[go: up one dir, main page]

0% encontró este documento útil (0 votos)
333 vistas3 páginas

Iniciacion de Un Babalawo

Este documento narra el nacimiento ritual de un babalawo (sacerdote de Ifá) llamado Awò. Describe cómo Awò nació de la unión de Odu y Orunmila para servir a la humanidad. Los babalawos realizaron adivinaciones para Awò y ahora tiene un padre y maestro en Oluwo que lo guiará en el camino espiritual de Ifá.

Cargado por

Orixas FM
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
333 vistas3 páginas

Iniciacion de Un Babalawo

Este documento narra el nacimiento ritual de un babalawo (sacerdote de Ifá) llamado Awò. Describe cómo Awò nació de la unión de Odu y Orunmila para servir a la humanidad. Los babalawos realizaron adivinaciones para Awò y ahora tiene un padre y maestro en Oluwo que lo guiará en el camino espiritual de Ifá.

Cargado por

Orixas FM
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 3

Ofun-Odi…

Àwo bibi ni awọn ìmọ sin ninu igbo, 


Àwo bi lati aye lọ si ọrun, 
Àwo ti wa ni bi ti awọn odo, 
Àwo bibi ni Igbodu, 
Àwo Orunmila bi, 
Àwo Orisa Odu bi, 
Àwo rẹ Oluwo Bí ... 
Awọn wọnyi wà ni Babalawo ti 
Nwọn si ṣe fun 
Awọn ọjọ ti o nwa 
Ti re àlùfáà Ifá 
Ni ile re Oluwo.

Awò nace en la fosa abierta en el monte,


Awò nace de la tierra al cielo,
Awò nace del río,
Awò nace en Igbodu,
Awò nace de Orunmila,
Awò nace de Orisa Odu,
Awò nace de su Oluwo…
Estos fueron los babalawos que
Hicieron adivinación para el aspirante
El día que fue en busca
De su sacerdocio de Ifà
A la casa de su Oluwo.

Osun rẹ, 
Ara rẹ ti omi 
bukun un. 
Igbodu, Odu 
mimọ ti Orunmila, 
O yoo mu ni apakan ti ọjọ kan, 
Ni apakan ti alẹ, 
Ibi ti àwo 
Ṣaaju ki o to ni ibere ti Olorun, 
Ṣaaju ki rẹ ina t 
Àwo ká ara.

Osùn le purificará,
Su cuerpo de aguas
le bendecirá.
Igbodu, matriz de Odu,
templo sagrado de Orunmila,
Traerá en parte de un día,
En parte de la noche estrellada,
El nacimiento de Awò
Antes de la salida de Olorun,
Antes de que su luz ilumine
El cuerpo de Awò.

Àwo a bi 
Lati wa fun Odu ati Orunmila. 
O ni a ti koja ni ASE 
Lati awọn baba si ọmọ rẹ, 
Lati awọn baba si ọmọbinrin rẹ. 
Bayi ni o ni àwo kan obi 
O ni o ni awọn oniwe-Oluwo 
Fun gbogbo aye re. 
Apá ti ọjọ kan, ara kan alẹ 
je to fun dide 
Orunmila àwo lati ori.

Ha nacido Awò
De la unión de Odu y Orunmila.
Se ha transmitido el Asè
Del padre a su hijo,
Del padre a su hija.
Ahora Awò posee un padre
Posee su Oluwo
Para toda su vida.
Parte de un día, parte de una noche
ha sido suficiente para la llegada
De Orunmila a la cabeza de Awò.

Àwo bibi ni awọn ìmọ sin ninu igbo, 


Àwo bi lati aye lọ si ọrun, 
Àwo ti wa ni bi ti awọn odo, 
Àwo bibi ni Igbodu, 
Àwo Orunmila bi, 
Àwo Orisa Odu bi, 
Àwo rẹ Oluwo Bí ... 
Awọn wọnyi wà ni Babalawo ti 
Nwọn si ṣe fun 
Awọn ọjọ ti o nwa 
Ti re àlùfáà Ifá

Awò nace en la fosa abierta en el monte,


Awò nace de la tierra al cielo,
Awò nace del río,
Awò nace en Igbodu,
Awò nace de Orunmila,
Awò nace de Orisa Odu,
Awò nace de su Oluwo…
Estos fueron los babalawos que
Hicieron adivinación para el aspirante
El día que fue en busca
De su sacerdocio de Ifà
A la casa de su Oluwo.

Àwo Iyere kọ, 


Tẹlẹ kan àwo, ati Mo ni kan gidi baba, 
Niwon mi Oluwo dari awọn igbesẹ ti mi 
Nipa ase ti Orunmila. 
On o yoo si dari mi, on o yoo awọn mi, 
O si kọwa mi ni asiri, 
O si ti ṣe mi nla, 
ara ọjọ kan 
Ni apa alẹ. 
Nibẹ ni yio je ko kedere idi le 
Lati kereje Baba mi 
Lati kereje mi Oluwo, 
Nitori ti o yoo nigbagbogbo ni 
Die lagbara ju mi ti ara idi.

Awò cantó iyere,


Ya soy Awò, ya tengo un padre verdadero,
Ya mi Oluwo guía mis pasos
Por mandato de Orunmila.
Él me guiará, él me instruirá,
Él me enseñará los secretos,
él me ha hecho grande,
en parte de un día,
En parte de la noche estrellada.
No habrá motivo ni razón posible
Para traicionar a mi Padre
Para traicionar a mi Oluwo,
Porque él siempre tendrá
Razones más poderosas que las mías.

Mo ti a bi ki o to ni ibere ti Olorun, 
Ṣaaju ki rẹ ina ọwọ kan ara mi, 
Ṣaaju ki rẹ ina ọwọ kan mi ori. 
Bayi mo bẹrẹ si gun ni opopona ti àwo 
Ati ki o Mo gbọdọ buyi ASE 
Mo gba mi Oluwo, 
ASE Orunmila 
Ju pe nile mi Ori.

He nacido antes de la salida de Olorun,


Antes de que su luz toque mi cuerpo,
Antes de que su luz toque mi cabeza.
Ahora empiezo el largo camino del Awò
Y debo hacer honor al Asè 
Que he recibido de mi Oluwo,
Al Asè de Orunmila
Que aquel depositó en mi Orì.

Awọn arinrin-ajo lọ si Opa 


Awọn arinrin-ajo lọ si Ife 
Yọ titun ibi. 
Orunmila ni tobi 
Lati gbogbo Orisa.

Los viajeros a Opa


Los viajeros a Ife
Regocíjense del nuevo nacimiento.
Orunmila es el mas grande
De todos los Orisas.

También podría gustarte