[go: up one dir, main page]

0% encontró este documento útil (0 votos)
110 vistas65 páginas

Cursor11 PDF 1 (273 337)

motor
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
110 vistas65 páginas

Cursor11 PDF 1 (273 337)

motor
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 65

Motor - Tratamiento del escape de reducción catalítica selectiva (SCR)

13. Compare los datos del motor almacenados y facilite a


CNH el análisis del sistema.

47608471 09/09/2015
10.17 [10.500] / 12
Índice

Motor - 10

Tratamiento del escape de reducción catalítica selectiva (SCR) - 500


Catalizador de oxidación diésel (DOC) - Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Depósito de líquido de escape diésel (DEF) /AdBlue® - Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Silenciador y catalizador de la reducción catalítica selectiva (SCR) - Configuración - Restableci-
miento de los datos de la ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Silenciador y catalizador de la reducción catalítica selectiva (SCR) - Descripción general . . . . . . . . 5
Tratamiento del escape de reducción catalítica selectiva (SCR) - Instrucción de servicio - Prueba
de verificación de la reparación del fallo de SCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tratamiento del escape de reducción catalítica selectiva (SCR) - Configuración - Reseteo del con-
tador de arranques del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tratamiento del escape de reducción catalítica selectiva (SCR) - Descripción dinámica . . . . . . . . . 3
Válvula de control del refrigerante - Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

47608471 09/09/2015
10.17 [10.500] / 13
CNH Industrial America New Holland Site 100 Brubaker Avenue New Holland, Pennsylvania United States
17557

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESO EN U.S.A.

© 2015 CNH Industrial America LLC.

Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial del texto y de las ilustraciones del
presente manual.

CNH mantiene un compromiso de mejora constante del producto y, por tanto, se reserva el derecho de modificar los
precios, características técnicas y equipos en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.

Todos los datos proporcionados en esta publicación están sujetos a variaciones deproducción. Las dimensiones y
los pesos son aproximados y las ilustraciones no siempre reproducen lasmáquinas en sus condiciones normales.
Para información detallada sobre cualquier producto, contactar con el concesionario CNH más cercano.

47608471 09/09/2015
ES
MANUAL DE SERVICIO
Sistemas eléctricos

F3GFE613A*B001
F3GFE613B*B001

47608471 09/09/2015
55
Contenido

Sistemas eléctricos - 55

[55.010] Sistema de inyección de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.1

[55.012] Sistema de refrigeración del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.2

[55.014] Sistema de admisión y escape del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.3

[55.015] Sistema de control del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.4

[55.202] Ayuda para el arranque en frío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.5

[55.988] Sistema eléctrico de reducción catalítica selectiva (SCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.6

47608471 09/09/2015
55
Sistemas eléctricos - 55

Sistema de inyección de combustible - 010

F3GFE613A*B001
F3GFE613B*B001

47608471 09/09/2015
55.1 [55.010] / 1
Contenido

Sistemas eléctricos - 55

Sistema de inyección de combustible - 010

DATOS TÉCNICOS

Sensor de la temperatura del combustible


Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

DATOS DE FUNCIONAMIENTO

Control de inyección
Descripción dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

MANTENIMIENTO

Sensor de presión de Common Rail


Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

47608471 09/09/2015
55.1 [55.010] / 2
Sistemas eléctricos - Sistema de inyección de combustible

Sensor de la temperatura del combustible - Especificaciones


generales
Temperatura Resistencia (mínima) Resistencia (máxima)
-40 °C (-40 °F) 40490 Ω 50136 Ω
-30 °C (-22 °F) 23580 Ω 28647 Ω
-20 °C (-4 °F) 14096 Ω 16827 Ω
-10 °C (14 °F) 8642 Ω 10152 Ω
0 °C (32 °F) 5466 Ω 6326 Ω
10 °C (50 °F) 3542 Ω 4043 Ω
20 °C (68 °F) 2351 Ω 2649 Ω
25 °C (77 °F) 1941 Ω 2173 Ω
30 °C (86 °F) 1615 Ω 1798 Ω
40 °C (104 °F) 1118 Ω 1231 Ω
50 °C (122 °F) 798 Ω 870 Ω
60 °C (140 °F) 573 Ω 618 Ω
70 °C (158 °F) 421 Ω 451 Ω
80 °C (176 °F) 313 Ω 332 Ω
90 °C (194 °F) 237 Ω 250 Ω
100 °C (212 °F) 182 Ω 191 Ω
110 °C (230 °F) 140 Ω 148 Ω
120 °C (248 °F) 109 Ω 116 Ω
130 °C (266 °F) 86 Ω 93 Ω

47608471 09/09/2015
55.1 [55.010] / 3
Sistemas eléctricos - Sistema de inyección de combustible

Control de inyección - Descripción dinámica

NHIL13ENG1010FA 1

(1) Bomba de alta presión (5) ECU


(2) Sensor de presión del distribuidor (6) Prefiltro de combustible
(3) Distribuidor de combustible (7) Depósito de combustible
(4) Inyector de combustible (8)Filtro de combustible

Dosificador de combustible
El dosificador de combustible es un solenoide controlado por modulación de ancho de pulsos (PWM) electrónicos
situado en la entrada de la bomba de alta presión. Regula la cantidad de combustible suministrado en el sistema
de alta presión en función de las señales de control recibidas desde la unidad de control del motor (ECU) (mediante
modulaciones de los pulsos enviados al solenoide interno). Se utiliza para controlar la presión en el distribuidor de
combustible. El dosificador de combustible está normalmente abierto. Si la ECU no envía ninguna señal, el caudal
de combustible suministrado será el máximo. El valor de resistencia del dosificador de combustible se encuentra
entre 2.8 - 3.2 Ω.

Bomba de alta presión


La bomba de alta presión tiene 3 pistones radiales controlados por el engranaje de distribución, sin necesidad de
ajustes. En la parte trasera de la bomba de alta presión hay una bomba mecánica de alimentación controlada por el
eje de la bomba de alta presión. El engranaje de la transmisión y el regulador de presión son las únicas piezas de
la bomba de alta presión que pueden repararse. La bomba de alta presión suministra combustible a alta presión al
distribuidor de combustible.

Common rail
El sistema common rail proporciona combustible a alta presión a los inyectores de combustible. El common rail tiene
un volumen interno concebido para presurizar rápidamente el combustible durante el arranque. Además, este volu-
men es compatible con las proporciones de máxima carga de combustible. El volumen del common rail es suficiente
para que los inyectores suministren combustible a los cilindros totalmente cargados y para mantener estable la pre-

47608471 09/09/2015
55.1 [55.010] / 4
Sistemas eléctricos - Sistema de inyección de combustible

sión del distribuidor del combustible suministrado por la bomba de alta presión. La PRV y el sensor de presión del
combustible están integrados en el common rail.

Inyectores de combustible
Los inyectores de combustible controlan la carga del motor y las rpm. La carga solicitada por el operario se controla
mediante la posición del acelerador y la ECU la convierte en una cantidad de combustible. La ECU controla la can-
tidad y la sincronización de la inyección de combustible (con la presión del distribuidor de combustible como factor).
Si el motor arranca con dificultad (el tiempo de arranque es excesivo y no hay códigos de avería presente), podría
tener problemas mecánicos del inyector de combustible.

Válvula de descarga de presión (PRV)


La válvula de descarga de presión (PRV) está situada en el extremo posterior del raíl de combustible. Esta válvula
protege los componentes del sistema de combustible de una presión excesiva. La PRV es una válvula mecánica que
se abre en caso de excesiva presión del distribuidor de combustible. Por ejemplo, si el dosificador de combustible
permite la generación de un exceso de presión en el sistema, la PRV se abrirá. La ECU puede ordenar que esta
válvula se abra provocando un pico de presión (un aumento repentino de presión del combustible), si es necesario.

Sensor de presión del combustible


Hay un sensor de presión de combustible integrado en el common rail. Sirve para informar a la ECU, donde se
supervisan los valores del sensor. La presión del distribuidor va variando en función de las necesidades, según los
datos del sensor y otros parámetros de funcionamiento del motor.

Filtro de combustible / prefiltro


El filtro de combustible filtra el combustible antes de que la bomba de combustible de alta presión lo presurice. El
prefiltro filtra el combustible entre el depósito de combustible y la ECU. Ambos filtros pueden repararse, y deben
realizarse las tareas de mantenimiento necesarias.

Unidad de control del motor (ECU)


La ECU se enfría con el flujo de combustible a través de la ECU. La ECU controla el dosificador de combustible y
supervisa la presión del combustible con el sensor de presión del distribuidor.

47608471 09/09/2015
55.1 [55.010] / 5
Sistemas eléctricos - Sistema de inyección de combustible

Sensor de presión de Common Rail - Extracción


Operación anterior:
Cubierta de válvula - Extracción (10.101)

AVISO: No todos los tipos de sensores de presión están suficientemente protegidos contra descarga electrostática.
No toque las patillas del conector del sensor de presión con las manos desnudas.
1. Limpie la superficie alrededor del sensor de presión
(2) con un desengrasante y séquela después con aire
comprimido.
AVISO: El desengrasante no debe penetrar en el conector
eléctrico.
2. Desconecte la conexión eléctrica (1) del sensor de pre-
sión.
3. Desmonte el sensor de presión (2) del common rail.
4. Si el sensor de presión tiene una junta, retírela con las
herramientas apropiadas.
5. Limpie las roscas y la superficie de sellado del common NHIL14ENG0573AA 1
rail.
6. Tape el orificio del common rail después de desmontar
el sensor de presión.
7. Si el sensor de presión tiene un retén que se va a reu-
tilizar, desmóntelo con unos alicates girando simultá-
neamente el retén.
NOTA: Si el anillo de sellado del sensor de presión no se
puede desmontar, utilice una cuchilla afilada para cortarlo.

Operación siguiente:
Sensor de presión de Common Rail - Inspección (55.010)

47608471 09/09/2015
55.1 [55.010] / 6
Sistemas eléctricos - Sistema de inyección de combustible

Sensor de presión de Common Rail - Inspección


AVISO: No todos los tipos de sensores de presión están suficientemente protegidos contra descarga electrostática.
No toque las patillas del conector del sensor de presión con las manos desnudas.
1. Inspeccione las roscas (1) del sensor de presión para
detectar signos de daños. Sólo se permiten ranuras
concéntricas.
AVISO: No se aceptan cortes en dirección radial.
2. Inspeccione el borde de mordida (2) del sensor de pre-
sión para detectar signos de daños.

NHIL14ENG0574AA 1

47608471 09/09/2015
55.1 [55.010] / 7
Sistemas eléctricos - Sistema de inyección de combustible

Sensor de presión de Common Rail - Instalar


Operación anterior:
Sensor de presión de Common Rail - Inspección (55.010)

AVISO: No todos los tipos de sensores de presión están suficientemente protegidos contra descarga electrostática.
No toque las patillas del conector del sensor de presión con las manos desnudas.
1. Si el sensor de presión se va a reutilizar, sustituya el
anillo de sellado (1).
2. Lubrique el anillo de sellado (1) con MOBILUX® EP 023
o una grasa para trabajo pesado equivalente.
3. Instale el anillo de sellado (1) nuevo en el sensor de
presión.
4. Lubrique el borde de mordida (2) y las roscas con una
capa delgada de MOBILUX® EP 023 o una grasa para
trabajo pesado equivalente.
5. Desmonte la tapa del orificio del common rail.
NHIL14ENG0574AA 1

6. Instale el sensor de presión (2) con la mano.


7. Apriete el sensor de presión a 65 - 75 N·m (48 - 55 lb
ft).
8. Conecte la conexión eléctrica (1) al sensor de presión.
AVISO: El mazo de cables no debe estar sometido a nin-
guna tensión.

NHIL14ENG0573AA 2

47608471 09/09/2015
55.1 [55.010] / 8
Índice

Sistemas eléctricos - 55

Sistema de inyección de combustible - 010


Control de inyección - Descripción dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sensor de la temperatura del combustible - Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sensor de presión de Common Rail - Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sensor de presión de Common Rail - Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sensor de presión de Common Rail - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

47608471 09/09/2015
55.1 [55.010] / 9
47608471 09/09/2015
55.1 [55.010] / 10
Sistemas eléctricos - 55

Sistema de refrigeración del motor - 012

F3GFE613A*B001
F3GFE613B*B001

47608471 09/09/2015
55.2 [55.012] / 1
Contenido

Sistemas eléctricos - 55

Sistema de refrigeración del motor - 012

DATOS TÉCNICOS

Sensor de temperatura del refrigerante del motor


Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47608471 09/09/2015
55.2 [55.012] / 2
Sistemas eléctricos - Sistema de refrigeración del motor

Sensor de temperatura del refrigerante del motor - Especificaciones


generales
Temperatura Resistencia (mínima) Resistencia (máxima)
-40 °C (-40 °F) 40490 Ω 50136 Ω
-30 °C (-22 °F) 23580 Ω 28647 Ω
-20 °C (-4 °F) 14096 Ω 16827 Ω
-10 °C (14 °F) 8642 Ω 10152 Ω
0 °C (32 °F) 5466 Ω 6326 Ω
10 °C (50 °F) 3542 Ω 4043 Ω
20 °C (68 °F) 2351 Ω 2649 Ω
25 °C (77 °F) 1941 Ω 2173 Ω
30 °C (86 °F) 1615 Ω 1798 Ω
40 °C (104 °F) 1118 Ω 1231 Ω
50 °C (122 °F) 798 Ω 870 Ω
60 °C (140 °F) 573 Ω 618 Ω
70 °C (158 °F) 421 Ω 451 Ω
80 °C (176 °F) 313 Ω 332 Ω
90 °C (194 °F) 237 Ω 250 Ω
100 °C (212 °F) 182 Ω 191 Ω
110 °C (230 °F) 140 Ω 148 Ω
120 °C (248 °F) 109 Ω 116 Ω
130 °C (266 °F) 86 Ω 93 Ω

47608471 09/09/2015
55.2 [55.012] / 3
Índice

Sistemas eléctricos - 55

Sistema de refrigeración del motor - 012


Sensor de temperatura del refrigerante del motor - Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47608471 09/09/2015
55.2 [55.012] / 4
Sistemas eléctricos - 55

Sistema de admisión y escape del motor - 014

F3GFE613A*B001
F3GFE613B*B001

47608471 09/09/2015
55.3 [55.014] / 1
Contenido

Sistemas eléctricos - 55

Sistema de admisión y escape del motor - 014

DATOS TÉCNICOS

Sensor de presión/temperatura de aire del motor


Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47608471 09/09/2015
55.3 [55.014] / 2
Sistemas eléctricos - Sistema de admisión y escape del motor

Sensor de presión/temperatura de aire del motor - Especificaciones


generales
Pasador Descripción
1 Tierra
2 Señal de temperatura
3 Alimentación 5 V
4 Señal de presión

Presión Voltios
6.9 bar (100 psi) 0.400 V
79.3 bar (1150 psi) 4.650 V

Temperatura Ohmios
-40 °C (-40 °F) 45303 Ω
-30 °C (-22 °F) 26108 Ω
-20 °C (-4 °F) 15458 Ω
-10 °C (14 °F) 9395 Ω
-5 °C (23 °F) 7413 Ω
0 °C (32 °F) 5895 Ω
5 °C (41 °F) 4711 Ω
10 °C (50 °F) 3791 Ω
15 °C (59 °F) 3068 Ω
20 °C (68 °F) 2499 Ω
25 °C (77 °F) 2056 Ω
30 °C (86 °F) 1706 Ω
35 °C (95 °F) 1411 Ω
40 °C (104 °F) 1174 Ω
50 °C (122 °F) 833.8 Ω
60 °C (140 °F) 595.4 Ω
70 °C (158 °F) 435.6 Ω
80 °C (176 °F) 322.5 Ω
90 °C (194 °F) 243.1 Ω
100 °C (212 °F) 186.6 Ω
110 °C (230 °F) 144.2 Ω
120 °C (248 °F) 112.7 Ω
130 °C (266 °F) 89.28 Ω

47608471 09/09/2015
55.3 [55.014] / 3
Índice

Sistemas eléctricos - 55

Sistema de admisión y escape del motor - 014


Sensor de presión/temperatura de aire del motor - Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47608471 09/09/2015
55.3 [55.014] / 4
Sistemas eléctricos - 55

Sistema de control del motor - 015

F3GFE613A*B001
F3GFE613B*B001

47608471 09/09/2015
55.4 [55.015] / 1
Contenido

Sistemas eléctricos - 55

Sistema de control del motor - 015

DATOS DE FUNCIONAMIENTO

Sensor de velocidad/rpm del motor


Volante - Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Árbol de levas - Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

MANTENIMIENTO

Unidad de control del motor


- Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sensor de velocidad/rpm del motor
Volante - Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Volante - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Árbol de levas - Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Árbol de levas - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

47608471 09/09/2015
55.4 [55.015] / 2
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor

Sensor de velocidad/rpm del motor Volante - Descripción general

NHIL14ENG0433AA 1

Este sensor de tipo inductivo se encuentra en el lado izquierdo del motor, al lado del cigüeñal.

El sensor genera señales obtenidas de los orificios del volante motor montado en el cigüeñal.

La unidad de control del motor (ECU) usa esta señal para determinar el régimen del motor y para suministrar la señal
de RPM.

El par de apriete es de 8.0 N·m (5.9 lb ft).

La impedancia del sensor es 774 - 956 Ω.

47608471 09/09/2015
55.4 [55.015] / 3
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor

Sensor de velocidad/rpm del motor Árbol de levas - Descripción


general

NHIL14ENG0434AA 1

Este sensor de tipo inductivo está situado junto al árbol de levas. El sensor genera señales de una rueda fónica
montada sobre el árbol de levas.

La señal generada por este sensor se utiliza en la unidad de control del motor (ECU) como señal para la temporización
de inyección.

El espacio de aire del sensor NO ES REGULABLE.

La impedancia del sensor es 774 - 956 Ω.

El par de apriete es de 8.0 N·m (5.9 lb ft).

47608471 09/09/2015
55.4 [55.015] / 4
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor

Unidad de control del motor - Extracción


1. Desconecte el conducto de combustible (1) que va de
la unidad de control del motor (ECU) a la bomba de
inyección.
2. Desconecte el conducto de combustible (2) que va del
depósito a la ECU.

NHIL15ENG0146BA 1

3. Retire los pernos (1) de la ECU.


4. Retire la ECU y la placa de refrigeración del bloque
motor como una única unidad.

NHIL15ENG0147BA 2

Operación siguiente:
Unidad de control del motor - Instalar (55.015)

47608471 09/09/2015
55.4 [55.015] / 5
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor

Unidad de control del motor - Instalar


Operación anterior:
Unidad de control del motor - Extracción (55.015)

1. Instale la unidad de control del motor (ECU) (2) y la


placa de refrigeración en su posición en el bloque mo-
tor como una única unidad.
2. Instale los pernos (1) para fijar la ECU.
3. Apriete los pernos a 16.0 - 22.0 N·m (11.8 - 16.2 lb ft).

NHIL15ENG0147BA 1

4. Conecte el conducto de combustible (1) que va de la


ECU a la bomba de inyección.
5. Conecte el conducto de combustible (2) que va del de-
pósito a la ECU.

NHIL15ENG0146BA 2

47608471 09/09/2015
55.4 [55.015] / 6
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor

Sensor de velocidad/rpm del motor Volante - Extracción


1. Desconecte el conector del mazo de cables (1) del sen-
sor de velocidad del volante motor (3).
2. Retire el tornillo Allen (2).
3. Desmonte el sensor del volante motor (3).

NHIL14ENG0433AA 1

47608471 09/09/2015
55.4 [55.015] / 7
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor

Sensor de velocidad/rpm del motor Volante - Instalar


1. Inspeccione la junta tórica (2) del sensor de velocidad
del volante motor (3) y sustitúyala si es necesario.
2. Instale el sensor de velocidad del volante motor (3) en
la carcasa del volante motor.
NOTA: Asegúrese de que la junta tórica se asienta correc-
tamente.
3. Instale el perno Allen M6 x 12 (4).
4. Apriete el perno Allen M6 x 12 a 12 N·m (106 lb in).

NHIL14ENG0435AA 1

47608471 09/09/2015
55.4 [55.015] / 8
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor

Sensor de velocidad/rpm del motor Árbol de levas - Extracción


1. Desconecte el conector del mazo de cables (2) del sen-
sor de velocidad del árbol de levas (1).
2. Retire el tornillo Allen (3).
3. Extraiga el sensor de velocidad del árbol de levas (1).

NHIL14ENG0434AA 1

47608471 09/09/2015
55.4 [55.015] / 9
Sistemas eléctricos - Sistema de control del motor

Sensor de velocidad/rpm del motor Árbol de levas - Instalar


1. Inspeccione la junta tórica (1) del sensor de velocidad
del árbol de levas (2) y sustitúyala si es necesario.
2. Instale el sensor de velocidad del árbol de levas (2) en
la carcasa de ventilación del cárter.
NOTA: Asegúrese de que la junta tórica se asienta correc-
tamente.
3. Instale el perno Allen M6 x 12 (4).
4. Apriete el perno Allen M6 x 12 a 12 N·m (106 lb in).

NHIL14ENG0436AA 1

47608471 09/09/2015
55.4 [55.015] / 10
Índice

Sistemas eléctricos - 55

Sistema de control del motor - 015


Sensor de velocidad/rpm del motor Volante - Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sensor de velocidad/rpm del motor Volante - Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sensor de velocidad/rpm del motor Volante - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sensor de velocidad/rpm del motor Árbol de levas - Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sensor de velocidad/rpm del motor Árbol de levas - Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sensor de velocidad/rpm del motor Árbol de levas - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Unidad de control del motor - Extracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Unidad de control del motor - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

47608471 09/09/2015
55.4 [55.015] / 11
47608471 09/09/2015
55.4 [55.015] / 12
Sistemas eléctricos - 55

Ayuda para el arranque en frío - 202

F3GFE613A*B001
F3GFE613B*B001

47608471 09/09/2015
55.5 [55.202] / 1
Contenido

Sistemas eléctricos - 55

Ayuda para el arranque en frío - 202

DATOS DE FUNCIONAMIENTO

Resistencia
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47608471 09/09/2015
55.5 [55.202] / 2
Sistemas eléctricos - Ayuda para el arranque en frío

Resistencia - Descripción general


La resistencia en el calentador de la rejilla es de 0.7 Ω.
El calentador se utiliza para calentar la admisión durante las operaciones de pre/postcalentamiento.
Al girar la llave de contacto, si alguno de los sensores de temperatura del agua, el aire o el aceite detecta un valor
inferior a 10 °C (50 °F), la unidad de control electrónico activará el pre/postcalentamiento y encenderá el testigo co-
rrespondiente del salpicadero durante un tiempo variable que depende de la temperatura.
A continuación, el testigo comenzará a parpadear para informar al operador de que el motor se puede arrancar.
Cuando el motor está en marcha, el testigo se apaga mientras que se alimenta la resistencia durante un determinado
tiempo como resultado del postcalentamiento.
Si, con el testigo parpadeando, el motor no se arranca en 20 - 25 segundos, la operación se cancelará para evitar
descargar la batería.
Si las temperaturas de referencia son superiores a 10 °C (50 °F), al girar la llave de contacto, el testigo se encenderá
durante unos 2 segundos, llevará a cabo la prueba y se apagará para indicar que el motor se puede arrancar.

NHIL14ENG0438AA 1

47608471 09/09/2015
55.5 [55.202] / 3
Índice

Sistemas eléctricos - 55

Ayuda para el arranque en frío - 202


Resistencia - Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47608471 09/09/2015
55.5 [55.202] / 4
Sistemas eléctricos - 55

Sistema eléctrico de reducción catalítica selectiva (SCR) - 988

F3GFE613A*B001
F3GFE613B*B001

47608471 09/09/2015
55.6 [55.988] / 1
Contenido

Sistemas eléctricos - 55

Sistema eléctrico de reducción catalítica selectiva (SCR) - 988

DATOS TÉCNICOS

Sensor de humedad de la reducción catalítica selectiva (SCR)


Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sensores de temperatura de la reducción catalítica selectiva (SCR)
Sensores de temperatura de la reducción catalítica selectiva (SCR) - Especificaciones generales . . . . 6
Módulo de dosificación del líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue®
Módulo de dosificación del líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue® - Especificaciones generales . . . . 7
Sensor de temperatura y nivel del depósito del líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue®
Sensor de temperatura y nivel del depósito del líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue® - Especificaciones
generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sensor de amoniaco (NH3)
Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

DATOS DE FUNCIONAMIENTO

Sensor de humedad de la reducción catalítica selectiva (SCR)


Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sensores de temperatura de la reducción catalítica selectiva (SCR)
Sensores de temperatura de la reducción catalítica selectiva (SCR) - Descripción general . . . . . . . . . . 11
Módulo de suministro de líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue®
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Módulo de dosificación del líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue®
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sensor de temperatura y nivel del depósito del líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue®
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sensor de NOx
Descripción dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sensor de calidad del líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue®
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

MANTENIMIENTO

Sensor de NOx
Configuración - Reseteo de los datos de la ECU (sensor aguas arriba) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuración - Reseteo de los datos de la ECU (sensor aguas abajo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

47608471 09/09/2015
55.6 [55.988] / 2
Sensor de calidad del líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue®
Limpieza (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

(*) Consulte el contenido sobre los modelos específicos

47608471 09/09/2015
55.6 [55.988] / 3
Sistemas eléctricos - Sistema eléctrico de reducción catalítica selectiva (SCR)

Sensor de humedad de la reducción catalítica selectiva (SCR) -


Especificaciones generales

NHIL13ENG1362AA 1

(1) +5 V (2) x % humedad relativa (HR) Tierra (3) (4) Temperatura

Características del sensor de humedad


Suministro de tensión 4.75 - 5.25 V
Consumo de corriente Máx. 10 mA
Rango de humedad de trabajo 0 - 100 % HR
Rango de funcionamiento de temperatura -40.0 - 105 °C (-40.0 - 221 °F)
Rango de tensión de salida (humedad) Consulte la tabla siguiente de salidas de tensión
Impedancia de salida 70 Ω
Resistencia de aislamiento 1 MΩ a 500 V
Constante de tiempo ( 33 - 76 % HR) Normalmente 10 s

Características del sensor de temperatura


Rango de funcionamiento de temperatura -40.0 - 105 °C (-40.0 - 221 °F)
Resistencia a 25 °C (77 °F) 2.186 kΩ +/- 66 Ω
Potencia máxima @ 25 °C (77 °F) 0.1 W
Rango de temperatura de almacenamiento -40 - 125 °C (-40 - 257 °F)

47608471 09/09/2015
55.6 [55.988] / 4
Sistemas eléctricos - Sistema eléctrico de reducción catalítica selectiva (SCR)

Tensión de salida
Humedad relativa Mínimo Tamaño Máximo
10 % 1145 mV 1205 mV 1265 mV
15 % 1294 mV 1355 mV 1416 mV
20 % 1440 mV 1500 mV 1560 mV
25 % 1583 mV 1640 mV 1697 mV
30 % 1717 mV 1770 mV 1823 mV
35 % 1848 mV 1905 mV 1962 mV
40 % 1969 mV 2030 mV 2091 mV
45 % 2090 mV 2155 mV 2220 mV
50 % 2207 mV 2275 mV 2343 mV
55 % 2328 mV 2400 mV 2472 mV
60 % 2444 mV 2520 mV 2596 mV
65 % 2561 mV 2640 mV 2719 mV
70 % 2687 mV 2770 mV 2853 mV
75 % 2808 mV 2895 mV 2982 mV
80 % 2914 mV 3020 mV 3126 mV
85 % 3024 mV 3150 mV 3276 mV
90 % 3137 mV 3285 mV 3433 mV
95 % 3240 mV 3410 mV 3581 mV

Resistencia en función de la temperatura (ohmios)


Temperatura Mínimo Tamaño Máximo
-40.0 °C (-40.0 °F) 39714 Ω 42172 Ω 44742 Ω
-30 °C (-22 °F) 23441 Ω 24760 Ω 26129 Ω
-20 °C (-4 °F) 14268 Ω 14995 Ω 15745 Ω
-10 °C (14 °F) 8937 Ω 9348 Ω 9770 Ω
0 °C (32 °F) 5750 Ω 5988 Ω 6230 Ω
10 °C (50 °F) 3792 Ω 3933 Ω 4074 Ω
20 °C (68 °F) 2560 Ω 2644 Ω 2729 Ω
25 °C (77 °F) 2116 Ω 2186 Ω 2256 Ω
30 °C (86 °F) 1759 Ω 1817 Ω 1875 Ω
40 °C (104 °F) 1229 Ω 1274 Ω 1319 Ω
50 °C (122 °F) 875 Ω 910 Ω 946 Ω
60 °C (140 °F) 634 Ω 662 Ω 690 Ω
70 °C (158 °F) 467 Ω 489 Ω 511 Ω
80 °C (176 °F) 349 Ω 367 Ω 385 Ω
90 °C (194 °F) 265 Ω 279 Ω 293 Ω

47608471 09/09/2015
55.6 [55.988] / 5
Sistemas eléctricos - Sistema eléctrico de reducción catalítica selectiva (SCR)

Sensores de temperatura de la reducción catalítica selectiva (SCR)


- Especificaciones generales
Cable gris Alimentación 5 V
Cable blanco Tierra
Intensidad de funcionamiento 2.9 - 4.2 mA
Tensión de subida 5V

Temperatura Resistencia del sensor recto Resistencia del sensor a 90 °


-40 °C (-40 °F) 169.7 Ω 170.2 Ω
0 °C (32 °F) 200.5 Ω 201 Ω
25 °C (77 °F) 219.6 Ω 220.1 Ω
50 °C (122 °F) 238.5 Ω 239 Ω
100 °C (212 °F) 275.9 Ω 276.4 Ω
150 °C (302 °F) 312.7 Ω 313.2 Ω
200 °C (392 °F) 349 Ω 349.5 Ω
250 °C (482 °F) 384.6 Ω 385.1 Ω
300 °C (572 °F) 419.7 Ω 420.2 Ω
350 °C (662 °F) 454.2 Ω 454.7 Ω
400 °C (752 °F) 488.1 Ω 488.6 Ω
450 °C (842 °F) 521.4 Ω 521.9 Ω
500 °C (932 °F) 554.1 Ω 554.6 Ω
550 °C (1022 °F) 586.2 Ω 586.7 Ω
600 °C (1112 °F) 617.8 Ω 618.3 Ω
650 °C (1202 °F) 648.8 Ω 649.3 Ω
700 °C (1292 °F) 679.2 Ω 679.7 Ω
750 °C (1382 °F) 709 Ω 709.5 Ω

47608471 09/09/2015
55.6 [55.988] / 6
Sistemas eléctricos - Sistema eléctrico de reducción catalítica selectiva (SCR)

Módulo de dosificación del líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue®


- Especificaciones generales
Requisitos de alimentación eléctrica
Sistema de 12 V 3700 mA a una tensión de la batería de 14 V
Sistema de 24 V 2750 mA a una tensión de la batería de 28 V

Capacidad hidráulica
Circulación normal y sin inyección Promedio 8 kg/hr (18 lb/hr)
Máximo con el inyector de urea pequeño Promedio 15 kg/hr (33 lb/hr) ( 8 kg/hr (18 lb/hr) +
7 kg/hr (15 lb/hr))
Máximo con el inyector de urea grande Promedio 20 kg/hr (44 lb/hr) ( 8 kg/hr (18 lb/hr) +
12 kg/hr (26 lb/hr))

47608471 09/09/2015
55.6 [55.988] / 7
Sistemas eléctricos - Sistema eléctrico de reducción catalítica selectiva (SCR)

Sensor de temperatura y nivel del depósito del líquido de escape


diésel (DEF)/AdBlue® - Especificaciones generales
Temperaturas de funcionamiento -40 - 85 °C (-40 - 185 °F)

Capacidades máximas
Tensión 48 V
Intensidad 300 mA
Potencia 1.25 W
Coeficiente negativo de temperatura (NTC) 500 Ω

Temperatura Resistencia
-40 °C (-40 °F) 23342 Ω
-30 °C (-22 °F) 13018 Ω
-20 °C (-4 °F) 7569 Ω
-10 °C (14 °F) 4569 Ω
0 °C (32 °F) 2854 Ω
10 °C (50 °F) 1838 Ω
20 °C (68 °F) 1217 Ω
25 °C (77 °F) 1000 Ω
30 °C (86 °F) 826.70 Ω
40 °C (104 °F) 574.60 Ω
50 °C (122 °F) 407.40 Ω
60 °C (140 °F) 293.70 Ω
70 °C (158 °F) 214.90 Ω
80 °C (176 °F) 159.30 Ω
90 °C (194 °F) 119.40 Ω
100 °C (212 °F) 90.46 Ω
110 °C (230 °F) 69.16 Ω
120 °C (248 °F) 53.32 Ω
130 °C (266 °F) 41.44 Ω
140 °C (284 °F) 32.43 Ω
150 °C (302 °F) 25.56 Ω

NOTA: Las especificaciones del sensor de nivel varían en función del tamaño del depósito de DEF/AdBlue®.

47608471 09/09/2015
55.6 [55.988] / 8
Sistemas eléctricos - Sistema eléctrico de reducción catalítica selectiva (SCR)

Sensor de amoniaco (NH3) - Especificaciones generales


Resistencia del calentador a 21 °C (70 °F) 2.8 - 4.0 Ω
Frecuencias de control del calentador 100 - 600 Hz
Aislamiento entre el circuito del sensor y la carcasa a 30 MΩ
21 °C (70 °F)
Aislamiento entre el elemento calefactor y la carcasa 30 MΩ
del sensor a 21 °C (70 °F)
Fuga interna a 344.7 kPa (50.0 psi) medido a 21 °C 2.0 mL
(70 °F)

Colores de los cables en el lado del sensor NH3


Púrpura Calentador (+)
Blanco Calentador (-)
Negro EMF_2
Canela Tierra de la resistencia de ajuste
Gris EMF_1
Amarillo Resistencia de ajuste
Verde Célula de temperatura (+)
Marrón Tierra de señal

47608471 09/09/2015
55.6 [55.988] / 9
Sistemas eléctricos - Sistema eléctrico de reducción catalítica selectiva (SCR)

Sensor de humedad de la reducción catalítica selectiva (SCR) -


Descripción general

NHIL13ENG1362AA 1

El sensor de humedad del aire de admisión se encuentra en los conductos de aire de admisión, entre el filtro de aire
y el turbocompresor. La humedad que hay en el aire afecta a la generación de emisiones controladas del motor. Este
sensor envía información a la unidad de control del motor (ECU).

47608471 09/09/2015
55.6 [55.988] / 10
Sistemas eléctricos - Sistema eléctrico de reducción catalítica selectiva (SCR)

Sensores de temperatura de la reducción catalítica selectiva (SCR)


- Descripción general

NHIL13ENG1379AA 1

Sensor de temperatura de entrada del catalizador de oxidación diésel (DOC)


El sensor de temperatura de entrada del catalizador de oxidación diésel (DOC) está situado en el flujo de escape en
la entrada del DOC. La temperatura del flujo de escape es fundamental para el funcionamiento de los componentes
del sistema de control de emisiones. Este sensor notifica la temperatura de entrada del DOC a la unidad de control
del motor (ECU).

Sensor de temperatura de entrada de la reducción catalítica selectiva (SCR)


El sensor de temperatura de entrada de la reducción catalítica selectiva (SCR) está situado en el flujo de escape, en
la entrada de la SCR. La temperatura del flujo de escape es fundamental para el funcionamiento de los componentes
del sistema de control de emisiones. Este sensor notifica la temperatura de entrada de la SCR a la ECU.

Sensor de temperatura de salida de la reducción catalítica selectiva (SCR)


El sensor de temperatura de salida de la SCR está situado en el flujo de escape, en la salida de la SCR. La tem-
peratura del flujo de escape es fundamental para el funcionamiento de los componentes del sistema de control de
emisiones. Este sensor notifica la temperatura de salida de la SCR a la ECU.

47608471 09/09/2015
55.6 [55.988] / 11
Sistemas eléctricos - Sistema eléctrico de reducción catalítica selectiva (SCR)

Módulo de suministro de líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue® -


Descripción general

NHIL14ENG0137HA 1

(1) Módulo de alimentación (5) Retorno de DEF al depósito


(2) Entrada de DEF desde el depósito (6) Salida de DEF al módulo de dosificación
(3) Conector del refrigerante (7) Filtro principal
(4) Conector del refrigerante (8) Conexión eléctrica

El módulo de suministro integra una bomba, válvulas, sensores y un filtro dentro de una caja segura para el medio
ambiente. Su función principal es controlar la presión y la cantidad de Diesel Exhaust Fluid (DEF)/AdBlue®
que se inyecta en los gases de escape.
• Una bomba de líquido de DEF envía líquido desde el depósito de suministro al módulo de inyección de dosificación.
• Una válvula de inversión devuelve el caudal desde el sistema al depósito de suministro de DEF, porque el sistema
está apagado. La bomba puede funcionar hasta 90 s después del apagado.
• El sensor de temperatura de líquido de DEF controla la temperatura en el módulo de suministro.
• El sensor de presión de líquido de DEF controla la presión del líquido del módulo de dosificación.
• Un filtro de DEF principal elimina más contaminación. Consulte el manual del operario de la máquina para obtener
información sobre el intervalo y el procedimiento de servicio de mantenimiento de este filtro.
• Un conector de suministro de líquido de DEF está conectado al tubo de suministro desde el depósito de DEF. Este
conector incorpora un filtro que nunca se espera que, a priori, no requiere servicio de mantenimiento.
• El conector de retorno de líquido de DEF está conectado a la línea de retorno al depósito de DEF. Este conector
incorpora un filtro que nunca se espera que, a priori, no requiere servicio de mantenimiento.
• El conector de suministro de presión de líquido de DEF está conectado al conducto de salida del módulo de dosi-
ficación.
• Un conector de suministro del refrigerante del motor suministra refrigerante caliente del motor para descongelar
el líquido DEF en el módulo de suministro cuando se utilice en climas fríos. El refrigerante del motor solo fluye a
través de este conector a temperatura de congelación para evitar el sobrecalentamiento del líquido de DEF. Este
caudal de refrigerante se controla mediante la válvula de control del refrigerante del motor.

47608471 09/09/2015
55.6 [55.988] / 12
Sistemas eléctricos - Sistema eléctrico de reducción catalítica selectiva (SCR)

• Un conector de retorno del refrigerante del motor devuelve el refrigerante del motor necesario para descongelar el
líquido DEF en el módulo de suministro cuando se utilice en climas fríos.

47608471 09/09/2015
55.6 [55.988] / 13
Sistemas eléctricos - Sistema eléctrico de reducción catalítica selectiva (SCR)

Módulo de dosificación del líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue®


- Descripción general

NHIL13ENG1381AA 1

(1) Conector del retenedor de válvula DEF/AdBlue® (4) Adaptador de refrigeración


(2) Conexiones de refrigerante (5) Conector eléctrico
(3) Protección térmica

El módulo de dosificación de inyección montado en el flujo de escape, cerca de la salida del catalizador de
oxidación diésel (DOC), inyecta una cantidad medida de líquido de escape diésel (DEF) para reducir el nivel del
NOx. Consta de los componentes siguientes:
• La válvula de dosificación regula el suministro de líquido DEF al flujo de escape. La unidad de control del motor
(ECU) controla esta electroválvula.
• El módulo de dosificación de inyección se enfría haciendo circular el refrigerante del motor a través de la válvula
en las unidades Tier 4 finales. El líquido DEF caliente puede producir depósitos que pueden obstruir el sistema.

47608471 09/09/2015
55.6 [55.988] / 14
Sistemas eléctricos - Sistema eléctrico de reducción catalítica selectiva (SCR)

Sensor de temperatura y nivel del depósito del líquido de escape


diésel (DEF)/AdBlue® - Descripción general

NHIL13ENG1380EA 1

(1) Conexión del sensor de nivel y temperatura (4) Sensor de nivel


(2) Conexiones de la bobina de calentamiento de Sensor de temperatura (5)
refrigerante
(3) Conexiones de aspiración y retorno de urea (6) Bobina de calentamiento de refrigerante

La temperatura del líquido de escape diésel (DEF) es importante para el sistema de control de la reducción catalítica
selectiva (SCR). El líquido DEF se congela a -11 °C (12 °F). También se degrada a temperaturas elevadas.

Si no se inyecta líquido DEF o si éste está contaminado se reduce la potencia del motor. Hay un sensor de nivel de
líquido DEF instalado en el depósito. El nivel se muestra en la pantalla del panel de instrumentos. Estos sensores
notifican el nivel y la temperatura del depósito de DEF a la unidad de control del motor (ECU).

47608471 09/09/2015
55.6 [55.988] / 15
Sistemas eléctricos - Sistema eléctrico de reducción catalítica selectiva (SCR)

Sensor de NOx - Descripción dinámica

NHIL13ENG1382AA 1

El sensor de NOx consta de dos componentes: el sensor en el flujo de escape y el procesador que notifica los datos
a la unidad de control del motor (ECU) a través del bus de datos CAN del motor.

Sensor de NOx de entrada


El sensor de NOx aguas arriba está situado antes del catalizador de oxidación diésel (DOC). Este sensor mide el nivel
de contaminantes procedentes directamente del motor. También detecta cualquier combustible crudo, sin quemar,
procedente de las cámaras de combustión.

Sensor de NOx aguas abajo


El sensor de NOx aguas abajo está situado directamente después de la reducción catalítica selectiva (SCR). Este
sensor mide los contaminantes que pasan a través del catalizador de oxidación diésel (DOC) y la SCR y salen por el
tubo de escape. Los datos de este sensor se comparan con los del sensor aguas arriba. Si los datos entre los dos
sensores son muy similares, el ordenador del vehículo puede activar un código de ineficiencia del catalizador que
enciende un testigo.

47608471 09/09/2015
55.6 [55.988] / 16
Sistemas eléctricos - Sistema eléctrico de reducción catalítica selectiva (SCR)

Sensor de calidad del líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue® -


Descripción general

NHIL13ENG1383AA 1

La calidad del líquido de escape diésel (DEF) es importante para el correcto funcionamiento del sistema de reducción
catalítica selectiva (SCR). El sensor de calidad del DEF monitoriza la calidad de dicho líquido y envía esta información
a la unidad de control del motor (ECU) a través del bus de datos CAN del motor.

47608471 09/09/2015
55.6 [55.988] / 17
Sistemas eléctricos - Sistema eléctrico de reducción catalítica selectiva (SCR)

Sensor de NOx - Configuración - Reseteo de los datos de la ECU


(sensor aguas arriba)
NOTA: Los fallos de dosificación activos requieren que apague y vuelva a encender el motor para que la unidad de
control del motor (ECU) pueda determinar si el fallo se ha solucionado. El funcionamiento continuo deberá haber
finalizado entre cada ciclo de encendido y apagado.
1. Conecte la herramienta de mantenimiento electrónica
(EST) y active la llave de contacto sin arrancar el motor.
2. Haga clic en el icono "Configuración" (1).

NHPH14ENG0006AA 1

3. Seleccione “Replacement of the Nox Downstream Sen-


sor – Reset ECU Data” (Sustitución del sensor de Nox
aguas arriba – Reseteo de los datos de la ECU) (1).
4. Haga clic en el botón "CONFIGURE SELECTED ITEM"
(Configurar elemento seleccionado) (2).

NHPH14ENG0016AA 2

5. Haga clic en el botón "RESET" (Restablecer) (1).

NHPH14ENG0017AA 3

47608471 09/09/2015
55.6 [55.988] / 18
Sistemas eléctricos - Sistema eléctrico de reducción catalítica selectiva (SCR)

Sensor de NOx - Configuración - Reseteo de los datos de la ECU


(sensor aguas abajo)
NOTA: Los fallos de dosificación activos requieren que apague y vuelva a encender el motor para que la unidad de
control del motor (ECU) pueda determinar si el fallo se ha solucionado. El funcionamiento continuo deberá haber
finalizado entre cada ciclo de encendido y apagado.
1. Conecte la herramienta de mantenimiento electrónica
(EST) y active la llave de contacto sin arrancar el motor.
2. Haga clic en el icono "Configuración" (1).

NHPH14ENG0006AA 1

3. Seleccione “Replacement of the Nox Downstream Sen-


sor – Reset ECU Data” (Sustitución del sensor de Nox
aguas abajo – Reseteo de los datos de la ECU) (1).
4. Haga clic en el botón "CONFIGURE SELECTED ITEM"
(Configurar elemento seleccionado) (2).

NHPH14ENG0014AA 2

5. Haga clic en el botón "RESET" (Restablecer) (1).

NHPH14ENG0015AA 3

47608471 09/09/2015
55.6 [55.988] / 19
Sistemas eléctricos - Sistema eléctrico de reducción catalítica selectiva (SCR)

Sensor de calidad del líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue®


- Limpieza
Cursor® 11

1. Suelte las lengüetas de bloqueo (1) en ambos lados de


la cubierta del sensor de calidad de DIESEL EXHAUST
FLUID (DEF)/ADBLUE®.

NHIL15ENG0138AA 1

2. Sumerja el sensor de calidad de DEF/ADBLUE® en


agua templada para eliminar cualquier residuo.

NHIL15ENG0140AA 2

3. Instale la cubierta del sensor de calidad de


DEF/ADBLUE® (1).

NHIL15ENG0138AA 3

47608471 09/09/2015
55.6 [55.988] / 20
Índice

Sistemas eléctricos - 55

Sistema eléctrico de reducción catalítica selectiva (SCR) - 988


Módulo de dosificación del líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue® - Descripción general . . . . . . 14
Módulo de dosificación del líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue® - Especificaciones generales 7
Módulo de suministro de líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue® - Descripción general . . . . . . . . 12
Sensor de NOx - Configuración - Reseteo de los datos de la ECU (sensor aguas abajo) . . . . . . . . 19
Sensor de NOx - Configuración - Reseteo de los datos de la ECU (sensor aguas arriba) . . . . . . . . 18
Sensor de NOx - Descripción dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sensor de amoniaco (NH3) - Especificaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sensor de calidad del líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue® - Descripción general . . . . . . . . . . . 17
Sensor de calidad del líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue® - Limpieza (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sensor de humedad de la reducción catalítica selectiva (SCR) - Descripción general . . . . . . . . . . . 10
Sensor de humedad de la reducción catalítica selectiva (SCR) - Especificaciones generales . . . . . 4
Sensor de temperatura y nivel del depósito del líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue® - Descrip-
ción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sensor de temperatura y nivel del depósito del líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue® - Especifi-
caciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sensores de temperatura de la reducción catalítica selectiva (SCR) - Descripción general . . . . . . . 11
Sensores de temperatura de la reducción catalítica selectiva (SCR) - Especificaciones generales 6

(*) Consulte el contenido sobre los modelos específicos

47608471 09/09/2015
55.6 [55.988] / 21
CNH Industrial America New Holland Site 100 Brubaker Avenue New Holland, Pennsylvania United States
17557

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESO EN U.S.A.

© 2015 CNH Industrial America LLC.

Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial del texto y de las ilustraciones del
presente manual.

CNH mantiene un compromiso de mejora constante del producto y, por tanto, se reserva el derecho de modificar los
precios, características técnicas y equipos en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.

Todos los datos proporcionados en esta publicación están sujetos a variaciones deproducción. Las dimensiones y
los pesos son aproximados y las ilustraciones no siempre reproducen lasmáquinas en sus condiciones normales.
Para información detallada sobre cualquier producto, contactar con el concesionario CNH más cercano.

47608471 09/09/2015
ES
ÍNDICE DE HERRAMIENTAS ESPECIALES

Original Referencia PÁGINA


380000137 [Herramienta para Motor - Instrucción de servicio - Búsqueda del punto muerto 10.1 / 9
girar el volante del motor] superior
380000150 [Herramienta para Motor - Instrucción de servicio - Búsqueda del punto muerto 10.1 / 9
colocar el PMS del motor] superior
380000150 [Herramienta para Motor - Instrucción de servicio - Búsqueda del punto muerto 10.1 / 9
colocar el PMS del motor] superior
380000366 [Herramienta de Cárter Camisa - Extracción 10.1 / 10
extracción de las camisas del
cilindro]
380000116 [Casquillo de Cárter Camisa - Extracción 10.1 / 10
revestimiento: diámetro
135 mm]
380000363 [Retenes de las Cárter Camisa - Instalar 10.1 / 11
camisas de los cilindros]
380000115 [Adaptador - Placa Cárter Camisa - Medición – Saliente 10.1 / 12
de compresión de las camisas
de los cilindros]
380000140 [Herramienta de Cárter Camisa - Medición – Saliente 10.1 / 12
compresión para comprobar
la protrusión de las camisas
de los cilindros.]
380000142 [Separadores.] Cárter Camisa - Medición – Saliente 10.1 / 12
380001004 [Galga de Cárter Camisa - Medición – Saliente 10.1 / 12
cuadrante (0 - 5 mm)]
380000364 [Base del Cárter Camisa - Medición – Saliente 10.1 / 12
soporte del comparador
para mediciones diversas]
380001001 [Conjunto de Cárter Debajo del bloque - Instalar 10.1 / 15
2 indicadores para apriete
angular con soporte recto 1/2”
y 3/4”]
380001001 [Conjunto de Cárter Debajo del bloque - Instalar 10.1 / 15
2 indicadores para apriete
angular con soporte recto 1/2”
y 3/4”]
380001001 [Conjunto de Cárter Debajo del bloque - Instalar 10.1 / 15
2 indicadores para apriete
angular con soporte recto 1/2”
y 3/4”]
380000367 [Instalador de guía Guía de las válvulas - Especificaciones generales 10.2 / 3
de las válvulas de la culata]
380000131 [Herramienta de Culata - Desmontar 10.2 / 8
desmontaje-montaje de las
válvulas del motor]
380000112 [Placa adaptadora] Culata - Desmontar 10.2 / 8
380000131 [Herramienta de Culata - Desmontar 10.2 / 8
desmontaje-montaje de las
válvulas del motor]
380000114 [Herramienta Culata - Montar 10.2 / 10
para instalar las juntas de las
válvulas.]
380000131 [Herramienta de Culata - Montar 10.2 / 11
desmontaje-montaje de las
válvulas del motor]
380000112 [Placa adaptadora] Culata - Montar 10.2 / 11

47608471 09/09/2015
Original Referencia PÁGINA
380000131 [Herramienta de Culata - Montar 10.2 / 11
desmontaje-montaje de las
válvulas del motor]
380001001 [Conjunto de Culata - Instalar 10.2 / 13
2 indicadores para apriete
angular con soporte recto 1/2”
y 3/4”]
99305019 [Kit de rectificación Asiento la válvula. - Sustitución 10.2 / 18
del asiento de la válvula]
380000364 [Base del Asiento la válvula. - Sustitución 10.2 / 18
soporte del comparador
para mediciones diversas]
380001004 [Galga de Asiento la válvula. - Sustitución 10.2 / 18
cuadrante (0 - 5 mm)]
380000150 [Herramienta para Volante del motor - Extracción 10.4 / 4
colocar el PMS del motor]
380000150 [Herramienta para Volante del motor - Instalar 10.4 / 5
colocar el PMS del motor]
380001001 [Conjunto de Volante del motor - Instalar 10.4 / 5
2 indicadores para apriete
angular con soporte recto 1/2”
y 3/4”]
380000120 [Extractor de Retén de aceite del cigüeñal Junta delantera - Extracción 10.4 / 10
juntas delanteras del cigüeñal]
380000169 [Anillo de centrado Retén de aceite del cigüeñal Junta delantera - Instalar 10.4 / 11
de la tapa de la junta delantera
del cigüeñal]
380000126 [Instalador de la Retén de aceite del cigüeñal Junta delantera - Instalar 10.4 / 11
juntas delantera del cigüeñal]
380000121 [Extractor de Retén de aceite del cigüeñal Junta trasera - Extracción 10.4 / 12
juntas traseras del cigüeñal]
380002815 [Instalador de la Retén de aceite del cigüeñal Junta trasera - Instalar 10.4 / 13
junta de aceite trasera del
cigüeñal]
380000362 [Gancho de Cigüeñal - Extracción 10.4 / 14
elevación del cigüeñal]
380000362 [Gancho de Cigüeñal Muñón - Holgura 10.4 / 15
elevación del cigüeñal]
380001001 [Conjunto de Cigüeñal Muñón - Holgura 10.4 / 16
2 indicadores para apriete
angular con soporte recto 1/2”
y 3/4”]
380000362 [Gancho de Cigüeñal - Instalar 10.4 / 18
elevación del cigüeñal]
380000324 [Alicates de Biela y pistón - Desmontar 10.5 / 6
montaje y desmontaje de los
anillos de división del pistón
(110-150 mm)]
380000324 [Alicates de Biela y pistón - Montar 10.5 / 10
montaje y desmontaje de los
anillos de división del pistón
(110-150 mm)]
380000220 [Banda para Biela y pistón - Instalar 10.5 / 11
insertar pistones en los
manguitos de los cilindros (60
-125 mm)]
380001001 [Conjunto de Biela y pistón - Instalar 10.5 / 12
2 indicadores para apriete
angular con soporte recto 1/2”
y 3/4”]

47608471 09/09/2015
Original Referencia PÁGINA
380000148 [Herramienta de Brazo del balancín - Extracción 10.6 / 9
instalación y montaje del eje
del brazo de balancines]
380000148 [Herramienta de Brazo del balancín - Instalar 10.6 / 10
instalación y montaje del eje
del brazo de balancines]
380001001 [Conjunto de Brazo del balancín - Instalar 10.6 / 11
2 indicadores para apriete
angular con soporte recto 1/2”
y 3/4”]
380000150 [Herramienta para Árbol de levas - Instalar 10.6 / 14
colocar el PMS del motor]
380000150 [Herramienta para Árbol de levas - Instalar 10.6 / 14
colocar el PMS del motor]
380000137 [Herramienta para Árbol de levas - Comprobación de reglajes 10.6 / 16
girar el volante del motor]
380000150 [Herramienta para Árbol de levas - Comprobación de reglajes 10.6 / 16
colocar el PMS del motor]
380000150 [Herramienta para Árbol de levas - Ajuste de reglajes 10.6 / 17
colocar el PMS del motor]
380000150 [Herramienta para Árbol de levas - Ajuste de reglajes 10.6 / 18
colocar el PMS del motor]
99395227 [Herramienta de Piñón del tensor Engranaje intermedio superior - Instalar 10.6 / 27
medición para determinar
la distancia entre el árbol
de levas y el engranaje
intermedio]
380000150 [Herramienta para Bomba de inyección - Instalar 10.10 / 17
colocar el PMS del motor]
34591-00100 [Llave del filtro Filtro de aceite del motor - Sustitución 10.13 / 13
de aceite]

47608471 09/09/2015
CNH Industrial America New Holland Site 100 Brubaker Avenue New Holland, Pennsylvania United States
17557

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESO EN U.S.A.

© 2015 CNH Industrial America LLC.

Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial del texto y de las ilustraciones del
presente manual.

CNH mantiene un compromiso de mejora constante del producto y, por tanto, se reserva el derecho de modificar los
precios, características técnicas y equipos en cualquier momento y sin obligación de previo aviso.

Todos los datos proporcionados en esta publicación están sujetos a variaciones deproducción. Las dimensiones y
los pesos son aproximados y las ilustraciones no siempre reproducen lasmáquinas en sus condiciones normales.
Para información detallada sobre cualquier producto, contactar con el concesionario CNH más cercano.

47608471 09/09/2015
ES

También podría gustarte