[go: up one dir, main page]

0% encontró este documento útil (0 votos)
312 vistas139 páginas

Fichas Tecnicas Maquinarias Insumo Materiales

Este documento presenta cotizaciones para varias máquinas de limpieza profesional, incluyendo una restregadora Tennant modelo T300, una aspiradora de mochila, una abrillantadora, y un limpiador a vapor. También incluye especificaciones, accesorios, garantías y contacto para el distribuidor.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
312 vistas139 páginas

Fichas Tecnicas Maquinarias Insumo Materiales

Este documento presenta cotizaciones para varias máquinas de limpieza profesional, incluyendo una restregadora Tennant modelo T300, una aspiradora de mochila, una abrillantadora, y un limpiador a vapor. También incluye especificaciones, accesorios, garantías y contacto para el distribuidor.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 139

FICHAS TÉNICAS DE

MAQUINARIAS
EQUIPOS PROFESIONALES DE LIMPIEZA

RUC: 0104775135001

Dirección: Florencia Astudillo Y Av. Del Estadio


Teléfonos: 07 2815-435 / 0992782707
E-Mail: Info@Hidroclean.Com.Ec

Ref: Restregadora T300 de operador caminando

Por medio de la presente nos es grato cotizar una


Restregadora Tennant modelo T300 ec nano cleaner con
operador a pie (a baterías), fabricada por nuestra
representada Tennant de los EEUU.

Restregadora Tennant Modelo T300 ec


nano Cleaner

Sistema que utiliza el agua como detergente al utilizar la


electrolisis para descomponer la molécula de agua permite que
esta se vuelva tan acida que disuelve la suciedad, esto le
permite una limpieza libre de contaminantes Químicos.

Permite limpiar y sacar manchas de grasas adheridas al piso en


poco tiempo manteniendo sus pisos libres de contaminantes,
equipada con baterías de alta duración le permitirán a la
Restregadora limpiar en un periodo continuo de 4 a 5 horas al
día.
Cant Descripción P. unitario Totales
T300e Restregadora de dirección a pie -
1 40 / 57 L tanque de recuperación con
cabezal de restregado de 50 cm tipo
disco , incluye controles de fácil
entrenamiento con 68.5 dba de sonido
base del cabezal y escurridor de aluminio,
consola ajustable y recuperador de agua
en un rango de giro de 180°
Número de
Parte Precio
9004022 T300 ec NANO CLEANER - 50 cm Pad
Drive Walk-Behind Scrubber with
ech2oTM Technology
1015046 Baterías de 155 Ah
9003347 Cargador de baterías
Cepillo de alta resistencia y porta PAD
Subtotal $ 9.500 $ 9.500,00
12 % de IVA $ 1.140,00
Total, en sus bodegas $ 10.640,00
BOMBA DE FUMIGAR DE MOCHILA, de polvo. Consumo
de aire180 L/S mínimo. Capacidad de filtro de la bolsa 6 L
mínimo.

(Propuesta)
Aspiradora 3090 de mochila con accesorios y equipo
1 PM10 de 110 voltios 60 hz $ 800.00 $ 800.00

ABRILLANTADORA DE DOBLE
VELOCIDAD. Velocidad miníma 180 - 330 rpm minímo.
(Propuesta)
BR 20 DS

$ 1.650.00 $.1.650.00
Precio Aspiradora: 800 dólares mas IVA

Nota: Los Valores de arriba No tienen IVA:

FORMA DE PAGO: 50% con la orden más el valor del IVA y saldo
a 6 meses, después de entregada la mercadería en sus bodegas o
pago con tarjeta de crédito.

TIEMPO DE ENTREGA: 6 a 8 semanas, después de recibido


orden de compra, hasta agotar stock

INCLUYE: Entrenamiento, puesta en marcha.

GARANTIA

Un año de garantía para todos los componentes excepto artículos de


desgaste normal.

Localmente nuestra empresa REPRASER representante para el


Ecuador de TENNANT COMPANY, ofrece los servicios de un técnico
entrenado en los talleres de Tennant en los EE.UU., para servicio de
mantenimiento preventivo, mediante un contrato de mantenimiento
que tendría validez de un año, cuyo costo será determinado una vez
que conozcamos la localización geográfica donde estará operando
la Máquina.

Distribuido por:

PRODUCTOS DE LIMPIEZA
Dirección: Florencia Astudillo Y Av. Del Estadio
Teléfonos: 07 2815-435 / 0992782707
E-Mail: Info@Hidroclean.Com.Ec
Cuenca - Ecuador
RUC: 0104775135001

Dirección: Florencia Astudillo y Av. del Estadio (Frente al Estadio)


Teléfonos: 07 2816-435/ Bdga: 07 2808-533 /0992782707
E-mail: info@hidroclean.com.ec

CRISTALIZADORA DE PISOS ALTA


REVOLUCIÓN

1500 RPM

HAWK
ENTERPRISES

20”

 Las Cristalizadoras HAWK, es un equipo ideal para el cristalizado de todo tipo de pisos
 Chasis de hierro reforzado de solida construcción para uso rudo, ensamblada con los
mejores materiales para ofrecer mayor resistencia y brindar un alto desempeño.
 Potente y silencioso motor diseñado para brindar un alto desempeño y mayor poder a la
base de arrastre.
 Caja – switch con dispositivo de seguridad para el operador, que evita el arranque
accidental de la máquina y mecanismo de desactivación automática.
 Su palanca de ajuste ofrece un fácil y cómodo manejo de la máquina, reduciendo la fatiga
del operador.
 Equipo certificado con 8 AÑOS de garantía.
 Velocidad de 1500 RPM

www.hidroclean.com.ec
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO M 20" 175 RPM
MOTOR
Tipo Inducción
Potencia 1.5 HP
DIMENSIONES
Largo 26"
Ancho 20"
Alto 49"
PESO NETO 105 lbs
ALTURA DE MOTOR 16"
CARACTERISTICAS DE DISEÑO
Construcción Acero Laminado
Potencia 115V
Tipo de Rueda /Dimensiones 5" No deja huella
Diseñado con sistema de
seguridad Protegido con aluminio fundido
SISTEMA DE LIMPIEZA
Diseño de Cepillo / Tipo Disco Rotativo
Diámetro de Rotación 20"
Velocidad 1500 RMP
Campo de Succión 20"
ACCESORIOS
Pad combo burnish 1
Porta Pad 1

DISTRIBUIDO POR:

Dirección: Florencia Astudillo y Av. del Estadio


Teléfonos: 07 2816-435 / 0992782707
E-mail: info@hidroclean.com.ec
CUENCA – ECUADOR

www.hidroclean.com.ec
LIMPIADOR A VAPOR

Limpiador a vapor Action Cleaner posee una tecnología que usa agua a alta temperatura y presión,
emitiendo vapor para limpiar y desinfectar superficies como: pisos, ventanas, baños, estufas, tapicería
y más.
 No emplea químicos u otro producto, únicamente es necesario agua limpia.
 La tapa de la caldera se traba cuando el agua está caliente para evitar quemaduras por la salida a
presión del agua.
 Alerta de escasez de agua en la caldera.
 Caldera de aluminio gruesa lo que hace que el tiempo de calentamiento sea menor y tenga una lar-
ga vida útil.

Accesorios incluidos:
Boquilla de presión, paño grande, rebobinador de cable, cepillos, cepillo de acero inoxidable, percha,
cepillo de piso, paño pequeño, tubulares, cepillo de nylon, cepillo de planchado, limpiador de alfom-
bra, jarra de medida, cepillo para ventanas.
Marca Robayse Steam cleaner
Presión de vapor 4 Bar
Poder 2000 W
Salida del vapor 140° C
Voltaje 110 V
Capacidad 1.4 L
Tamaño 52*31*30 cm
Cable 4m
Tiempo de calentamiento 5 a 7 minutos
Peso 6.5 Kg
Color Amarillo con negro
Escalera de tijera tipo II con bandeja
naranja, 175 kg

• Estructura de aluminio
• Peldaños planos antiderrapantes 3" (8 cm)
• Doble refuerzo en peldaños inferiores para mayor
resistencia
• Separadores externos para mayor estabilidad
• Bandeja retráctil
• *Alcance máximo para una persona de 1.68 m de
estatura
• Tacones plásticos antiderrapantes
• Meseta plástica con ranura para herramientas

Tacones Meseta
plásticos plástica

Certificaciones y garantías

• Cumplen con la norma ANSI-ASC A14.2 (Certificado


no disponible)

Prohibida su reproducción o divulgación total o parcial así como su uso o


D.R. © Truper S.A. de C.V. 2022 | Todos los derechos reservados.
aprovechamiento sin autorización escrita de Truper, S.A de C.V.
Especificaciones

Individuales

Alcance Apertura
Código Clave Peldaños Altura Volumen Peso Inner
máximo* lateral

1.5 m 5.1
10264 EST-24 4 2.7 m (9') 0.90 m 0.09 m³ 1
(5') kg

1.8 m 5.7
10335 EST-25 5 3 m (10') 1.06 m 0.11 m³ 1
(6') kg

2.1 m 3.4 m 7.4


16744 EST-26 6 1.22 m 0.14 m³ 1
(7') (11') kg

2.4 m 3.7 m 8.3


10337 EST-27 7 1.38 m 0.16 m³ 1
(8') (12') kg

2.7 m 9.5
10338 EST-28 8 4 m (13') 1.54 m 0.19 m³ 1
(9') kg

3m 4.2 m 10.7
10436 EST-29 9 1.72 m 0.22 m³ 1
(10') (14') kg

Generales

Tipo II

Capacidad de carga 175 kg

Empaque individual Etiqueta

Prohibida su reproducción o divulgación total o parcial así como su uso o


D.R. © Truper S.A. de C.V. 2022 | Todos los derechos reservados.
aprovechamiento sin autorización escrita de Truper, S.A de C.V.
FOREVER SCALES - BÁSCULAS - BALANZAS

FICHA TÉCNICA
Báscula Industrial Plataforma De Piso, 10Gr/300Kg. Escala De Pesaje
Inteligente Con Unidad De Medida De Lb/Kg. Balanza De Alta Precisión,
Multifuncional Para Comercios.

CÓDIGO:
BAS006

*Nombre: Báscula Industrial Plataforma de Piso. ¿Dónde usarlo?: Bodegas, Almacenes, etc.

Código de producto: BAS006 Procedencia: Importado

Tipo: Básculas Industriales de piso Voltaje: 110V

INFORMACIÓN ADICIONAL

Báscula Industrial Plataforma De Piso, 10Gr/300Kg.


Precisión 10Gr

Escala De Pesaje Inteligente Con Unidad De Medida De Lb/Kg.


Báscula De Alta Precisión, Multifuncional Para Comercios.
Plataforma Para Pesaje De Piso Ideal Para Pesar Cajas, Maletas, Canastas Industriales, Etc.

Pantalla Digital Led Con Botones Digitales. Resistente Al Agua.


Dimensiones De La Báscula: 40X50X95Cm
Cuenta Con Batería Recargable, Cable Eléctrico De 110V. Batería De 4V/4A.

Capacidad De Carga 10Gr/ 300Kg.


Material: Hierro Y Plástico.
Báscula Para Calculo De Peso.

1
FOREVER SCALES - BÁSCULAS - BALANZAS

2
Ficha Técnica

CT100BT85
Lava hasta 3400 m² por hora

>>CT100BT85 Lava hasta 3400 m² por hora!

>>Lava hasta 3,400 m² por hora, con una autonomía por


ciclo de 3.8 horas, sin necesidad de cables

>>Fácil mantenimiento, cambio automático de cepillos y


de hules de squeegee sin necesidad de herramientas

>>Resistente, ágil y ergonómica, muy fácil de operar


permitiendo excelente visibilidad al operador, con
mandos impermeables

>>Tracción de 4 km por hora, con una amplia anchura de


limpieza, tres veces más rápidas que equipos
tradicionales

>>Gran capacidad de 100 litros de agua limpia

>>Deja los pisos limpios y secos en una pasada

CT100BT85 Lava hasta 3400 m² por hora!*


Productividad (velocidad max.) Hasta 3400 m² por hora
Velocidad máxima de trabajo 4 KM por hora 4 KM por hora
Autonomía por ciclo de carga 3.8 horas 3.8 horas
Alimentación 4/ 6V - 325 Ah 4/ 6V - 325 Ah
Anchura de fregado 850 mm 850 mm
Anchura de secado 950 mm 950 mm
Tipo de hules squeegee Poliuretano Poliuretano
Número de bases porta disco 2 de 16 pulgadas 2 de 16 pulgadas (Para trabajar con pads de 16 pulgadas)
Capacidad del depósito del agua limpia 100 litros 100 litros
Capacidad del depósito del agua sucia 110 litros 110 litros
Peso s/baterías 173 Kg 173 Kg
Dimensiones (L x A x A) 1641 x 880 x 1075 mm 1641 x 880 x 1075 mm

catalogo.tecnolimp.com
Av Cuauhtemoc No. 128, Col. El Carmen Totoltepec, Toluca, México. C.P. 50240.
Tel 722.180.2808
FICHAS TÉCNICAS
DE PRODUCTOS
QUÍMICOS,
MATERIALES E
INSUMOS
Hoja Técnica de Producto

CLORO CONCENTRADO OZZ (5,5%)


BLANQUEADOR Y DESINFECTANTE

1. DESCRIPCIÓN GENERAL • Como Sanitizante (dosis de 50 a 200 ppm): 5. PROPIEDADES FISICOQUÍMICAS


Cloro Concentrado Ozz (5,5%) es un producto Diluya 20 ml en 10 litros de agua (110 Estado: Líquido.
desinfectante y blanqueador muy versátil. Se lo ppm). Color: Ligeramente amarillo verdoso.
usa para efectos de sanitización, desinfección y • Como Blanqueador (dosis de 500 a 700 Olor: Característico irritante.
eliminación en general de todo tipo de bacterias, ppm): Diluya 100 ml en 10 litros de agua pH: 11,90 – 13,50.
esporas, virus y hongos. También sirve como pu- (545 ppm). Otras: 100% soluble en agua.
rificador de agua de consumo humano y es de • Como Desinfectante (dosis de 1 000 a 5 Concentración al 5,5%.
acción rápida. Es ideal para la eliminación de 000 ppm): Diluya 1 taza (250 ml) en 10 li- Es corrosivo, volátil e irritante.
bacterias Gram positivas y Gran negativas, entre tros de agua (1 341 ppm).
ellas: Escherichia coli, Stafhylococcus aureus, • Para áreas altamente contaminadas (do- 6. PRESENTACIÓN
Salmonella Ty-phi, Pseudomona aeruginosa, sis de 5 000 a 20 000 ppm): Diluya 4 ta- Envase 250 ml: Caja x 48 unidades.
Streptococcus faecalis, virus, algas y hongos. Se zas (1 000 ml) en mínimo 7 tazas de agua Envase 500 ml: Caja x 24 unidades.
lo usa en la limpieza y desinfección por su acción (1 750 ml). Envase 1 litro: Caja x 12 unidades.
rápida, en cocinas, pisos, paredes, mesas, bate- Galón: Caja x 6 unidades.
rías sanitarias y prendas contaminadas. También Nota: Se recomienda no usar las disoluciones Caneca: 20 litros.
es útil como blanqueador de textiles. más allá de un día de antigüedad. Aplique siem- Granel: 60, 100 y 220 litros.
pre en lugares abiertos que tengan buena venti-
2. COMPOSICIÓN lación. No lo use en ropa de color. 7. DIAMANTE DE SEGURIDAD NFPA 704
Hipoclorito de sodio en concentración del 5,5%
(55 000 ppm). 4. NORMAS DE SEGURIDAD
• Mantenga fuera del alcance de los niños
3. APLICACIÓN y mascotas.
Cloro Concentrado Ozz (5,5%) se lo puede utilizar • Almacene en un lugar fresco y seco libre
en la desinfección de superficies a las que previa- de la incidencia de luz solar.
mente se les han removido partículas orgánicas o • Cierre herméticamente el envase luego de
residuos sólidos; en lavandería para el blanqueo su uso.
de prendas; en el tratamiento de agua potable y • Use guantes de goma, gafas y mascarilla
de algunos desechos. Utilice las siguientes esca- en su manipulación.
las de concentraciones recomendadas según sea • Evite salpicaduras o contacto con los ojos,
el caso: la piel y mucosas nasales.
• Como Purificador (dosis de 5 ppm): Diluya • Apile máximo 5 cajas.
91 ml en 1 000 litros de agua, o también: 2 • No ingerir.
gotas (0,1 ml) por cada litro de agua.
Producto Ean 13 Ean 14
Cloro Ozz 250 ml 7861051503727 17861051503724
Cloro Ozz, 500 ml 7861051501044 17861051501041
Cloro Ozz 5,5% Litro 7861051501037 17861051501034
Cloro Ozz 5,5% Galon 7861051501167 17861051501164

Elaborado y distribuido por Industrias Ozz S.A. En Ecuador Distribuido Por Unilimpio S.A.
Pasaje Juncos E3-40 y De Los Eucaliptos • Quito - Ecuador De los Eucaliptos E1-140 y Pasaja Juncos En Perú Importado por: CUSTOMER CONSULTING
“Industrias Ozz dispone de un Sistema de Gestión de Calidad Telf. (593 2) 2 479 923 SERVICE INTERNATIONAL E.I.R.L. –CCS International
certificado de acuerdo a la Norma ISO 9001 por SGS” Quito - Ecuador RUC: 20566239222 Calle Porta N°170-908 Miraflores-Lima
www.industriasozz.com www.unilimpio.com

rev 1 - 17 de Noviembre de 2017


Página 1 de 3:
Ref. Ficha Técnica de: Bactericida Ecogreen:

Ficha Técnica de: Bactericida Ecogreen


Descripción de producto
Disolución acuosa de amonio cuaternario y coadyuvantes.
El Bactericida “ECOGREEN” está formulado a partir de Cloruros de radicales alquílicos de
dimetil bencil amonio, incorporando un complejo de productos secuestrantes que potencian
sinergizando al amonio cuaternario. Indicado para la desinfección de superficies.
Aplicaciones
Bactericida y fungicida de uso en Industrias Alimentarias apto para:
Desinfección de locales, almacenes, y estancias destinadas a cualquier fin, especialmente a la
manipulación de productos alimentarios.
Información microbiológica
El cloruro de alquil dimetil bencil amonio destruye generalmente bien levaduras, y
particularmente bacterias (gram positivas y gram negativas).
Cumple la norma UNE-EN 1276 a la concentración de 1% en condiciones limpias de ensayo a
20º +/-1ºC durante un tie,po de contacto de 5 minutos cuando los organismos de ensayo son
Escherichia Coli. Pseudimonas Aeruginosa, Enterococcus Hirae y Staphylococcus Aureus.
Cumple la Norma UNE-EN 1650 a la concentración de 1% en condiciones limpias de ensayo a
20ºC +/-1ºC durante un tiempo de contacto de 15 minutos cuando los organismos de ensayo
son Candida Albicans y Aspergillus Níger
Modo de empleo
Aplicar preferentemente una vez conseguido un buen nivel de limpieza. Dejar en contacto el
desinfectante y el sustrato a tratar el máximo tiempo posible.
Tiempo de contacto mínimo aconsejable: 10 minutos.
No deberá mezclarse con ningún otro producto químico
Es incompatible con álcalis fuertes, agentes oxidantes fuertes y tensioactivos aniónicos..
Dosis de uso
Para desinfección de superficies por aplicación directa o baño de inmersión: Dilución en agua
del 0.5 al 1 % en función del sustrato a tratar.
Características físicas y químicas
Aspecto físico: líquido ligero transparente.
Color: rosado
Olor: ligero a almendra amarga.
pH (al 100%): 6.9 ± 0.1 a 20ºC
Punto de fusión: -4º - 1ºC
Punto de ebullición: 96º - 100º C.
Punto de inflamación: no inflamable
Propiedades explosivas: no aplicable
Propiedades comburentes: no aplicable
Presión de vapor: no aplicable
Densidad (a 20ºC): 0.99 ± 0.01 gr/cm3
Página 2 de 3:
Ref. Ficha Técnica de: Bactericida Ecogreen:
Viscosidad (a 20ºC): 10 - 16 mPa.s
Solubilidad: en agua: ilimitada
en disolventes orgánicos apolares: insoluble
Coeficiente reparto octanol-agua: no disponible (Log Pow <3, por ser el Log Pow del i.a. =
1.58)
Formatos de suministro
Caja de 4 bidones de 5L.
Bidones de 10L
Logística y transporte

Datos de Seguridad
Símbolos de peligro:
Xi: IRRITANTE N: PELIGROSO PARA EL MEDIO AMBIENTE

Frases R: R36/38: Irrita los ojos y la piel.


R50: Muy tóxico para los organismos acuáticos.
Frases S: S2: Manténgase fuera del alcance de los niños.
S13: Manténgase lejos de alimentos, bebidas y piensos.
S23: No respirar los vapores o aerosoles.
S24/25: Evítese el contacto con los ojos y la piel.
S35: Elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las
precauciones posibles.
S37: Úsense guantes adecuados.
S45: En caso de accidente o malestar, acúdase inmediatamente al médico (si
es posible, muéstrele la etiqueta).
Página 3 de 3:
Ref. Ficha Técnica de: Bactericida Ecogreen:

Notas:
La información facilitada en esta Ficha Técnica ha sido redactada de acuerdo con el anexo II
del Reglamento CE 1907/2006, del 18/12/2006, relativo al REACH, y también de acuerdo con
el R.D. 255/2003 (Directivas 1999/45/CE, 2001/58/CE y 2001/60/CE) de 28 de febrero, por el
que se aprueba el Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados
peligrosos, así como con el R.D. 363/1995 (Directiva 67/548/CEE) de 10 de Marzo, por el que
se aprueba el Reglamento sobre Notificación de Sustancias Nuevas y Clasificación, Envasado
y Etiquetado de Sustancias Peligrosas, cuyos anexos técnicos han sido actualizados hasta la
ORDEN PRE/2317/2002, de 16 de Septiembre de 2002 (Directivas 2001/58/CE y 2001/59/CE y
hasta la 29th. ATP (Dir. 2004/73/CE) transpuesta a la legislación española por la ORDEN
PRE/1244/2006, de 20 de abril de 2006. También de acuerdo con la RTS de Detergentes
vigente (R.D. 770/1999 y Reglamento CE 648/2004) , así como el de Biocidas (R.D.
1054/2002).

La información de esta Ficha de Técnica está basada en las propiedades de los componentes
que nos han comunicado nuestros proveedores, así como en nuestros conocimientos en el
momento en que esta hoja ha sido editada. La Ficha de Datos de Seguridad pretende dar
información relativa a la valoración sanitaria y de seguridad de las condiciones bajo las cuales
este producto se transporta, almacena o emplea en el trabajo. La empresa suministradora no
acepta responsabilidad en cuanto a las condiciones de uso del producto o la valoración que de
estos datos pueda hacer el usuario. Este documento no tiene como fin dar garantías de
calidad.
Ficha Técnica

Antisarro Sparza Productos de Limpieza

ELIMINADOR DE SARRO Y
RESIDUOS CALCÁREOS

Es un producto ideal para eliminar incrustaciones, sarro y


manchas fuertes de baños, sanitarios, paredes o pisos de
cerámica, pisos de cemento, etc.
Formulado a base de ácidos, detergentes y secuestrantes
que permite la eliminación efectiva de cualquier tipo de
residuo orgánico.

COMPONENTES:
Acido Fuerte, Agentes tensoactivos, estabilizantes y agua
desionizada.

MODO DE USO :
Vierta 50 ml en la taza del inodoro. Frote las partes manchadas
con un cepillo. Deje actuar por 5 minutos y luego drene.
En urinarios y baños aplique sobre las superficies sucias y
manchadas; frote con un cepillo y enjuague con abundante agua.

PRECAUCIONES:
Manténgase fuera del alcance de los niños
Producto corrosivo NOTIFICACIÓN SANITARIA OBLIGATORIA:
No mezclar con otros productos de limpieza
NSOH13756-16EC
PRESENTACIONES COMERCIALES
Frasco y tapa de polietileno de alta densidad de: DIAMANTE DE SEGURIDAD NFPA4
100ml,150mL,200mL,250mL,300mL,500mL,1000mL,2000mL,
Gl,20 Kg,60 Kg,120 Kg,200Kg,250Kg.

A.v. Gral. Enríquez y Tanicuchi (Conj. Industrial Tentaderos


Taita Pedro) Galpón #3
(593-2) 2080 900 Cel.: 0999790000
info@imporfactory.com.ec www.imporfactory.com.ec
CERACHEM SELLADORA - E
Cera Abrillantadora

DESCRIPCIÓN

CERACHEM SELLADORA - E es un compuesto emulsificado, que contiene finas ceras (de origen
alemán), emulsificantes y estabilizantes presentado en forma líquida, para ser aplicado en superficies
no porosas, proporcionando un acabado brillante en piso de alto tráfico en aplicaciones de 2 a 3 capas.
Esta formulación es elaborada a base de copolímeros autobrillantes de estireno/éster del ácido acrílico
que le proporcionará al piso un acabado de alto brillo, sin necesidad de pulir.

CARACTERÍSTICAS

Estado: Líquido
Olor: Característico
Color: Blanco
pH concentrado: 8 (+/-1)
Peso específico: 1.000 g/ml (+/-0,100 g/ml)
Solubilidad: Totalmente soluble en agua
BIODEGRADABLE A LOS NIVELES DE USO

FORMA DE USO Y APLICACIÓN

Preparar el área a aplicar removiendo completamente el acabado de pisos viejos o ceras, para lo que
recomendamos nuestro producto DEGREASE CHEM CC-K, dejar secar completamente.
Su aplicación es sencilla, de uso directo, se aplica con un paño, guaipe o mopa sobre superficies
completamente limpias y secas, cubriéndolas totalmente con CERACHEM SELLADOR-E de manera
pareja dejar secar entre 20 a 30 minutos, hasta que este seca al tacto, y volver a aplicar 2 a 3 veces
según criterio, y sin esfuerzo obtendrá un brillo sin pulir.
Para el mantenimiento diario aplicar nuestro producto FLOOR CLEAN CHEM y pulir en seco 2 a 3
veces por semana.
Se recomienda utilizar en Clínicas, Hospitales, Centros de Salud, Supermercados, Centros
Comerciales, áreas públicas, etc.

NORMAS DE ALMACENAJE Y SEGURIDAD

El operario que aplique este producto deber utilizar guantes de caucho o neopreno, gafas de seguridad
con protección lateral y mascarilla respiratoria.
En caso de accidental ingestión tomar abundante agua.
Almacenar el producto en lugares ventilados lejos de la incidencia de los rayos solares de manera
directa.
Mantener los envases herméticamente cerrados y cuidar de que no estén al alcance de los niños.
Entrenar debidamente al usuario y evitar su manejo a personal sin autorización.

Oficina y Planta Guayaquil: Km 7.5 vía a Daule CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO DE


Oficina Quito: Calle La Canela #226 y Amazonas BUENAS PRÁCTICAS DE
Telef. Guayaquil: (593-4) -226-1363 Telef Quito: (593-2) 241-6820 MANUFACTURA
ARCSA
e-mail: info@chemlokec.com Casilla Postal: 09-01-11749
BPM-FA-048-2016
PRESENTACIÓN

Envases de 4, 20 y 220 litros.

NOTA: La información contenida en esta hoja técnica, ha sido elaborada de acuerdo con la documentación disponible sobre el tema. El fabricante
y el vendedor de este producto, garantizan exclusivamente la formulación del producto. Por estar fuera del control del fabricante la aplicación del
mismo, que cada cliente hace de manera individualizada, los resultados son exclusiva responsabilidad del usuario.

Última revisión: Agosto 2017

Oficina y Planta Guayaquil: Km 7.5 vía a Daule CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO DE


Oficina Quito: Calle La Canela #226 y Amazonas BUENAS PRÁCTICAS DE
Telef. Guayaquil: (593-4) -226-1363 Telef Quito: (593-2) 241-6820 MANUFACTURA
ARCSA
e-mail: info@chemlokec.com Casilla Postal: 09-01-11749
BPM-FA-048-2016
HOJA DE DATOS DE MATERIAL DE
SEGURIDAD
(Material Safety Data Sheet, M.S.D.S.)

SECCION 1
Nombre del Producto (Product name)
CERACHEM SELLADORA - E
Fabricado por Chemlok del Ecuador, S.A.
Km. 7.1/2 vía Daule, entrando por Fehierro
Guayaquil-Ecuador
Telf. 04-2261363 04-2250676 Fax 04-2261763 E-mail: info@chemlokec.com

SECCION 2
Identificación de los componentes (Component Identification)
LICOMER –M 55 Cas No. 28263-96-9
Inertes

SECCION 3
Identificación de riesgos (Hazards identification)
En concentrado dañino si accidentalmente se ingiere. Evite salpicaduras en los ojos porque resulta irritante.
No debe ser ingerido, es tóxico por ingestión.
Exposiciones normales: no existe información de riesgo.

SECCION 4
Medidas de primeros auxilios (First aid measures)
Ingestión: Causa dolor en el estómago y tracto gastrointestinal, los síntomas pueden incluir diarrea y vómito. En
caso de accidentalmente ingerir el producto, beber abundante cantidad de agua y acudir a un médico. (No
induzca al vómito ni de nada a ingerir a una persona inconsciente).
Contacto con los ojos: Causa irritación, aplicar abundante agua (chorros a presión) sosteniendo los párpados y
acudir a un especialista. Buena práctica de seguridad es de disponer fuentes de duchas verticales hacia arriba,
para estos casos.
Inhalación: No aplica.

SECCION 5
Medidas de lucha contra incendios (Fire-fighting measures)
Es estable a las temperaturas ambientales del Ecuador máximas y mínimas.
Los envases que almacenen el producto deben estar protegidos del calor excesivo , si hubiere fuego alrededor
de ellos estos pueden explotar, para evitar esto rocíe con agua fría los contenedores del producto., no dirija el
chorro de agua ó espuma al material fundido ardiendo, esto puede ocasionar salpicaduras y esparcir el fuego. Los
gases que emane el producto son tóxicos.
En caso de incendio se pueden aplicar los medios usuales para extinción (espuma química, agua, etc.) aplicados
con la protección adecuada.
Vista siempre ropa adecuada para estos casos.

SECCION 6
Medidas en caso de derrames accidentales (Accidental spill measures).
En casos de derrames:
a) Evacuar al personal innecesario
b) Ventilar el área afectada
c) Vestir ropa adecuada de protección (sobre todo botas antideslizantes) incluidos guantes de nitrilo, mascarillas
respiratorias y gafas protectoras.
d) Detener el derrame mediante barreras o diques, para que éste no se extienda y para recuperar el producto.
e) Los residuos no recuperables cubrirlos con material absorbente (vermiculita, tierra, etc.).
g) No permitir el acceso de personas hasta que el piso y el ambiente estén aptos para el personal y no exista
riesgo de resbalamiento, inhalación., etc.
h) Seguir la normativa local para la evacuación del producto no recuperado.

SECCION 7
Manejo y Almacenamiento (Handling and storage)
Se deben tomar las medidas generales de todo tipo de químico, evitando riesgos de salpicaduras en los ojos,
inhalación, etc.
Su almacenaje será en lugares bien ventilados, cubiertos lejos de la incidencia de los rayos solares, lluvias y de
materiales químicos. Guardar lejos de las áreas de comida, así como del alcance de los niños.
Permitir su manipuleo, solamente a personal autorizado.
Proteja el envase de daños físicos.
Mantenga el envase bien cerrado cada vez que use el producto.
Evitar que el producto se contamine.

SECCION 8
Control a la exposición del producto y protección personal (Exposure controls and personal protection)
Este producto no requiere medidas de cuidado en cuanto a su exposición ó contacto sin embargo a niveles de
concentrado, se deben tener en cuenta las normas generales de protección de todo químico:
Protección de ojos: Llevar gafas con protección lateral.
Existen medidas de Higiene que regula la FDA para manipulación de químicos como son:
1) No fumar en el trabajo, para evitar inhalar los químicos.
2) Lavarse las manos antes de hacer uso de los servicios higiénicos y después. Así mismo antes de comer.
3) Ducharse (al inicio) y al terminar la jornada de trabajo y cambiarse la ropa de trabajo, para no contaminar con
químicos su casa y familia.

SECCION 9
Propiedades físicas y químicas (Physical and chemical properties)
Estado: Líquido
Olor: Característico
Color: Blanco
pH concentrado: 8 (+/-1)
Peso específico: 1.000 g/ml (+/-0,100 g/ml)
Solubilidad: Totalmente soluble en agua
BIODEGRADABLE A LOS NIVELES DE USO
No es inflamable.

SECCION 10
Estabilidad y reactividad (Stability and reactivity)
El producto es estable en condiciones normales de almacenamiento.
Condiciones a Evitar: Evitar temperaturas altas por que puede ocurrir una descomposición lenta, y alterar las
propiedades físicas del producto.
No existe peligro de polimerización.
Coloque el producto en lugar fresco y cierre bien el envase cada vez que lo utilice.
El producto es estable en las temperaturas ambientales del Ecuador (máximas y mínimas) y no presenta reacción
peligrosa conocida.

SECCION 11
Información Toxicológica (Toxicological information)
Toxificación a largo plazo: No se conoce
No existe riesgo de toxicidad en el ambiente.
Información ecológica: Biodegradable a niveles de uso

SECCION 12
Información Ecológica (Ecological information)
No existe información sobre daños al medio ambiente
Información ecológica: Biodegradable a niveles de uso

SECCION 13
Consideraciones para desechos (Disposal considerations)
No se debe usar el envase para almacenaje ya que pueden quedar impregnados residuos del producto en las
paredes del mismo.
Para deshacerse de residuos del producto sin diluir o diluido se han de seguir las normas locales y nacionales al
respecto.
Lavar el envase con agua haciendo triple enjuague, para ser reutilizado pero no para almacenar agua de bebida ó
uso humano.
Después de un tratamiento previo puede incinerarse en una planta incineradora autorizada.

SECCION 14
Información de transporte (Transport information)
No clasificado como peligroso para ningún tipo de transporte, pero por tratarse de una formulación química no lo
exponga a los rayos solares o frío excesivo por largo tiempo.
Esta disponible en envases de 4 ,20 y 220 lt.

SECCION 15
Información Reglamentaria
Clasificación: Inocuo/
Frases R: R22
R36
Nocivo por ingestión
Irrita los ojos
Frases S: S2
S25
S16
Mantenga fuera del alcance de los niños
Evitar el contacto con los ojos

SECCION 16
Información Adicional.-
La información contenida en esta Hoja de Datos del Material de Seguridad (M.S.D.S.) ha sido elaborada
partiendo de la información disponible y la suministrada por los fabricantes de los ingredientes y no tiene la
intención de ser una garantía o una especificación es simplemente una información. De su aplicación el
fabricante no se hace responsable por estar lejos del punto de aplicación, su única responsabilidad es el
contenido de la formulación. Es responsabilidad total del usuario su aplicación y medidas de seguridad.

Última revisión: Agosto 2017

IDENTIFICACION DE RIESGOS ROMBO DE SEGURIDAD NFPA 704

RIESGO A LA SALUD
RIESGO DE INCENDIO
4. MORTAL
3. EXTREMADAMENTE PELIGROSO
4. EXTREMADAMENTE INFLAMABLE
2. PELIGROSO 3. ENTRA EN IGNICION A TEMP
1. LIGERAMENTE PELIGROSO NORMAL

0. NORMAL
0 2. ENTRA EN IGNICION AL CALENTARSE
1. DEBE PRECALENTARSE PARA ARDER
0 1 0. NO ARDE

RIESGO ESPECIFICO
OXIDANTE OX INESTABILIDAD
ACIDO ACID 4. PUEDE EXPLOTAR
3. MEDIANTE COLISION Y/O CALOR PUEDE
ALCALINO ALK EXPLOTAR
CORROSIVO CORR 2. CAMBIO QUIMICO VIOLENTO
NO USAR AGUA W 1. INESTABLE SI ES CALENTADO
RIESGO RADIACTIVO
0. ESTABLE
Fabricado por Distribuido por

Hoja Técnica de Producto

LIMPIAVIDRIOS OZZ
LIMPIADOR DE CRISTALES ANTIEMPAÑANTE Y ANTIESTÁTICO

1. DESCRIPCIÓN GENERAL • Use preferiblemente guantes de goma 7. DIAMANTE DE SEGURIDAD NFPA 704
Limpiavidrios Ozz es un limpiador de vidrios en el lavado.
antiempañante, formulado especialmente • Evite salpicaduras en los ojos.
para eliminar los depósitos de suciedad y • Apile máximo 5 cajas.
grasa en las superficies de cristal y espe- • No ingerir.
jos, actuando con un secado rápido.
5. PROPIEDADES FISICOQUÍMICAS
2. COMPOSICIÓN Estado: Líquido.
Es un producto formulado a base de sol- Color: Azul brillante.
ventes con acción de secado rápido, lim- Olor: Característico.
piadores, antiempañantes, surfactantes, pH: 9,00 – 11,50.
removedores y secuestrantes. Otras: Posee amoniaco al 0,2%.
100% soluble en agua.
3. APLICACIÓN No es inflamable.
Utilice un atomizador o un paño humede- Incompatibilidad: pantallas de
cido previamente con el producto. Aplique Plasma, LED y LCD.
directamente sobre el vidrio sin dilución y
frote luego con un paño que no deje pelu- 6. PRESENTACIÓN
sas. No enjuague después. Atomizador de 600 ml:
Caja x 15 unidades.
4. NORMAS DE SEGURIDAD Galón: Caja x 6 unidades.
• Mantenga fuera del alcance de los ni- Caneca: 20 litros.
ños y mascotas. Granel: 60, 100 y 220 litros.
• Almacene en un lugar fresco y seco
libre de la incidencia directa de luz
solar.

Producto Ean 13 Ean 14


Limpiavidrios Ozz 600cc. C/Atomizador 7861051504816 17861051504813
Limpiavidrios Ozz Galón 7861051508395 17861051508392

QUITO: GUAYAQUIL:
Pasaje Juncos E3-40 y De Los Eucaliptos Mapasingue Este Km 4 1/2 VÍa Daule y Av. 4ta.
(1era Transversal sobre la Panamericana Norte.) Email: ventasgye@unilimpio.com
Teléfonos: (593 2) 2479 923 / (593 2) 2 802 374 (593 4) 6 017 573 / (593 4) 6 017 574
Ficha Técnica

Abrillantador de Muebles Sparza Productos de Limpieza

ABRILLANTADOR Y PROTECTOR DE
MUEBLES
Es un prodcutor ideal para abrillantar y proteger muebles
de madera, cuero natural o sintetico y vinil.
Su fórmula especializada protege eficazmente de la
humedad y el deterioro producto del uso, evitando
decoloración y agrietamientos.
Es de fácil aplicación, altamente eficiente, no deja residuos
tóxicos y no daña las superficies.

COMPONENTES:
Mezcla balanceada de siliconas de alto brillo, abrillantadores,
perfume, conservantes y agua purificada.

MODO DE USO :
- Antes de usar el producto elimine los residuos sólidos o polvo.
- Aplique el producto sobre un paño limpio absorbente. Sin
dilucion.
- Proceda aplicar el producto sobre la superficie de manera
uniforme.
- Pase un paño seco hasta obtener alto brillo.

PRECAUCIONES:
NOTIFICACIÓN SANITARIA OBLIGATORIA:
- No utilizar sobre plástico
- No ingerir
- Evite el contcto con los ojos NO REQUIERE SEGÚN RESOLUCION 706.
- Mantenga el envase bien cerrado
- Conserve a una temperatura menor a 30°C
DIAMANTE DE SEGURIDAD NFPA4
- Manténgase fuera del alcance de los niños

PRESENTACIONES COMERCIALES
250ml, 500ml, 1000ml, 2000ml, 1Galón 1
Presentación Institucional: 20Kg, 60 Kg, 220 Kg, 250 Kg

A.v. Gral. Enríquez y Tanicuchi (Conj. Industrial Tentaderos


Taita Pedro) Galpón #3
(593-2) 2080 900 Cel.: 0999790000
info@imporfactory.com.ec www.imporfactory.com.ec
DEGREASE CHEM-D

DESCRIPCIÓN
Es un compuesto químico de tipo desengrasante, que reacciona químicamente al entrar en contacto
con la suciedad, saponificándola y emulsificándola para facilitar su limpieza. Está formulado a base
de químicos humectantes y solventes, entre otros ingredientes.
Desprende las manchas difíciles de prendas que contengan impregnadas manchas de grasa animal y
vegetal.
Para removedor de cera actúa excelentemente dejando la superficie libre de residuo oleoso
permitiendo circular con más facilidad y libre de peligro.

CARACTERÍSTICAS
Peso específico: 1,010 g/ml (+/-
0,100g/ml) pH concentrado: 11 (+/-1)
Apariencia: Líquido
Color: Rojo
Alcalinidad 1.25(+/-0.10g%)
Olor: Característico
No es Inflamable
Solubilidad: Totalmente soluble en agua
BIODEGRADABLE A LOS NIVELES DE USO

FORMA DE USO Y APLICACIÓN

Con la aplicación del producto directamente se disuelve la mancha con la ayuda de fricción con cepillo.
Se aplica concentrado en manchas o incrustaciones severas.
Cuando la mancha a tratar sea liviana, se puede diluir 1parte del producto hasta 100 partes de agua.
Una vez separada la mancha, se procede a un enjuague con abundante agua.
Si la mancha no se removió completamente se debe repetir el proceso y dejar en remojo si es
necesario. Para máquinas lavadoras es necesario ajustar la dosis de acuerdo a la capacidad de la
misma, los tiempos de lavado, la intensidad y tipo de mancha.
En superficies pintadas se debe tener precaución y utilizarlo en concentraciones más diluidas para
preservar (en altas concentraciones) es que posible ataque a la pintura.
- Para limpieza de paredes de cocina, azulejos, mármol y terrazo, se usa una parte del producto en
siete partes de agua.
El usuario deberá experimentar individualmente la concentración adecuado en otras tantas
necesidades que requiera limpieza y desengrase.

NORMAS DE ALMACENAJE Y SEGURIDAD


Guardar en lugar cubierto bien ventilado, no expuesto a los rayos solares ni a las altas temperaturas,
preferible a una temperatura no superior a 25º.C. Permanecer herméticamente cerrado.

Oficina y Planta Guayaquil: Km 7.5 vía a Daule CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO DE


Oficina Quito: Calle La Canela #226 y Amazonas BUENAS PRÁCTICAS DE
Telef. Guayaquil: (593‐4) ‐226‐1363 Telef Quito: (593‐2) 241‐6820 MANUFACTURA
ARCSA
e‐mail: info@chemlokec.com Casilla Postal: 09‐01‐11749
BPM‐FA‐048‐2016
No permitir su uso sino a personal autorizado y procurar no sea accesible a los niños.
Proveer de la seguridad necesaria a quien aplique el producto, dependiendo de la dilución del mismo.
PRESENTACIÓN
Envases de 4, 20 y 220 litros.

NOTA: La información contenida en esta hoja técnica, ha sido elaborada de acuerdo con la documentación disponible sobre el tema. El fabricante y
el vendedor de este producto, garantizan exclusivamente la formulación del producto. Por estar fuera del control del fabricante la aplicación del
mismo, que cada cliente hace de manera individualizada, los resultados son exclusiva responsabilidad del usuario.

Última revisión: Octubre 2016

Oficina y Planta Guayaquil: Km 7.5 vía a Daule CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO DE


Oficina Quito: Calle La Canela #226 y Amazonas BUENAS PRÁCTICAS DE
Telef. Guayaquil: (593‐4) ‐226‐1363 Telef Quito: (593‐2) 241‐6820 MANUFACTURA
ARCSA
e‐mail: info@chemlokec.com Casilla Postal: 09‐01‐11749
BPM‐FA‐048‐2016
HOJA DE DATOS DE MATERIAL DE
SEGURIDAD
(Material Safety Data Sheet, M.S.D.S. )

SECCION 1
Nombre del Producto (Product name)
DEGREASE CHEM -D
Fabricado por Chemlok del Ecuador, S.A.
Km. 7.1/2 vía Daule, entrando por Fehierro
Guayaquil-Ecuador
Telf. 04-261363 04-250676 Fax 04-263855 E-mail: info@chemlokec.com

SECCION 2 Información de los ingredientes (Ingredients information)


2 Butoxy ethanol Cas No. 111-76-2
Metasilicato de sodio Cas No. 6834-92-0
Inertes

SECCION 3 Identificación de riesgos (Hazards identification)


En concentrado dañino si accidentalmente se ingiere. Salpicaduras en los ojos produce irritación.
A niveles de uso, no presenta ningún riesgo.
Exposiciones normales: no existe información de riesgo.

SECCION 4 Medidas de primeros auxilios (First aid measures)


Ingestión: En caso de accidentalmente ingerir el producto, beber abundante cantidad de agua y acudir a un médico.
(No induzca al vómito ni de nada a ingerir a una persona inconsciente).
Contacto con la piel: Aplicar abundante cantidad de agua con enjuagues.
Contacto con los ojos: Salpicaduras del producto concentrado en los ojos pueden producir irritación, aplicar
abundante cantidad de agua (chorros a presión) sosteniendo los párpados y acudir a un especialista. Buena práctica
de seguridad es de disponer fuentes ducha verticales hacia arriba, para estos casos.
Inhalación: La inhalación del producto no produce severos riesgos, en todo caso trasladar al afectado al aire fresco
y de persistir acudir a un médico.
Agravamiento por condiciones preexistentes: Personas con problemas de tipo respiratorio, dermatitis, etc. pueden
estar predispuestas a sufrir más severamente los riesgos de manejo de esto u otro químico
Por tratarse de una mezcla de productos, no existe un antídoto específico, se recomienda al médico tratar al paciente
afectado de manera sintomática.

SECCION 5 Medidas de lucha contra incendios (Fire-fighting measures)


Los ingredientes de esta formulación y ella misma no son combustibles por lo que no hay que tomar medidas
preventivas por riesgo de incendio.
En caso de incendio se pueden aplicar los medios usuales para extinción (espuma química, agua, etc.) aplicados
con la protección adecuada.

SECCION 6
Medidas en caso de derrames accidentales (Accidental spill measures).
En casos de derrames:
a) Evacuar al personal innecesario
b) Ventilar el área afectada
c) Vestir ropa adecuada de protección (sobre todo botas antideslizantes) incluidos guantes de nitrilo, mascarillas
respiratorias y gafas protectoras
d) Detener el derrame mediante barreras o diques, para que éste no se extienda y para recuperar el producto
e) Los residuos no recuperables cubrirlos con material absorbente (vermiculita, tierra, etc.).
g) No permitir el acceso de personas hasta que el piso y el ambiente estén aptos para el personal y no exista riesgo
de resbalamiento, inhalación., etc.
h) Seguir la normativa local para la evacuación del producto no recuperado.

SECCION 7 Manipuleo y almacenaje (Handling and storage)


Se deben tomar las medidas generales de todo tipo de químico, utilizando guantes adecuados, evitando riesgos de
salpicaduras en los ojos, piel, inhalación, etc.
Su almacenaje será en lugares bien ventilados, cubiertos lejos de la incidencia de los rayos solares, lluvias. Guardar
lejos de las áreas de comida, así como del alcance de los niños. Permitir su manipuleo, solamente a personal
autorizado.

SECCION 8
Control a la exposición del producto y protección personal (Exposure controls and personal protection) Este
producto no requiere severas medidas en cuanto a su exposición, sin embargo a niveles de concentrado (antes de
diluirse), se deben tener en cuenta las normas generales de protección de todo químico: a) Protección respiratoria:
Hacer uso de máscaras respiratorias
b) Protección de ojos: Llevar gafas con protección lateral
c) Protección de la piel y cuerpo: Ropa protectora normal de trabajo y guantes de nitrilo Existen medidas
de Higiene que regula la FDA para manipulación de químicos como son:
1) No fumar en el trabajo, para evitar inhalar los químicos
2) Lavarse las manos antes de hacer uso de los servicios higiénicos y después. Asimismo antes de comer. 3)
Ducharse (al inicio) y al terminar la jornada de trabajo y cambiarse la ropa de trabajo, para no contaminar con
químicos su casa y familia

SECCION 9 Propiedades físicas y químicas (Physical and chemical properties)


Peso específico: 1,010 g/ml (+/-
0,100g/ml) pH concentrado: 11 (+/-1)
Apariencia: Líquido
Color: Rojo
Alcalinidad 1.25(+/-0.10g%)
Olor: Característico
No es Inflamable
Solubilidad: Totalmente soluble en agua
BIODEGRADABLE A LOS NIVELES DE USO

SECCION 10 Estabilidad y reactividad (Stability and reactivity)


El producto es estable en las temperaturas ambientales del Ecuador (máximas y mínimas) y no presenta reacción
peligrosa conocida.
Evitar el almacenamiento cerca de productos que tengan esta contraindicación con alcalinos.

SECCION 11 Información toxicológica (Toxicological information)


Toxificación aguda. No se conoce
Toxificación a largo plazo: No se conoce

SECCION 12 Información Ecológica (Ecological information)


Biodegradable a niveles de uso
SECCION 13 Consideraciones para desechos (Disposal considerations)
Para deshacerse de residuos del producto sin diluir o diluido se han de seguir las normas locales y nacionales al
respecto.
Los envases bien lavados y enjuagados (triple lavado), pueden ser reutilizados, pero no para bebida humana o
animal.

SECCION 14 Información de transporte (Transport information)


No clasificado como peligroso para ningún tipo de transporte, pero por tratarse de una formulación química no lo
exponga a los rayos solares o frío excesivo por largo tiempo.
Este producto se vende en envases plásticos de 4 kg. (Tipo galón 4 litros) en cajas de seis unidades, en canecas de
20 kilos y en tambores de 220 kilos.

SECCION 15 Información Reglamentaria (Reglamentary information)


Para el transporte, almacenamiento y manejo de productos químicos peligrosos se debe tener en cuenta la Norma
Técnica NTE INEN 2 266:2000

SECCION 16 Información adicional (Aditional information)


NOTA: La información contenida en esta Hoja de Datos del Material de Seguridad (M.S.D.S.) ha sido elaborada
partiendo de la información disponible y la suministrada por los fabricantes de los ingredientes y no tiene la
intención de ser una garantía o una especificación es simplemente una información. De su aplicación el fabricante
no se hace responsable por estar lejos del punto de aplicación, su única responsabilidad es el contenido de la
formulación. Es responsabilidad total del usuario su aplicación y medidas de seguridad.

HMIS III

DEGREASE CHEM-D

SALUD 1

INFLAMABILIDAD 1

PELIGRO FÍSICO 1
PROTECCIÓN PERSONAL
 

CHEMLOK 2250-7.5
Desinfectante, Sanitizante, Fungicida, Mohecida, Alguicida,
Desodorizante y Bactericida

DESCRIPCIÓN
Es un compuesto de amonios cuaternarios de cuarta generación, de doble cadena (twin chain), con
características sobresalientes sobre los amonios cuaternarios corrientes (o de primera generación), con
un amplio rango de actividad. Su ingrediente activo tiene dos largas cadenas de grupos alkyl (twin
chain) adheridas directamente al átomo de nitrógeno. Los grupos alkyl, tienen un promedio de peso
molecular en el rango de C8 a C10, que comparado con los amonios cuaternarios corrientes (de primera
generación), le otorgan características nuevas y sobresalientes. ES EL MEJOR DESINFECTANTE DEL
MERCADO, NO NECESARIAMENTE MÁS CARO QUE LOS CORRIENTES.
* Esta formulación tiene registro E.P.A. (Environmental Protection Agency de USA), Nr. 6836-48 siendo
autorizada para su fabricación a Chemlok S.A

CARACTERÍSTICAS
Surfactante tipo catiónico
pH 6-7.5
Estado Líquido
Aspecto Semiviscoso
Color: Incoloro
Olor: Característico
Peso específico: 0,850 -1.150 g/ml
Contenido de activo 7.5% (equivalente a 75.000 ppm)
Solubilidad: Totalmente soluble en agua
BIODEGRADABLE A LOS NIVELES DE USO

REGISTROS DE ESTA FORMULACIÓN


- F.D.A. Sección 178.1010, para sanitización en la industria alimenticia, considerado como aditivo
indirecto alimenticio hasta 150 ppm de ingrediente activo (sin enjuague).
- Esta formulación tiene registro E.P.A. Nr. 6836-48, como preservante de hongos en lavanderías y
E.P.A. Nr. 6836-32, como alguicida y bactericida en torres de enfriamiento.
- Esta formulación tiene registro U.S.D.A. (Departamento de Agricultura de USA), Clasificación D2.

EFECTOS DE ACCION
 Mayor eficiencia germicida contra Staphylococcus aureus, Salmonella choleraesuis y
especialmente contra Pseudomonas aeruginosa.
 Sanitizante (para industria alimenticia), aprobado por la FDA sin requerir enjuague con agua.
 Alta tolerancia al agua dura (hasta 1.500 ppm. de dureza en presencia de 200 ppm. de
activo), excediendo en la observada por otros cuaternarios.
 Muy altos coeficientes de fenol.

Oficina y Planta Guayaquil: Km 7.5 vía a Daule                                                                                                                     
CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO DE 
Oficina Quito: Calle La Canela #226 y Amazonas  BUENAS PRÁCTICAS DE 
Telef. Guayaquil: (593‐4) ‐226‐1363  Telef Quito: (593‐2) 241‐6820                                    MANUFACTURA
 e‐mail: info@chemlokec.com Casilla Postal: 09‐01‐11749  ARCSA
BPM‐FA‐048‐2016
 

 Mantiene gran actividad bactericida en la presencia de materia orgánica (dos a tres veces
más que los cuaternarios corrientes).
 Superior capacidad bacteriostática.
 Acción sobresaliente como fungicida, fungistático, mohicida y alguicida.
 Destacada acción como preventivo de mohos en telas (determinado por “Fabric Mildew
Fungistatic Test Method”).
 Acción bactericida rápida.
 Muy alta actividad surfactante.
 Muy baja toxicidad como otras familias de cuaternarios.

FORMA DE USO Y APLICACIÓN


Instrucciones generales: Los procesos de Desinfección y Sanitización se aplican en superficies no
porosas y siempre deben estar limpias de elementos sólidos y suciedad.
Si bien CHEMLOK 2250-7.5 en presencia de 150 ppm. de activo, (con agua hasta 1000 ppm. de
dureza) a 25 grados C. actúa desde 30 segundos, para eliminar el 99,999% de Listeria, se recomienda
en niveles de Desinfección en general, 10 minutos de permanencia y en Sanitización al menos 2
minutos.
En superficies no porosas se aplica CHEMLOK 2250-7.5, según sea la necesidad y equipo disponible:
por rociado a mano (con recipientes), por manguera, spray o equipo de presión y también por inmersión.
Para una mejor acción en las aplicaciones sin presión, conviene extender el producto y restregarlo en
piso con escobas adecuadas o aplicarlo con un paño en otras superficies al alcance de la mano,
En los niveles de Desinfección y Sanitización, actúa simultáneamente como desodorizante, al controlar
los elementos patógenos originarios del mal olor.
Desinfección (Bactericida y Virucida)
La Desinfección tiene lugar en camaroneras, laboratorios de larvas, hospitales, clínicas, consultorios
médicos, floricultura, ganadería, avicultura, haciendas, hoteles, restaurantes, piscinas, clubes, colegios,
industrias oficinas e instituciones en general, a través de la actividad bactericida de CHEMLOK 2250-
7.5.
Camaroneras, Laboratorios de Larvas, Hospitales, etc.: En este tipo de instituciones se deberán
utilizar residuales de 500 ppm. de activo, que corresponde a una dilución de una parte de CHEMLOK
2250-7.5 en 150 partes de agua (500 ppm. de activo). Como Bactericida elimina un
gran listado (** Boletín aparte) de estos microorganismos. Como virucida ataca al virus del Sida HIV-1,
Herpes simplex Type 1 & 2, Influenza A/Brazil, Rubella, Vaccina.
Institucional: Residuales de 250 ppm. de activo, son suficientes que corresponden a una parte de
CHEMLOK 2250-7.5 en 300 partes de agua (excepto en áreas públicas en contacto con las manos
como mostradores, teléfonos, etc. que se utilizan los niveles hospitalarios).
A continuación anotamos la gran eficiencia de CHEMLOK 2250-7.5 frente a un ejemplo de
microorganismos, reduciendo el nivel de las siguientes bacterias en niveles de 99.999% (100 millones
de microorganismos por ml.) en 30 segundos a 25 grados C.:

- Staphylococcus aureus (Gram +) ..................10 ppm. activo (1 en 6.250 agua)


- Escherichia coli (Gram -)................................ 13.3 ppm. activo (1 en 4700 agua)
- Pseudomonas aeruginosa (Gram -)………… 25 ppm. activo (1 en 2500 de agua)
- Proteus vulgaris (Gram -)………………………200 ppm. activo (1 en 313 de agua)

SANITIZACIÓN
La Industria Alimenticia se rige por Códigos alimentarios como el F.D.A., que originó el Plan HACCP.
En la Sanitización en la Industria Alimenticia, es importante en áreas en contacto con el alimento, no
enjuagar con agua potable por dos razones, la una por la eliminación del activo y la otra por el costo de
mano de obra. Por esta circunstancia es un producto técnica y económicamente adecuado.

Oficina y Planta Guayaquil: Km 7.5 vía a Daule                                                                                                                     
CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO DE 
Oficina Quito: Calle La Canela #226 y Amazonas  BUENAS PRÁCTICAS DE 
Telef. Guayaquil: (593‐4) ‐226‐1363  Telef Quito: (593‐2) 241‐6820                                    MANUFACTURA
 e‐mail: info@chemlokec.com Casilla Postal: 09‐01‐11749  ARCSA
BPM‐FA‐048‐2016
 

Para sanitizar con CHEMLOK 2250-7.5, antes hay que limpiar con un jabón o detergente no iónico
(como Jabón Universal CH), compatible con amonios cuaternarios, y enjuagar para retirar la suciedad.
(De utilizar otro tipo de jabón-detergente, enjuagar profundamente)

En estas condiciones se aplica el producto, en razón a 150 ppm. de activo (hasta 400 ppm. regulado
por el F.D.A. Sección 178.1010), lo que se produce poniendo una parte del producto en 500 partes de
agua. En este nivel de dilución se puede utilizar agua hasta de 1.000 ppm. de dureza.
Chemlok del Ecuador, S.A., cuenta con la más amplia gama de productos (para manos, pisos y áreas
en contacto con el alimento) para cumplir con su Plan HACCP.

FUNGICIDA Y MOHICIDA
Elimina los hongos y mohos más comunes y a título de ejemplo mencionaremos:
P. Ovale .............................................................................. 200 ppm. activo, 1 en 375 de agua, por 10
minutos
Trichophyton Interdigitale y mentagrophytes....................... 150 ppm. activo, 1 en 500 de agua, por 10
minutos
C. Albicans .......................................................................... 150 ppm. activo, 1 en 500 de agua, por 10
minutos.
Aspergilus niger ................................................................... 150 ppm. activo, 1 en 500 de agua, por 10
minutos

ALGICIDA
Ideal para eliminar las algas en piscinas (en vez del venenoso sulfato de cobre) y a costo ínfimo
comparado con el cloro.
Dosis de choque: al iniciar el tratamiento y cuando haya reposición de agua del 10% o lluvias
abundantes, aplicar 1 parte de CHEMLOK 2250-7.5 en 37.500 partes de agua (ó 670 cm3. por cada
25 m3. de agua de la piscina).
Dosis de mantenimiento: aplicar cada 5 días, 1 parte del producto en 150.000 partes de agua (ó 170
cm3. por cada 25 m3 de agua de la piscina).
Bactericida Industrial
Torres de enfriamiento
Se utiliza como aditivo en torres de enfriamiento, para el control de algas y bacterias en el agua de
recirculación, tuberías y equipos. Si bien el control del crecimiento de microorganismos depende de
algunos factores, como: condiciones de operación del equipo, calidad del agua, y severidad de los
microorganismos entre otros, se puede partir del siguiente rango de dosificación:
Dosis inicial: Proveer el sistema con 60-100 ppm. de activo (1 parte en 1250-750 de agua)
Dosis mantenimiento: Proveer de 20-40 ppm. de activo (1 parte en 3.750-1875 de agua).
Recuperación secundaria en pozos de petróleo
Los flujos de agua en la recuperación secundaria de pozos de petróleo, contienen la bacteria reductora
de sulfuro (Desulphovibrio desulphuricans). Estos microorganismos producen sulfuro de hidrogeno
corrosivo.

CHEMLOK 2250-7.5 inhibe el crecimiento de estos microorganismos. Aunque los niveles para el control
efectivo dependen de las condiciones específicas de cada pozo, incorporando en el agua de inyección
a los pozos de petróleo rangos de 5 a 10 ppm. de activo o sea 1 parte del producto por cada 15.000-
7.500 partes de agua, respectivamente, reducen adecuadamente la corrosividad del agua (en cada
caso específico se debe determinar la dosificación adecuada).

NORMAS DE ALMACENAJE Y SEGURIDAD


Guardar el producto en lugar cerrado, lejos del calor. Cuando se haya abierto y quede remanente,
guardarlo cerrado herméticamente.
La F.D.A. exige almacenar el producto lejos del lugar de producción,

Oficina y Planta Guayaquil: Km 7.5 vía a Daule                                                                                                                     
CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO DE 
Oficina Quito: Calle La Canela #226 y Amazonas  BUENAS PRÁCTICAS DE 
Telef. Guayaquil: (593‐4) ‐226‐1363  Telef Quito: (593‐2) 241‐6820                                    MANUFACTURA
 e‐mail: info@chemlokec.com Casilla Postal: 09‐01‐11749  ARCSA
BPM‐FA‐048‐2016
 

No permitir acceso al producto a personas no autorizadas ni a niños.


El producto concentrado, cuidar de no salpicarlo en las manos ni en los ojos. De ingerirlo
inadvertidamente tomar abundante agua y consultar con un médico.

PRESENTACIÓN

Envases de 4, 20 y 220 litros.

NOTA: La información contenida en esta hoja técnica, ha sido elaborada de acuerdo con la documentación disponible sobre el
tema. El fabricante y el vendedor de este producto, garantizan exclusivamente la formulación del producto. Por estar fuera del
control del fabricante la aplicación del mismo, que cada cliente hace de manera individualizada, los resultados son exclusiva
responsabilidad del usuario.

Última revisión: Octubre 2016

* BOLETIN SOBRE AMPLIAS CARACTERÍSTICAS Y MICROORGANISMOS QUE


ATACA el activo de la formulación del producto CHEMLOK 2250-7.5
ACTIVIDAD GERMICIDA

La máxima dilución efectiva para desinfección esta dada por el “AOAC Dilution Test”, según Manual
AOAC 12th Edición
Organismo ATCC Strain No. AOAC Dilución uso (base 100%)
Staphylococcus Aureus 6538 300 ppm.
Salmonella Choleaesuis 10708 300 ppm.
Pseudomonas aeruginosa (PRD -10) 15442 500 ppm.

La máxima concentración de 500 ppm (100% activo), corresponde a una dilución de una parte del
producto en 150 partes de agua.

TOLERANCIA AL AGUA DURA

Concentración de activo (base 100%) Tolerancia de agua dura


50 ppm. 250 ppm
100 ppm. 600 ppm.
150 ppm. 1.000 ppm.
200 ppm. 1.500 ppm.

COEFICIENTES DE FENOL (SEGÚN MANUAL AOAC 12TH EDICIÓN)

Microorganismo testado ATCC Strain Nr. Coeficiente de Fenol


Staphylococcus aureus 6538 1050
Salmonella typhosa 6539 1050

Tolerancia a materia orgánica (de Staphylococcus aureus ATCC 6538 0-10% contaminado con material
(proteína) (suero sanguíneo)
Los amonios cuaternarios de primera generación tienden a perder su actividad bactericida en presencia
de materia orgánica, pero el activo de Chemlok 2250-7.5 cuaternario de cuarta generación lo mantiene
dos o tres veces más

Oficina y Planta Guayaquil: Km 7.5 vía a Daule                                                                                                                     
CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO DE 
Oficina Quito: Calle La Canela #226 y Amazonas  BUENAS PRÁCTICAS DE 
Telef. Guayaquil: (593‐4) ‐226‐1363  Telef Quito: (593‐2) 241‐6820                                    MANUFACTURA
 e‐mail: info@chemlokec.com Casilla Postal: 09‐01‐11749  ARCSA
BPM‐FA‐048‐2016
 

Organismo contaminante Coeficiente de Fenol


0% proteína 1050
5% proteína 690
10% proteína 280

ACTIVIDAD BACTERICIDA

Determina la mínima concentración de activo en ppm. de CHEMLOK 2250-7.5, para reducir en conteo
de bacterias en suspensión de al menos 99,999% desde un nivel de 100 millones de organismos por
ml. en 30 segundos a 25 grados C.

Organismo testado ATCC Strain No. Gram Stain Concentración mínima (base 100%)
Staphylococcus aureus 6538 + 10 ppm.
Escherichia coli 11229 - 13.3 ppm.
Pseudomonas aeruginosa PRD-10 - 25 ppm.
Proteus vulgaris 9920 - 200 ppm.

RESULTADOS CONTRA HONGOS (MÉTODO AOAC)

Dilución de 10 minutos para su eliminación (base 100%)


P. Ovale T. Interdigitale C. Albicans
# 12098 CDC # -X- 32 #14053
Dilución 10min. eliminación 1:4845 1:7350 1:7350
Dilución de uso 200 ppm. 150 ppm. 150 ppm.
Resistencia Fenol al
Microorganismo testado 1:80 1:60 1:70

Test”Broth” 18 horas inmersión @ 37 grados C


A.Niger T. Mentaqgrophytes C. Albicans
#16404 (SWRI) Enmons #10231
(#5 son ATCC strain) 5 5 1.5

LISTADO DE LOS PRINCIPALES MICROORGANISCOS QUE ATACA la formulación del producto


CHEMLOK 2250-7.5 identificados en test a nivel de laboratorio

EFICACIA FUNGICIDA CONTRA


Trichophyton mentagrophytes

EFICACIA BACTERICIDA CONTRA


Pseudomonas aeruginosa
Salmonella choleraesuis
Listeria monocytogenes
Stapphylococcus aureus
Echericha coli

Este listado está constantemente ampliándose por las experiencias de usuarios del producto

Certifico que este producto se ha fabricado, siguiendo las normas de calidad establecidas en la
empresa, en cuanto a calidad de los ingredientes activos y procedimientos, manteniendo una muestra
del "batch" correspondiente en el Laboratorio de Chemlok del Ecuador, S.A.

Oficina y Planta Guayaquil: Km 7.5 vía a Daule                                                                                                                     
CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO DE 
Oficina Quito: Calle La Canela #226 y Amazonas  BUENAS PRÁCTICAS DE 
Telef. Guayaquil: (593‐4) ‐226‐1363  Telef Quito: (593‐2) 241‐6820                                    MANUFACTURA
 e‐mail: info@chemlokec.com Casilla Postal: 09‐01‐11749  ARCSA
BPM‐FA‐048‐2016
HOJA DE DATOS DE MATERIAL DE
SEGURIDAD
(Material Safety Data Sheet, M.S.D.S.)

SECCION 1
Nombre del Producto (Product name)
CHEMLOK M 7.5
Fabricado por Chemlok del Ecuador, S.A.
Km. 7.1/2 vía Daule, entrando por Fehierro Guayaquil-Ecuador Telf. 04-2261363 04-2250676 Fax 04-
2261763 E-mail: chemlok@gmail.com

SECCION 2 Información sobre los componentes


Amonio cuaternario 5ta. Generación >7
Inertes

SECCION 3
Identificación de riesgos (Hazards identification)
Rutas de Entrada:- PIEL, OJOS, INHALACION
Efectos de sobre exposición:
Inhalación:- Los vapores del producto pueden causar irritación de las membranas mucosas. La sobre exposición
(sobre las 1000 ppm) puede causar dolor de cabeza, irritación de los ojos, nariz, y garganta, si la inhalación es
larga y continua produce adormecimiento, perdida del apetito, inhabilidad para concentrarse.
Ojos.- El contacto directo con los ojos puede causar severos daños. Corrosivo.
Piel.- El contacto directo ó prolongado puede causar severa irritación. Corrosivo.
Ingestión:- Produce dolor y quemaduras en la boca, garganta, abdomen, causa parálisis muscular, shock
circulatorio, convulsiones. Puede ser fatal.

SECCION 4 Medidas de primeros auxilios (First aid measures)


Ingestión: Si es tragado de inmediatamente a beber de 3 a 4 vasos de leche (Si no dispone de agua), no induzca
al vómito ó de a beber algo a una persona inconsciente si el vómito ocurre de nuevamente a beber agua acudir a
un médico.
Contacto con la piel: Aplicar abundante cantidad de agua y jabón si dispone por 15 minutos
Remueva la ropa contaminada y zapatos. Llame a un médico. Lave bien la ropa contaminada antes de reutilizarla.
Contacto con los ojos: Aplicar abundante agua (chorros a presión) sosteniendo los párpados por espacio de 15
minutos y acudir a un especialista. Buena práctica de seguridad es disponer fuentes ducha verticales hacia arriba,
para estos casos.
Inhalación: Traslade al afectado al aire fresco, Si no puede respirar de respiración artificial. Llame al médico.
NOTA PARA EL MEDICO
Probable daño mucosal, puede ser contraindicado el lavado gástrico. Puede ocurrir un shock circulatorio, se debe
dar oxígeno. Si hay convulsiones estas pueden ser controladas con la administración de barbitúricos, administrada
por vía intravenosa.

SECCION 5 Medidas de lucha contra incendios (Fire-fighting measures)


Flash Point: mayor 210 F Límite
bajo de explosión: No se conoce
Límite alto de explosión: No se conoce
Temperatura de auto ignición: No se conoce
Medios de extinción: Polvo químico, Agua, Anhídrido Carbónico.
Procedimientos especiales de extinción: Vista ropa protectora aprobada por NIOSH/MSHA, respirador.
En caso de incendio enfríe los contenedores con agua fría en spray.
Vista siempre ropa adecuada para estos casos.
Los productos de combustión son tóxicos.

SECCION 6
Medidas en caso de derrames accidentales (Accidental spill measures).
En casos de derrames:
Peligro material corrosivo. Pisos resbaladizos. Vista equipo apropiado y protección respiratoria, para evitar la
inhalación de los vapores generados.
Contenga mediante una barrera el material derramado, cubra con material inerte (arena, tierra, etc), transfiera el
líquido separado del sólido para su desecho.
Ventilar el área afectada
No permitir el acceso de personas hasta que el piso y el ambiente estén aptos para el personal y no exista riesgo
de resbalamiento, inhalación., etc.
Seguir la normativa local para la evacuación del producto no recuperado, de acuerdo a las leyes federales
establecidas. La incineración es el método preferente en estos casos.
Lave los contenedores con triple agua de enjuague, no debe ser reutilizado, destruya el envase siguiendo
las normativas locales dispuestas para su localidad.

SECCION 7 Manipuleo y almacenaje (Handling and storage)


Se deben tomar las medidas generales de todo tipo de químico, utilizando guantes adecuados, evitando riesgos de
salpicaduras en los ojos, piel, inhalación, etc.
Su almacenaje será en lugares bien ventilados, cubiertos lejos de la incidencia de los rayos solares, lluvias y de
materiales químicos. Guardar lejos de las áreas de comida, así como del alcance de los niños. Cerrar el envase
herméticamente cada vez que sea utilizado Temperatura máxima de almacenamiento 140 F.
No contaminar agua de bebida, comida ó forraje en caso de almacenaje ó desechos.

SECCION 8
Control a la exposición del producto y protección personal (Exposure controls and personal protection) En
lugares donde el TLV se exceda ó se generen vapores del producto, es necesario practicar una buena ventilación.
a) Protección respiratoria: Hacer uso de máscaras respiratorias, aprobadas por NIOSH/MSHA
b) Protección de ojos: Llevar gafas con protección lateral
c) Protección de la piel y cuerpo: Ropa protectora normal de trabajo y guantes de neopreno.
Existen medidas de Higiene que regula la FDA para manipulación de químicos como son:
1) No fumar en el trabajo, para evitar inhalar los químicos
2) Lavarse las manos antes de hacer uso de los servicios higiénicos y después. Asimismo antes de comer.
3) Ducharse (al inicio) y al terminar la jornada de trabajo y cambiarse la ropa de trabajo, para no contaminar
con químicos su casa y familia

SECCION 9 Propiedades físicas y químicas (Physical and chemical properties)


Estado: Líquido
Color: Incoloro Olor:
Característico
pH 6 -7
Peso específico: 1.000 g/ml (0.15g/ml)
Punto de ebullición: No se conoce
Solubilidad en agua: Soluble
Biodegradable en los niveles de uso
Totalmente soluble en agua

SECCION 10 Estabilidad y reactividad (Stability and reactivity)


El producto es estable en condiciones normales de almacenamiento.
Peligros de descomposición:-
La descomposición térmica produce vapores tóxicos de aminas u otros materiales orgánicos, dióxido de Carbono
y Nitrógeno.
No existe peligro de polimerización.
Incompatible con oxidantes ó agentes reductores fuertes.
Coloque el producto en lugar fresco y cierre bien cada vez que lo utilice
Si se expone por tiempo prolongado, el producto puede resultar irritante para piel, ojos y mucosa.
El producto es estable en las temperaturas ambientales del Ecuador (máximas y mínimas) y no presenta reacción
peligrosa conocida.

SECCION 11
Información Toxicológica (Toxicological information)
Aplica a su activo concentrado, la misma que se detalla:
- Oral LD50 (rat): 300 mg/Kg (80% activo)
- Dermal LD 50(conejo): 2800 mg/Kg. (80% activo)
- Irritación Piel (conejo): Aplicación de 0.5 ml en la piel provoca severos enrojecimiento e inflamación. Ojos:
La aplicación de 0.1 ml en los ojos produce extrema irritación.

SECCION 12 Información Ecotoxicológica


En caso de derrame, pueden ser tóxicas para los organismos acuáticos, peces, pájaros y mamíferos. Controlar y
limpiar todos los derrames exteriores y evitar que el líquido penetre en cursos de agua, ríos, lagos y cualquier
otra masa de agua.
Efectos sobre el medio ambiente: No disponible
Toxicidad acuática: No disponible
Bioacumulación: No disponible

SECCION 13 Consideraciones para desechos (Disposal considerations)


No se debe usar el envase para almacenaje ya que puede quedar impregnada de residuos del producto en las
paredes del mismo.
Para deshacerse de residuos del producto sin diluir o diluido se han de seguir las normas locales y nacionales al
respecto.
Después de un tratamiento previo puede incinerarse en una planta incineradora autorizada para esa clase de
residuos.

SECCION 14 Información de transporte (Transport information)


No clasificado como peligroso para ningún tipo de transporte, pero por tratarse de una formulación química no lo
exponga a los rayos solares o frío excesivo por largo tiempo.
Disponible en envases de 20 y 220 K.

SECCION 15 Información Reglamentaria

Clasificación: Inocuo/
Frases R: R22
R36
Nocivo por ingestión
Irrita los ojos
Frases S: S2
S25
S16
Mantenga fuera del alcance de los niños
Evitar el contacto con los ojos
SECCION 16 Otras informaciones
La información contenida en esta Hoja de Datos del Material de Seguridad (M.S.D.S.) ha sido elaborada
partiendo de la información disponible y la suministrada por los fabricantes de los ingredientes y no tiene la
intención de ser una garantía o una especificación es simplemente una información. De su aplicación el fabricante
no se hace responsable por estar lejos del punto de aplicación, su única responsabilidad es el contenido de la
formulación. Es responsabilidad total del usuario su aplicación y medidas de seguridad.

IDENTIFICACION DE RIESGOS DE MATERIALES ROMBO DE SEGURIDAD

Riesgo a la salud 1 Riesgo leve


Inflamabilidad 0 Combustible si se calienta
Reactividad 0 Estable si se calienta
Riesgos especiales

0
1 0

Última Revisión: Octubre 2016


CÓDIGO R7-PSS-4
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD VERSIÓN 3
MSDS FECHA 05/05/2016
PÁGINA Página 1 de 6

1. PRODUCTO QUÍMICO E IDENTIFICACIÓN DE LA COMPAÑÍA


NOMBRE DEL PRODUCTO CÓDIGO
NOVACLEAN CLOR L.ID-34
DESCRIPCIÓN
Detergente Clorado Alta Espuma
TELÉFONOS DE EMERGENCIA Y LÍNEAS DE
FABRICANTE
CONTACTO
Línea única de emergencias
INDIQUÍMICA S.A
911
Sta. Rosa, Sector San José y González Suárez
Dpto. SSAC INDIQUÍMICA
(Diagonal Ecuatran)
Ambato-Ecuador (593)- 3 2755074 - 3 2755675 - 3 2755677
Email:calidad.sso@indiquimica.com.ec

2. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROSIDAD
IDENTIFICACIÓN NFPA IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS MATERIALES HMIS III

3. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN DE COMPONENTES


NOVACLEAN CLOR es producto elaborado con hipoclorito de sodio y tensoactivos aniónicos.

4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Enjuague inmediatamente con abundante agua fresca, continúe de 10 a 15
CONTACTO CON LOS minutos o hasta que el material se haya removido, asegúrese de quitar los
OJOS lentes de contacto, si los hay, y de levantar el párpado inferior y superior
durante el enjuague. Busque atención médica si la irritación persiste.
Este producto es corrosivo y puede generar quemaduras químicas. Retire de
CONTACTO CON LA PIEL inmediato la ropa contaminada, lavar el área expuesta con abundante agua
durante 15 minutos. Si hay irritación consultar un médico.

ELABORADO POR: A LL. Teléfonos: (593) 32755074 - 3 2755675 -2755677


E-mail: calidad.sso@indiquimica.com.ec / www.indiquimica.com.ec
APROBADO POR: C.CH. Ambato - Ecuador
CÓDIGO R7-PSS-4
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD VERSIÓN 3
MSDS FECHA 05/05/2016
PÁGINA Página 2 de 6

Retirar del área de exposición hacia un lugar bien ventilado. Procure aire
fresco. En caso de que el individuo haya inhalado tanto vapor como para
quedar inconsciente, se le deberá llevar inmediatamente al aire libre y
INHALACIÓN enseguida se deberá llamar a un médico. Si la respiración se ha detenido, se
deberá proporcionar respiración artificial en forma inmediata. Solicite
atención médica inmediatamente. Proporcione protección respiratoria antes
de que la persona regrese a su trabajo.
En caso de ingestión, no provocar el vómito a menos que lo indique
expresamente el personal médico. No dar nada por la boca a una persona
INGESTIÓN inconsciente. Afloje la ropa apretada, como un collar, cinturón. Obtener
atención médica inmediatamente. Si el accidentado se encuentra
inconsciente, tratar como en el caso de inhalación.

5. MEDIDAS CONTRA INCENDIOS


PUNTO FLASH No aplicable
AUTO COMBUSTIÓN No aplicable
PRODUCTOS PELIGROSOS
Gas cloro (poderoso irritante), ácido clorhídrico ( corrosivo), clorato de sodio
GENERADOS POR LA
(explosivo) o tricloruro de nitrógeno(explosivo).
COMBUSTIÓN
En caso de incendio se debe aislar el área por el riesgo de desprendimiento
de cloro. El cloro desprendido se puede controlar con una niebla de agua;
utilizar agua con cuidado, la contaminación o mezcla con materiales extraños
MÉTODO DE EXTINCIÓN
como combustibles y grasas pueden causar fuego. Combata el fuego a
máxima distancia. No utilice polvo químico seco a base de compuestos de
amonio ya que se puede dar lugar a una explosión.
Utilice aparatos de respiración independiente y equipo completo de
INSTRUCCIONES
protección. Evitar generar polvo, no usar materiales combustibles como
CONTRA INCENDIOS
toallas de papel para limpiar un derrame de hipoclorito.

6. MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL


Restringir el acceso en el área de derrame, hacer que todo el escuadrón de
emergencia utilice equipo de protección personal. Mantenga el agua lejos
del material derramado. Mantenga fuera del área al personal no protegido.
Proceda a recoger el material de manera que no genere polvos que vayan a
PRECAUCIONES EN ser dispersados por el viento. El material recogido debe depositarse en
CASO DE VERTIDO recipientes limpios y rotulados. No descargue a la alcantarilla producto
ACCIDENTAL concentrado; la contaminación con material orgánico o combustible puede
causar incendio o descomposición violenta. Si esto ocurre, inmediatamente
empapar con abundante agua o barrer todo el material liberado con una
pala y una escoba limpia y seca y disuelva el material con agua. Este material
debe ser usado inmediatamente en la aplicación normal.

ELABORADO POR: A LL. Teléfonos: (593) 32755074 - 3 2755675 -2755677


E-mail: calidad.sso@indiquimica.com.ec / www.indiquimica.com.ec
APROBADO POR: C.CH. Ambato - Ecuador
CÓDIGO R7-PSS-4
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD VERSIÓN 3
MSDS FECHA 05/05/2016
PÁGINA Página 3 de 6

PRECAUCIONES
Uso de EPP (Guantes, mascarilla y gafas de seguridad)
PERSONALES
La inhalación de nieblas de este producto puede provocar daños debido a
sus ingredientes activos, causa quemadura química en el tracto respiratorio.
INHALACIÓN
Su aspiración puede producir un edema pulmonar, puede causar efectos
sistémicos y acción corrosiva en las membranas mucosas.
Puede causar efectos sistémicos, daños severos y permanentes al tracto
INGESTIÓN
respiratorio, causa quemaduras al tracto gastrointestinal.
PIEL Puede provocar quemaduras severas con destrucción lenta de piel.
OJOS El contacto puede causar quemaduras en la córnea.
Tratar de no contaminar fuentes de agua (ríos, lagos, lagunas, etc.), por
norma elemental de seguridad, se recomienda una adecuada protección
PRECAUCIONES personal durante la recolección y/o eliminación de los derrames.
MEDIOAMBIENTALES No infiltrar en terreno, cursos de agua, alcantarillados, drenajes, vegetación.
Esta sustancia puede ser peligrosa para el ambiente; debería prestarse
atención especial al agua.
Los residuos de hipoclorito deben ser tratados con precaución ya que son
MÉTODOS DE LIMPIEZA oxidantes y cáusticos. Deben ser reducidos y neutralizados antes de su
disposición final.

7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Use el equipo de protección recomendado y disponga de duchas de
emergencia y lavaojos en las cercanías del lugar de trabajo. Mantener lejos
MANIPULACIÓN
de fuentes de ignición, no fumar, manipular en los envases originales. Evite
el contacto con productos incompatibles.
Almacene en depósitos adecuados, bajo techo y protegido de la luz solar. Las
áreas de almacenamiento deben ser limpias, frescas y libres de humedad.
ALMACENAMIENTO
Evite el contacto con metales. Mantenga los recipientes bien cerrados, evite
almacenarlos sobre pisos de madera y protéjalos de impactos.
TEMPERATURA DE Almacenar a una temperatura de 20-30 ºC y mantener la tapa cerrada. Tiene
ALMACENAMIENTO un periodo de 12 meses de almacenamiento.

8. CONTROL DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL


Riesgo de incendio y explosión por contacto con agentes reductores
RIESGO GENERAL
fuertes, bases fuertes, NH3, urea, agua.
LÍMITE SUPERIOR DE
No se ha determinado
COMBUSTIBILIDAD
LÍMITE INFERIOR DE
No se ha determinado
COMBUSTIBILIDAD

ELABORADO POR: A LL. Teléfonos: (593) 32755074 - 3 2755675 -2755677


E-mail: calidad.sso@indiquimica.com.ec / www.indiquimica.com.ec
APROBADO POR: C.CH. Ambato - Ecuador
CÓDIGO R7-PSS-4
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD VERSIÓN 3
MSDS FECHA 05/05/2016
PÁGINA Página 4 de 6

CONTROLES DE INGENIERÍA Se recomienda ventilación y la instalación de lavaojos.


EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Utilice gafas de seguridad de policarbonato. No se deben utilizar lentes
PROTECCIÓN OCULAR
de contacto.
PROTECCIÓN DE LA PIEL Y
Utilice traje PVC resistente a químicos.
CUERPO
Utilice guantes industriales de caucho que le brinde resistencia a los
PROTECCIÓN MANUAL
productos químicos.
PROTECCIÓN Utilice un respirador que le brinde protección contra partículas, aerosoles
RESPIRATORIA aceitosos y no aceitosos y vapores orgánicos.
LÍMITES MÁXIMOS DE
No establecidos para el producto en su totalidad.
EXPOSICIÓN

9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


APARIENCIA Y COLOR Líquido ligeramente amarillo
OLOR Característico
PH PRODUCTO
13 - 14
CONCENTRADO
PH A DOSIS DE USO N.A
PUNTO DE FUSIÓN (ºC) 40 ºC
PUNTO DE EBULLICIÓN (ºC)
N.A
A 760 MMHG:
PUNTO DE INFLAMACIÓN: No Disponible
LÍMITES DE
No Disponible
INFLAMABILIDAD:
PRESIÓN DE VAPOR
No Disponible
(MMHG):
DENSIDAD DE VAPOR 1,13-1,19
DENSIDAD (20°C) Soluble en agua totalmente.
SOLUBILIDAD: No Disponible
COEFICIENTE DE PARTICIÓN
No Disponible
N-OCTANOL/AGUA
TEMPERATURA DE AUTO-
No Disponible
IGNICIÓN
TEMPERATURA DE
Líquido ligeramente amarillo
DESCOMPOSICIÓN

ELABORADO POR: A LL. Teléfonos: (593) 32755074 - 3 2755675 -2755677


E-mail: calidad.sso@indiquimica.com.ec / www.indiquimica.com.ec
APROBADO POR: C.CH. Ambato - Ecuador
CÓDIGO R7-PSS-4
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD VERSIÓN 3
MSDS FECHA 05/05/2016
PÁGINA Página 5 de 6

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD


Estable bajo condiciones normales de almacenamiento y manipulación.
ESTABILIDAD QUÍMICA
Se descompone violentamente al exponerse al calor o luz.
RIESGO DE
Calor, llamas, humedad, fuentes de ignición y productos incompatibles.
POLIMERIZACIÓN
PRODUCTOS DE
Gas cloro (poderoso irritante), ácido clorhídrico (corrosivo), clorato de
DESCOMPOSICIÓN
sodio (explosivo) o tricloruro de nitrógeno (explosivo).
PELIGROSA
Evite el contacto con metales: cobre, plomo, níquel, plata, hierro, cromo,
que aceleran la descomposición. Ni con sustancias orgánicas, (aminas
MATERIALES primarias, azúcar, éter, urea, cianuros o sales de amonio), ni con ácidos
INCOMPATIBLES fuertes (sulfúrico, nítrico, clorhídrico, etc.). Cuando entra en
descomposición, emite vapores tóxicos de cloro, oxígeno y monóxido de
cloro.
No poner en contacto con sustancias inflamables, bases fuertes, NH3,
CONDICIONES A EVITAR
urea, agua. Corroe el hierro, níquel, aluminio y otros metales.

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA


Es tóxico para los seres vivos, plantas y animales, sobre todo para los acuáticos. En peces produce la
muerte. Toxicidad oral aguda LD50: >10000 mg/kg (rata).
CARCINOGENICIDAD: No contiene ningún compuesto cancerígeno como los define la Administración de
Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA).
IRRITACIÓN/CORROSIÓN Pueden ocurrir síntomas de irritación en la piel.
DE LA PIEL
DAÑO/IRRITACIÓN DE LOS Provoca irritación dependiendo del tiempo de contacto en los ojos.
OJOS
SENSIBILIDAD Lesiones graves en boca, garganta y esófago.
RESPIRATORIA O DE LA PIEL

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA


Peligroso para el agua. No contaminar cursos de agua, alcantarillado,
IMPACTO drenajes, terreno, vegetación. Su derrame puede quemar temporalmente
MEDIOAMBIENTAL el suelo afectado. Concentraciones de 0.02-0.05 mg/l de cloro provocan
inhibición de fitoplancton. Altamente tóxico 10-1 ppm (Peces).
En plantas de tratamiento de aguas, el hipoclorito de calcio se comporta
BIODEGRADABILIDAD
como oxidante clorinador.
POTENCIAL
No hay información disponible.
BIOACUMULATIVO
MOVILIDAD EN EL SUELO No hay información disponible.

ELABORADO POR: A LL. Teléfonos: (593) 32755074 - 3 2755675 -2755677


E-mail: calidad.sso@indiquimica.com.ec / www.indiquimica.com.ec
APROBADO POR: C.CH. Ambato - Ecuador
CÓDIGO R7-PSS-4
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD VERSIÓN 3
MSDS FECHA 05/05/2016
PÁGINA Página 6 de 6

13. CONSIDERACIONES SOBRE DESECHOS


Pequeñas cantidades pueden eliminarse por el desagüe, diluidas en agua. Los desechos deben ser
eliminados de acuerdo a las disposiciones de cada región. No utilizar envases vacíos, pueden contener
residuos peligrosos. Enviar a destinatario de residuos autorizado, para su eliminación.

14. INFORMACIÓN DE TRANSPORTE


No se considera mercancía peligrosa para el transporte por carretera. Clasificado como producto no
peligroso. Evitar la luz directa al sol.

15. INFORMACIÓN REGULATORIA


La información de esta ficha de seguridad, está basada en los conocimientos actuales y en las leyes
vigentes de la Norma Técnica para el control de descargas líquidas de diferentes sectores.
Es siempre responsabilidad del usuario tomar las medidas oportunas con el fin de cumplir las exigencias
establecidas en las legislaciones vigentes. La información en esta ficha de seguridad significa una
descripción de las exigencias de seguridad del producto y no hay que considerarla como una garantía de
sus propiedades. Además nuestro personal técnico estará gustoso de responder preguntas de
procedimientos de manejos y usos.

16. OTRA INFORMACIÓN


Generalmente presenta riesgo a la salud. Todas las personas involucradas en su manejo deberán tener
las precauciones necesarias para evitar accidentes por ingestión, inhalación y contacto con la piel. Usar
indumentaria: guantes, mascarilla, gafas. En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico.

ELABORADO POR: A LL. Teléfonos: (593) 32755074 - 3 2755675 -2755677


E-mail: calidad.sso@indiquimica.com.ec / www.indiquimica.com.ec
APROBADO POR: C.CH. Ambato - Ecuador
GEL BACTERICIDA

5. PROPIEDADES
3. APLICACIÓN FISICOQUÍMICAS
1. DESCRIPCIÓN GENERAL El producto Gel Antibacterial Dr. Color: Incoloro (transparente).
Gel Antibacterial Dr. Clean 70% es Clean 70% puede ser utilizado en Estado: Gel
un desinfectante y bactericida de todo momento que se requiera la Olor:Alcohol, neutro.
amplio espectro, que garantiza la desinfección. Aplique directamente pH: 5,50 – 7,50.
eliminación de bacterias Gram sobre la zona a desinfectar y deje Otras: 100% soluble en agua.
positivas, Gram negativas, hongos secar al ambiente. No requiere
y levaduras en la piel. Es ideal para enjuague. No se necesita toalla para 6. PRESENTACIÓN
su uso en clínicas, hospitales, secar o retirar el producto luego de Dispensador 500ml: Caja x 12 unid.
fábricas y despachos de alimentos, su uso, ya que, se seca Galón: Caja x 6 unidades.
hoteles, instituciones bancarias, inmediatamente al ambiente. Caneca: 20 litros.
oficinas, entidades públicas, Granel: 60, 160 y 220 litros.
colegios, centros comerciales y en 4. NORMAS DE SEGURIDAD
todo lugar donde sea necesario • Mantenga fuera del alcance de 5. DIAMANTE DE SEGURIDAD NFPA 70
mantener la asepsia de las manos los niños y mascotas.
• Almacene en un lugar fresco y
seco libre de la incidencia
2. COMPOSICIÓN directa de luz solar.
Es una mezcla balanceada de • El producto puede causar
alcohol etílico, agentes irritación a personas que
espesantes, emolientes, y presenten sensibilidad con el
humectan- tes, los cuales al entrar alcohol etílico.
en contacto con la piel cumplen su • Evite salpicaduras en los ojos.
función de desinfección cuidando
• Cierre herméticamente el
de su piel y dejándola humectada y
envase después de cada uso
suave.
para evitar su evaporación.
• Apile máximo 5 cajas.
• No ingerir.

Producto Ean 13 Ean 14


Gel Antibacterial Dr. Clean 70% neutro Galón 7861051513368 17861051513365
Gel Antibacterial Dr. Clean 70% neutro 500ml Caja x 6 unidades 7861051525156 17861051525150
HOJA DE DATOS DE MATERIAL DE
SEGURIDAD
(Material Safety Data Sheet, M.S.D.S.)

SECCION 1
Nombre del Producto (Product name)
DESINBACT -P
Fabricado por Chemlok del Ecuador, S.A.
Km. 7.1/2 vía Daule, entrando por Fehierro (Guayaquil-Ecuador)
Telf. 04-2261363 04-2250676 Fax 04-2261763 E-mail: info@chemlokec.com

SECCION 2
Información sobre los componentes (Ingredients information)
Cloruro de Alquil dimetil bencil amonio Cas No.8001-54-5
Alcohol Graso Etoxilado Cas No.68131-39-5
Excipientes

SECCION 3
Identificación de riesgos (Hazards identification)
En concentrado dañino si accidentalmente se ingiere. Salpicaduras irrita los ojos y la piel.
A niveles de uso, (concentrado o dilución) no presenta ningún riesgo.
Exposiciones normales: no existe información de riesgo.

SECCION 4
Medidas de primeros auxilios (First aid measures)
Ingestión: En caso de accidentalmente ingerir el producto, beber abundante cantidad de agua y acudir a un
médico. (No induzca al vómito ni de nada a ingerir a una persona inconsciente).
Contacto con la piel: Aplicar abundante cantidad de agua con enjuagues.
Contacto con los ojos: Salpicaduras del producto concentrado en los ojos pueden producir irritación, aplicar
abundante cantidad de agua (chorros a presión) sosteniendo los párpados y acudir a un especialista. Buena
práctica de seguridad es de disponer fuentes ducha verticales hacia arriba, para estos casos.
Inhalación: La inhalación del producto no produce severos riesgos, en todo caso trasladar al afectado al aire
fresco y de persistir acudir a un médico.
Agravamiento por condiciones preexistentes: Personas con problemas de tipo respiratorio, dermatitis, etc.
pueden estar predispuestas a sufrir más severamente los riesgos de manejo de esto u otro químico
Por tratarse de una mezcla de productos, no existe un antídoto específico, se recomienda al médico tratar al
paciente afectado de manera sintomática.

SECCION 5
Medidas de lucha contra incendios (Fire-fighting measures)
Los ingredientes de esta formulación y ella misma no son combustibles por lo que no hay que tomar medidas
preventivas por riesgo de incendio.
En caso de incendio se pueden aplicar los medios usuales para extinción (espuma química, agua, etc.) aplicados
con la protección adecuada.

SECCION 6
Medidas en caso de derrames accidentales (Accidental spill measures).
En casos de derrames:
a) Evacuar al personal innecesario
b) Ventilar el área afectada
c) Vestir ropa adecuada de protección (sobre todo botas antideslizantes) incluidos guantes de nitrilo, mascarillas
respiratorias y gafas protectoras
d) Detener el derrame mediante barreras o diques, para que éste no se extienda y para recuperar el producto
e) Los residuos no recuperables cubrirlos con material absorbente (vermiculita, tierra, etc.).
g) No permitir el acceso de personas hasta que el piso y el ambiente estén aptos para el personal y no exista riesgo
de resbalamiento, inhalación., etc.
h) Seguir la normativa local para la evacuación del producto no recuperado.

SECCION 7
Manipuleo y almacenaje (Handling and storage)
Se deben tomar las medidas generales de todo tipo de químico, utilizando guantes adecuados, evitando riesgos de
salpicaduras en los ojos, piel, inhalación, etc.
Su almacenaje será en lugares bien ventilados, cubiertos lejos de la incidencia de los rayos solares, lluvias y de
materiales químicos. Guardar lejos de las áreas de comida, así como del alcance de los niños.
Permitir su manipuleo, solamente a personal autorizado.
Evitar que el producto se contamine, manteniendo en envases bien cerrado.

SECCION 8
Control a la exposición del producto y protección personal (Exposure controls and personal protection)
Este producto no requiere severas medidas en cuanto a su exposición, (no es, un fungicida, insecticida, acaricida,
etc.) sin embargo a niveles de concentrado, se deben tener en cuenta las normas generales de protección de todo
químico:
a) Protección respiratoria: Hacer uso de máscaras respiratorias
b) Protección de ojos: Llevar gafas con protección lateral
c) Protección de la piel y cuerpo: Ropa protectora normal de trabajo y guantes de nitrilo
Existen medidas de Higiene que regula la FDA para manipulación de químicos como son:
1) No fumar en el trabajo, para evitar inhalar los químicos
2) Lavarse las manos antes de hacer uso de los servicios higiénicos y después. Asimismo antes de comer.
3) Ducharse (al inicio) y al terminar la jornada de trabajo y cambiarse la ropa de trabajo, para no contaminar con
químicos su casa y familia

SECCION 9
Propiedades físicas y químicas (Physical and chemical properties)
Estado: Líquido viscoso
Color: Varios
Olor: Varios
pH : 6-7
Peso específico: 0.900 g/ml - 1.100g/ml
Solubilidad: Totalmente soluble en agua
BIODEGRADABLE A LOS NIVELES DE USO

SECCION 10
Estabilidad y reactividad (Stability and reactivity)
El producto es estable en condiciones normales de almacenamiento
Condiciones a Evitar: Evitar temperaturas muy altas por que puede ocurrir una descomposición lenta.
Coloque el producto en lugar fresco y cierre bien cada vez que lo utilice
El producto es estable en las temperaturas ambientales del Ecuador (máximas y mínimas) y no presenta reacción
peligrosa conocida.

SECCION 11
Información Toxicológica (Toxicological information)
Toxificación a largo plazo: No se conoce

SECCION 12
Información Ecológica (Ecological information)
Información ecológica: Biodegradable a niveles de uso
Efectos sobre el medio ambiente: No disponible
Toxicidad acuática: No disponible
Bioacumulación: No disponible

SECCION 13
Consideraciones para desechos (Disposal considerations)
Para deshacerse de residuos del producto sin diluir o diluido se han de seguir las normas locales y nacionales al
respecto. Los envases bien lavados y enjuagados (triple lavado), pueden ser reutilizados, pero no para bebida
humana o animal. Después de un tratamiento previo puede incinerarse en una planta incineradora autorizada para
esa clase de residuos.

SECCION 14
Información de transporte (Transport information)
No clasificado como peligroso para ningún tipo de transporte, pero por tratarse de una formulación química no lo
exponga a los rayos solares o frío excesivo por largo tiempo.
Este producto se vende en envases plásticos de 4 kg. (Tipo galón 4 litros) en cajas de seis unidades, en canecas de
20 kilos y en tambores de 220 kilos.

SECCION 15
Información reglamentaria (Reglamentary information)
Clasificación: Inocuo/
Frases R: R22
R36
Nocivo por ingestión
Irrita los ojos
Frases S: S2
S25
S16
Mantenga fuera del alcance de los niños
Evitar el contacto con los ojos

SECCION 16
Información adicional
La información contenida en esta Hoja de Datos del Material de Seguridad (M.S.D.S.) ha sido elaborada
partiendo de la información disponible y la suministrada por los fabricantes de los ingredientes y no tiene la
intención de ser una garantía o una especificación es simplemente una información. De su aplicación el fabricante
no se hace responsable por estar lejos del punto de aplicación, su única responsabilidad es el contenido de la
formulación. Es responsabilidad total del usuario su aplicación y medidas de seguridad.

Última revisión: enero 2019

IDENTIFICACION DE RIESGOS ROMBO DE SEGURIDAD NFPA 704

RIESGO A LA SALUD
RIESGO DE INCENDIO
4. MORTAL
3. EXTREMADAMENTE PELIGROSO
4. EXTREMADAMENTE INFLAMABLE
2. PELIGROSO 3. ENTRA EN IGNICION A TEMP
1. LIGERAMENTE PELIGROSO NORMAL

0. NORMAL
0 2. ENTRA EN IGNICION AL CALENTARSE
1. DEBE PRECALENTARSE PARA ARDER
0 1 0. NO ARDE

RIESGO ESPECIFICO
OXIDANTE OX INESTABILIDAD
ACIDO ACID 4. PUEDE EXPLOTAR
3. MEDIANTE COLISION Y/O CALOR PUEDE
ALCALINO ALK EXPLOTAR
CORROSIVO CORR 2. CAMBIO QUIMICO VIOLENTO
NO USAR AGUA W 1. INESTABLE SI ES CALENTADO
RIESGO RADIACTIVO
0. ESTABLE
DESINBACT-P

DESCRIPCIÓN

Es un limpiador y desinfectante, formulado a base de amonios cuaternarios (de primera generación) de


tipo catiónico, agentes tensoactivos y secuestrantes, surfactantes no-iónicos con un alto poder de
detergencia, de agradable aroma y gran versatilidad: desinfecta, limpia, sanitiza y desodoriza.

CARACTERISTICAS ESPECIALES
 Efectivo sobre una amplia gama de bacterias y elementos patógenos inclusive Pseudomona
Aeruginosa.
 Elimina los malos olores por acción química y lo complementa con aroma.
 Actúa como un eficiente fungicida, controlando tanto el humus como el moho.
 De acción penetrante y emulsificante, mantiene la suciedad en suspensión, es de fácil
enjuague, resiste aguas duras y deja una agradable aroma.
 No deja espuma jabonosa.
 Sanea las superficies que están en contacto con las personas.
 Ideal para ser aplicado en pisos, paredes, obras de madera, baños y cocinas de hoteles,
hospitales, restaurantes, etc... Efectivo aún en mármol, terrazas y toda clase de pisos.

CARACTERÍSTICAS

Estado: Líquido viscoso


Color: Varios
Olor: Varios
pH : 6-7
Peso específico: 0.900 g/ml - 1.100g/ml
Solubilidad: Totalmente soluble en agua
BIODEGRADABLE A LOS NIVELES DE USO

FORMA DE USO Y APLICACIÓN

Para sanitizar, diluir 1 parte del producto hasta en 10 partes de agua. Con esta dilución, se reduce el
peligro del Estafilococo Áureo en pisos, paredes y otras superficies no porosas.
Para limpiar, diluir 1 parte del producto hasta en 25 de agua.

NORMAS DE ALMACENAJE Y SEGURIDAD

Guárdese el producto herméticamente cerrado, en envases opacos y lugares ventilados que dificulten
el ingreso de la luz solar y lejos del calor.
Prepare con cuidado las diluciones de uso según indicado.
Autorizar únicamente su manipulación a personal entrenado y debidamente autorizado y debe
permanecer lejos del alcance de los niños
Evite salpicaduras en los ojos y tenga precauciones en salpicaduras en la ropa que lleva.

Oficina y Planta Guayaquil: Km 7.5 vía a Daule Telef. Guayaquil: (593-4) -226-1363
Oficina Quito: Calle La Canela #226 y Amazonas Telef Quito: (593-2) 241-6820
e-mail: info@chemlokec.com Casilla Postal: 09-01-11749
PRESENTACIÓN

Envases de 4, 20 y 220 litros.

NOTA: La información contenida en esta hoja técnica, ha sido elaborada de acuerdo con la documentación disponible sobre el tema. El fabricante
y el vendedor de este producto, garantizan exclusivamente la formulación del producto. Por estar fuera del control del fabricante la aplicación del
mismo, que cada cliente hace de manera individualizada, los resultados son exclusiva responsabilidad del usuario.

Última revisión: enero 2019

Oficina y Planta Guayaquil: Km 7.5 vía a Daule Telef. Guayaquil: (593-4) -226-1363
Oficina Quito: Calle La Canela #226 y Amazonas Telef Quito: (593-2) 241-6820
e-mail: info@chemlokec.com Casilla Postal: 09-01-11749
ING. COM. GIOVANNY GONZÁLEZ MENDOZA
RUC: 0912391265001
ESCOBEDO 420 Y TOMAS MARTÍNEZ
CELULAR: 0984619968 - 0958824024
giogonzmend@yahoo.com
Guayaquil – Ecuador

AIR FRESH
Desodorizante y ambientador líquido

CARACTERISTICAS:
AIR FRESH es un desodorizante y ambientador líquido biodegradable y ecológico
formulado con tense activos y solventes permitidos que se han combinado en fijadores de
aromas y bactericidas.

Ambiental AIR FRESH contiene un elevado porcentaje de fragancia, la que es impartida


y fijada por mayor tiempo en los locales donde se aplique.

Ambiental AIR FRESH por contener bactericidas incorporados, elimina a los


microorganismos que generan los malos olores.

Ambiental AIR FRESH. - puede ser atomizado sobre cortinas, muebles, alfombras y
superficies adsorbentes garantizándoles una mayor perdurabilidad en el ambiente donde
se use.

VENTAJAS Y/O BENEFICIOS QUE OFRECE:

✓ Mayor concentración de fragancia.


✓ Mayor tiempo de permanencia.
✓ Contiene fijadores resinosos y orgánicos de fragancias.
✓ No contiene sustancias irritantes per contacto o aspiración.
✓ No afecta a ninguna superficie con que entre en contacto.
✓ Biodegradable y ecológico.
✓ Se elabora en variados aromas.

APLICACIONES:
Ambiental AIR FRESH es utilizado en la desodorizacion y perfumado de todo tipo de
locales como son: oficinas, salas, cines, dormitorios, comedores, colegies, auditórium,
interiores de autos y buses, supermercados, etc.

MODO DE USAR:
✓ De preferencia coloque Ambiental AIR FRESH en un atomizador de gota fina,
✓ Para áreas pequeñas, se recomienda aplicar 2 atomizadas por cada 5m2.
✓ Para áreas grandes (Supermercados, centros comerciales, hoteles) recomendamos
colocar el producto en un recipiente que se ubica en el ducto central del sistema de
aire acondicionado para que distribuya uniformemente sobre teda el área.
✓ Ambiental AIR FRESH puede usarse también embebiendo algodones y colocándolos
en las salidas de los aires acondicionados e en las partes traseras de ventiladores
ING. COM. GIOVANNY GONZÁLEZ MENDOZA
RUC: 0912391265001
ESCOBEDO 420 Y TOMAS MARTÍNEZ
CELULAR: 0984619968 - 0958824024
giogonzmend@yahoo.com
Guayaquil – Ecuador

Presentación:
Envase 1 galón
Caneca 5 Galones
Tanque 55 galones

Especificaciones técnicas
Aspecto: Liquido transparente.
Color y aroma: Variados
Densidad a 25AC: 1.01
pH: 7.2
Viscosidad a 25 C: Fluidez del agua
Aditivos: Fijadores de fragancia y bactericida.
Formaldehido: No contiene
Solventes: Etanol
Biodegradabilidad: 100%

AMBIENTALES AIR FRESH


ES OTRA ESPECIALIDAD ELABORADA POR
FICHA TÉCNICA
HISOPO LUNA HUDE

Descripción:
Fibras de larga duración para los inodoros. Es una escobilla con
cerdas de polipropileno y mango antideslizante para un cómodo
lavado. Cuenta con una funcional base redonda para colocar el cepillo
con líquido desinfectante para mayor higiene y salud.

Colores disponibles: Dimensiones:

Detalles:

corporacionjovasa.com
FICHA TECNICA
14-010 ESCOBA PLASTICA

14-010: Cepillo industrial mediano para trabajo pesado, con fibra dura para barrer calles y
superficies rusticas.

Descripción:
Base plástica en color blanco. Mango 1.20
mts metálico plastificado con acoples de roscar y colgar
Embalaje: desarmada x 48 unidades
Volumen x caja: 0.070 m3 Escobas
0.027 m3 Mangos

Posición arancelaria: 9603909000

ESPECIFICACIONES TECNICAS

REFERENCIA MEDIDAS DE LA BASE PESO EMBALAJE


ANCHO LARGO ALTO GRAMOS CAJA ESTÁNDAR
12-044
8 34 9.5 170 48
12-044B

BASE FIBRA ALAMBRE MANGO


PP+PE 50/50
Alambre Nro. Metálico o Madera de
MATERIAL aglutinado o Poliflex a 19 cm.
21 1,20 mt.
peletizado

Fibra dura plumada en Madera viene con su acople


color café, azul, rojo o De rosca y / o colgador.
Base en color
ACABADO el requerido. Galvanizado Metálico viene plastificado
blanco
Fibra dura en color con
azul, rojo o el requerido Acople de rosca y colgador.

_____________________________
Fichas Técnicas Productos Láser
FICHA TÉCNICA
ESPONJA MIXTA

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO


DENOMINACIÓN COMERCIAL
MASTER LIMPIEZA ESPONJA MIXTA

PRESENTACIÓN COMERCIAL
X1, X2, Exh X6

COMPOSICIÓN
·FIBRA
FIBRA: Nylon- Poliester
RESINAS: Ureico y Acrílico.
MINERALES: Quarzo.
COLOR: Pigmento Orgánico en solución de agua y agentes activos de superficie.
·ESPONJA
RESINAS: Poliester-Isocianuro

APLICACIONES
Compatible con detergentes y desengrasantes
Ideal para la limpieza de ollas, mesones, utensilios de cocina,
pisos, otras superficies, recomendada para cocinas, plantas
procesadoras de alimentos, hoteles.

INFORMACIÓN TÉCNICA
APARIENCIA
Esponja rectangular adherida a una fibra rectangular con
apariencia abrasiva

COLOR
Amarillo/ Verde

DIMENSIONES (CM) L X A X E
9,4x6,5x2,2

RANGO DE ACEPTACÍON (CM)


Mínimo: 9x6,15x2
Máximo: 9,8x6,89x2,4

PESO NOMINAL (GR)


7,6 gr x1
15,3 gr x2

RANGO DE ACEPTACÍON (GR)


Mínimo: 6,8
Máximo: 8,4
Mínimo: 13,3
Máximo: 17,3

EMBALAJE
ESTIBADO
56 cajas por Pallet 8 de base por 7 de alto.

CANTIDAD
DE DOCENAS CARTÓN
PRESENTACIÓN SUBEMPAQUE X CAJA
EAN 13
COMERCIAL

7861027570005 X1 Bolsa x 12 unidades 15 docenas 180 unidades

X2 Bolsa x 12 unidades 7 docenas 84 unidades


7861027570012

7861027500101 Exh X6 Bolsa x 12 unidades 30 en bulto

RECOMENDACIONES:
· No se recomienda el uso de este producto en superficies
antiadherente y que se puedan rayar con facilidad.
· Después de su uso dejar secar para mayor duración.
PAÑOS MICROFIBRA ASOCIADOS

Atomizadores Live
1 Lt.

Mopa Microfibra

Repuestos Mopa Microfibra

EVITA LA CONTAMINACIÓN CRUZADA. Colores Disponibles


Recoge y retiene el polvo, sucio y alérgenos. Atrapa 99% de polvo y suciedad. Reduce en
un 70% el consumo de quÍmicos. Reduce en un 90% el consumo de agua. Mata un 99%
de bacterias. Reduce un 70% los tiempos de trabajo. Se reutiliza más de 500 veces
aproximadamente. No retiene olores. Limpia con o sin sustancias químicas. Aumenta la
productividad.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UNID. DE EMPAQUE COLOR DIMENSIONES


ACCPAÑMIC1809 La microfibra es un producto textil fabricado a base de fibras Unidad Verde 40 x 40 cms c/u
ACCPAÑMIC1808 ultra finas que le confieren una serie de propiedades superio- Rojo
ACCPAÑMIC1807 res al resto de los tejidos. Comparativamente las fibras de Celeste
ACCPAÑMIC1806 microfibra son 2 veces más finas que la seda, 3 veces más Amarillo
finas que el algodón y 100 más finas que el cabello humano.
Recoge y retiene el polvo, sucio y alérgenos.
PAÑOS MICROFIBRA
Mopa plana en microfibra

FICHA
TÉCNICA
DESCRIPCIÓN: La microfibra es un material compuesto de poliéster y
poliamida que tiene un 40% más de contacto con la superficie que cualquier
otro material utilizado, haciéndola altamente absorbente. La forma en que
terminan los extremos de las fibras permite atrapar polvo, tierra y otro tipo de
sólidos como líquidos. COLOR 02

INFORMACIÓN BÁSICA
FABRICANTE: ABCO
MATERIAL: 80% poliéster y 20%Poliamida
EMPAQUE: 6 unds
REFERENCIA: AB0012
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DIMESIONES:
AB0012 45 cm x 14 cm
APLICACIONES
Limpieza de pisos y superficies planas e ESPECIFICACIONES DE EMPAQUE
irregulares. ANCHO ALTO LARGO UNIDADES
24 cm 11 cm 49 cm 6

CARACTERÍSTICAS
Se recomienda usar con armazón para mopas AB27518 y mango en aluminio AB8012.
Para un optimo desempeño se recomienda no utilizar blanqueadores ni suavizantes.

TELÉFONO: (057) 448 0559 - 320 473 6562 www.vistaglobal.com.co vista global
Microfibras para Sistema
Trapeado Fácil
Ficha Técnica

Descripción

Las m o p a s de microfibras son un producto textil


construido con microfibras poliméricas en base a poliéster y
Ventajas y Precauciones
polipropileno, que son hasta 100 veces más pequeñas que un
Limpia y remueve suciedad
cabello humano. Bajo coeficiente de roce, reduciendo el esfuerzo requerido para el
trapeado
En la industria de la limpieza, las microfibras presentan una Garantía de 500 lavados por cada microfibra
serie de ventajas respecto de las tradicionales mopas de Bordes de colores diferenciados para evitar contaminación cruzada.
poliéster-algodón. Encogimiento máximo luego de 500 lavados: 3%
Pueden ser lavadas con cloro y oxidantes no clorados
Usos El uso de microfibras está recomendado por la Agencia de Protección
Ambiental de estados Unidos (E.P.A.) y por los estándares de la
Joint Comission en sus estándares de limpieza 1.3; 2.3 y 4.0
De uso generalizado en la limpieza, limpian profundamente,
Lavar con agua caliente hasta 65 °C (Para no dañar el velcro)
removiendo suciedad adherida a las superficies sin rayar ni
No usar suavizante y lavar separado de mopas o paños tradicionales
dañar pisos o acabados. Su construcción dual, le permite ser
levemente abrasiva al mismo tiempo que realiza una limpieza
en profundidad. Limpia con mejor resultado y con menor Empaque
arrastre de la mopa. Caja de 10 unidades
Disponible en largo de 18”.
Recomendada para todos los procesos de limpieza, desde el
trapeado hasta la aplicación de químicos desinfectantes.
Es principalmente utilizada en la limpieza hospitalaria por las
ventajas que representa. SKU Descripción Medida
XB-0024-1404-2 Microfibra (Borde Rojo) 18”

XB-0024-1405-9 Microfibra (Borde Verde) 18”


XB-0024-1406-7 Microfibra (Borde Azul) 18”
MOPA MICRO. SECA KIT COMPLETO 60 CM LIVE ASOCIADOS

Mopa Microfibra

Repuesto Mopa Microfibra


Húmeda

Carro Mopa Microfibra


42 Lts

Mopa Microfibra efectiva incluso sin detergentes. Fácil de lavar y secar. Para todo tipo de pisos cmo
flotantes/laminados, parquets vitrificados, baldosas, madera, etc. Limpieza de superficies secas.Re-
coge y retiene el polvo, sucio y alérgenos. No rayan ni dejan rastro. De larga duración. Antiestática,
antibacterianas, ahorran tiempo y esfuerzo. Es lavable a mano o máquina e igualmente puede
secarse al ambiente o máquina.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UNID. DE EMPAQUE COLOR DIMENSIONES


1624 MOPA MICRO. SECA KIT COMPLETO 60 CM LIVE Unidad Azul Largo: 60 cm
FICHA TÉCNICA: Bolsa Roja para Reciclar Residuos Peligrosos

Referencia: beGREEN BOLSA RESIDUOS PELIGROSOS (ROJA)

1. TIPO

Embalaje flexible presentación bolsa.

2. PRODUCTO

Bolsa en polietileno de alta densidad


Biodegradable pigmentada de rojo.

3. DESCRIPCIÓN DEL MATERIAL

Sustrato plano construido a partir de la resina de Polietileno de alta densidad Biodegradable


por el método de descomposición Anaeróbica y Aeróbica en Rellenos Sanitarios, en
Vertederos y en condiciones de compostaje, apto para contacto con alimentos. Ofrece
buena protección a los aromas y gases; con buenas propiedades de resistencia química y
mecánica, buena procesabilidad, buenas propiedades ópticas, excelente fortaleza y
resistencia al rasgado. Las materias primas utilizadas para la fabricación de este producto
cumplen con las regulaciones internacionales que permiten su uso en contacto con
alimentos REGULACIÓN FDA 21 CFR 177.1520

Página 1 de 6
FICHA TÉCNICA: Bolsa Roja para Reciclar Residuos Peligrosos

4. ESTRUCTURA

CALIBRE (MILESIMAS
COMPONENTE GRAMAJE(g/m2)
DE PULAGADA)
POLIETILENO DE ALTA 0.72 17.4
DENSIDAD
BIODEGRADABLE BAJO EL
MÉTODO DE
DESCOMPOSICIÓN DE LAS
CADENAS POLIMÉRICAS
POR LA ACCIÓN DE
MICROORGANISMOS,
HONGOS Y BACTERIAS.
DESCOMPOSICIÓN
ABIÓTICA (HIDROLISIS) Y
TERMINANDO CON LA
DESCOMPOSICIÓN BIOTICA
(ACIDO GÉNESIS, OCTANO
GÉNESIS Y METANOGÉNESIS)
TINTA N.A. 1.0

TOTAL 0.72 18.4

CUMPLE CON LAS NORMAS:

-D5511: TEST ESTANDAR DE BIODEGRADACIÓN ANAERÓBICA DE MATERIALES


PLÁSTICOS EN ALTA PRESENCIA DE SÓLIDOS. (RELLENOS SANITARIOS).

-D5526: MÉTODO ESTANDAR PARA MEDIR LA BIODEGRADACIÓN ANAERÓBICA


DE MATERIALES PLÁSTICOS EN CONDICIONES ACELERADAS DE VERTEDERO.

-D5338: PRUEBA ESTANDAR PARA DETERMINAR LA BIODEGRADACIÓN AERÓBICA


DE MATERIALES PLÁSTICOS SOMETIDOS A CONDICIONES DE COMPOSTAJE
CONTROLADAS. GLBAL: ASTM 6400.

Página 2 de 6
FICHA TÉCNICA: Bolsa Roja para Reciclar Residuos Peligrosos

5. APLICACIÓN PREVISTA

Utilizado para el empaque de residuos Peligrosos como gasas / vendajes, algodones, drenes
/ sondas, guantes, pañales, fluidos cuerpo, material laboratorio, ropa desechable
hospitalaria. Este material no es garantizado para procesos térmicos ni llenado en caliente
con temperaturas superiores a 40 grados centígrados. Formulación apropiada para
contacto directo con alimentos de consumo humano.

6. VARIABLES DIMENSIONALES BÁSICAS

NORMA Y
PROPIEDADES VALORES TOLERANCIAS UNIDADES
CONDICIONES
Ancho Bolsa 61 +/- 3 cm PDD06
Largo Bolsa 86 Pulgadas PDD06
Espesor 0.72 +/- 5 % Milésimas COVENIN
de pulgada 466-94
Selles laterales 2. 0
Densidad 0.966 N.A. g / cm³ COVENIN 461
Rendimiento 18 +/- 0.02 bolsas / kg Calculado

Página 3 de 6
FICHA TÉCNICA: Bolsa Roja para Reciclar Residuos Peligrosos

7. PROPIEDADES ESPECIALES

NORMA Y
PROPIEDADES VALORES TOLERANCIAS UNIDADES
CONDICIONES
Transmisión de 40-42 - g / m² / 24h / atm ASTMF1249,
Vapor de Agua 38ºC 100% HR
Transmisión de 89-90 cm³ / m² / 24h / atm ASTM-
Oxígeno 1307,23ºC
50% HR
Coeficiente de <0.20 Adimensional
fricción
Temperatura de 120 ºC ASTM F 3418
fusión
Permeabilidad al 2.5 G / m² / 24 h ASTM F 1249
vapor de agua
Permeabilidad al 1.227 cm³ / m² / 24 h ASTM D 1434
oxígeno
Permeabilidad al 4.010 cm³ / m² / 24 h ASTM D 1434
Dióxido de
Carbono

8. INFORMACIÓN ADICIONAL

-Para Contacto directo con alimentos


-Estructura libre de olores residuales
-Buen Coeficiente de Deslizamiento para mejor desempeño en el empacado
-Buena Barrera a los aromas, humedad y grasas
-Buena barrera al oxígeno
-Estructura con alta integridad de selle

Página 4 de 6
Ficha Técnica
Fecha de creación: 29/07/2013
Última actualización: 07/07/2016

Foto artículo Foto artículo en uso

Código y Descripción

Mopa Tri - Wet/Safe

00AB9000VV Verde

00AB9000BB Azul Sistema de limpieza de superficies

Mopas utilizables con el soporte Trilogy

00AB9000RR Rojo

00AB9000GG Amarillo

00AB9000BR Rojo/Azul
Función

FREGADO SUPERFICIE
BARRIDO SECADO ABRASIVO
liso antideslizante

√ √

Fregado y desinfección de superficies horizontales y verticales

Utilizable con:

Impregnación en el carro con el pre-impregnación en cubo Hermetic Bio Trilogy permite la impregnación
sistema Dosely, la dosificación de la con una dosificación de detergente continua de la mopa eliminando la
solución de detergente puede ser aconsejado de: 200 ml para mopas, necesidad de calcular la autonomía
regulado en base a la amplitud y para ajustar en función del tipo de en función de la zona a limpiar.
tipología del pavimento superficie a limpiar.

Descripción y características de la mopa de la familia TRI


Las mopas “reversibles” en ultra-microfibra fabricadas en Italia exclusivamente compuestas de superficie a limpiar.
La innovadora tecnología de ultrasonidos nos permite de realizar mopas sin costuras, anulando los problemas
vinculados a la contracción del tejido.
La forma de las mopas está estudiada para garantizar un acople estable durante su utilización.

Ventajas:
Ahorro de tiempo: limpia el doble de la superficie porque usa solo las mopas “reversibles”.
Reducción de los costes: 2 mopas en 1, utilización de la mitad de mopas respecto a los sistemas actuales, con un
ahorro de costes de lavado.
Reducción del impacto ambiente: reduce el consumo de agua y detergente para el lavado de las mopas sucias.
Reducción del número de mopas: una única mopa permite limpiar ambientes diversos o de efectuar operaciones
diferentes.
Reducción del volumen de stock: el menor número de mopas reduce el volumen y la necesidad en almacén

Descripción y descripción de la mopa


Mopa que combina microfibra para pavimento estándar y para pavimento de seguridad:
- Fácil de lavar con reducción del coste de lavandería.
- muy resistente gracias a la estructura de la capa interna.
microfibra para fregado de suelos estándar:
- estudiado especialmente para garantizar la limpieza y la recogida de la suciedad sin
sacrificar la fluidez
- excelente recogida de residuos de suciedad
- excelente liberación de la suciedad en fase de lavado
- hasta suelos R9
- disponible en 4 colores

microfibra para fregado de pavimentos de seguridad:


- ideal para acción mecánica abrasiva contra la suciedad incrustada
- gran fluidez
- excelente recogida de residuos de suciedad
- excelente liberación de la suciedad en fase de lavado
- hasta suelos R10
- disponible en 4 colores

Aplicación
La microfibra de la mopa TRI SAFE/SAFE son ideales para el fregado de pavimentos antideslizante hasta R9, o para
la limpieza de áreas donde se acumula suciedad incrustada.
El bastidor Trilogy gracias al sistema Block permite la utilización de las mopas Tri sobre superficies verticales

Como está hecha la mopa

Cara Fregado pavimento de Capa interna estructurada Cara fregado


seguridad

Etiqueta tipología de la mopa

Las mopas son completadas con etiqueta de colores verde/azul su fondo blanco para identificar la función.
Las etiquetas indican la composición, las instrucciones de lavado y el número de lote de producción.
Datos técnicos

TIEMPO DE
MATERIAL DIMENSIONES cm PESO NETO g ABSORCIÓN MAX ml
ABSORCION

MICROFIBRA
100% PL* L 46 x W 19,5 110 300 ml instantáneo
*Materiale sintetico

Instrucciones de lavado Sector

El lavado de las mopas se debe efectuar en los


correspondientes sacos de rejilla.
Para la temperatura de lavado se recomienda 60 ºC,
aunque admite máx.90 ºC.
Es recomendado un pre-lavado.
No utilizar suavizante.
La eficacia de la microfibra está garantizada hasta 500
lavados (si se cumplen las instrucciones de uso y lavado)
sin que afecte a su rendimiento.

Envasado

PESO BRUTO PIEZAS POR VOLUMEN


ENVASADO kg ENVASADO ENVASADO M3

1,40 10 0,011
FICHA TÉCNICA: Bolsa Roja para Reciclar Residuos Peligrosos

9. ALMACENAMIENTO Y GARANTÍA

Almacén cerrado con temperatura entre 20 - 25°C con una humedad entre 60 %,
protegido contra la intemperie y el polvo. Lejos de sustancias solventes o químicas de
olores fuertes. Proteger de la luz directa del sol o de la lluvia. No debe de estar puesto
directamente en el piso para evitar la contaminación por roedores.

Proteger el material de presiones contra otros elementos para evitar el bloqueo. Un


período largo de almacenamiento puede causar alteraciones en las características
y especificaciones técnicas del material.

Teniendo en cuenta el manejo y las condiciones de almacenamiento las bolsas


pueden conservar sus propiedades hasta 1 año, pero mejor utilizar este material
antes de 6 meses para asegurar su máxima vida útil. Sin embargo la garantía que
Sigmaplas otorga al producto es de 6 meses. Consérvelo en su empaque original
hasta el uso final.

10. ENTREGA

Las Bolsas se entregan protegidas con polietileno de baja densidad.

11. CERTIFICACIONES

Certificamos que los materiales utilizados para esta referencia están aprobados por
las regulaciones 175.105 F.D.A. y 21 CFR parágrafos 175.300, 177.300, 177.1350,
177.1520. subparagrafos C3.1, 178.3130. F.D.A. ( Food and Drugs Administration E.U.A.),
para su uso en empaque para alimentos. Esto es certificado en las fichas técnicas de
nuestros proveedores.

Página 5 de 6
FICHA TÉCNICA: Bolsa Roja para Reciclar Residuos Peligrosos

12. ANEXOS

La información suministrada en el presente documento corresponde a cálculos


estrictamente teóricos y a la recopilación de mediciones de algunas variables de
proceso.

13. RECOMENDACIONES PREVIAS AL USO

Se sugiere realizar pruebas industriales para la aplicación requerida y según las


condiciones del proceso de cada cliente. El uso de cada empaque depende de
la vida útil (rotación), tipo de llenado, sistema de conservación, presentación final.

Dirección PRO

Página 6 de 6
FICHA TÉCNICA BÁSICA PARA BOLSAS
PLÁSTICAS
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Bolsa para basura con utilización para higiene y aseo, para la manipulación y control de
desechos, elaboradas en polietileno de alta densidad, manufacturadas con máquina
automática especial antigoteo.

ATRIBUTOS DETALLE
Nombre Rollo de bolsa plastica
Uso Residuos Ordinarios
Color Colores
Ancho PG 65
Largo PG 90
Calíbre 0,50 gr
Medidas 4,5 cm de diametro - 17 cm de alto
MATERIALES
Polietileno de Alta SI
Pigmento SI
Biodegradable A 18 meses
Material Quimico d2w
Etiqueta SI
Aroma NO
PROPIEDADES
Buena resistencia
Buena elasticidad
No uso para objetos punzantes

RECOMENDACIONES
Almacenarse en espacios grandes y ventilados
Mantener lejos de productos químicos
Aréa ventilada y fresca 18 a 28 grados céntigrados
Humedad relativa al ambiente
Mantener alejado de elementos que produzcan llama o calor
No permitir manipulación a menores de 12 años (riesgo de asfixia)
EMBALAJE
Unidad de empaque 10 bolsas
Material de empaque Empaque en plástico
Embalaje Bólsa Plástica transparente
TRAPEADOR DE ALGODÓN
BLANCO 450 gr.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
• Mopa húmeda para limpieza en
general.
• Confeccionada con hilos de 100%
algodón.
• Banda inferior tejida sostiene los hilos.
para cubrir mayores áreas del piso por
pasada.
• Resiste a más lavadas.
• Puntas de bucle reduce el
deshilachado para dar mayor vida útil
al producto.

MANGO DE ALUMINIO 1.35 m.


CON GANCHO PARA TRAPEADOR

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
• Mango de aluminio gris 1.35 m. extra
grande con base amarilla.
• Cabeza grande de plástico amarillo
con rosca para sujetar al trapeador con
firmeza.
• Plástico súper duradero, elaborado con
material virgen.
• Resistente y óptimo para el uso
industrial.

4 www.totalclean.com.pe
TRAPEADOR DE POLVO
MOP 90 cm.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
• Trapeador de MOP de 90 x 15 cm.
• Elaborado en finos acabados de hilados de
algodón.
• Extra duradero.
• Efectividad al 100% capturando el polvo
desde la 1ra. pasada.
• Prácticas cintas de amarre sin cierre para
un mejorar lavado industrial.
• Permite el lavado a lavadora y fácil cambio
manual.

MANGO + TRAPEADOR MOP 90cm.


CON ARMAZÓN ACERO GALVANIZADO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
• Ideal para limpieza de superficies secas y atrapado
efectivo de polvo al 100% desde la primera pasada.
• Armazón de 90 cm. en acero galvanizado extra
duradero.
• Palo de Aluminio de 1.35 m. (Big size) con gancho
de acero galvanizado.
• Repuesto de trapeador Mop de 15 x 90 cm.
• Elaborado en finos acabados de hilados de algodón.
• Extra duradero.

www.totalclean.com.pe 5
PAÑO MICROFIBRA HIGH PERFORMANCE
PACK 4 UNID.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
• Fibras bicomponente (poliéster y nylon)
que permite la absorción de aceite y
agua.
• Construcción de microfibra permite una
máxima área de contacto para recolectar
polvo, aceite y agua.
• Su tejido atrapa partículas de suciedad
tanto pequeñas como grandes.
• Paño no abrasivo: Puede ser usado
en infinidad de superficies, incluyendo
superficies. delicadas.
• Absorción de líquido de hasta 07 veces
su peso seco.
• Composición: El paño está compuesto
por microfibras bicomponente (80%
poliéster y 20% nylon).
• Medidas de 40 x 40 cm. y 320 gsm. de
gramaje.
• Colores: Amarillo, Verde, Azul y Rojo.

www.totalclean.com.pe 7
SEÑAL DE ADVERTENCIA
(PISO MOJADO)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
• Señal de advertencia de plástico 100%
material virgen.
• Peso: 720 gr. ±3 %.
• Altura: 62 cm.
• Anchura: 20 cm. (parte superior), 29,5 cm.
(parte inferior).
• Uso: Señal de seguridad y prevención
de accidentes compuesta de 2 partes
utilizada para avisar sobre suelos mojados
o con posibles zonas deslizantes.

MANGO ALUMINIO
TELESCOPICO 6 m.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
• Mango de aluminio sólido súper resistente.
• Separador con 03 tipos de longitudes.
• Extensión gradual de 2.20 a 6 m.
• Cabezal adaptable a múltiples dispositivos
de limpieza.
• Mango ergonómico para una mejor
manipulación.
• Ancho de 3 cm.
• Peso de 1.22 kg.

10 www.totalclean.com.pe
RECOGEDOR C/ MANGO
DE ALUMINIO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
• Consistente en un recogedor plegable con
labio de plástico duradero y un mango de
aluminio puro.
• Incluye una pinza clip para ensamblar
cualquier tipo de escoba estándar
al recogedor y facilitar su traslado y
almacenaje tras su uso.
• Pala plegable.
• Peso: 600 gr. Dimensiones: 94x 30 x 27
cm. Color: negro.
• Mango de aluminio: ancho y espesor del
palo de 3.5 x 2 cm.
• Recogida perfecta de polvo, arena y
sólidos por su LABIO DE PLÁSTICO
COMPACTO Y DURADERO, con un total
contacto con el suelo.
• Posibilidad de mayor carga gracias al palo
de aluminio sólido, sin riesgo de que se
suelte la pala por espesor.
• Muy resistente y duradero por su plástico
antigolpes.

www.totalclean.com.pe 11
CARRO MULTIFUNCIONAL
DE LIMPIEZA
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
• Transporta de modo práctico y ordenado
todos los elementos de limpieza.
• Carro Color Negro.
• Contiene 01 Bolsa lona 60 L. color amarillo
(dimensiones) 35 x 24 x 76 cm.
• 2 ruedas Principales de 20.3 cm.
• 2 ruedas secundarias de 8 cm.
• Base de 03 niveles.

*Fácil de usar con


ASAS de agarre

SUJETADORES: Soporte para el


agarre de herramientas de limpieza.

BANDEJA DE LIMPIEZA:
Permite de ingreso
*Ruedas silenciosas y de construcción de accesorios e
de plástico para eliminar el ruido. implementos de
limpieza.

www.totalclean.com.pe 13
CARRO DE LIMPIEZA DE ALTA
CAPACIDAD
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
• Carro de limpieza multifunción con soporte
de metal divisorio.
• Dimensiones del producto(cm): 98 x 127 x
81 cm.
• 01 Bolsa de lona 60 L. color amarillo
(dimensiones) 35 x 24 x 76 cm.
• 2 ruedas Principales de 20.3 cm.
• 2 ruedas secundarias de 8 cm.
• Dimensiones 98 x 127 x 81 cm.
• Doble parrilla porta elementos.
• Plástico compacto de alta duración.

2 GANCHOS (A CADA LADO):


Sujetar señales de precaución
y/o otros artículos de limpieza.

*Ruedas silenciosas y de construcción SOPORTE DE BASE: Ideal


*Fácil de usar con de plástico para eliminar el ruido. para escobas, recogedores y
ASAS de agarre trapeadores.

14 www.totalclean.com.pe
CARRO ESCURRIDOR
POR TRAPEADOR DE 01 BALDE
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
• Carro escurridor ideal para mopas y
trapeadores.
• Medidas de 62 x 40 x 40 cm.
• Capacidad Máxima de 36 L.
• Color Amarillo.
• Señal de advertencia grabado.

SISTEMA ESCURRIDOR DE PRESION


VERTICAL: Genera el escurrido de mopas
a través del reductor de prensa.

18 www.totalclean.com.pe
INFORME TÉCNICO

Ref. 00955 - Soporte Abatible Mopa Wet 40 cm. Para Fregado Húmedo.
Ref. 00956 - Soporte Abatible Mopa Wet 50 cm. Para Fregado Húmedo.

Aplicaciones: Soporte para fregado húmedo. Para


fregado en plano con un sistema más ligero que con las mopas
industriales tradicionales.
También recomendado para utilizar con el Sistema LCM:
Sistema creado para limpieza y desinfección en el medio
hospitalario o donde se precise de un grado de desinfección
elevado.
Ref. Medidas Caja
00955 40 cm. 10 Uni.
00955 50 cm. 10 Uni.

Áreas de uso: Recomendaciones de uso:

*Más imágenes.

Características generales:
• Menor peso. Mucho más ligero de manejar que una mopa industrial de pinza, se desliza sobre su propio peso.
• Mayor contacto con el suelo (menos pasadas).
• Por su plástico de gran calidad y su diseño resulta muy resistente y práctico.
• Para un perfecto fregado sin esfuerzo. Recomendada para limpieza y desinfección en el medio hospitalario.

Especificaciones técnicas:
• Medidas: Ref. 00955: 40x11cm.
Ref. 00956: 50x13cm.
• Composición: Polipropileno 100% Materia Virgen.

Presentación:
• Embalaje: 10 unidades por caja.
• Código de barras: Ref. 00955: NºEAN 8424559009550.
Ref. 00956: NºEAN 8424559009567.
• Cúbico embalaje: Ref. 00955: 0,023 m3.
Ref. 00956: 0,035 m3.
• Todos los envases y embalajes son reciclables.

Para utilizar con Ref. 01325 y 01326 (Recambio Mopa Microfibra Terry Wet 40 y 50cm.) /Ref. 01355 y 01356 (Recambio Mopa Hilo Microfibra Wet 40 y 50cm).

“La información aparecida en esta Ficha Técnica se tiene como cierta y correcta. No obstante, la exactitud total de esta información así como cualquier
sugerencia o recomendación se hace sin garantía. Dado que las condiciones de uso están más allá del control de nuestra empresa, es responsabilidad
del usuario determinar las condiciones para un uso seguro de este producto.”

Ref. 00955_6 Última actualización: 1 de Septiembre de 2016 ISO 9001:2008


Scotch-Brite®
MOPA ATRAPATODO
MICROFIBRA
Ficha Técnica

Descripción Beneficios

Mopa Atrapatodo 100% microfibra Scotch-Brite. - Atrapa polvo, pelos y pelusas en una sola pasada.
Atrapa polvo, pelos y pelusas en una sola pasada. - Diseño 3D con superficie “extra” para llegar a esquinas,
Puede usarse húmeda o en seco. espacios estrechos y remover manchas fácilmente.
Para todo tipo de pisos. - Cabo extensible / inoxidable
Compatible con productos químicos de limpieza. - Cabezal giratorio 360°. También se puede fijar para
Muy resistente, larga duración. remover manchas.
- Microfibra con protección Scotchgard! Más fácil de
limpiar. Lavable en lavadora.
- Incluye peine especial para remover suciedad.
- Buen poder de absorción.
Aplicaciones
Empaque
Compatible con todo tipo de pisos: cerámicos, baldosas,
laminados, parquet. - Kit Mopa
- Repuesto mopa

SN Descripción del Producto EAN - 13 DUN - 14 Unid. X Caja


XY00381583-0 Mopa Atrapatodo Microfibra 691250481231-4 0005114125323-7 12
XY00381585-5 Repuesto Atrapatodo Mopa Microfibra 691250481232-1 0005114125324-4 24

Dimensiones x Peso Prod Dimensiones x Peso caja


Unidad
Largo Alto cms
Ancho grs LargoCaja
Altocms
Ancho Grs
8,0 97,0 13,0 588 91 28 28 8460
3,0 20,5 12,2 114 34 23 26 3040
JABÓN LÍQUIDO ANTIBACTERIAL DR. CLEAN
USO FRECUENTE. PROTEGE E HIDRATA.
NO CONTIENE TRICLOSÁN. ENRIQUECIDO CON GLICERINA.

• Elimina fuentes de contaminación • Almacene en un lugar fresco y seco


cruzada con el producto, al dosificar el • Mantener el envase bien sellado y
producto solo el consumidor final protegido de la luz solar.
entra en contacto con él, usando lo • Evite salpicaduras en los ojos.
necesario y evitando la contaminación • En caso de presentarse una reacción
cruzada que se podría generar en el alérgica en la piel, suspenda su uso
caso del jabón en barra cuando es inmediatamente.
usado por múltiples usuarios. • Apile máximo 5 cajas.
• Solución ideal para cualquier medio • No ingerir.
como el hogar, empresas, oficinas,
. DESCRIPCIÓN GENERAL clínicas, hospitales, instituciones 5. PROPIEDADES FISICOQUÍMICAS
bancarias, centros comerciales,
Jabón Líquido Antibacterial Dr. Clean es fábricas, despachos de alimentos, Estado: Líquido viscoso.
ideal para el cuidado de sus manos, provisto hoteles, entidades públicas, colegios, Color: De acuerdo con el aroma
de agentes bactericidas de amplio espectro universidades, y en todo lugar donde Aromas: Almendra, chicle, floral, neutro,
que garantizan la eliminación de bacterias sea necesario mantener limpias y manzana, durazno, frutos rojos,
Gram positivas y Gram negativas, hongos y protegidas las manos. secretos del bosque, crema.
levaduras. A diferencia de los jabones pH: 4,50 – 6,50.
normales en barra, el jabón líquido es más 2. COMPOSICIÓN Otras: Producto biodegradable y
delicado al contacto con la piel, evita la soluble en agua.
resequedad y actúa con mayor eficacia en el Mezcla balanceada de tensoactivos,
lavado y limpieza de las manos presentando humectantes, antibacterial y 6. PRESENTACIÓN
las siguientes ventajas: preservantes que proporcionan
suavidad, protección y humectación a Dispensador 500ml y 800 ml: Caja x 6 u.
• Ayuda a la economía, ya que, se puede sus manos. Litro: Caja x 12 u
utilizar hasta la última gota sin que exista Galón: Caja x 6 u.
desperdicio alguno. Además, gracias a su 3. APLICACIÓN Caneca: 20 litros.
alto poder de espuma, con 1 ml es Granel: 60 y 220 litros.
Mojar sus manos y antebrazos. Colocar
suficiente para el lavado de manos
sobre la palma de la mano una cantidad 7. DIAMANTE DE SEGURIDAD
permitiendo remover los residuos de
suficiente de jabón líquido antibacterial. NFPA 704
grasa y suciedad en general.
Frotar al menos 15 segundos, enjuagar
• Espuma es más cremosa y menos densa,
con abundante agua y secar.
por lo que su enjuague es más rápido y
consume menos agua que en el caso del
4. NORMAS DE SEGURIDAD
jabón en barra.
• Mantenga fuera del alcance de los
niños y mascotas.
Producto CxC EAN 13 EAN 14
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN ALMENDRA 2 LT 8 7861051509705 17861051509702
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN ALMENDRA CON DOSIFICADOR 1 LT 12 7861051521806 17861051521803
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN ALMENDRA GL 6 7861051500450 17861051500457
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN ALMENDRA LT 12 7861051503680 17861051503687
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN ALMENDRA LT PERLADO 12 7861051503680 17861051503687
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN ALMENDRA VALVULA 400ML 20 7861051509422 17861051509429
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN ALMENDRA VALVULA 400ML 12 7861051509422 27861051521718
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN CHICLE GL 6 7861051513955 17861051513952
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN CREMA 500 ML 6 7861051513252 17861051513259
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN CREMA 800 ML 6 7861051513924 17861051513921
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN DURAZNO 2 LT 8 7861051509712 17861051509719
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN DURAZNO CON DOSIFICADOR 1 LT 12 7861051521837 17861051521834
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN DURAZNO GL 6 7861051503796 17861051503793
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN DURAZNO LT 12 7861051503666 17861051503663
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN DURAZNO LT PERLADO 12 7861051503666 17861051503663
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN DURAZNO VALVULA 400ML 20 7861051509439 17861051509436
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN DURAZNO VALVULA 400ML 12 7861051509439 27861051521695
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN FLORAL 500 ML 6 7861051513245 27861051513249
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN FLORAL 800 ML 6 7861051502737 27861051502731
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN FRUTAL 500 ML 6 7861051513870 27861051513874
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN FRUTAL 800 ML 6 7861051502744 27861051502748
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN MANZANA 2 LT 8 7861051509699 17861051509696
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN MANZANA CON DOSIFICADOR 1 LT 12 7861051521868 17861051521865
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN MANZANA GL 6 7861051509682 17861051509689
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN MANZANA LT 12 7861051503703 17861051503700
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN MANZANA LT PERLADO 12 7861051503703 17861051503700
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN MANZANA VALVULA 400ML 20 7861051509415 17861051509412
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN MANZANA VALVULA 400ML 12 7861051509415 27861051521701
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL FRUTOS ROJOS DE 1 LITRO DOSIFICADOR 12 7861051525088 17861051525085
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL FRUTOS ROJOS DE 1 LT TAPA PET 12 7861051525101 17861051525108
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL FRUTOS ROJOS DE 2LT 8 7861051525064 17861051525061
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN FRUTOS ROJOS GL 6 7861051521929 17861051521926
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL FRUTOS ROJOS DE 400ML 20 7861051525040 17861051525047
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL DR CLEAN SECRETOS DEL BOSQUE GL 6 7861051521936 17861051521933
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL SECRETOS DEL BOSQUE 2LT 8 7861051525057 17861051525054
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL SECRETOS DEL BOSQUE DE 1 LT DOSIFICADOR 12 7861051525071 17861051525078
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL SECRETOS DEL BOSQUE DE 1 LT TAPA PET 12 7861051525095 17861051525092
JABON LIQUIDO ANTIBACTERIAL SECRETOS DEL BOSQUEDE 400ML 20 7861051525033 17861051525030
FICHA TECNICA
BALDE PLASTICO C/PICO 10 LTS. HUDE
Papel Higiénico SCOTT® 250m PC

Formato Rollo – Hoja Doble

Código SAP 30224083

Presentación 4 Rollos de 250m

Código EAN13 7702425805699

Código ITF 14/DUN 17702425805696

Especificación de producto
Combine alto rendimiento y calidad al más bajo costo. Papel Higiénico Jumbo SCOTT® Blanco Hoja
Doble le ofrece un mejor costo en uso, mejor apariencia. Ideal para oficinas, industria y planteles
educativos.
Variable Unidad Mínimo Objetivo Máximo
Peso Base / Gramaje g/m² 28 30 32
Ancho de la Hoja mm 89 93 97
Diámetro mm 220 225 230
Metraje m 249 250 251
Color - Blanco

Especificación de Empaque y Paletizado

Variable Unidad Valor Paletizado Cantidad


Largo mm 450 Unidades por Tendido 10
Ancho mm 225 Tendidos por Estiba 10
Alto mm 186 Unidades por Estiba 100
Peso Neto kg 2,84 Dimensiones de la Estiba: 120x100 cm
Peso Bruto kg 3,18

Empaque Primario Etiqueta de Papel


Empaque Secundario Bolsa
Disposición Final
La degradación del material luego de disponerlo en un relleno sanitario depende de la
biodegradabilidad de sus componentes. Disponer según la normativa de cada país.

Manipulación y almacenamiento
Material higroscópico, se debe almacenar bajo techo, evitando la humedad externa y el sol;
almacénese sobre plataformas de madera o estanterías para evitar contacto con el suelo y en
posición horizontal para evitar posible deformación del mismo. Dichas condiciones garantizan
una vida útil mínima de 2 años.

Tecnología y Certificaciones

Contamos con certificaciones ISO 9001/ ISO 14001 : Sistemas


forestales internacionales que nos de Gestión de la Calidad y
ayudan a gestionar la cadena de Sistemas de Gestión Ambiental.
custodia de nuestra materia prima de
origen forestal.

Certificación BASC: Garantiza que


nuestra cadena de suministro, tiene
estándares y procedimientos globales
de seguridad para el comercio
internacional

Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Derechos reservados a Kimberly-Clark Proffesional Prohibida su reproducción o vinculación. CONFIDENCIAL
Toalla SCOTT® - Doblada 150 Hj

Formato Doblado – Hoja Sencilla

Código SAP 30212073

Presentación 24 Clips de 150 Hojas

Código EAN13 7702425544451

Código ITF 14/DUN 17702425544458

Especificación de producto

Las Toallas SCOTT® son ultra absorbentes gracias a su tecnología AIRFLEX*. Sus trabajadores e
invitados solo necesitan una hoja para secarse. Ideal para la industria, hoteles y restaurantes.

Variable Unidad Mínimo Objetivo Máximo


Peso Base / Gramaje g/m² 18,8 20 21,2
Ancho de la Hoja mm 200 205 210
Longitud de Hoja mm 237 241 245
Altura de Clip mm 98 104 109
Numero de Hojas Conteo 150
Color - Blanca

Especificación de Empaque y Paletizado

Variable Unidad Valor Paletizado Cantidad


Largo mm 588 Unidades por Tendido 5
Ancho mm 338 Tendidos por Estiba 8
Alto mm 226 Unidades por Estiba 40
Peso Neto kg 3,576 Dimensiones de la Estiba: 120x100 cm
Peso Bruto kg 4,316

Empaque Primario Envoltura de Papel


Empaque Secundario Caja Corrugada
Dispensador Recomendado
MOD TWL FOLDED (30217686) – Dispensador Windows (30193246) - Dispensador Compacto
(30193247). Nota: El uso de cada dispensador estará limitado a la disponibilidad y
recomendación de cada región o país donde se comercialice el producto.

Disposición Final
La degradación del material luego de disponerlo en un relleno sanitario depende de la
biodegradabilidad de sus componentes. Disponer según la normativa de cada país.

Manipulación y almacenamiento
Material higroscópico, se debe almacenar bajo techo, evitando la humedad externa y el sol;
almacénese sobre plataformas de madera o estanterías para evitar contacto con el suelo y en
posición horizontal para evitar posible deformación del mismo. Dichas condiciones garantizan
una vida útil mínima de 3 años.

Tecnología y Certificaciones

Tecnología AIRFLEX: Entre 30% y Contamos con certificaciones


50% menos de fibras vs toallas con forestales internacionales que
tecnología convencional. nos ayudan a gestionar la cadena
de custodia de nuestra materia
Mejor secado vs tecnología de papel prima de origen forestal.
convencional debido a cámaras de aire

Certificación BASC: Garantiza que ISO 9001/ ISO 14001 : Sistemas


nuestra cadena de suministro, tiene de Gestión de la Calidad y
estándares y procedimientos globales Sistemas de Gestión Ambiental.
de seguridad para el comercio
internacional

Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Derechos reservados a Kimberly-Clark Proffesional Prohibida su reproducción o vinculación. CONFIDENCIAL
Lugares de Trabajo
Excepcionales
Ficha técnica

Toalla de Mano Scott® 150 Metros


Descripción KCP TOA AIRFLEX RL SCOTT BL 1P 6X2X150
Formato Toalla rollo - Blanca - Simple Hoja
Código SAP 30204384

• Toalla de manos fabricada con nuestra exclusiva tecnología AIRFLEX*, propiedad de KIMBERLY-CLARK, con
la cual es posible obtener un producto con excelentes características de absorción.
• Producto desarrollado para el secado de manos, así como usos alternativos en procesos que requieren alta
capacidad de absorción.
• Un rollo equivale a más de 4 paquetes de toallas intercaladas.
• De contextura suave y embozada, no áspera al tacto.

Especificaciones Especificaciones
Técnicas del Producto de Producto y Empaque

Color Blanco Unidad de Venta Caja por 12 rollos


Tamaño de la hoja 20,5 cms. x 150 mts. Medidas del Corrugado Largo (cm). 45,3 / Ancho (cm). 30,4 / Altura (cm). 42
Gramaje 28 grs. Peso por Unidad de Empaque Peso Bruto (kg) 12.200 Peso Neto (kg) 10.596
Origen Colombia Código EAN 13 7702425532908
Código DUN 14 17702425532905

Usos Dispensador
Por su presentación en rollo es ideal para zonas de El dispensador que se adapta para esta toalla es:
mediano y bajo tráfico. • Dispensador Slim Roll Código 30210379
Para mayor información sobre el equipo solicite la ficha técnica
• Oficinas • Hoteles • Restaurantes
del mismo a su Ejecutivo de Ventas.

Almacenamiento Tecnologías y Certificaciones


Los productos de papel no pierden sus propiedades
Certificación FSC: Papel proveniente de fuentes
siempre y cuando se almacenen en condiciones de responsables.
baja humedad, lejos de la luz solar directa y se
manipulen adecuadamente. Tecnología AIRFLEX*: Permite la formación de
bolsillos de aire para una mayor absorción de líquidos.

Certificación ISO 9901:2008 e ISO 14001:2004 de


Sistemas de Gestión de la Calidad y Sistemas
de Gestión Ambiental.

www.kcprofessional.com.ar Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso


Contáctese con nosotros a kcpargentina.info@kcc.com o a nuestras Derechos reservados de Kimberly-Clark Professional*
líneas gratuitas de atención al cliente: En Argentina 0800-6666-234 Prohibida su reproducción o vinculación
®Marcas Registradas de Kimberly-Clark Worldwide, Inc. o de sus afiliados. CONFIDENCIAL
©KCWW KCP-LAO.
CARBONE - ARTICULOS LIMPIEZA

FICHA TÉCNICA
Escurridor De Piso De Caucho 45 Cm Recto. Grado Industral Incluye Palo

CÓDIGO:
CLE017

Código de Barras: CLE017 Código de producto: CLE017

Marca: CARBONE Tipo: Trapeadores y escurridores

INFORMACIÓN ADICIONAL

•Escurridor De Piso De Caucho Para Empujar Agua


•Ancho 45 Cm
•Tipo Recto.
•Grado Industrial
•Incluye Palo
•Hecho Con Material De Epdm Resistente A Químicos Y Abrasión

1
CARBONE - ARTICULOS LIMPIEZA

2
www.dpglobalservice.com
Tú Aliado Estratégico

FICHA TÉCNICA
Trapeador
Descripción

Costruido con cerdas de algodón ultra absorventes, su cabo de


madera permite una correcta manipulación dejando la superfi-
ce en la que se trabaja sin un rastro de liquidos.

Caracteristicas Técnicas

Caracteristicas Técnicas
- Hilaza de 30 cm de largo.
- Pezo de hilaza de 210gr.
- Cabo de Madera de 120 cm
- Base de hilaza de madera con acople plastico.

Uso Previsto

Utilizado en la limpieza de superficies lisas.

Datos recopilados de la pagina web del fabricante.

ventas@dpglobalservice.com
Velasco Ibarra 011 y Marco Reinoso
TABACUNDO - ECUADOR (02) 236 7029 099 603 3250 099 074 6423
FICHA TÉCNICA

LIJA DE AGUA PROFESIONAL

ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES (HOJAS) 9”x 11” (229mmx279mm).
FORMATO: HOJAS.
TIPO DE GRANO: Carburo de silicio.
TAMAÑO DE GRANO: Grano 60 al 600- granulometría FEPA
RESPALDO: Papel Impermeable con látex.
TIPO DE ADHESIVO: Resina epoxica/epoxica
OPERACIÓN: Trabajo Manual.
APLICACIÓN: Automotriz.
UNIDAD DE EMPAQUE: 50 Hojas.

BENEFICIOS Y CARACTERÍSTICAS
BENEFICIOS: El tipo de papel con látex con el cual esta fabricada la lija genera flexibilidad
e impermeabilidad a la misma y la resina epoxica genera capacidad de adhesión y de
humectación, estos parámetros dan a la lija mayor adherencia de grano y un excelente
rendimiento.
NORMAS: Nuestros productos son fabricados bajo las normas internacionales de
seguridad ANSI B7.1, ISO 9001: 2008 de calidad, ISO 14001: 2004 de medio ambiente y
OHSAS 18001: 2007 de seguridad y salud ocupacional.

ALMACENAMIENTO: Almacene en posición horizontal en estantes planos en su


embalaje original.

Ingeniería de aplicación de producto


TOTAL TOOLS - HERRAMIENTAS MANUALES

FICHA TÉCNICA
Brocha De 1" (25.4Mm). Largo 40Mm Grueso Del Pelo 10Mm. Mango De
Plástico. Para Usar Con Pinturas Con Aceite. Presentación Bolsa De Plástico.

CÓDIGO:
THT845016

*Nombre: Brocha Código de Barras: 6941639808954

Código de producto: THT845016 Embalaje de provedor: 360

Marca: TOTAL TOOLS Peso (Kg): 0.02

Tipo: Herramientas para Pintar

INFORMACIÓN ADICIONAL

Brocha De 1"" (25.4Mm). Largo 40Mm Grueso Del Pelo 10Mm. Mango De Plástico. Para Usar Con Pinturas Con Aceite.
Presentación Bolsa De Plástico.
•Ancho De Brocha: 1"" (25.4Mm)
•Longitud De Cerda: 40Mm
•Espesor De Cerda: 10Mm.
•Material: Mango De Plástico.

También podría gustarte