modelo.

04 SECADO - FAVORITO
Presione el botón secado para añadir secado a cuaquier programa señalado en
rojo en la ruleta de selección de programas. Dispone de tres intensidades, a elegir
en función del tipo de secado que necesite: básico, medio, alto y Air Wash.
Dispone de más información sobre el secado en la seccion “SECADO”

Este botón también sirve para grabar el programa “Favorito” . Presiónelo durante
3 segundos hasta que oiga un sonido. Se habrá quedado grabado el programa
que tuviera en ese momento, y podrá recuperarlo seleccionando “Favorito” con la
ruleta de programas.

FUNCIÓN - SELECCIÓN
05
“Función” y “Selección” son botones complementarios. Con el botón “Función”
se mueve dentro de las funciones disponibles y con el botón “Selección”, fija las
funciones que quiere añadir al lavado. Cuando un función está seleccionada, se
muestra subrayada.

Algunas funciones no están disponibles en determinados programas y por lo


tanto no se podrán selecconar y no aparecerán subrayadas.

Para prevenir la manipulación involuntaria de la


Si lo desea puede activar o desactivar los avisos lavadora o por parte de niños presione el botón
sonoros de su lavadora, pulsanto el botón de Función y Selección simultáneamente duran-
Temperatura y Centrifugado, simultáneamente te 3 segundos. Cuando acabe el programa
durante 3 segundos deberá volver a presionar los dos botones para
desactivar el bloqueo infantil.
13
FUNCIONES

-Turbo
Acorta el tiempo de lavado hasta un 30%.

Aclarado Extra
Agregue un aclarado adicional al final del ciclo para remover los aditivos y
perfumes del lavado con mayor eficacia.

Prelavado
Para prendas que necesiten un lavado extra, añade un pequeño ciclo previo.
Recuerde que debe añadir detergente en el cajón de prelavado (I).

Mejorar el lavado
Agregue tiempo adicional al lavado para una mejor la limpieza de las manchas.

Anti-Arrugas
Ayuda a reducir las arrugas en la ropa.

Remojo:
Mantine la ropa en remojo durante dos minutos sin rotar el tambor para
ablandar la suciedad.

14
FUNCIONES
AÑADIR PRENAS DURANTE EL LAVADO

Si ha olvidado añadir un prenda, puede hacerlo durante el lavado sin necesidad


de reiniciar el programa. Tan solo pulse el botón “Inicio/Pausa” durante 3 segun-
dos, hasta que oiga un sonido. A continuación espere a que la puerta se desblo-
que, ábrala, introduzca la prenda, y vuelva a pulsar el botón de “Inicio/Pausa”. El
tiempo de desbloqueo de la puerta puede variar dependiendo del momento en el
Inicio/Pausa que esté el lavado.

NOTA:

ACLARADO AUTOMÁTICO

De forma automática la lavadora detectará si


hay demasiada espuma, por un exceso de
detergente, y realizará un aclarado extra. Esta
es la razón de que aunque en la pantalla diga
que tan solo queda 1 minuto de lavado, la
lavadora tarde más en acabar. Además recorda-
rá al usuario que la próxima vez utilice menos
detergente. NOTA:

Si hubiera un fallo en el suministro eléctrico


mientras la lavadora está en funcionamiento,
una memoria especial almacena el programa
seleccionado y cuando se restrablezca el
suministro de energía, tan solo tendrá que
presionar el botón Inicio/Pausa para que
continúe el programa desde el momento en que
se paró.

15
SECADO

MODOS DE SECADO
Existen cuatro maneras distintas de selección del modo secado:

01 Como hemos explicado anteriormente , se puede seleccionar este programa. Se


PROGRAMA 1 trata de un programa de 1 hora de duración , incluyendo lavado y secado. Este
programa tiene una limitación de carga de 1 Kg. Si se añade más carga puede
HORA W/D que no salga bien limpia y seca.

Este programa tiene una duración fija.

Como hemos explicado anteriormente se trata de un programa que no incluye


lavado. Puede usarlo si lava la ropa a mano o si ha utilizado la lavadora pero al 02
terminar el ciclo de lavado desea sacar algunas prendas antes de iniciar el
secado.

Dispone de tres intensidades, a elegir en función del tipo de secado que necesite:

PROGRAMA
SOLO SECADO
Básico Medio Alto

El tiempo que aparece en la pantalla, es el tiempo máximo de secado si llena la


lavadora a máxima capacidad. Si la llena menos, el tiempo se irá reduciendo
durante el secado y terminará antes de lo previsto.

La máquina cuenta con un sensor de humedad y acorta o alarga el tiempo de


secado dependiendo de la lo seca que esté la ropa. Es un proceso automático y
no se puede interrumpir.

16
SECADO

NOTA:

Una vez iniciado no se


puede interrumpir el
proceso de secado

03
Para añadir secado a un programa de lavado tan sólo tendra que seleccionar el
programa deseado y pulsar el botón de secado en la esquina superior derecha
AÑADIR SECADO de la pantalla.

A UN PROGRAMA Podrá seleccionar el secado básico, medio y alto.

DE LAVADO Al igual que en el programa solo secado el tiempo que aparece en pantalla es el
tiempo máximo y variará dependiendo de la carga.

Sólo se puede añadir secado a los programas marcados en rojo en el frontal de

04
En el programa solo secado, puede seleccionar la opción Airfresh,
presionando el botón secado repetidamente hasta que parpadee el
siguiente símbolo:

Función Airfresh
Este programa tiene la propiedad de desodorizar y esterilizar la ropa, al utilizar un
sistema de aire caliente a presión, que elimina los olores desagradables sin
necesitadad de usar agua o detergente, contribuyendo a reducir la frecuencia de
lavado.

Es ideal para el lavado de plumones, cojines, sábanas, ropa guardada por largas
temporadas o peluches donde generalmente se impregnan y proliferan los ácaros
y alérgenos.

17
CONSEJOS

CONSEJOS DE LAVADO SEGÚN LA OCU


1. Mirar las etiquetas

Merece la pena entretenerse un instante a mirar las recomendaciones de lavado que hace el fabricante en el
etiquetado. Si se recomienda la limpieza en seco, es mejor llevar la prenda al tinte. Un dibujo similar a una cubeta
con agua, con una cifra encima, indicará la temperatura máxima de lavado a máquina; si tiene una mano, quiere
decir que es mejor lavar la prenda a mano; las rayas por debajo de la cubeta hacen referencia a la necesidad de
un centrifugado reducido (una raya) o muy reducido o nulo (dos rayas).

2. Clasificar la colada

Según el tipo de prendas. Hay que separar la ropa de tejido o colores delicados del resto y poner el programa
adecuado.
Según el color, para evitar desteñidos: por un lado la ropa blanca y la de colores claros y por otro, la de colores
fuertes.
Según el grado de suciedad. En una colada normal no conviene introducir prendas muy sucias. La suciedad
puede volver a depositarse sobre los tejidos, por eso una prenda poco sucia lavada con otra muy sucia puede
salir de la lavadora peor de lo que entró.

3. Revisar bolsillos y cremalleras

Saca todo de los bolsillos. Hay documentos que pueden deteriorarse con el lavado y objetos que, en caso de
quedar atrapados en la lavadora, pueden estropearla.
Al cerrar cremalleras, corchetes y cierres se evitan enganchones y desgarros en los tejidos.
Vuelve del revés algunas prendas, como vaqueros, géneros de punto, etc.
Las prendas delicadas pueden estar más protegidas si se lavan dentro de una redecilla.

4. Pretratar las manchas

Lo mejor para quitar una mancha es actuar con rapidez, en cuanto caiga sobre la prenda.
Si descubres la mancha justo antes de meter la prenda en la lavadora, comprobarás cómo haciendo una aplica-
ción localizada de detergente o de un producto quitamanchas sobre ella y frotando o aclarando, los resultados
mejoran (no basta con añadir un quitamanchas en la cubeta del detergente).

5. Agua fría o caliente

En principio, el programa en frío o hasta 30 ºC es suficiente para lavar ropa poco sucia y con la dosis mínima de
detergente, algo muy beneficioso para el medio ambiente.
A mayor suciedad, interesa decantarse por temperaturas más altas. Pero no es recomendable lavar por encima
de 60 ºC, entre otras cosas, por el alto consumo de energía.

18
CONSEJOS
6. Elegir el detergente y la dosis

Los detergentes líquidos son, en general, más suaves con la ropa que los detergentes en polvo, pero los detergen-
tes en polvo suelen ser más eficaces contra la suciedad. La alternancia en la compra de ambos tipos de deter-
gentes también puede ser una solución.
Para prendas delicadas existen detergentes específicos y, si quiere cuidar particularmente los colores, hay deter-
gentes para ropa de color, en polvo o líquido según prefiera.
En cuanto a la dosificación, conviene seguir las instrucciones del fabricante del detergente, hacerlo a ojo no suele
dar buenos resultados.

7. Aditivos

Algunos aditivos ya están incorporados al detergente. Por ejemplo, es típico que en su composición tengan blan-
queantes químicos que sustituyen el efecto de la lejía, blanqueantes ópticos o azulantes que dan un tono más
blanco, o enzimas para las manchas de proteínas, como la sangre, la leche o el huevo.
Aparte, en el mercado existe una amplia gama de productos blanqueantes, como la lejía, para prendas blancas, o
los basados en el oxígeno, para prendas de color. Estos últimos suelen llevar agua oxigenada.
Los suavizantes deben usarse con prudencia. Su añadido supone suavidad, pero también pérdida de capacidad
de secado en las toallas.

8. El programa de lavado

Las prendas de algodón y los tejidos resistentes se pueden poner en el programa más largo, que tiene un centri-
fugado normal.
Los tejidos sintéticos o las mezclas de diferentes tipos de tejidos tienen un programa más corto, con un centrifu-
gado reducido.
Las prendas de lana o delicadas tienen un programa específico con una fase de centrifugado muy corta o inexis-
tente.

Capacidad máxima de lavado

Tipo de
Tipo de tejido 6 Kg 7 Kg 8 Kg 9 Kg 10 Kg
tejido

Algodón 6,0 Kg 7,0 Kg 8,0 Kg 9,0 Kg 10 Kg

Sintético 3,0 Kg 3,5 Kg 4,0 Kg 4,5 Kg 5,0 Kg

Lana 2,0 Kg 2,0 Kg 2,0 Kg 2,0 Kg 2,0 Kg

19
ICONOS
LAVADO A MÁQUINA

El símbolo de lavado puede referirse a máquina o manual. Las cifras escritas en el interior de la
cubeta indican la temperatura máxima.

La línea bajo la cubeta indica que la agitación mecánica debe ser reducida.

Temperatura máxima 95ºC. Recomienda lavado y aclarado con acción mecánica normal. Colada:
ropa blanca de algodón (sábanas, toallas, pañuelos blancos).

Temperatura máxima 60ºC. Lavado y aclarado normal y centrifugado normal. Artículos de algodón
de color sólidos, ropa de trabajo, camisería, etc.

Temperatura máxima 60ºC. Lavado y aclarado no muy largo y centrifugado corto. Artículos de
poliéster, o de algodón blancos: sábanas, camiserías, etc.

Temperatura máxima 40ºC. Lavado y aclarado normal y centrifugado normal. Artículos de algodón
y poliéster, algodón de colores sólidos, artículos de poliamida (nylon). Calcetines sintéticos.

Temperatura máxima 40ºC. Lavado y aclarado no muy largo y centrifugado corto. Artículos de color
de fibras sintéticas, ropa de punto, prendas de lana tratadas para que no se encojan.

Temperatura máxima 30ºC. Lavado y aclarado no muy largo y centrifugado corto. Prendas delica-
das de fibras sintéticas.

20
ICONOS
LAVADO A MANO

Solo lavado a mano, temperatura máxima de 30ºC. No frotar, ni retorcer. Prendas de lana, medias,
lencería fina…

Prohibición de lavado: prendas de cuero, ropa con accesorios metálicos inoxidables, etc.

LEJÍAS

En el blanqueo con lejía no se indican graduaciones, solo si el artículo puede ser tratado o no con
lejía.

Puede utilizarse lejía. Únicamente en prendas blancas de algodón.

No usar lejía.

LAVADO EN SECO

Permite lavar en seco. Las letras en el interior del círculo indican distintos disolventes de limpieza
en seco.

La línea bajo el círculo indica que debemos tener precaución o que existen restricciones.

21
ICONOS

A Limpieza con todos los disolventes normales.

P Limpieza con percloroetileno, disolventes fluorados y esencias minerales.

P Como P, pero con restricciones de adición de agua y de temperatura.

F Limpieza solo con esencias minerales.

F Como F, pero con restricciones de adición de agua y de temperatura.

Prohibición de limpieza en seco.

PLANCHADO

Este símbolo significa que la prenda permite el uso de la plancha. Los puntos situados en su interior
indican la temperatura máxima de planchado. Estos puntos aparecen también en la mayoría de
planchas actuales.

Acepta temperatura alta: máximo 200ºC. Algodón, lino, etc.

Acepta temperatura media: máximo 150ºC. Lana, mezclas, poliéster.

22
ICONOS

Acepta temperatura baja: máximo 110ºC. Seda natural, rayón, acetato acrílico.

No usar plancha.

SECADO

Se puede secar en secadora.

No secar en secadora ni tender sin escurrir.

Secar la prenda colgando de una cuerda.

Secar en horizontal sin colgar.

23
INSTALACIÓN

Instalación de la Lavadora
Desembalaje de la lavadora

Desembale la lavadora y compruebe si ha sufrido algún daño durante el transporte. Si la lavadora hubiera sufrido
algún daño durante el transporte o falta algún accesorio, póngase inmediatamente en contacto con su vendedor.

Eliminación de los materiales de embalaje

Los materiales de embalaje de esta máquina pueden ser peligrosos para los niños. Elimínelos de manera
adecuada, de acuerdo con la normativa local pertinente, y evite que los niños los cojan. No tire los materiales de
embalaje junto con otros residuos domésticos.

Extracción de los tornillos de transporte

Antes de utilizar esta lavadora deberá extraer los tornillos de transporte que se encuentran en la parte trasera de
esta máquina. Siga los pasos que se indican a continuación para extraer los tornillos:

1. Afloje todos los tornillos con una llave inglesa y extráigalos.


2. Cubra los orificios con los tapones de transporte.
3. Guarde los tornillos de transporte para usos futuros.

Elección de la ubicación

Antes de instalar la lavadora, deberá elegir una ubicación con las siguientes características:

- Superficie rígida, seca y nivelada (si no está nivelada, nivélela de acuerdo con la imagen “Ajuste de pata”)
- Evite la luz solar directa
- Ventilación adecuada
- Temperatura ambiente superior a 0 ºC
- Mantenga la lavadora alejada de fuentes de calor, como carbón o gas

Asegúrese de que la lavadora no está pisando el cable de alimentación.


24
INSTALACIÓN

Nivelación de la lavadora

1. Cuando coloque la lavadora, compruebe primero si las patas están bien fijadas al cuerpo de la lavadora.
Si no lo están, colóquelas con la mano o con la ayuda de una llave inglesa, con la que deberá apretar la tuerca de
las mismas.
2. Después de colocar la lavadora, presione las cuatro esquinas superiores de la misma en secuencia. Si la
lavadora no está estable al presionarla, deberá ajustar las patas.
3. Asegure la colocación de la lavadora. Afloje la tuerca con una llave inglesa y gire la pata con la mano
hasta que toque el suelo. Presione la pata con una mano y con la otra enrosque la tuerca hasta que toque el
cuerpo de la lavadora.
4. Una vez fijada adecuadamente, presione de nuevo las cuatro esquinas para asegurarse de que está bien
ajustada. Si sigue estando inestable, repita los pasos 2 y 3.

Notas: En principio, solamente hay una pata suelta. Si esta pata se encuentra en la parte posterior de la lavadora
ajustarla resulta complicado, ajuste otra pata en su posición diagonal para obtener el mismo efecto.

Conexión del tubo de entrada de agua

Conecte el tubo de entrada de agua según se indica en la ilustración.

25
INSTALACIÓN
Instalación del tubo de entrada de agua

1. Conecte el codo al grifo y apriételo en el sentido de las agujas del reloj.


2. Conecte el otro extremo del tubo de entrada de agua a la válvula de admisión que se encuentra en la parte
trasera de la máquina y apriete fuertemente el tubo en el sentido de las agujas del reloj.

Notas: Después de conectarlo, si hay alguna fuga repita los pasos para conectar el tubo de entrada de agua.
Utilice el tipo de grifo más común para el suministro de agua. Si el grifo es cuadrado o demasiado grande, deberá
cambiarlo por uno estándar.

Colocación del tubo de desagüe

Existen dos maneras de colocar el extremo del tubo de desagüe:

1. Colóquelo al lado del fregadero.

26
INSTALACIÓN
2. Conéctelo al tubo de desagüe del fregadero.

El agua se puede desaguar hacia arriba o hacia abajo; no instale el tubo de salida a una altura superior a 100cm y no sumer-
ja su extremo en el agua.

Conexión eléctrica

- La corriente máxima en el aparato es de 10A cuando utiliza su función de calentamiento; asegúrese de


que el sistema eléctrico de su casa (corriente, tensión y cableado) cumple con los requisitos de carga normales
de los aparatos eléctricos.
- Conecte el enchufe a un tomacorriente correctamente instalado y debidamente puesto a tierra.
- Asegúrese de que la tensión de su casa es la misma que la que se indica en la placa de características
de la máquina.
- El enchufe deberá encajar en el tomacorriente y la lavadora deberá estar debidamente conectada a tierra.
- No utilice un enchufe múltiple ni un alargador de cable.
- No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas.
- Cuando conecte y desconecte el enchufe, sujételo firmemente y tire de él. No tire con fuerza del cable de
alimentación.
- Si el cable de alimentación está deteriorado o tiene algún signo de rotura, deberá solicitar un cable espe-
cial al fabricante o al servicio técnico para cambiarlo.

Advertencia:

1. Este aparato debe estar conectado a tierra adecuadamente. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra
puede reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta máquina viene con un cable de alimentación que incluye
enchufe, cable de conexión a tierra y terminal de tierra.
2. La lavadora deberá funcionar en un circuito independiente de otros aparatos eléctricos. En caso contra-
rio, podría saltar el automático o fundirse el fusible. 27
MANTENIMIENTO

Mantenimiento
Antes de iniciar labores de mantenimiento, desconecte el enchufe de la red y cierre el grifo.

Advertencia
• No utilice disolventes para evitar que la lavadora se estropee y que se generen o exploten gases tóxicos.
• Nunca utilice agua para rociar y limpiar la lavadora.
• No utilice detergentes que contengan PCMX para limpiar la lavadora.

Limpieza de la superficie

Use un paño limpio humedecido en agua con detergente neutro para limpiar la superficie de la lavadora. No deje
que gotee el agua y séquela inmediatamente con otro paño. No utilice estropajos o herramientas que puedan
arañar la superficie.

Limpieza del tambor interno

El lavado de prendas con partes metálicas u objetos olvidados en los bolsillos pueden dejar restos de óxido en el
tambor. Límpielos inmediatamente con detergentes libres de cloro y sin usar productos abrasivos ni estropajos.

Reparación de una lavadora congelada

Si la temperatura desciende por debajo de 0 ºC y su lavadora se congela:

1. Desconecte la lavadora de la red


2. Lave el grifo con agua caliente para aflojar el tubo de admisión.
3. Extraiga el tubo de admisión y sumérjalo en agua caliente.
4. Eche agua caliente en el tambor y espere 10 minutos. Vuelva a conectar el tubo de entrada de aguaal
grifo y compruebe si la entrada y salida funcionan con normalidad.

Notas: Cuando vuelva a utilizar la lavadora, asegúrese de que la temperatura ambiente es superior a 0 ºC.

Anti-congelación

Si su lavadora está ubicada en una habitación donde se pueda helar fácilmente, drene completamente el agua
que queda en el tubo de admisión y en el tubo de desagüe.

28
MANTENIMIENTO
Extraiga el agua que queda en el tubo de entrada de agua:

1. Cierre el grifo
2. Desenrosque el tubo de entrada de agua del grifo y coloque el extremo en un recipiente.
3. Ponga en marcha cualquier programa. Si hay agua en el tubo de entrada, saldrá durante unos 40 segun-
dos.
4. Vuelva a conectar el tubo de entrada de agua al grifo.

Extraiga el agua que queda en la bomba de desagüe.

Para evitar quemaduras, hágalo cuando el agua caliente que hay dentro de la máquina se haya enfriado

Limpieza del cajetín del detergente y ranuras

Limpie el cajetín del detergente y ranuras


1. Pulse hacia abajo la flecha que se encuentra en el compartimento del suavizante dentro del cajetín
2. Levante el gancho, extraiga el cajetín y limpie todas las ranuras con agua
3. Vuelva a colocar el cajetín en su sitio

Para sacar el cajín presionar donde indica la flecha. Tirar hacia afuera

29
MANTENIMIENTO
Limpieza del filtro de entra de agua

Limpie el filtro de entrada de agua cuando no entra agua o si la que entra no es suficiente cuando el grifo está
abierto.

Limpieza del filtro del grifo:

1. Cierre el grifo;
2. Seleccione cualquier programa.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa y mantenga el programa en marcha durante unos 40 segundos.
4. Extraiga el tubo de entra de agua del grifo.
5. Limpie el filtro con agua.
6. Vuelva a conectar el tubo de admisión.

Limpieza del filtro de la lavadora:

1. Desenrosque el tubo de admisión de la parte trasera de la máquina.


2. Extraiga el filtro con unas pinzas largas y vuelva a colocarlo en su sitio después de que lo haya limpiado.
3. Vuelva a conectar el tubo de entrada de agua.
4. Abra el grifo y asegúrese de que no haya ninguna fuga de agua.
5. Cierre el grifo.

Notas: Generalmente, primero se limpia el filtro del grifo y después el filtro de la lavadora. Si ha limpiado solamen-
te el filtro de la lavadora, deberá repetir los pasos 1-3 de limpieza del filtro del agua.

Desconecte el enchufe de la red antes de su limpieza para evitar una descarga eléctrica.

Después de utilizar la lavadora, desconecte el cable de alimentación y cierre bien la puerta para evitar que los
niños se pillen con ella.

30
MANTENIMIENTO

Extracción de objetos extraños

El filtro de la bomba de desagüe puede filtrar objetos extraños pequeños procedentes del lavado. Limpie el filtro
periódicamente para asegurar el funcionamiento normal de la lavadora.

1. Desconecte el equipo
2. Si es necesario, espere a que el agua se haya enfriado
3. Abra la compuerta del filtro. Coloque un paño cerca para regoger el agua.
4. Cuando ya no salga más agua, desenrosque la tapa de la bomba y extráigala.
5. Retire los objetos extraños que se encuentran en el impulsor de la bomba .
6. Enrosque completamente la tapa de la bomba.
7. Cierre la compuerta del filtro

Advertencia:

Cuando esté utilizando la lavadora y dependiendo del programa seleccionado, puede haber agua caliente en la
bomba. Nunca extraiga la tapa de la bomba durante el ciclo de lavado. Espere siempre a que la lavadora haya
finalizado el ciclo y esté vacía. Cuando vuelva a colocar la tapa, asegúrese de que está bien apretada para que no
se produzcan fugas de agua y que los niños pequeños no puedan extraerla.

Cajetín del filtro de la bomba Desenroscar para abrir

31
PROBLEMAS
Problema Motivo Solución
- Compruebe si la puerta está bien
cerrada.
- Compruebe si el enchufe está bien
conectado.
La lavadora no se pone en marcha.
- Compruebe si el grifo está abierto.
- Compruebe si ha pulsado el botón
de Inicio/Pausa.

El bloqueo de la máquina está


La puerta no se abre. -Desconecte la lavadora.
activado.
-Puede lavar normalmente las
El NTC está estropeado
prendas.
y el tubo de calentamiento está
Fallo de calentamiento. -Solamente no lava con calor.
viejo
-Llame inmediatamente al servicio
técnico.
La conexión entre el tubo de
- Compruebe y apriete las tuberías
admisión o el de desagüe y el
del agua.
grifo o la lavadora no está bien
Hay una fuga de agua. - Limpie el tubo de desagüe y pida a
apretada.
un especialista que lo repare cuando
El tubo de desagüe está
sea necesario.
atascado
El tubo de admisión no está bien
conectado.
Sale agua por debajo de la máquina.
El tubo de desagüe tiene una
fuga de agua
La máquina está apagada.
- Compruebe si hay corriente y si el
Hay un problema en el cuadro
El indicador o la pantalla no se enchufe está bien conectado.
informático.
encienden. - En caso contrario, llame al servicio
El arnés tiene un problema de
técnico.
conexión.
- Limpie el cajetín.
- Utilice detergentes líquidos o
El polvo de lavado está húmedo
Restos de detergente en el cajetín. detergentes especiales para lavadora
y apelmazado.
de tambor.

- Seleccione un programa adecuado.


Las prendas están demasiado
- Añada la cantidad de detergente
sucias.
El resultado del lavado no es bueno. adecuada acuerdo con las
Cantidad de detergente
instrucciones del envase del
insuficiente
detergente.
- Compruebe si se han retirado los
tornillos de fijación.
- Si la lavadora está sobre un suelo
Ruido anormal. firme y llano.
Gran vibración. - Compruebe si hay broches, hebillas
u objetos metálicos dentro.
- Compruebe si las patas de la
lavadora están.

32
PROBLEMAS
Códigos de errores

ERROR EN PANTALLA Descripción Razón Solución


E30 Problema con el cierre de La puerta no está cerrada Cierre la puerta y reinicie el
puerta correctamente programa
Si el problema continúa llame al servicio técnico.
E10 Problema de inyección de agua -El grifo del agua no está -Abra el grifo o espere hasta
durante el lavado abierto o el agua no tiene que el suministro de agua se
suficiente presión. vuelva normal.
-El filtro de la válvula de entrada -Revise el filtro de la válvula de
está bloqueado. entrada.
-El tubo de entrada está -Enderece la tubería de agua.
retorcido. -Compruebe los otros grifos en
la habitación.
Si el problema continúa llame al servicio técnico.
E21 Problema de drenaje mientras -La manguera de salida está -Desbloquear y enderezar la
se lava bloqueada o retorcida. manguera de salida.
-La bomba de drenaje está -Lavar el filtro de la bomba de
bloqueada drenaje
Si el problema continúa llame al servicio técnico.
Si surge cualquier otro problema llame al servicio técnico.

33
SEGURIDAD

PRECAUCIONES SEGURIDAD
Antes de poner en funcionamiento la lavadora

Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de embalaje (bolsas de plástico,
espumas, etc.) fuera del alcance de los niños.
- No instale la lavadora en el cuarto de baño o en un cuarto con mucha humedad ni en lugares con gases cáusticos o
explosivos.
- Asegúrese de que los dispositivos de agua y eléctricos son instalados por un técnico cualificado de acuerdo con las
instrucciones del fabricante (ver apartado “Instalación de la lavadora”) y con la normativa local en materia de seguridad.
- Antes de poner en funcionamiento esta lavadora, retire todo el material de embalaje y tornillos de transporte. En caso
contrario, la lavadora podría sufrir graves daños al lavar la ropa (ver apartado “Extracción de los tornillos de transporte”).
- Antes de hacer una colada por primera vez, programe un ciclo completo de lavado sin ropa dentro.
- La lavadora solamente puede usarse en espacios interiores.

Precauciones de seguridad

- Asegúrese de desconectar el enchufe antes de proceder a la limpieza y mantenimiento de la lavadora


- Asegúrese de que todos los bolsillos están vacíos.
- Los objetos afilados y rígidos, como monedas, broches, puntas, tornillos, piedras, etc. pueden provocar grandes daños
en esta máquina.
- Desconecte el enchufe y cierre el grifo cuando la máquina haya acabado de funcionar.
- Compruebe si hay agua en el tambor antes de abrir la puerta. No abra la puerta si ve que hay agua dentro.
- La puerta de cristal se puede calentar mucho durante el funcionamiento de la lavadora. Mantenga a niños y mascotas
alejados de la máquina durante su funcionamiento.
- Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con esta máquina.
- No intente reparar usted mismo esta lavadora. La máquina podría sufrir daños o provocar una reparación problemática
e incluso un funcionamiento peligroso si es reparada por una persona inexperta o no cualificada.
- Si el cable de alimentación está deteriorado, deberá ser cambiado por el fabricante o su servicio técnico a fin de evitar
riesgos.
- Observe si la tensión y frecuencia de su casa se corresponden con las de la lavadora.
- No utilice ninguna toma de corriente cuya corriente nominal sea inferior a la de la lavadora. Nunca desconecte el enchufe
con las manos mojadas.
- Esta máquina deberá ser reparada únicamente por personal técnico autorizado y se deberán utilizar solamente acceso-
rios originales.
- Las aberturas no deben ser obstruídas por ninguna alfombra.

34
SEGURIDAD
Notas de desecho:

Esta señal indica que este producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los
posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
recicle correctamente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su
dispositivo usado, utilice los sistemas de recogida o póngase en contacto con la tienda donde el producto fue
adquirido. Ellos enviarán este producto a un punto limpio para su reciclaje.

Precauciones en el lavado de las prendas

- Utilice agua corriente fría; también puede conectar el agua caliente de acuerdo con las condiciones locales.
- Esta lavadora es para su uso doméstico exclusivamente y ha sido diseñada solamente para el lavado de prendas adecua-
das para su lavado a máquina.
- No utilice disolventes tóxicos, explosivos o inflamables. No utilice gasolina, alcohol, etc. como detergente. Escoja única-
mente detergentes adecuados para lavadora, especialmente de tambor.
- No intente lavar alfombras.
- Tenga cuidado de no quemarse cuando la lavadora esté desaguando el agua caliente del lavado.
- Nunca añada agua a mano durante el lavado.
- Cuando el programa haya finalizado, gire el mando a la posición de APAGADO o desconecte el enchufe de la red antes de
abrir la puerta.
- Desconecte el agua y el enchufe inmediatamente después de que las prendas hayan sido lavadas.

Precauciones para proteger la lavadora

- No se suba a la lavadora ni se siente sobre ella.


- No se apoye en la puerta de la lavadora.
- No cierre la puerta con demasiada fuerza. Si tiene dificultades para cerrar la puerta, compruebe si ha introducido dema-
siadas prendas o si están bien distribuidas.
- Mantenga a las mascotas alejadas de la lavadora.
- No permita que los niños jueguen con la lavadora.

Precauciones durante la manipulación de la lavadora

- Los tornillos de transporte deberán ser instalados de nuevo en la lavadora por una persona especializada.
- Desagüe el agua acumulada en la máquina.
- Manipule la máquina con cuidado. No agarre las partes salientes de la lavadora para levantarla. No utilice la puerta de la
lavadora como agarrador durante su transporte.

35
SEGURIDAD

Advertencia eléctrica
Para evitar un incendio, descarga eléctrica y otros accidentes, recuerde lo siguiente:

- Utilice solamente la tensión indicada en la placa.

- Cuando utilice la función de calentamiento, la corriente máxima en la lavadora alcanzará los 10A. Por lo
tanto, asegúrese de que las unidades de suministro de energía (corriente, tensión y cable) cumplen con los requi-
sitos normales de carga de la máquina.

- Proteja adecuadamente el cable de alimentación. Fije bien el cable de alimentación para que nadie ni
nada tropiece con él y se produzcan daños. Preste especial atención a que el enchufe esté en buen estado.

- No sobrecargue el tomacorriente ni utilice un alargador de cable. La sobrecarga del cable podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica. No desconecte el enchufe con las manos mojadas.

36
Para más información visite nuestra página:
www.evvohome.com

03

También podría gustarte