Physical Sciences">
Universidad Nacional Agraria La Molina: Facultad de Ingeniería Agrícola
Universidad Nacional Agraria La Molina: Facultad de Ingeniería Agrícola
Universidad Nacional Agraria La Molina: Facultad de Ingeniería Agrícola
LA MOLINA
LIMA - PERÚ
2020
_____________________________________________________________________________
La UNALM es titular de los derechos patrimoniales del presente trabajo (Art. 24 del Reglamento de Propiedad Intelectual)
DEDICATORIA
I. PRESENTACIÓN ............................................................................................................... 1
II. INTRODUCCIÓN ............................................................................................................... 4
2.1. Planteamiento del problema .................................................................................... 4
2.1.1. Descripción del problema ................................................................................ 4
2.1.2. Formulación del problema ............................................................................... 5
2.2. Justificación ............................................................................................................ 5
III. OBJETIVOS......................................................................................................................... 6
3.1. Objetivo general ...................................................................................................... 6
3.2. Objetivos específicos .............................................................................................. 6
IV. CUERPO DEL TRABAJO ................................................................................................ 7
4.1. Conceptos previos ................................................................................................... 7
4.1.1. Impulsión de agua ............................................................................................ 7
4.1.2. Componentes de una impulsión de agua ......................................................... 8
4.2. Lugar ..................................................................................................................... 22
4.3. Fase de iniciación.................................................................................................. 23
4.3.1. Recopilación de datos .................................................................................... 23
4.3.2. Evaluación de calidad de agua....................................................................... 28
4.3.3. Entregable de la fase de iniciación ................................................................ 30
4.3.4. Aportes profesionales en la fase de iniciación............................................... 32
4.4. Fase de planificación y diseño hidráulico ............................................................. 32
4.4.1. Cálculo del caudal de diseño ......................................................................... 33
4.4.2. Cálculo de la velocidad de flujo en conducción ............................................ 34
4.4.3. Cálculo de la perdida de carga total y unitaria por rozamiento (Hf & J) ...... 35
4.4.4. Desnivel ......................................................................................................... 38
4.4.7. Cálculo de la perdida de carga en el cabezal (Hb) ........................................ 45
4.4.8. Cálculo de la presión total requerida por el sistema (Ht) .............................. 51
4.4.9. Cálculo de la presión dentro de la tubería ..................................................... 53
4.4.10. Cálculo del golpe de ariete ............................................................................ 56
4.4.11. Elección del equipo de bombeo ..................................................................... 62
4.4.12. Tableros eléctricos y automatización ............................................................ 65
4.4.13. Equipos de protección contra el Golpe de Ariete .......................................... 67
4.4.14. Entregables de la fase de diseño .................................................................... 68
4.4.15. Aportes profesionales en la fase de planificación y diseño ........................... 68
4.5. Fase de ejecución .................................................................................................. 68
4.5.1. Inicio de gestiones administrativas ................................................................ 69
4.5.2. Replanteo ....................................................................................................... 70
4.5.3. Cronograma y asignación de recursos ........................................................... 70
4.5.4. Cubicación o metrado a detalle ..................................................................... 70
4.5.5. Inicio de instalación ....................................................................................... 71
4.5.6. Entregable de la fase de ejecución ................................................................. 76
4.5.7. Aportes profesionales en la fase de ejecución ............................................... 76
4.6. Fase de monitoreo y control .................................................................................. 77
4.6.1. Reportes de avance ........................................................................................ 77
4.6.2. Seguimiento y comunicación de avance ........................................................ 77
4.6.3. Prueba y regulación inicial del sistema ......................................................... 78
4.7. Fase de cierre y entrega......................................................................................... 80
4.7.1. Aportes profesionales en las fases de monitoreo, control y cierre ................ 81
V. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ...........................................................82
5.1. Conclusiones ......................................................................................................... 82
5.2. Recomendaciones ................................................................................................. 82
VI. BIBLIOGRAFÍA ...............................................................................................................84
VII. ANEXOS .............................................................................................................................85
ÍNDICE DE TABLAS
La Ingeniería Agrícola abarca una gran diversidad de campos temáticos dentro de la rama
de los recursos hídricos; el presente trabajo monográfico se centra en el riego presurizado,
este se muestra como una gran opción para el desarrollo profesional, considerando que en el
Perú el constante avance de la frontera agrícola demanda la gestión de proyectos de riego
presurizado tanto en los sectores público y privado. El desarrollo de proyectos de riego
involucra también actividades ligadas a los otros campos temáticos.
Esto es producto de la sólida formación durante la etapa universitaria, donde desde el inicio
se brinda al profesional una idea del campo aplicación de la carrera, para luego ir guiando el
aprendizaje en un campo temático especifico. En el caso de la gestión de proyectos de riego
1
presurizado, tema base para este trabajo monográfico, es una gran ventaja el incluir en
nuestra formación cursos específicos del tema, complementados por temas de drenaje,
topografía, hidráulica y saneamiento, por mencionar algunos; además de los conocimientos
y experiencia trasmitidos por los docentes.
Resumen técnico
La falta de fuentes de agua superficial en la zona del nuevo proyecto El Puma de Fegurri
S.A.C. genera la necesidad de buscar alternativas de abastecimiento, se evalúa las opciones
de habilitar pozos en la zona o de realizar el traslado del volumen de agua necesario mediante
una impulsión desde el fundo cercano Las Brujas propiedad de la misma empresa. Se
descartan los pozos como fuente de agua inicial para el proyecto debido a que los procesos
de gestión son extensos y complicados, sobrepasando en tiempo a la fecha de siembra.
Viabilizando la segunda opción correspondiente al diseño, ejecución y evaluación de una
impulsión con fines de riego para el abastecimiento de las nuevas áreas.
La gestión del proyecto pasa por cinco fases. La fase de iniciación se enfoca en la
coordinación entre los interesados y la recolección de datos en campo, siendo el
levantamiento topográfico uno de los procesos más importantes; luego se pasa a la fase de
planificación y diseño hidráulico donde destacará la selección del diámetro de tubería en
base a criterios hidráulicos y económicos.
La gestión del proyecto de impulsión dará como resultados finales una aducción de 7290 m
de longitud mediante la utilización de tubería de 400 mm de PVC en clases adecuadas a la
carga hidráulica dentro de la tubería; iniciando con una clase 8 que corresponde a la carga
de salida del cabezal de bombeo en el reservorio fuente R1 del proyecto Las Brujas
2
equivalente a 76.41 m, hasta una clase 4 a la llegada en el reservorio destino R2 en el nuevo
proyecto El Puma. El cabezal de bombeo en el reservorio fuente R1 considera un equipo de
eje libre con motor eléctrico de alta eficiencia, cuya potencia es de 110 KW; además de
instrumentos de control de presión y caudal adicionales.
Por último, se llega la conclusión que el diseñar, ejecutar y evaluar la impulsión de agua con
fines de riego garantiza el abastecimiento de los reservorios del nuevo proyecto El Puma
generando la oportunidad para el uso de agua.
3
II. INTRODUCCIÓN
Los primeros meses del año 2015, llega a la zona de Piura la empresa Fegurri S.A.C.,
empresa de capitales chilenos dedicada al cultivo de uva de mesa para exportación, esta
contacta con la empresa Equipos de Riego Corande S.A.C. para la asesoría, diseño y
ejecución en sus futuros proyectos de riego. Es así como el primer proyecto se gestiona
dando como resultado dos equipos de riego por goteo para una superficie total de 106.43
hectáreas de vid en el fundo que actualmente se conoce como Las Brujas. Para el año 2018
Fegurri compra nuevas tierras y teniendo la experiencia anterior contacta nuevamente con
Corande para gestionar su próximo proyecto, el que en su etapa I involucra el abastecimiento
de agua con fines de riego, habilitadas las tierras y teniendo el recurso hídrico en el nuevo
fundo, se puede ejecutar la etapa II del proyecto que involucra la gestión de equipos de riego
para una superficie aproximada de 100.00 hectáreas de vid.
En el presente trabajo se centra en el desarrollo de la etapa I del proyecto, siendo que fue
uno de los proyectos cuya gestión se manejó de manera óptima. El desarrollo de cada una de
sus fases será enriquecida y complementada con experiencias adquiridas durante el ejercicio
de la labor profesional en muchos otros proyectos, donde la aplicación de las competencias
y habilidades adquiridas durante la formación profesional permitieron la resolución de
problemas y lograr una mejora continua en los procesos de la empresa.
4
2.1.2. Formulación del problema
La fecha de la llegada de plantas desde el vivero para el nuevo fundo marca la pauta para la
realización de cronogramas, estableciendo fechas de inicio y fin en cada una de las etapas
del proyecto. La etapa I requiere habilitar el recurso hídrico necesario las nuevas áreas, entre
las evaluaciones realizadas se plantea dos opciones:
‒ Realizar perforación de pozos en la zona.
‒ Realizar el traslado del volumen de agua desde el primer fundo “Las Brujas”
La primera se evalúa y se comienza a realizar las gestiones necesarias para obtener los
permisos de perforación y aprovechamiento, así como también el contratar una empresa
especialista en el tema para la ejecución de la perforación de pozos. Gestiones realizadas
entre los interesados, con la asesoría constante por parte del equipo de Corande S.A.C. Se
llega a la conclusión que las fechas en la que los pozos estarían habilitados es muy lejana
comparada con la llegada de las plantas y por ende con la fecha de siembra, descartando esta
fuente de agua como recurso inicial para el riego de las nuevas áreas; sin embargo, se
continua con las gestiones considerando que la habilitación de pozos puede considerarse una
fuente de agua a futuro, permitiendo reducir el riesgo de escasez de agua producto de
fenómenos o situaciones futuras no previstas.
La segunda alternativa se evalúa y se llega al consenso que realizar una impulsión entre el
reservorio existente R1 del fundo “Las Brujas” hasta el reservorio futuro en construcción R2
en el fundo nuevo “El Puma” se convierte en la mejor alternativa. Para su dimensionamiento
esta debe considerar el requerimiento hídrico máximo del cultivo.
2.2. Justificación
Planteado esto, es de vital importancia ejecutar la etapa I de abastecimiento con la instalación
de una impulsión que sea capaz de proveer del recurso hídrico necesario las nuevas áreas.
Con el recurso hídrico disponible se procederá a gestionar la etapa II del proyecto que
involucra la instalación de equipos de riego para una superficie total de 100.00 hectáreas
aproximadamente de vid antes de la fecha de plantación establecida a Julio 2018. Llegar a
los objetivos en la etapa I del proyecto asegura participación para la empresa Corande en la
etapa II.
5
III. OBJETIVOS
6
IV. CUERPO DEL TRABAJO
7
la carga estática existente o un equipo de bombeo para generarla.
El concepto de impulsión también puede describirse como una red de abastecimiento de agua
construida para captar, impulsar y conducir el agua para satisfacer las necesidades hídricas
del cultivo en un área determinada.
• Fuente de abastecimiento
Es el espacio natural o artificial donde una impulsión toma el agua necesaria para satisfacer
las necesidades hídricas del cultivo. Ortiz (2006), indica que un sistema de abastecimiento
8
de agua puede contar con una o más fuentes de abastecimiento, esto depende de la demanda
de agua que se requiera. Considerando dos tipos de fuentes de abastecimiento: superficiales
(ríos, arroyos, lagos, lagunas y embalses o presas) y subterráneas (pozos y nacimientos).
En la Figura 3, a manera de ejemplo, podemos visualizar la instalación de una bomba
sumergible para un pozo, fuente de abastecimiento subterránea que abastecerá un reservorio.
• Obra de captación
Ortiz (2006), menciona que una obra de captación es la estructura o grupo de estructuras que
nos permiten tomar de manera eficiente el agua de la fuente elegida. En dicha obra deben
considerarse ciertos aspectos, independientemente del tipo de fuente, con la finalidad de
garantizar un correcto desempeño de esta:
- Evitar el acceso de agua, tierra, hojas u otros objetos en su superficie para prevenir
la contaminación del agua captada de la fuente.
- Debe contar con ventilación y algún dispositivo de rebalse, a fin de que una
inundación en la captación no dañe algún componente de la red, como por ejemplo
el equipo de bombeo.
- El acceso a la obra debe estar restringido para garantizar la seguridad, estabilidad y
funcionamiento de esta.
9
En las Figuras 4 y 5 se logra visualizar una obra de captación adyacente al río Piura.
Mostrando los trabajos realizados durante un mantenimiento preventivo en la Figura 4,
estado de la captación después del paso del fenómeno del niño y la inundación causada por
el río Piura en la Figura 5.
10
Figura 5: Obra de captación, estado después de la inundación causada por el río Piura durante el
fenómeno de El Niño del 2017
Proyecto 9704 Labarry Operativo (2017)
• Equipo de bombeo
Según la Organización Panamericana de la Salud, en adelante OPS (2005), las estaciones de
bombeo son un conjunto de estructuras civiles, equipos, tuberías y accesorios que toman el
agua directa o indirectamente de la fuente de abastecimiento y la impulsan a un reservorio.
Se instalan equipos de bombeo, los cuales incrementan la energía existente mediante la
aplicación de energía externa logrando cumplir con los requerimientos del diseño. Un equipo
de bombeo consta de una o varias bombas con sus correspondientes tuberías de succión y
descarga, así como las instalaciones civiles y electromecánicas adecuadas para su operación.
En la Figura 6 se muestra un equipo de bombeo que toma el agua de un reservorio (fuente
de abastecimiento y obra de captación) y la impulsa a través del sistema de conducción.
11
Figura 6: Equipo de bombeo con bombas en paralelo
Proyecto 9626 Rapel impulsión R4R5 (2016)
Por su alta eficiencia, son las electrobombas las que tienen un uso más amplio en los sistemas
de riego y abastecimiento, estas convierten la energía eléctrica en energía mecánica
transfiriéndola al fluido, en este caso agua. Incrementando la energía del agua, aumenta la
presión y la velocidad, permitiendo mover el fluido de una zona de mayor presión a una de
menor presión. En la Figura 7 podemos apreciar la eficiencia de un motor IE2- 94.7%,
convirtiéndolo en un motor de alta eficiencia eléctrica; además de otros parámetros como
potencia, voltaje nominal, amperaje, etc. Mientras tanto en la Figura 8 se aprecia la eficiencia
de un motor IE1- 89.1% a manera de comparación, notándose como con el tiempo este tipo
de componentes se va haciendo más eficientes en el uso de energía.
12
Figura 7: Placa de motor de 150 HP para electrobomba
Proyecto 9793 Fegurri impulsión R1R2 (2018)
- Válvula mariposa
Válvula mecánica. Según Ortiz (2006), las válvulas mariposa o compuerta se utilizan en
tramos de tuberías con poca presión de flujo para cesar o permitir el paso del agua. Esta
regulación se hace manualmente por medio de una palanca o manivela que tiene la válvula.
Al cortar el acceso de agua en la red se puede hacer reparaciones en las tuberías o dar
mantenimiento a otros componentes de la red.
13
En la Figura 9 se puede apreciar válvulas mariposa cuyas funciones son (1) corte de tramos
de conducción de PVC y (2) evacuar el agua hacia el exterior para realizar reparaciones o
mantenimientos.
- Válvula check
Válvula mecánica. Según Ortiz (2006), una válvula check permite que el agua fluya en una
sola dirección, se utilizan generalmente para impedir regreso de flujo y proteger elementos
del cabezal de bombeo como filtros y bombas principalmente. Así mismo, esta válvula
permite reducir el efecto del golpe de ariete en las tuberías al detener las ondas que se
generan en sentido contrario al flujo cuando se produce este fenómeno hidráulico.}
En la Figura 10 se logra apreciar una válvula dúo check de la marca Dorot, el prefijo “dúo”
hace referencia las dos paletas centrales que se abren en un solo sentido permitiendo el flujo
en una sola dirección.
14
Figura 10: Válvula dúo check de 8" y 3"
Proyecto 9566 Pacific Farms (2015)
- Válvula de aire
La OPS (2004), menciona que el aire acumulado en los puntos altos provoca la reducción
del área del flujo del agua, produciendo un aumento de perdida de carga y una disminución
del gasto. Para evitar esta acumulación es necesario instalar válvulas de aire automáticas
(ventosas). Estas válvulas por una parte cumplen una función cinética, es decir expulsa o
succiona aire de las tuberías según se prenda o apague el sistema respectivamente, evitando
que estas se dilaten o compriman, pudiéndose dañar. Así mismo, cumple una función
dinámica, puesto que expulsa el aire retenido en las tuberías mientras la red está operando,
no permitiendo que se reduzca el diámetro efectivo por donde pasa el agua.
En la Figura 11 se puede apreciar la instalación de válvulas de aire para una serie de equipos
de riego y tuberías de impulsión en un proyecto ejecutado en la zona de Olmos durante el
2015.
15
Figura 11: Válvulas de aire o ventosas
Proyecto 9502 AiB Olmos (2015)
- Tanques hidroneumáticos
Los tanques hidroneumáticos son recipientes cerrados donde se acumula agua bajo presión.
Este almacenamiento da la posibilidad de disponer de una cantidad limitada de agua para
distintos usos y además aprovechar la fácil compresión del aire para absorber los picos
oscilatorios de presión.
Al ingresar el agua a presión dentro del tanque, el aire confinado dentro se va comprimiendo,
dándole lugar al líquido, esto se debe a que el aire por ser un gas tiene sus moléculas más
separadas y por ello tiende a comprimirse mucho más fácilmente que el agua. Los tanques
poseen una sola boca para el ingreso y egreso de agua. Otros orificios suelen utilizarse para
la recuperación de la cámara de aire, controles y/o niveles. Su forma constructiva es
normalmente cilíndrica con los extremos semiesféricos. En la Figura 12 se aprecia la
instalación de seis tanques hidroneumáticos de 1000 litros de capacidad cada uno para una
impulsión en Piura.
16
Figura 12: Tanques hidroneumáticos 1000 litros
Proyecto 9715 Rapel impulsión 3 R4R5 (2017)
• Aducción o conducción
Según Ortiz (2006), las líneas de conducción tienen la función de conducir o llevar el agua
captada de la fuente hasta el lugar de su almacenamiento. La conducción puede realizarse de
dos maneras, por gravedad o por bombeo, esto depende de las condiciones topográficas del
terreno por donde pasara la línea.
El material del cual están fabricados las aducciones varias y depende del tipo de fluido que
se va a conducir, los parámetros hidráulicos del fluido, la topografía del terreno, los costos
de las tuberías, etc. Los principales materiales son: policloruro de vinilo (PVC), polietileno
(PE), fibra de vidrio (PRFV o GRP) y un relativamente nuevo material policloruro de vinilo
orientado (PVC-O). Así mismo, las aducciones se fabrican con diferentes clases
dependiendo de la presión del agua dentro de la tubería. En la Figura 13 se aprecia la
instalación de ocho líneas de conducción en tubería de PVC de diámetro 400 mm.
17
Figura 13: Instalación de aducciones de 400 mm
Proyecto 9714 Impulsión R1R8 Etapa 1 (2017)
• Reservorio o deposito
Según la OPS (2004), el reservorio es la instalación destinada al almacenamiento de agua
para mantener el normal abastecimiento durante el día, con fin de garantizar un suministro
continuo. Así mismo, los reservorios sirven como grandes desarenadores empleados para
decantar de manera natural todos aquellos sólidos suspendidos (arenas, limos, etc.) que
contiene el agua y que pueden obstruir los diferentes componentes de los sistemas de riego.
En la Figura 14 se muestra un reservorio de gran capacidad utilizado para el almacenamiento
y como desarenador.
18
En algunos casos los reservorios tienen construidos en su entrada desarenadores para
decantar las arenas que contiene el agua que ingresa a estos. De esta forma la colmatación
de arenas en la base del reservorio se reduce, permitiendo que los mantenimientos se realicen
en un intervalo de tiempo más largo que tendrá como consecuencia un menor costo
operativo. También se puede considerar, como se observa en la Figura 15, la construcción
de una cámara ahogada o rompe presión adyacente al reservorio donde las impulsiones
entregan el caudal necesario y liberan cualquier presión excedente para ingresar al reservorio
en forma suave sin perjudicar la estructura ni el revestimiento.
• Medidor de caudal
El control del volumen de agua en las fuentes de abastecimiento es un requisito obligatorio,
por ende, toda impulsión que aproveche directamente el agua de una fuente debe tener un
medidor de caudal y volumen acumulado para las auditorías realizadas por la institución
19
respectiva, pública o privada.
• Tablero eléctrico
Los tableros eléctricos son los encargados de proteger los componentes de mando y de
control de cualquier sistema eléctrico desde un circuito básico en un hogar hasta el de una
maquina industrial. En estos se puede concentrar los dispositivos de conexión, maniobra,
protección, etc. que permitan que una instalación eléctrica funcione en óptimas condiciones.
Los tableros eléctricos deben cumplir con una serie de normas que garantice el
funcionamiento adecuado y el suministro de energía correcto. Así, con un flujo correcto de
distribución de energía se puede asegurar la seguridad de las instalaciones que presenten un
tablero industrial. Para el caso de sistemas de riego e impulsiones de agua, la utilización de
tableros eléctricos de arranque directo, estrella- triangulo, soft-starter o el más recomendado
20
en potencias arriba de los 15 HP, un tablero variador de velocidad, este último se muestra en
la Figura 18.
• Automatización
Los procesos de automatización en el sector agrícola también se están incorporando en los
sistemas de riego presurizado y sistemas de abastecimiento de agua, permitiendo que los
equipos puedan ser operados desde controladores de riego y sensores especialmente
diseñados para esta tarea, todos estos conectados a la nube y de fácil acceso desde cualquier
dispositivo con acceso a internet. En la Figura 19 se muestra el controlador de riego Dream
2 de la marca Talgil, utilizado para controlar sistemas de riego e impulsiones.
21
Figura 19: Controlador de riego Dream 2 de Talgil
4.2. Lugar
La etapa I del proyecto se desarrollará entre los fundos “El Puma” y “Las Brujas”, propiedad
de Fegurri S.A.C ubicados en el kilómetro 981 de la Panamericana Norte, Distrito de Cura
Mori, Región Piura. En la Figura 20 se muestra la ubicación del proyecto.
22
Figura 20: Ubicación del proyecto
Fuente: Google Earth.
23
• Requerimiento hídrico del cultivo para las futuras áreas
Según el Instituto de Investigaciones Agropecuarias de Chile (2017), La demanda de agua
de la uva de mesa o su evapotranspiración (Etc) depende tanto de factores climáticos como
propios de la planta, tales como el grado de desarrollo vegetativo y cubrimiento del suelo,
que dependen tanto del vigor de la planta como del sistema de conducción. La estimación
de la Etc se puede obtener a partir de la Ecuación 1.
ETc = Eto * Kc … (1)
24
Figura 21: Calculo de la evapotranspiración de referencia con Cropwat
Fuente: Elaboración propia en base a datos del SENAMHI, estación San Miguel, Piura.
Siendo el coeficiente del cultivo variable, para las condiciones de Piura se estima que el Kc
alcanza valores de entre 0.60 y 1.20. Para la estimación de los requerimientos hídricos de las
nuevas áreas se considerará el valor mayor tanto del Eto (6.31) como del Kc (1.20),
obteniendo finalmente un valor de 7.57 mm/día, sin embargo hay que considerar que el
cálculo de la Eto se basa en promedios mensuales, por ende para el cálculo de la lámina final
es recomendable considerar un margen que para el caso del proyecto es de 20% sobre los
7.57 mm/día, alcanzando un valor de 9.00 mm/día como lamina final.
25
punta (HP).
En la Figura 22 se muestra la distribución de horas punta (HP) y horas fuera de punta (HFP).
Figura 22: Distribución de horas punta (HP) y horas fuera de punta (HFP)
Fuente: Ministerio de Energía y Minas
Teniendo en cuenta que el abastecimiento de energía contratado por las empresas agrícolas
como Fegurri S.A.C. es en media tensión, las tarifas en hora punta y fuera de hora punta
varían según lo expresado en el Tabla 1.
26
Tabla 1: Tarifas energéticas para Piura en Media Tensión (MT)
Para el levantamiento topográfico a curvas de nivel se exige como resultado un plano con
curvas cada 0.5 metros o máximo 1.0 metros para tener un análisis más preciso durante el
diseño, además se debe obtener el perfil longitudinal del trazo lo cual permitirá visualizar a
27
detalle la topografía del terreno por donde pasaran las aducciones de la red de
abastecimiento. Un detalle a importante a considerar es que el trazo de la impulsión cruzara
la vía terrestre Panamericana Norte (PE-1N), los permisos y forma de cruzarla serán
responsabilidad del cliente.
28
Figura 23: Sistema mixto de llenado del reservorio (gravedad/bombeo)
Proyecto 9534 Fegurri 12 Llenado del reservorio (2015)
29
Figura 24: Evaluación de calidad de agua
Fuente. Fegurri S.A.C.
La impulsión conducirá agua del fundo “Las Brujas” desde el reservorio R1 y reservorio
futuro R0 hasta el Fundo “El Puma” a su reservorio R2, con un caudal suficiente para cubrir
las necesidades hídricas del cultivo en las áreas futuras según los parámetros entregados por
parte del asesor agronómico y el levantamiento topográfico brinde, a través de un equipo de
bombeo que trabaje según la restricción de horas establecida, una tubería de PVC que haga
eficiente el uso de energía, válvulas, cableado eléctrico y accesorios de conexión.
Se debe considerar que los primeros 3 años el caudal que circulará por la tubería de
conducción de la impulsión solo responderá a un requerimiento de 57.5 m3/ha aportados
desde el reservorio R1; a partir del año 4 el caudal que circulará por la tubería responderá al
requerimiento final de 90 m3/ha, el caudal adicional para alcanzar el requerimiento final será
30
suministrado desde el reservorio futuro R0.
La longitud total de esta impulsión es de 7 290 metros, con tuberías de PVC en diferentes
clases. Además, se ha considerado válvulas de aire cada 200 metros aproximadamente, como
también un cableado eléctrico en toda la longitud para el apagado automático, en caso se
llene el reservorio de destino R2.
Además, el centro de control deberá tener un sistema de protección para amortiguar los
golpes de ariete. En la Figura 25 se resume en un esquema la concepción final para el
proyecto:
31
Figura 25: Esquema hidráulico del proyecto
Cabe mencionar que cualquier diseño debe partir del análisis de la calidad de agua y la
confirmación de que esta es apta para fines de riego en el tipo de cultivo en el que se va a
aplicar. Por ende, el diseño hidráulico en la fase de planificación de un proyecto debe contar
32
con la siguiente información:
‒ Demanda hídrica del cultivo.
‒ Extensión o área del cultivo.
‒ Horas disponibles de funcionamiento.
‒ Plano topográfico.
‒ Calidad de agua.
En proyectos privados el dato del requerimiento hídrico máximo del cultivo es brindado por
el asesor agronómico, el área y las horas máximas de operación son brindadas por el cliente
con el apoyo de los demás interesados, con estos datos se puede realizar el cálculo del caudal
de diseño para la impulsión. En la Ecuación 2 se muestra el cálculo para obtener el caudal
de diseño.
𝐷𝑒𝑚𝑎𝑛𝑑𝑎 𝑐𝑢𝑙𝑡𝑖𝑣𝑜 𝑥 Á𝑟𝑒𝑎
𝑄= … (2)
𝐻𝑜𝑟𝑎𝑠 𝑑𝑒 𝑖𝑚𝑝𝑢𝑙𝑠𝑖ó𝑛
Donde
Q : caudal de diseño (m3/h)
Demanda cultivo : Requerimiento hídrico del cultivo (m3/ha)
Área : extensión del proyecto (ha)
Horas de impulsión : horas de funcionamiento diario del equipo (h)
En la Tabla 3 se presenta el cálculo del caudal final de diseño en base a los datos obtenidos
en la fase de iniciación, este caudal será aportado desde los reservorios R1 y R0 (futuro).
33
Tabla 3: Calculo de caudal de diseño final
Demanda del cultivo (m3/ha) 90.00
Área ha 100.19
Horas h 16.00
Caudal m3/h 594.00
Sin embargo, en la concepción del proyecto se menciona que los primeros 3 años el caudal
que pasará por la conducción responderá una demanda menor del cultivo que asciende a 57.5
m3/ha, caudal que será bombeado desde el centro de control del reservorio R1. En la Tabla
4 se presenta el cálculo con estos datos:
Por ende, el caudal de diseño final será 594.00 m3/h, este se utilizará como base para el
dimensionamiento de la conducción de PVC de la impulsión y de los equipos de protección
contra el golpe de ariete. Por otro lado, para el dimensionamiento y cálculo de los equipos
del centro de control del reservorio R1 se utilizará el caudal de 360 m3/h, teniendo las
consideraciones por la presión inicial (3 primeros años) y la presión final (a partir del año
4), estas presiones serán calculadas en capítulos posteriores.
34
Partiendo de la ecuación que relaciona el caudal, el área y la velocidad (Ecuación 3)
despejamos velocidad en función del caudal y diámetro interno de la tubería (Ecuación 4),
teniendo el caudal de diseño podemos evaluar diámetros comerciales eligiendo los que nos
permitan obtener velocidades dentro de los rangos antes mencionados.
𝑉∗𝐴
𝑄= … (3)
3600
𝑄
𝑉 = 900𝜋∗𝑑2 ... (4)
Donde
Q : caudal (m3/h)
V : velocidad de flujo (m/s)
A : área o sección de tubería
d : diámetro de tubería (m)
4.4.3. Cálculo de la perdida de carga total y unitaria por rozamiento (Hf & J)
Según el Instituto Superior Politécnico José A. Echeverría (2020), la predicción correcta de
las pérdidas de carga se consideran un factor importante en el cálculo hidráulico de
proyectos, una de las fórmulas exponenciales más populares es la de Hazen- Williams,
utilizada desde 1902, se ha convertido en una herramienta importante en manos de
diseñadores de redes hidráulicas. Sin embargo, a pesar de ser una de las ecuaciones más
populares para el diseño y análisis de los sistemas de agua, su uso debe estar limitado a los
35
siguientes criterios:
‒ Flujo de agua en conductos mayores a 50.8 mm y menores de 1828.8 mm de
diámetro.
‒ Utilizarla para valores de velocidad de circulación menores a 3.05 m/s.
‒ Valido solamente para agua que fluye en temperaturas ordinarias de entre 5°C y
25°C, siento un valor óptimo de utilización en función de la temperatura los 15°C.
El no considerar estas restricciones podría dar como resultado errores en los valores
estimados de las pérdidas de carga. Siendo que para nuestras las condiciones de cálculo de
nuestro proyecto se cumplen las restricciones, se utiliza la fórmula de Hazen- William para
obtener la perdida de carga por fricción en la conducción de PVC.
𝐻𝑓
𝐽= … (6)
𝐿
1.2117∗1010 ∗𝑞1.852
𝐽= 1.852 … (7)
𝑑4.87 ∗ 𝐶𝐻𝑊
Donde:
Hf : perdida de carga debido al rozamiento (m)
J : perdida de carga unitaria (-)
C : factor de fricción de Hazen- Williams (-)
L : longitud de la tubería (m)
d : diámetro interno (mm)
q : caudal de agua en la tubería (l/s)
36
En la Tabla 6 se presentan los valores del coeficiente de Hazel- William para diferentes
materiales:
También se realiza el cálculo de la perdida de carga unitaria (J) y la perdida de carga total
(Hf) para el recorrido de la impulsión considerando el caudal para los 3 primeros años. Los
cálculos se muestran en la Tabla 8:
37
Tabla 8: Calculo de Cálculo de pérdida de carga unitaria y total para caudal inicial
Caudal Diámetro Diámetro Material Factor Velocidad J% ∑Hf
comercial interno Fricción
(m3/h) (mm) (mm) - (-) m/s (%) (m)
360.00 250.00 230.80 PVC 150.00 2.40 1.78% 129.70
360.00 315.00 290.80 PVC 140.00 1.60 0.66% 47.83
360.00 355.00 327.80 PVC 141.00 1.20 0.36% 26.34
4.4.4. Desnivel
Representado por la diferencia de cotas entre el punto final y el inicial, es decir la diferencia
de sus elevaciones. Para caso de cálculos y análisis un valor positivo indica que la tubería
tiene una pendiente positiva, generando perdidas de carga pues se debe ejercer una presión
igual al desnivel para elevar la columna de agua hasta el nivel superior, por el contrario, un
valor negativo indica que la tubería tiene una pendiente negativa, generando una ganancia
de presión en el sistema.
Desnivel (m) = Cota final (m) – Cota inicial (m)
Figura 26: Corte longitudinal de trazo de impulsión entre las progresivas 2+400 y 4+900
38
Finalmente se obtiene una diferencia de 29.0 metros en el recorrido comprando las cotas
inicial y final como se muestra en la Tabla 9:
Antes de continuar con los cálculos a detalle de pérdidas de carga por singularidades (Hs),
pérdidas de carga en el cabezal (Hb), cálculo de presión total del sistema (Ht) y presión en
la tubería (P), necesitamos realizar un análisis de los diámetros de tubería evaluados en la
Tabla 5 y la Tabla 7, combinando el criterio de velocidades con el criterio energético para la
elección del diámetro de diseño final para la tubería de conducción.
• Con la altura total del sistema y el caudal de diseño final ascendente a 594 m3/h, se
estimará la potencia del motor a utilizar según la Ecuación 8:
39
𝑄𝑥𝐻
𝑃= … (8)
75 𝑥 𝑛
Donde:
P : potencia (Hp)
Q : caudal de la impulsión (l/s)
H : presión total del sistema (m)
n : eficiencia del motor (considerar 95%)
Luego, tomando como referencia las tarifas energéticas de la Tabla 1, se estimará el costo
mensual, esto se expresa en la Tabla 11:
40
• Finalmente se realizará un comparativo entre el costo mensual estimado por energía
y la inversión total en materiales, esto se muestra en la Tabla 13 y gráficamente en
la Figura 27.
De la Figura 30 se observa que los puntos más bajos de gasto total se obtienen en diámetros
cercanos a 400 mm, diámetro que brinda un valor de velocidad que está dentro del rango
permisible considerado, por ende, este será el elegido como diámetro para la tubería de
conducción y para realizar los cálculos pendientes.
41
4.4.6. Cálculo de la pérdida de carga en singularidades (Hs)
Referida a la perdida de carga generada en elementos instalados en las líneas de conducción,
considera tanto accesorios (curvas, tees, codos, otros) como válvulas. Para el proyecto las
pérdidas de carga fueron calculadas en base a:
▪ Tablas e información técnica proporcionada por el proveedor o fabricante. (Ver
Anexo 2)
▪ Longitud equivalente de singularidades y su posterior análisis por Hazen- Williams.
▪ Coeficiente de válvula (Kv). (Ver Anexo 3)
42
Tabla 15: Valores de coeficiente de válvula
Para el cálculo de perdida de carga se realiza la suposición de que la curva del coeficiente
de válvula tiene una función lineal. Por ende, teniendo los datos de caudal (m3/h) que pasa
por una válvula generando 1 bar de perdidas, puedo encontrar la perdida de carga para
cualquier otro caudal menor que el referenciado en el Kv. La Figura 28 muestra las diferentes
formas que puede tomar la función del coeficiente de válvula.
43
Tabla 16: Cálculo de pérdidas de carga en singularidades (Hs) para la impulsión con caudal
final 594 m3/h
Caudal Progresiva Singularidad Material Cálculo Valor Hs
Hs
(m3/h) (m) - - - - (m)
594.00 0+100 curva 400 mm x 90° PVC L.E 8.23 m 0.04
594.00 0+200 curva 400 mm x 90° PVC L.E 8.23 m 0.04
594.00 0+500 curva 400 mm x 90° PVC L.E 8.23 m 0.04
594.00 0+900 curva 400 mm x 90° PVC L.E 8.23 m 0.04
594.00 1+000 curva 400 mm x 90° PVC L.E 8.23 m 0.04
594.00 3+300 válvula mariposa 16" Fo Kv 12081 0.49
594.00 4+600 válvula mariposa 16" Fo Kv 12081 0.49
594.00 6+300 curva 400 mm x 90° PVC L.E 8.23 m 0.04
594.00 7+000 curva 400 mm x 90° PVC L.E 8.23 m 0.04
∑Hs 1.29
Fuente: Elaboración propia
Tabla 17: Calculo de pérdidas de carga en singularidades (Hs) para la impulsión con caudal
inicial 360 m3/h
Caudal Progresiva Singularidad Material Cálculo Valor Hs
Hs
(m3/h) (m) - - - - (m)
360.00 0+100 curva 400 mm x 90° PVC L.E 8.23 m 0.02
360.00 0+200 curva 400 mm x 90° PVC L.E 8.23 m 0.02
360.00 0+500 curva 400 mm x 90° PVC L.E 8.23 m 0.02
360.00 0+900 curva 400 mm x 90° PVC L.E 8.23 m 0.02
360.00 1+000 curva 400 mm x 90° PVC L.E 8.23 m 0.02
360.00 3+300 válvula mariposa 16" Fo Kv 12081 0.30
360.00 4+600 válvula mariposa 16" Fo Kv 12081 0.30
360.00 6+300 curva 400 mm x 90° PVC L.E 8.23 m 0.02
360.00 7+000 curva 400 mm x 90° PVC L.E 8.23 m 0.02
∑Hs 0.72
Fuente: Elaboración propia
44
Se obtiene que la suma de pérdidas de carga en singularidades, considerando curvas y
válvulas de corte tipo mariposa en el recorrido de la impulsión es de 0.72 metros, valor de
perdida de carga por singularidades considerado para un caudal final de diseño de 360.0
m3/h.
Darcy Weisbach considera en el cálculo el factor de fricción de Darcy (f), este es calculado
en base al tipo de flujo (laminar o turbulento) determinado en base al número de Reynolds.
Reynolds se calcula como se muestra en la Ecuación 11.
4 𝑞
𝑅𝑒 = 𝜋∗𝜗 ∗ (𝑑)… (11)
Para un flujo laminar se utiliza la Ecuación 12 de Poiseuille para el cálculo del factor de
fricción:
45
64
𝑃𝑎𝑟𝑎 𝑅𝑒𝑦𝑛𝑜𝑙𝑑𝑠 𝑅𝑒 < 2100; 𝑓 = … (12)
𝑅𝑒
Para un flujo turbulento se utiliza la Ecuación 13 de Swamee- Jain para el cálculo del factor
de fricción:
0.25
𝑃𝑎𝑟𝑎 𝑅𝑒𝑦𝑛𝑜𝑙𝑑𝑠 𝑅𝑒 > 2100; 𝑓 = 𝐾 5.74 2
… (13)
(log10[ + ])
3.71∗𝑑 𝑅𝑒0.9
Donde:
J : perdida de carga unitaria equivalente a Hf/L (m/m)
f : factor de fricción de Darcy (adim)
L : longitud de la tubería (m)
d : diámetro interior de la tubería (m)
V : velocidad media del agua en la tubería (m/s)
g : aceleración de la gravedad (9.81 m/s2)
Re : número de Reynolds
K : rugosidad absoluta (m)
𝜗 : viscosidad cinemática del agua (m2/s)
q : caudal (m3/s)
También, en la Tabla 19, se presentan valores de viscosidad cinemática del agua para
diferentes materiales:
46
Tabla 19: Valores de viscosidad cinemática del agua
Temperatura (°C) Viscosidad cinemática (m2/s)
0 1.787 x 10E-6
5 1.519 x 10E-6
10 1.307 x 10E-6
15 1.140 x 10E-6
20 1.004 x 10E-6
25 0.893 x 10E-6
29 0.818 x 10E-6
• Para accesorios y válvulas, cálculo por tablas e información técnica suministrada por
el fabricante como por ejemplo en la Figura 29. (Ver Anexo 2)
Para accesorios y válvulas, utilización del coeficiente de válvula (Kv). Este coeficiente
representa la cantidad de metros cúbicos por hora (m3/h) que pasara a través de la válvula
generando una pérdida de carga de 1.0 bar.
47
En la Figura 30 se muestra el esquema de instalación del cabezal de la impulsión, de acuerdo
con este será calculada la perdida de carga.
48
Tabla 20: Calculo de perdida de carga por Darcy- Weisbach para tramos de tuberías y
accesorios por longitud equivalente
Material Espesor Diámetro Longitud Re f J% V Hf
interno
(mm) (mm) (m) (-) (m/m) (m/s) (m)
Hf Succión
AC 9.27 254.6 24.00 498 705 0.01 1.02% 1.96 0.240
10"/40
Hf Descarga
AC 9.27 254.6 6.71 498 705 0.01 1.02% 1.96 0.070
10"/40
AC 9.27 254.6 1.25 498 705 0.01 1.02% 1.96 0.013
10"/40
AC 9.27 254.6 3.36 498 705 0.01 1.02% 1.96 0.034
10"/40
AC 9.27 254.6 1.20 498 705 0.01 1.02% 1.96 0.012
10"/40
AC 10.31 303.3 1.05 418 591 0.01 0.44% 1.38 0.005
12"/40
AC 10.31 303.3 3.96 418 591 0.01 0.44% 1.38 0.017
12"/40
AC 10.31 303.3 3.00 418 591 0.01 0.44% 1.38 0.013
12"/40
AC 10.31 303.3 3.10 418 591 0.01 0.44% 1.38 0.014
12"/40
AC 11.13 333.3 1.00 380 844 0.01 0.28% 1.15 0.003
14"/40
*Reynold considera viscosidad cinemática del agua a 20°C
En la Tabla 21, se realiza el cálculo total de la perdida de carga en el cabezal (Hb) incluyendo
cálculos de perdida de carga en válvulas y medidor de caudal.
49
«continuación»
Descarga
Codo 90° acero al carbono SCH40 10" L.E 6.71 0.070
Tramo tubería acero 10" Darcy 1.25 0.013
Codo 45° acero al carbono SCH40 10" L.E 3.36 0.034
Tramo tubería acero 10" Darcy 1.20 0.012
Válvula mariposa 12" Kv - 6987.0 0.530
Tramo tubería acero 12" Darcy 1.05 0.005
Codo 45° acero al carbono SCH40 12" L.E 3.96 0.017
Tramo tubería acero 12" Darcy 3.00 0.013
Medidor de caudal 12" tabla Hf - 0.009
producto
Tramo tubería acero 12" Darcy 3.10 0.014
válvula check 14" tabla Hf - 0.001
producto
Tramo tubería acero 14" Darcy 1.00 0.003
Sub- total (Descarga) 0.721
∑Hb= 4.461
Fuente: Elaboración propia
50
Figura 31: Dimensiones de la succión del reservorio
4.4.8. Cálculo de la presión total requerida por el sistema (Ht)
Definida como la presión total que requiere el equipo para impulsar agua desde el punto
inicial en la captación hasta el punto final de entrega o almacenamiento. Esta presión
considera las principalmente las pérdidas de carga generadas (rozamiento en tuberías,
singularidad y las pérdidas de carga en el cabezal) además del desnivel de cotas entre el
punto de entrega y el punto de impulsión (final menos inicial), se considera además un
porcentaje de seguridad en el cálculo de la presión requerida. Este cálculo se describe en la
Ecuación 14 y Ecuación 15:
Ht= ∑Hf + Desnivel + %seg … (14)
Ht= (Hf + Hs + Hb) + Desnivel + %seg … (15)
Donde:
Ht : presión total requerida por el sistema (m)
Hf : perdida de carga por rozamiento en tuberías (m)
Hs : perdida de carga por singularidades (m)
Hb : perdida de carga en el cabezal de bombeo (m)
Desnivel : Diferencia de cota final menos cota inicial (m)
% Seg : Porcentaje de seguridad (m)
51
Figura 32: Conducción a bombeo con descarga ahogada
Fuente: Abastecimiento de agua potable, Facultad de Ciencias y Tecnología, Universidad Mayor de San
Simón, Bolivia.
• Escenario 1
Caudal final de diseño ascendente a 594 m3/h para la conducción, considerando un aporte
por parte del cabezal del reservorio R1 de 360 m3/h y un aporte por la diferencia de 234
m3/h por parte del cabezal del reservorio futuro R0. Esta operación la resumimos en la Tabla
22 que se muestra a continuación:
Tabla 22: Cálculo de la presión total requerida por el sistema según caudal final
Perdida de carga Ht
- - (m)
Rozamiento Hf 37.71
Singularidades Hs 1.29
Cabezal Hb 4.46
Desnivel ∆ 29.00
Seguridad %Seg 3.95
Requerimiento sistema 76.41
Fuente: Elaboración propia
52
• Escenario 2
Caudal inicial de diseño ascendente a 360 m3/h para el cabezal y conducción considerando
solamente los aportes del reservorio R1. Esta operación la resumimos en la tabla 23 que se
muestra a continuación:
Tabla 23: Cálculo de la presión total requerida por el sistema según caudal inicial
Perdida de carga Ht
- - (m)
Rozamiento Hf 14.53
Singularidades Hs 0.72
Cabezal Hb 4.46
Desnivel ∆ 29.00
Seguridad %Seg 4.66
Requerimiento sistema 51.87
Fuente: Elaboración propia
Con los datos de caudal y presión del sistema podemos elegir un equipo de bombeo que se
adapte a estos requerimientos en ambos escenarios con la única modificación del rodete
según lo planteado en la fase de iniciación.
53
realizar el cálculo de la variación de la presión por tramos, esto servirá para dimensionar la
clase final de la tubería.
El análisis para el dimensionamiento de la clase de la tubería se realiza en tramos de 100
metros cada uno como se muestra en la Tabla 24 considerando el reservorio en su nivel
máximo, con una presión al inicio de la tubería de PVC de 76.94 m.
54
«continuación»
3+200 35.90 30.50 50.66 0.54 -5.40 55.52
3+300 30.50 29.00 55.52 0.54 -1.50 0.49 válvula 16" 55.99
3+400 29.00 30.50 55.99 0.54 1.50 53.95
3+500 30.50 29.00 53.95 0.54 -1.50 54.91
3+600 29.00 32.80 54.91 0.54 3.80 50.57
3+700 32.80 30.00 50.57 0.54 -2.80 52.84
3+800 30.00 30.00 52.84 0.54 0.00 52.30
3+900 30.00 29.50 52.30 0.54 -0.50 52.26
4+000 29.50 30.60 52.26 0.54 1.10 50.62
4+100 30.60 32.80 50.62 0.54 2.20 47.88
4+200 32.80 45.90 47.88 0.54 13.10 34.24
4+300 45.90 48.70 34.24 0.54 2.80 30.91
4+400 48.70 46.10 30.91 0.54 -2.60 32.97
4+500 46.10 34.50 32.97 0.54 -11.60 44.03
4+600 34.50 40.00 44.03 0.54 5.50 0.49 válvula 16" 37.50
4+700 40.00 41.70 37.50 0.54 1.70 35.26
4+800 41.70 38.50 35.26 0.54 -3.20 37.92
4+900 38.50 38.60 37.92 0.54 0.10 37.29
5+000 38.60 38.10 37.29 0.54 -0.50 37.25
5+100 38.10 39.50 37.25 0.54 1.40 35.31
5+200 39.50 35.50 35.31 0.54 -4.00 38.77
5+300 35.50 36.00 38.77 0.54 0.50 37.73
5+400 36.00 37.70 37.73 0.54 1.70 35.49
5+500 37.70 37.50 35.49 0.54 -0.20 35.15
5+600 37.50 38.70 35.15 0.54 1.20 33.42
5+700 38.70 37.50 33.42 0.54 -1.20 34.08
5+800 37.50 38.00 34.08 0.54 0.50 33.04
5+900 38.00 38.70 33.04 0.54 0.70 31.80
6+000 38.70 39.00 31.80 0.54 0.30 30.96
6+100 39.00 40.00 30.96 0.54 1.00 29.42
6+200 40.00 45.50 29.42 0.54 5.50 23.39
6+300 45.50 40.40 23.39 0.54 -5.10 0.04 curva 90° 27.91
6+400 40.40 39.60 27.91 0.54 -0.80 28.17
6+500 39.60 39.50 28.17 0.54 -0.10 27.73
6+600 39.50 45.00 27.73 0.54 5.50 21.69
6+700 45.00 46.00 21.69 0.54 1.00 20.15
6+800 46.00 49.90 20.15 0.54 3.90 15.71
6+900 49.90 54.50 15.71 0.54 4.60 10.58
7+000 54.50 59.80 10.58 0.54 5.30 0.04 curva 90° 4.70
7+100 59.80 57.20 4.70 0.54 -2.60 6.76
7+200 57.20 49.50 6.76 0.54 -7.70 13.92
7+290 49.50 55.50 13.92 0.48 6.00 7.44
Fuente: Elaboración propia
55
Teniendo en cuenta la progresiva y la presión calculada en la tubería para cada tramo, se
asigna las clases de tubería como se muestra en la Tabla 25.
56
9900
𝑎= 𝐷 0.5
… (17)
(48.3+𝑘 )
𝑒
Donde:
a : celeridad de conducción (m/s)
k : coeficiente representativo de la elasticidad del material de conducción
D : diámetro interno de la tubería (mm)
e : espesor de la tubería según clase (mm)
Donde:
𝜑 : Elasticidad del material de conducción.
Donde:
tc : tiempo crítico (s)
L : longitud total de la impulsión (m)
Lc : longitud critica
57
4.4.10.3. Tiempo de parada (tp)
Referido al tiempo que dura la variación de velocidad, es decir, el que trascurre desde el
corte de energía y la anulación del caudal o el tiempo de parada del agua. A partir de estudios
teóricos y experimentales, el doctor Enrique Mendiluce propuso una expresión que es la que
se usa comúnmente para estableces ese tiempo de parada del agua, esta se muestra como la
Ecuación 19:
𝐾∗𝐿∗𝑉
𝑡𝑝 = 𝐶 + … (19)
𝑔∗𝐻
Donde:
tp : tiempo de parada (s)
C : coeficiente de ajuste experimental (-)
K : coeficiente de ajuste experimental (-)
V : velocidad de flujo o circulación del agua en la instalación (m/s)
g : gravedad (9.81 m/s2)
H : altura manométrica de la instalación (m)
L (m) K
<500 2.00
500 1.75
500<L<1500 1.50
1500 1.25
>1500 1.00
Fuente: Golpe de ariete en impulsiones, Enrique Mendiluce (2015)
58
Tabla 28: Valores de coeficiente C
i (%) C
<20% 1.00
25 0.80
30 0.60
40 0.40
>50 0.00
Fuente: Golpe de ariete en impulsiones, Enrique Mendiluce (2015)
Donde:
Lc : longitud critica (m)
Conocidas estas cuatro características: celeridad, tiempo crítico, tiempo de parada y longitud
crítica, en función de la relación entre estas variables se procederá a calcular el golpe de
ariete mediante una formula u otra:
En este caso, la presión máxima se dará única y exclusivamente en el ámbito del elemento
que ha generado el golpe de ariete (en la válvula de cierre o en la válvula check del bombeo),
y en ningún punto más de toda la longitud de la instalación se dará esa presión máxima.
59
• Para tiempos de parada o maniobras de cierre rápidos o instalaciones largas
(Allievi)
Es decir, en aquellas en las que el tiempo de parada del agua es menor que el periodo de
propagación de la onda, o que su longitud es mayor que la longitud crítica. En esta
circunstancia aplicará la Ecuación 22 propuesta por Allievi para valorar el incremento de
presión:
𝑎∗𝑉
𝑆𝑖 𝐿 > 𝐿𝑐 (𝑖𝑚𝑝𝑢𝑙𝑠𝑖ó𝑛 𝑙𝑎𝑟𝑔𝑎) → 𝑡𝑝 < 𝑡𝑐 → 𝐴𝑙𝑙𝑖𝑒𝑣𝑖 𝐴𝐻 = … (22)
𝑔
Aquí la presión máxima se dará en algún punto a lo largo de la conducción que quede fuera
del tramo de la instalación incluida en la longitud crítica. Como ves, en este caso el
incremento de presión no depende de la longitud.
A continuación, se presentan los datos de entrada y resultados para el caso del proyecto
desarrollado en esta monografía. En la Tabla 29 se resume los datos de entrada de la
conducción, en la Tabla 30 los datos de la instalación y finalmente en la Tabla 31 los cálculos
de golpe de ariete.
60
Tabla 31: Resultados del cálculo del golpe de ariete
Celeridad a (m/s) 359.86
Tiempo critico tc (s) 40.52
Tiempo de parada K (-) 1.00
C (-) 1.00
tp (s) 17.48
Longitud critica Lc (m) 3144.50
Golpe de ariete Formula Allievi
∆ (m) 57.66
Para el caso de la impulsión diseñada, se considera la presión en el punto más bajo igual a
la presión en el cabezal de riego equivalente a 76.41 metros, un apagado repentino del equipo
de bombeo produciría una sobrepresión equivalente a la suma de la presión total del sistema
más el golpe de ariete, teniendo 134.07 m que sobrepasan por mucho la presión nominal de
la tubería clase 8. En este escenario podemos optar por colocar una clase alta de tubería que
aumentaría el presupuesto considerablemente o colocar un sistema de protección que pueda
absorber o disgregar la sobrepresión. Para el proyecto se consideró la instalación de tanques
hidroneumáticos cuya ficha técnica se incluye en los anexos (Ver Anexo 5); sin embargo,
también podría considerarse la instalación de válvulas anticipadoras de honda o de alivio
rápido según las prestaciones establecidas por los fabricantes en sus catálogos.
De igual manera se analiza el caso de la depresión, esta tendría un valor de 18.75 m, presión
que no causara ningún inconveniente a los materiales y equipos de la impulsión. Resaltar
que, de producirse una depresión con valor negativo, lo recomendable es colocar
mecanismos tipo válvulas de aire que disipen este fenómeno ya que en la práctica la presión
de colapso o presión negativa que soportan las tuberías de PVC es considerada cero.
61
4.4.11. Elección del equipo de bombeo
Teniendo los parámetros de caudal y presión total requerida tenemos los puntos de operación
del equipo de bombeo en su fase final e inicial como se muestra en la Tablas 32 y Tabla 33.
Tabla 32: Punto de operación del equipo de bombeo a partir del año 4
Caudal (m3/s) 360.00
Presión (m) 76.41
Fuente: Elaboración propia
Para el proyecto se realiza la selección del equipo de bombeo del centro de control R1,
considerando una sola electrobomba de la marca KSB modelo Meganorm 150-125-400
62
cuyas prestaciones se adaptan a los puntos de operación variando solamente el diámetro de
impulsor.
Para un caudal de 360 m3/h, la electrobomba trabajara a partir del año 4 con el impulsor de
417.0 mm alcanzando los 76.41 m y para los primeros 3 años con el impulsor de 362.0 mm
alcanzando los 53.37 m; esto se puede verificar gráficamente en la Figura 34.
El motor deberá estar dimensionado para los requerimientos finales, es decir para los
requerimientos a partir del año 4 con el impulsor mayor. De las curvas de rendimiento de la
bomba se estima que la potencia necesaria para trabajar con el impulsor de 417.0 mm es de
140.0 HP. En base a esto se calcula la potencia del motor como se muestra en la Tabla 34.
63
En la Figura 35 se muestra gráficamente los datos de potencia necesaria obtenidos en base
al caudal del equipo de bombeo para el impulsor de 417.00 mm.
El valor del NPSH requerido se obtiene de las curvas de la bomba, ascendiendo a 4.1 metros
como se muestra en la figura 36:
Para el caso del cálculo del NPSH disponible se aplica la Ecuación 26:
(𝑝𝑙−𝑝𝑣)
𝑁𝑃𝑆𝐻𝐷𝑖𝑠𝑝𝑜𝑛𝑖𝑏𝑙𝑒 = 105 𝑥 ± 𝐻𝑎 − ℎ𝑎… (26)
𝜕𝑥𝑔
Donde:
pl : presión del líquido en el depósito de aspiración, presión atmosférica si el
______agua se almacena al aire libre (bar)
pv : presión de vapor del líquido (bar)
64
ρ : densidad del líquido (kg/m3)
g : aceleración de la gravedad (9.81 m/s2)
Ha : altura de aspiración en metros (m)
ha : perdida de carga en succión (m)
Tabla 35: Valores de la tensión de vapor y densidad del agua según la temperatura
Temperatura (°C) 0 4 10 20 30 40 100 100
Tensión de vapor 0.06 0.08 0.12 0.24 0.43 0.75 10.33 10.33
(m)
Densidad (kg/m3) 999.9 1000.0 999.7 998.2 995.7 992.2 958.4 958.4
En la Tabla 36 se muestra el cálculo del NPSH disponible según la Ecuación 26, alcanzando
un valor de 6.2 m, verificando lo expresado en la Ecuación 25.
NPSH disponible (6.2 m) ≥ NPSH requerido (4.2 m) + 0.5
65
Hay que considerar que para potencias sobre los 100 HP se recomienda trabajar con
arranques suaves tipo soft started o variador de velocidad, que entre sus beneficios
principales está el producir un menor consumo de corriente en el arranque del equipo,
aumentando el tiempo de vida de este. Específicamente en impulsiones, el uso de un arranque
suave ayudaría a reducir los inconvenientes generados por el fenómeno Golpe de Ariete,
aumentando los tiempos de arranque y parada. En la Figura 37 se muestra gráficamente el
consumo de corriente según tipo de arranque.
66
Figura 38: Dream Spot- Aplicación para celular
Fuente: Ipesa Hydro S.A.C.
El tanque de hidroneumático es un recipiente de acero que contiene una vejiga flexible, esta
constituye una barrera física entre el agua y el aire. Entre la caja del tanque y la vejiga se
encuentra confinada una capa de aire comprimido a una presión compatible con los
requisitos del sistema. El aire atrapado crea un volumen activo y efectivo que se expande,
67
para permitir el flujo libre a la línea principal y evitar así la formación de condiciones de
vacío en caso de presiones negativas (golpe de ariete negativo). Por otra parte, el aire se
comprime y absorbe los excesos de energía en caso de producirse un golpe de ariete positivo.
La vejiga interna impide la disolución del aire en el agua, de modo que no se requiere el uso
de compresores para recuperar la presión de descarga, y por tanto la operación normal no
demanda prácticamente ningún tipo de mantenimiento ni el suministro de energía eléctrica.
Ya en campo, con el proyecto en instalación, el tener claros los conceptos de diseño ayudan
a la solución de problemas debido a modificaciones, pudiendo en el corto plazo tomar
decisiones respecto al planteamiento de la instalación, decisiones con respaldo técnico cuya
ejecución mantiene o mejora el alcance del proyecto y por ende la satisfacción del cliente.
68
4.5.1. Inicio de gestiones administrativas
Para iniciar la instalación de un proyecto el área administrativa genera un número de
referencia para los costos del proyecto y lo envía al área de ingeniería (diseño), logística y
operaciones. Inmediatamente el área de ingeniería prepara una carpeta del proyecto en físico
y digital conteniendo la propuesta técnica y económica, lista de materiales valorizados, el
plano de replanteo impreso con las notas explicativas relevantes además de voltaje y potencia
requerida, planos de instalación de tuberías, plano de centro de control.
Recibida esta información por el área de operaciones se debe coordinar una reunión con el
cliente de preferencia en el campo.
Información necesaria para la reunión de inicio:
• Planos de instalación o replanteo del proyecto.
• Planos de centro de control.
• Cronograma tentativo de instalación.
• Relación de obligaciones de las partes.
• Requerimientos de recursos físicos y humanos que debe aportar el cliente.
Agenda de la reunión.
• El replanteo, sus alcances, momento y asistentes.
• El cronograma, reajuste a las posibilidades y requerimientos del cliente.
• Los recursos físicos y humanos que demandan el proyecto para la instalación y su
operación.
• Los procedimientos de instalación, días y horario de trabajo.
• Los procedimientos administrativos (reportes y comunicaciones) estableciendo los
interlocutores de Corande y del cliente.
• De ser el caso, se plantearán y someterán a discusión los asuntos que no hayan
quedado claros en la propuesta.
69
4.5.2. Replanteo
Visita que hace el supervisor del área de operaciones para verificar la concordancia entre el
plano de replanteo con los caminos, la ubicación de la caseta, el punto de captación de agua,
observar y verificar el marco de plantación si fuere el caso; y las referencias de alturas de
succión, carga instalada y voltaje para luego generar un informe de replanteo de forma clara
y concisa según formatos estandarizados establecidos por la empresa. La visita de replanteo
puede coincidir con la visita inicial realizada con el cliente en campo.
70
aprobadas por el.
La lista de materiales se genera en base a los esquemas, sirve en campo para verificar que
los materiales detallados en los esquemas hayan sido pedidos. En la Figura 39 se presenta
los esquemas para módulos de limpieza en tubería principal.
El proceso de instalación sigue las siguientes etapas según lo ofertado en la propuesta técnica
y económica del proyecto:
71
4.5.5.1. Planificación de la instalación
Con los recursos para la instalación en campo y con la presencia del cliente lo primero es
establecer una capacitación sobre los procedimientos a seguir durante la instalación, definir
la línea de mando y elegir jefes de cuadrilla, generalmente técnicos con experiencia en
instalaciones.
Otro punto importante es definir qué sectores deben instalarse primeros que otros, esto
debido a que nuestro proyecto es parte de un programa de proyectos que el cliente viene
ejecutando a la par, así como la instalación del sistema de abastecimiento de agua o sistemas
de riego podemos encontrar en el mismo lugar empresas habilitando de energía las nuevas
zonas, empresas habilitando rutas de acceso, preparación de tierras, armado de estructuras
para cultivos (parrones), por mencionar algunos.
72
Figura 40: Revisión del estado de maquinaria para excavación
Proyecto 9502 AiB Olmos (2015)
También se debe verificar que el personal técnico y la mano de obra no calificada tenga las
herramientas necesarias para el desarrollo de sus actividades, así como la correcta
implementación de equipos de protección personal de acuerdo con la labor a realizar.
73
Figura 41: Descarga de tubería en proyecto
Proyecto 9727 Rapel Sifón 12 (2017)
74
4.5.5.5. Instalación de red de tuberías
Para la instalación de las redes de tuberías en la empresa Corande no se tenía un
procedimiento de realización de pruebas hidráulicas o neumáticas por tramos que verifiquen
la inexistencia de fugas; por ende, la labor de instalación de la red de tuberías debe ser
ejecutada por un técnico calificado y con experiencia para reducir el margen de error.
Esta labor se respalda en la anterior de excavación y tapado de zanjas, ya que para iniciar la
instalación se debe contar con una base nivelada y para finalizarla se debe proceder con un
tapado cuidadoso con una capa de material fino.
75
4.5.5.7. Instalación eléctrica y de automatización
Labor a cargo de un técnico electricista y de automatización, para los proyectos ejecutados
con la empresa Corande el tablero de control eléctrico según su tipo llega ensamblado a
campo, teniendo solamente que hacer la conexión de este a los motores previamente
instalador por el técnico soldador y de montaje.
El técnico también se encarga del montaje del controlador de riego automático generalmente
para equipos de riego presurizado, de realizar la programación y de hacer las conexiones
necesarias para la correcta comunicación entre este y los elementos del sistema de riego
como tableros, sensores, antenas y válvulas.
En esta etapa también podemos mencionar como contribución del profesional de Ingeniería
Agrícola, la capacidad de gestionar óptimamente los recursos, siendo los principales recursos
en esta etapa la maquinaria y la mano de obra. El control de maquinaría se basa en
habilidades y conceptos de cursos impartidos por el departamento de maquinaria durante la
formación profesional, complementos perfectos en esta labor. Para el control de mano de
obra, habilidades blandas como la gestión de conflictos, gestión de tiempo y las habilidades
de comunicación, son la base para su control.
76
la zona norte.
77
4.6.3. Prueba y regulación inicial del sistema
Una vez finalizada la instalación del proyecto, se deberá realizar la puesta en marcha y una
prueba general del equipo impulsando agua para lavar las tuberías, verificar funcionamiento
de bombas, tablero eléctrico, programador de riego y válvulas en general, para lo cual
podemos ayudarnos de una lista de puesta en marcha según la Tabla 37 y un formato de
registro de parámetros importantes como el de la Figura 48, en el que se registran a parte del
caudal entregado, las presiones en los equipos de la impulsión. Los parámetros registrados
en las pruebas iniciales serán los mismos registrados antes de la entrega del equipo, por ende,
el formato de la Figura 45 es aplicable para ambos casos.
Luego de los pasos A y B y confirmada la apertura de válvulas en campo (de regar de forma
C -
manual) se puede proceder a dar encendido del sistema.
Tras estabilizarse, la presión debe ser la que se indica en los reportes según reporte de
- -
de diseño diseño
Los primeros minutos el caudal de consumo es elevado y debe ir en según reporte de
F Caudal del sistema - -
disminución hasta estabilizarse. diseño
78
Figura 45: Formato de prueba y regulación para una impulsión
Fuente. Manual de Operaciones de Corande S.A.C.
79
4.7. Fase de cierre y entrega
Realizadas las pruebas del sistema y la regulación, evaluando cómo se comporta el equipo
durante un periodo de tiempo, se procede a la firma del acta de entrega no sin antes verificar
nuevamente los parámetros de funcionamiento. El cierre técnico de un proyecto se realiza
en campo con el cliente firmando el acta de conformidad que se muestra en la Figura 46 y
entregando el manual de operación y mantenimiento general cuyo capítulo 9
“Mantenimientos preventivos generales” se incluye como anexo del presente trabajo (Ver
Anexo 7)
80
4.7.1. Aportes profesionales en las fases de monitoreo, control y cierre
En la fase de monitoreo podríamos destacar la capacidad del profesional de Ingeniería
Agrícola para la transmisión y manejo de importación de forma clara y precisa, basado en
su conocimiento y concepción total en proyectos de riego y abastecimiento. Siendo fluido el
manejo de la información la solución de problemas también lo será.
Durante la evaluación y pruebas del equipo los conceptos de diseño e instalación se toman
como base para la explicación de cualquier situación no prevista y su solución, pudiendo
realizar el cierre técnico del proyecto y su entrega en campo funcionando según lo ofrecido.
81
V. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
5.1. Conclusiones
‒ Se realizó el diseño, ejecución y evaluación de la impulsión de agua con fines de
riego garantizando el abastecimiento de los reservorios de las nuevas áreas de cultivo
generando la oportunidad para el uso de agua.
‒ Se desarrollo la planificación y diseño hidráulico de la impulsión teniendo en cuenta
parámetros técnicos adecuados, las condiciones de campo y los requerimientos del
cliente.
‒ Se efectuó la evaluación del funcionamiento y el registro de parámetros de la red de
impulsión antes de la entrega al cliente, verificando el cumplimiento de lo ofertado
al cliente en la propuesta técnico- económica.
‒ Paralelamente al diseño de sistemas de riego presurizado eficientes a nivel hídrico y
energético, el diseño e implementación de impulsiones o redes de distribución en
fundos agrícolas se convierte en parte vital del desarrollo del fundo. Un fenómeno
para considerarse en el diseño de impulsiones es el golpe de ariete, fenómeno cuyo
estudio es fundamental en el dimensionamiento de tuberías y mecánicos de
protección y control frente a sobrepresiones.
5.2. Recomendaciones
‒ La importancia de la fase inicial del proyecto recae en el levantamiento de
información en campo, según la precisión de esta información se obtendrá un diseño
funcional acorde a los requerimientos del cliente, se recomienda tener especial
cuidado en esta fase pues es la base del desarrollo del proyecto.
‒ El diseño de redes hidráulicas puede realizarse en la actualidad por diversos métodos
manuales y programas de cálculo especializados, cada uno debe usarse con extremo
cuidado ya que de no seguir las restricciones del método en uso los cálculos
obtenidos afectaran el diseño final.
82
‒ La ejecución y control de un proyecto donde la principal limitante es el tiempo debe
ser manejado por un profesional con experiencia en el campo temático, que tome
decisiones y controle recursos de forma óptima, que comunique y pida información,
que realice coordinaciones con el cliente y principalmente que logres los objetivos
planteados.
‒ El buen funcionamiento de un proyecto durante los años no solo depende del correcto
diseño e instalación, sino también de un proceso de mantenimiento continuo a los
equipos. Se recomienda luego de la instalación cumplir con el plan de mantenimiento
establecido en el manual de entrega del proyecto.
‒ Frente al fenómeno del golpe de ariete, es preferible considerar mecanismos de
protección y control en el sistema bien calibrados; con lo cual anulas la necesidad de
considerar dimensionar la tubería en base a la sobrepresión generada por el golpe de
ariete.
83
VI. BIBLIOGRAFÍA
Bermad Abastecimiento de Agua (2019). Válvula de control anticipadora de onda, Serie 700.
De Azevedo Netto, J.M. y Acosta, A.G. (1975). Manual de Hidráulica. Sao Paulo: HARLA
Dorot Control Valves (2010), Catalogo válvulas Serie 100. pp. 15-16, 18, 24.
Mendiluce, E. (2015). Golpe de ariete en impulsiones. Ed. Rev. Madrid ES. Librería Técnica
Bellisco. 150 pp.
Project Management Institute (PMI) (2017). Guía de los fundamentos para dirección de
proyectos del PMBOK. (6° ed.). Project Management Institute, Inc. 765 pp.
84
VII. ANEXOS
85
-
http://www.pavcowavin.com.pe / e -mail:ventasperu@wavin.com
FICHA TÉCNICA
ORIGEN : CHINA
TABLA DE MEDIDAS
SCH 40
N.D. O.D.
WALL THICKNESS NOMINAL WEIGHT
Item (inch) (mm) (inch) (mm) (inch) (kg/mtrs) (lbs/ft) PSI
1 1/4" 13.7 0.54 2.24 0.088 0.63 0.42 700
2 3/8" 17.1 0.675 2.31 0.091 0.84 0.57 700
3 1/2" 21.3 0.84 2.77 0.109 1.27 0.85 700
4 3/4" 26.7 1.05 2.87 0.113 1.69 1.13 700
5 1" 33.4 1.32 3.38 0.133 2.50 1.68 700
6 1 1/4" 42.2 1.66 3.56 0.140 3.39 2.27 1300
7 1 1/2" 48.3 1.90 3.68 0.145 4.05 2.72 1300
8 2" 60.3 2.375 3.91 0.154 5.44 3.65 2500
9 2 1/2" 73.0 2.875 5.16 0.203 8.63 5.79 2500
10 3" 88.9 3.500 5.49 0.216 11.29 7.58 2500
11 4" 114.3 4.500 6.02 0.237 16.07 10.79 2210
12 5" 141.3 5.563 6.55 0.258 21.77 14.62 1950
13 6" 168.3 6.625 7.11 0.280 28.26 18.97 1780
14 8” 219.1 8.625 8.18 0.322 42.55 28.55 1570
15 10” 273.0 10.750 9.27 0.365 60.29 40.48 1430
16 12” 323.8 12.750 10.31 0.406 79.70 53.52 1340
17 14” 355.6 14.000 11.13 0.438 94.55 63.44 1310
18 16” 406.4 16.000 12.70 0.500 123.30 82.77 1310
CARACTERISTICAS:
TOLERANCIAS:
USOS:
• ASTM A53, Tubos para la conducción de fluidos y gases principalmente, uso en los sectores
petroquímica, pesca, minería, sistemas contra incendio e industria en general.
06/05/2014
F. Eberhardt S.A.
DIM-B
(Water Meters)
DIM-B
Water Meter
Agricultural Irrigation
Product Catalogue
Application
For measurement of high flows of cold potable
water passing through the pipeline.
The best option to register water consumption
if there is outside watering or sprinling at your
farm.
Working Conditions
Water temperture: ≤ 40ºC
Water pressure: ≤ 1.6MPa
Consruction
The meter consists of a main body, a measuring
mechanism and several connecting pieces.
Edition 07/2012
Dimensions and Weights DIM-B
Dimension Picture
Edition 07/2012
DIM-B Technical Data
Accuracy Curve
Edition 07/2012
Technical Data DIM-B
Dial
DIM-B50~150: DIM-B200~300:
DIM DIM
DIM
DIM-B/Y-50~150: DIM-B/Y-200~300:
DIM DIM
DIM
• DIM-B-50 / DIM-B-200: meter type. • The meter must be installed with the direction of
DIM-B/Y-50, DIM-B/Y-200: meter type of the meter the flow as indicated by the arrow cast in the meter
with reed switch option. body.
• In order to keep the water meter in good working,
• Qn 15/Qn 250: nominal flow rate. the pipeline should be clear up before install the
• 40ºC: maximum water temperature. meter.
• Scale 1:1 • A horizontal position with the register face upwards
is recommended.
Installation • The meter must have 10 diameters straight pipe
ahead of the meter and 5 diameters straight pipe
• The meter can be installed in any position: after to insure proper flow through the meter.
• The valves must be installed in the front and the
back of the water meter.
• Attention should be paid that the cold water meter
must not be used for hot water.
Edition 07/2012
DIM-B Technical Data
Features
• The special version DIM-B-50~300 WaterMeter
is equipped with a reed switch assembly
which can be connected to remote reading
systems, and several parts are different from
the common DIM-B-50~300 meter.
• A pointer is combined with an alnico. Positions
of the special pointer in register indicate
different water quantity. The reed switch pulser
sends out electric signals per a preset water
quantity requiring power from an external
source.
• If the special version meter isn’t equipped with
the reedswitch assembly, it is a meter with pre-
equipped output.
• The special meter has all advantages of the
Reed Switch Assembly
common DIM-B-50~300 water meter. • The reed switch pulser consists of a plastic
• Dimensions and technical data are the same as housing with a reed switch to read the total
the common DIM-B-50~300 water meter. consumption of water.
• Pulser wiring: cable.
1) 2 core,1.5m long, 3.5mm diameter.
Working Conditions 2) Red-black: pulse team.
• Reed switch: single.
• Water temperture: ≤ 40ºC for cold potable water
• Electric data:
meter.
Vmax: 24AV/DC,
• Water pressure: ≤ 1.6MPa.
Imax: 0.01A.
• Distance between the meter and a data
• Drawing:
collector: ≤ 100m.
Schematic Figure
Data Output Options
• The special meter comes in two model
variations, which indicate different pulse rates.
To choose the best suitable variation for your
need, please consult the table below.
• DN: nominal diameter.
Edition 07/2012
Exploded View DIM-B
Parts List
No. Description Qty
1 Copper wire 1
2 Seal lead 1
3 Screw 3
4 Screw with seal hole 1
5 Gasket 4
6 Measuring unit 1
7 O'ring 1
8 Screw (just for DN250~DN300) 2
9 Body 1
6.1 Hinge pin 1
6.2 Lid 1
6.3 Plug 2
6.4 Upper retaining ring 1
6.5 Register 1
6.6 Bracket 1
6.7 Screw 3
6.8 Screw 4
6.9 Immovable plate 1
6.10 Register house 1
6.11 Regulating bolt 1
6.12 Gasket 1
6.13 Flange cover 1
6.14 Bearing 1
6.15 Magnetic transmission assembly 1
6.16 Bush1 2
6.17 Bush2 1
6.18 Upper support 1
6.19 Regulating Shaft 1
6.20 O'ring 1
6.21 Regulating patch 1
6.22 Mechanical transmission assembly 2
6.23 Impeller 1
6.24 Bush 2
6.25 Lower support 1
6.26 Screw 3
a Screw 2
b Reed switch option 1
Edition 07/2012
Setting New
Global Standards
of Innovation, Expertise
and Reliability
ARTICULO: 2401
Válvula de Retención tipo wafer de doble disco
Check Valve (double disk) wafer type
Características Features
1. Válvula de retención doble disco tipo wafer. 1. Wafer check valve (double disk).
2. Construcción en Fund. EN-GJL-250 (GG-25). 2. Made of Cast Iron EN-GJL-250 (GG-25).
3. Disco en Acero Inoxidable 1.4408 (CF8M). 3. Disk made of Stainless Steel 1.4408 (CF8M).
4. Eje y resorte en Acero Inoxidable AISI 316. 4. Axle and spring made of AISI 316.
5. Asiento Nitrilo (NBR) vulcanizado en ranura. 5. Seat of NBR vulcanised in groove.
6. Montaje entre bridas EN 1092 PN10/16 y ANSI 6. Assembly between flanges EN 1092 PN10/16 and
150. ANSI 150.
7. Instalación Horizontal, Vertical o Inclinada. 7. Installed in vertical, horizontal or inclined position.
8. Longitud entre caras según EN 558-1. 8. Face to Face according to EN 558-1.
9. Presión de trabajo máxima 16 bar. 9. Max. working pressure 16 bar.
10. Temperatura de Trabajo -10 ºC +100 ºC. 10.Working temperature -10 ºC +100 ºC.
con muelle /
with spring mbar 22,4 22,4 22,4 23,5 24 24,1 24,7 25,8 26,4
con muelle /
with spring mbar 22 22 22 23 23,5 23,5 24 25 25,5
sin muelle /
without spring mbar 0,4 0,4 0,4 0,5 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9
VALORES DE Kv / Kv VALUES
Kv = Es la cantidad de metros cúbicos por hora que pasará a través de la válvula generando una
perdida de carga de 1 bar.
Kv = The rate of flow of water in cubic meter per hour that will generate a pressure drop of 1 bar
across the valve.
10000
1000
mbar
100
10
0,10 1,00 10,00 100,00 1.000,00 10.000,00
Q (caudal m3/h)
18
16
14
12
Presión en Bar
10
0
-10 20 50 80 110 140 170 200
Temperatura ºC
ARTICULO: 2450
Válvula de Retención a disco extremos bridados.
Flanges ends check disk valve.
Características Features
1. Válvula de retención a disco. 1. Check Disk valve.
2. Construcción en fundición EN-GJL-250 (GG-25). 2. Made by Cast Iron EN-GJL-250 (GG-25).
3. Extremos bridados según DIN 2501 PN-16. 3. Flanges ends according DIN 2501 PN-16.
4. Sello en NBR. 4. NBR seal.
5. Cierre silencioso. 5. Silent closing.
6. Eje y guia de latón niquelado hasta DN-100, DN- 6. Stem and Guide made by brass + Niquel until DN-100,
125 y mayores GG-25 niquelado. DN-125 until DN-250 cast iron GG-25 + Niquel plated.
7. Instalación en posición vertical u horizontal. 7. Installed in vertical or horizontal position.
8. Presión de trabajo máxima 16 bar. 8. Max. Working pressure 16 bar.
9. Temperatura de trabajo -10 ºC + 100 ºC. 9. Working temperature -10 ºC + 100 ºC.
10. No apta para uso en vapor. 10. Not suitable for use in steam.
m H2O
3
m /h
18
16
14
12
Presión en Bar
10
0
-10 20 50 80 110 140 170 200
Temperatura ºC
ARTICULO: 2103
Válvula de mariposa tipo wafer
Butterfly valve wafer type
Características Features
1. Válvula de mariposa tipo wafer. 1. Butterfly valve wafer type.
2. Cuerpo de fundición EN-GJL-200 (GG-20) para 2. EN-GJL-200 (GG-20) CI body allows installation
montaje entre bridas ANSI 150 y EN 1092 PN 10/16. between ANSI 150 and EN 1092 PN 10/16 flanges.
3. Elastómero de EPDM. 3. EPDM body seat.
4. Disco de fundición dúctil EN-GJS-400 (GGG-40). 4. Disc made of Ductile Iron EN-GJS-400 (GGG-40).
5. Brida montaje actuadores según ISO 5211. 5. Actuator mounting plate according to ISO 5211.
6. Longitud entre caras según UNE EN 558-1 Serie 20 6. Face to face according to UNE EN 558-1 Series 20
(DIN 3202 K1). (DIN 3202 K1).
7. Recubrimiento con pintura Epoxi. 7. Epoxy coating.
8. Temperatura de trabajo -20ºC +120 ºC. 8. Working Temperature -20ºC +120 ºC.
9. Máxima presión de trabajo: 9. Maximum working pressure:
16 bar (medidas 2” a 12”) 16 bar (sizes 2” to 12”)
10 bar (medidas 14” a 24”) 10 bar (sizes 14” to 24”)
Solamente /
Only ≥ 14”
2” ~ 6” 8” ~ 10”
≥ 12”
Perdidas de Carga ( Kv ) según posición del disco / Head losses according to disc position:
VALORES DE Kv / Kv VALUES
Kv = Es la cantidad de metros cúbicos por hora (m3/h) que pasará a través de la válvula generando una
pérdida de carga de 1 bar.
Kv = Flow rate of water in cubic meter per hour (m3/h) that will generate a pressure drop of 1 bar
across the valve.
VALORES DE Cv / Cv VALUES
Cv = Es la cantidad de galones por minuto (gpm) que pasará a través de la válvula generando una
pérdida de carga de 1 psi.
Cv = Flow rate of water (g.p.m.) which generates a pressure drop of 1 psi across the valve.
Cv = 1,156 · Kv
2. Verifique el buen paralelismo de las bridas / Check the good parallelism of the flanges.
3. No coloque otras juntas entre las bridas / Do not insert other gaskets between flange and valve.
4. Abra totalmente la válvula antes de apretar las bridas / Open completely the valve before tightening
flanges.
18
16
14
r 12
a
B
n 10
e DN < = 12"
n DN > 12"
ó
i 8
s
e
r
P 6
0
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140
Temperatura ºC
até 12 mm 3 pontos
de 12 mm até 15 mm 2 pontos
acima de 15 mm sem redução
Warning: The NPSH values given in the performance curve sheets are minimum values wich correspond to the cavitation limit.
They apply to degassed water.
For reasons of safety the curve values must, therefore, be increased by at least 0.5 m for application.
The measured values in the performance curves comply with ISO 9906 appendix - D.
The total heads and the performance characteristics refer to media with a density = 1.0 kg/dm³ and a kinematic viscosity
. up to 20 mm²/s.
If the density is 1.0 kg/dm³, the shaft power is to be multiplied by .
For versions with stainless stell impellers - ASTM A 743 CF8M the efficiency indicated on the performance curves must be
reduced as follows:
Atencion: Los valores del NPSH indicados en las hojas de las curvas características son valores minimos que corresponden
al limite de cavitación. Se refieren a agua desgasificada.
Por razones de seguridad, los valores de las curvas deben aumentarse 0,5 m como minimo para la aplicación.
Los valores medidos de las curvas características se garantizan según ISO 9906 apendice - D.
La altura e los datos característicos indicados se refieren a liquidos con una densidad =1,0 kg/dm³ y viscosidad
cinemática de hasta 20 mm²/s máx.
Si la densidad for 1,0 kg/dm³, la potencia necesaria debe multiplicarse por .
Para versiones con rodetes en acero inoxidable ASTM A 743 CF8M, los rendimientos en las curvas características deberan
ser reducidos conforme sigue:
hasta 12 mm en 3 puntos
12 mm a 15 mm en 2 puntos
acima de 15 mm no tiene reducción
Bomba Tipo KSB MEGANORM
Campo de Aplicação
KSB MEGABLOC
Pump Type
KSB MEGACHEM
Selection Charts 60 Hz
Tipo de Bomba Campo de Aplicación
KSB MEGACHEM V
Q U.S. gpm
20 30 40 50 100 200 300 400 500 1000 2000 3000
300
200
500
400
32-250.1 50-250 65-250 80-250
100 32-250 (C)
40-250 (B) (C)
300
50-200 80-200
40-200 (C)
25-200 32-200.1 32-200 65 200
(A) 200 100-200
(C)
50
H H
m 32-160.1 40-160 ft
50-160
40 32-160 65-160
80-160 100-160
(B) (C)
30 100
32
125
32-125.1 40-125 50-125
25-150
(A) 65-125
20
50
40
10
4 5 10 20 30 40 50 100 200 300 400 500 800
Q m³/h
(A) Somente para KSB Meganorm e KSB Megabloc.
(B) Somente para KSB Meganorm, KSB Megachem e KSB Megachem V. 3.500 rpm
(C) Somente para KSB Meganorm e KSB Megachem.
Q U.S. gpm
10 20 30 40 50 100 200 300 400 500 1000 2000 3000
100
300
80-400 125-400
(E) (1) 100 (E) (1)
400 150-400 200
(E) (1) (E) (1)
50
40-315 80-315 100 125
40 (E) 50-315 315
65-315 315 (E) 150-315
(E)
30 100
32-250.1 32-250 65
40-250 50-250 80-250 100
250 250 125-250
20 150
H 65 250 H
m 25-200 40-200 50-200 200 80-200 125
32-200.1 32-200
200 50 ft
(D) 100-200
32-160.1 150 40
(E) 40-160 65 200
32-160 50-160
10 (E) 160 80-160 100 30
160
(E)
25-150 32-125.1 32
(D) 125 40-125
(E) 50-125 20
(E) 65
5 125
3 10
2 3 4 5 10 20 30 40 50 100 200 300 400 500 800
Q m³/h
(D) Somente para KSB Meganorm.
(E) Somente para KSB Meganorm, KSB Megachem e KSB Megachem V. 1.750 rpm
(1) Sob Consulta para KSB Megachem V.
1
Bomba Tipo KSB MEGANORM Tamanho
Pump Type KSB MEGACHEM Size 125-400
Tipo de Bomba KSB MEGACHEM V Tamaño
Altura Manométrica
Head
Altura Manométrica
Potência Necessária
Shaft Power
Potencia Necesaria
Dados válidos para densidade de 1 kg/dm³ e viscosidade cinemática até 20 mm²/s. Garantia das características de funcionamento conforme ISO 9906 anexo D.
Data applies to a density of 1 kg/dm³ and Kinematical viscosity up to 20 mm²/s. Operating data according to ISO 9906 attachment D.
Datos válidos para densidad 1 kg/dm³ y viscosidad cinemática hasta 20 mm²/s. Garantia de las características de funcionamento según ISO 9906 suplemento D.
68
KSB Meganorm - KSB Megabloc - KSB Megachem - KSB Megachem V
REGIÃO AMÉRICA
MgClaro
FÁBRICAS
CANADA KSB Pumps Inc. BRASIL KSB Bombas Hidráulicas S. A.
65 Queen Street West, Suite 405 Rua José Rabello Portella, 400
P.O. Box 83, Toronto, Ontario M5 H2 M5 13225-540 Várzea Paulista - SP
Phone: 001 (416) 868-9049 Fone: 0055 (11) 4596-8700
Fax: 001 (416) 868-9406 Fax: 0055 (11) 4596-8747
COMPONENTES
Bombeados DCO4 2,5 mm ± 0,2 (Italia)
Cilindro A37-24ES 4 mm ± 0,2
Flange de conexión (Italia)
Señores:
FEGURRI SAC
PIURA
Estimados señores:
1. Impulsión R1-R2
Perú
La impulsión considerada, conduce agua desde el Reservorio R1 hasta el
Av. Belisario Suárez 121
Z.I. San Juan de Miraflores Reservorio R2, con un caudal de 100 lps, a través de un equipo de bombeo, una
Lima 29
Tel: (51-1) 281 4242 tubería de PVC, válvulas, cableado y accesorios de conexión.
Fax: (51-1) 276 8451
www.corande.pe
ventas@corande.pe En la presente propuesta se está considerando tubería de PVC de 400mm, la cual
tiene la capacidad de además de generar un ahorro de energía, que a futuro pase
un caudal de 165 lps, colocando equipos adicionales desde el R0.
www.corande.pe
ventas@corande.pe c) Centro de Control Unidad Cantidad
Los equipos de riego tienen un área total neta de 100.19 ha de Vid, dividido en un
equipo de 60.41 ha y otro de 39.78 ha, ambos con espaciamiento de 3.5 m entre
hileras, y una pluviometría de 2.29 mm/h, para una aplicación de 9.00 mm en
menos de 16 horas.
Cabezal de riego
El cabezal de riego está constituido por una estación de bombeo, con dos motores
eléctricos por equipo, y un tablero de comando - protección. Para la succión de los
equipos, se ha considerado dos pases con una longitud de 54 metros, y una
succión flotante tipo chorizo de 12 metros de largo. El manifold de conexión de los
equipos de Bombeo y Filtrado es de Acero, con una interconexión antes y después
del filtrado para eventualidades.
Los filtros propuestos son dos baterías de filtros de grava con 7 tanques de 48”
para el equipo 1 y de 5 tanques de 48” para el equipo 2, para las condiciones de
agua normales, con un contenido de sólidos en suspensión menor a 50 ppm con
limpieza automática. Para este equipo de filtrado se ha considerado una válvula
sostenedora de Presión y como las variaciones de caudal afectaban las clases de
las tuberías, se consideró que sea una válvula sostenedora.
Para el equipo de fertilización, se consideró un set automático común para los dos
equipos, el cual está conformado por un tanque de premezcla de 2,500 lts con una
Perú
Av. Belisario Suárez 121 bomba de impulsor abierto, dos tanques de almacenamiento de 10,000 lts, dos
Z.I. San Juan de Miraflores
Lima 29 bombas de acero inoxidable para la inyección de hasta 3000 litros por hora, dos
Tel: (51-1) 281 4242
Fax: (51-1) 276 8451
medidores de caudal instantáneo, dos fertímetros y válvulas manuales para ajustar
www.corande.pe
ventas@corande.pe el ratio de dosificación.
Emisor
Los laterales son de gotero autocompensado integrado, con diseño para dos líneas
de riego por hilera de plantas. Donde en los sectores más críticos por diferencias
topográficas, se tuvo que colocar manguera de 20mm, para disminuir la presión
requerida.
Operación de riego
La automatización
www.corande.pe
Además, se ha considerado el uso por un año del servidor del proveedor para el
ventas@corande.pe
almacenamiento de información y el derecho de un usuario, durante un año, para el
acceso a la plataforma virtual vía PC o celular.
Nota: Después del primer año, el pago es anual y por adelantado. Tarifa por
Controlador US$ 184.61 y tarifa por usuario US$ 90.31 Estos costos anuales se
aplican también por controlador adicional o por usuario adicional dentro del mismo
proyecto.
COMPONENTES DEL EQUIPO 1
Perú
Av. Belisario Suárez 121
Z.I. San Juan de Miraflores
Lima 29
Tel: (51-1) 281 4242 c) Válvulas Unidad Cantidad
Fax: (51-1) 276 8451
www.corande.pe
ventas@corande.pe Válvula Hidráulica 3" Lineal c/u 1.00
Válvula Hidráulica 4" Lineal c/u 19.00
Válvula Antivacío 1/2" c/u 20.00
Piloto Regulador Presión 29-100 c/u 20.00
Relee Hidráulico Galit c/u 20.00
Válvula Aire (D/P) 2" c/u 14.00
Microtubo de Comando 8mm (500 m. Rollo) rollo 7.00
Accesorios de Conexión Gl 1.00
d) Centro de Control Unidad Cantidad
KSB MN -V 440 Mod 125-100-400 rod 377mm de 100 HP a 1750 Equipo 2.00
Tablero De Arrq. Est-Tri. X 2 De 100Hp C/U 440 Vac - Trifasico Equipo 1.00
Materiales de Conexión Eléctrica 100 HP jgo 2.00
Filtro de Grava (BFA Serie CP 4807P-S10V3+2FM) Equipo 1.00
Valvula Sostenedora De Presion 10 " 47 Ps Equipo 1.00
Medidor De Caudal Acumulado C/Pulsos 10" Br. P/Irrigacion Equipo 1.00
Válvulas y Accesorios en Acero y PVC Gl 1.00
Interconexión Gl 0.50
Set de inyección de fertilizantes Gl 0.60
Agitador Neumático Gl 0.60
Succión Flotante de 14"x12 metros Gl 1.00
Pase de 355mm x 54 metros para Reservorio R2 Gl 1.00
Perú
Av. Belisario Suárez 121 b) Tubería PVC Unidad Cantidad
Z.I. San Juan de Miraflores
Lima 29
Tel: (51-1) 281 4242
Fax: (51-1) 276 8451
Tubería PVC 1 1/2"/7.5 Tubo 5 m 66.00
www.corande.pe
Tubería PVC 63/5 Tubo 6 m 41.00
ventas@corande.pe Tubería PVC 75/5 Tubo 6 m 113.00
Tubería PVC 90/5 Tubo 6 m 101.00
Tubería PVC 90/5 Tubo 6 m 54.00
Tubería PVC 110/5 Tubo 6 m 61.00
Tubería PVC 140/4 Tubo 6 m 31.00
Tubería PVC 140/5 Tubo 6 m 5.00
Tubería PVC 160/5 Tubo 6 m 14.00
Tubería PVC 200/4 Tubo 6 m 124.00
Tubería PVC 200/5 Tubo 6 m 76.00
Tubería PVC (Conduccion) 250/5 Tubo 6 m 51.00
Tubería PVC (Conduccion) 250/7.5 Tubo 6 m 170.00
Tee UF 200mm ISO c/u 1.00
Tee UF 250mm ISO c/u 1.00
Accesorios de Conexión Gl 1.00
c) Válvulas Unidad Cantidad
Para el mojado de caminos, que abarca una longitud total de 7.94 km, se ha
considerado aspersores de ½” sectoriales colocados a un lado del camino. Para la
operación de las válvulas, se ha considerado su automatización vía radio a través
del Dream de los equipos de riego.
El riego del Cerco, el cual abarca 1.43 km. Este sistema también es automático por
lo que se le agregan RTUs para su operación a distancia.
Perú
Av. Belisario Suárez 121
Z.I. San Juan de Miraflores
Lima 29
Tel: (51-1) 281 4242
Fax: (51-1) 276 8451
www.corande.pe
ventas@corande.pe
LA OFERTA ECONÓMICA
Rubro Monto
Impulsión R0-R2 400,000.00
Equipo 1
Equipo 2
600,000.00
Equipo Hidrantes, Caminos, Cerco
Pase en R2 adicional
Total 1,000,000.00
GARANTIAS:
Las garantías que ofrece Equipos de Riego Corande S.A.C., cubren las fallas de
fábrica en cuanto a norma y calidad de los productos, más no las fallas producidas
en los equipos, por operación fuera del procedimiento o negligencia.
Generales
Perú
Av. Belisario Suárez 121
Si en el replanteo, al contrastar la información de los planos y la memoria de
Z.I. San Juan de Miraflores
Lima 29
cálculo, con la realidad del campo, se presentasen discrepancias, que afecten
Tel: (51-1) 281 4242
Fax: (51-1) 276 8451
www.corande.pe
la hidráulica del equipo u otra, estas discrepancias se someterán a
ventas@corande.pe
consideración del cliente y en el caso de requerir reajustes, los montos
resultantes deben ser aceptados y aprobados por el cliente, antes de
proseguir con los trabajos.
10. El CLIENTE asignará personal para la puesta en marcha que se inicia con
el lavado de las redes y sectores de riego, conexiones de los laterales,
lavado y cierre de los terminales. Personal que será capacitado por el
Instalador de Corande, para que puedan continuar con la labor.
OBLIGACIONES DE CORANDE
www.corande.pe
ventas@corande.pe 5. Según los requerimientos de instalación del equipo de riego, Corande
asignara personal para las siguientes labores:
PLAZOS DE ENTREGA
www.corande.pe
ventas@corande.pe zanjas, así como las habilitaciones varias, (bases, eléctricas, protecciones, etc.)
además de prestar cooperación con personal del predio, según demanden los
requerimientos de montaje de los equipos materia de la oferta. Por otra parte estos
plazos se verán afectados si el cliente no cumple con la oportunidad de los pagos
pactados.
FORMA DE PAGO
www.corande.pe
ventas@corande.pe
____________________________ ____________________________
Ing. Pablo Gómez Holguín Aceptación y Conformidad
Equipos de Riego Corande S.A.C.
MANUAL DE OPERACIÓN GENERAL
Elaborado por: MANUAL DE OPERACIÓN.
Fernando Contreras Torres
Coordinador Técnico - Operaciones Información general:
A partir de manuales técnicos
Y apuntes de capacitaciones de Corande. El documento describe los elementos de un equipo de
E-Mail: Fcontreras@corande.pe
riego, así como también, sus indicaciones para su
Colaboradores: operación conforme a las características del equipo, de
Miguel Lora de Saint Paulet tal forma que las personas asignadas para su manejo
Director de Ingeniería
puedan operarlos correcta y eficientemente.
Elvis Vizcarra Villavicencio
Supervisor de Operaciones
1
9- MANTENIMIENTOS PREVENTIVOS GENERALES.
Los equipos de bombeo deben ser revisados constantemente, por cuanto son una de las partes
más importantes del sistema, si la bomba no funciona no hay riego. Las bombas deben observarse
diariamente para comprobar que todo está en orden o si presenta alguna anomalía como fugas
de agua, ruidos extraños o vibraciones o que el tablero eléctrico ocasione paradas no
programadas en la unidad, o registro de caudales y presiones fuera de norma o cualquier otra
situación que llame la atención. En cualquiera de esos casos se debe reportar y estar pendiente
hasta que el impase se solucione.
Por otra parte como regla general hay exámenes que deben efectuarse periódicamente por
personal calificado y con la instrumentalización debida. Para el efecto debe llevarse un registro
en el cual se anotan las horas de operación del equipo, tomando la referencia del horómetro
instalado en el tablero y en base a este dato, tal cual el servicio por kilometraje de los vehículos
se actúa con el servicio de inspección de bombas cada 2500 a 3000 horas de trabajo.
a- alineamiento:
En caso de contar con bombas de eje libre, debe tenerse en cuenta lo siguiente: la vida
útil del conjunto giratorio y el funcionamiento de la bomba sin vibraciones anormales
depende de la perfecta alineación entre la bomba y el motor.
La alineación deberá ser efectuada por personal calificado con ayuda de un reloj
comparador para el control de los desplazamientos radial y axial. Para corregir la
alineación, se debe aflojar los tornillos de sujeción del motor de la bomba a la base y con
desplazamientos laterales o agregando o quitando lainas se va hacen coincidir los ejes
haciendo la verificación con los relojes comparadores, según se muestra muy
escuetamente en las figura #82 y #83 más adelante.
67
Figura #82
Figura #83
En bombas Ksb, los rodamientos instalados en la parte de la bomba pueden ser lubricados
o auto-lubricados, es decir que necesitan engrase cada ciertas horas para el primer caso,
o simplemente necesitaran ser reemplazados a un número de horas máxima por servicio.
El tiempo, tipo y procedimiento de engrase se encuentra en el manual digital adjunto:
Manual KSB. Meganorm- Manual mantención grasa P.12
68
c- Verificaciones de operación de la bomba
Las bombas tienen tres parámetros básicos de evaluación, la presión, el caudal y la velocidad
de giro RPM
De ser un tablero de comando electrónico, este requiere de servicio con personal calificado
de primer nivel y como las condiciones son de campo, se recomienda que al menos cada seis
meses se solicite un servicio de inspección.
1- Cambiar periódicamente los filtros de ventilación (esto dependerá de la zona donde está
ubicado el tablero eléctrico).
2- Si el tablero tienen arranque estrella –triangulo y arranques directo se deberá realizar
una limpieza con una turbina por lo menos cada 12 meses y hacer reajustes de los
tornillos de fuerza y control.
3- Se deberá de limpiar los electrodos de nivel, el tiempo dependerá de la calidad de agua
en el reservorio.
69
9.3- Tabla de mantenimientos
Debido a la gran variedad de modelos y marcas de equipos, a continuación se presenta una guía
genérica de los mantenimientos preventivos de un equipo de riego. Para mayor detalle, el usuario
debe remitirse a los manuales del fabricante.
MOMENTO
INICIO DE
NRO TIPO DE MANTENIMIENTO Labor del CAMPAÑA PERIODO
Operador Técni co de Técnico de
Ma nt. Mantenimiento
1 TABLEROS ELECTRICOS
1.1 Verificar tensión de servicio Semanal
1.2 Verificar el funcionamiento de los equipos de medición y pilotos Semanal
1.3 Verificar que tenga buena ventilación Semanal
1.4 Verificar que no presente humedad Semanal
Mantenimiento de los contactores, interruptores, relés térmicos,
1.5 X 2.000 horas
disyuntores y componentes electrónicos
1.6 Mantenimiento de cables y borneras, circuito de control y fuerza X 2.000 horas
1.7 Mantenimiento del variador de velocidad (si lo tiene) X 2.000 horas
1.8 Mantenimiento del pozo y la puesta a tierra X 2.000 horas
1.9 Limpieza general del tablero X 2.000 horas
2 MOTORES ELECTRICOS
2.1 Mediciones de voltaje y amperaje del motor Semanal
2.2 Verificar presencia de ruidos y vibraciones (motor y bomba) Semanal
2.3 Verificar estado del anclaje Semanal
2.4 Revisión y mantenimiento de rodamientos X 2.000 horas
>Lubricación de rodamientos de motor (si cuenta con chumaceras de
2.4.1 X 2.000 horas
lubricación)
2.4.2 >Cambio de rodamientos autolibricados sellados del motor X 10.000 horas
2.5 Mantenimiento de borneras, ajuste y aislamiento X 2.000 horas
2.6 Alineamiento del motor con respecto a la bomba X 1.000 horas
2.7 Limpieza de caja y alabes del ventilador X 2.000 horas
3 BOMBAS DE RIEGO
3.1 Registro de presiones y caudales Diario
Evaluación general del comportamiento de la bomba incluyendo el
3.2 X 2.000 horas
cumplimiento de parámetros de su curva de operación.
3.3 Mantenimiento de la succión, canastilla y válvula de pie X 2.000 horas
3.4 Mantenimiento de la descarga X 2.000 horas
3.4.1 >Inspección de válvulas duocheck en instalaciones en paralelo X 2.000 horas
3.4.2 >Inspección de válvulas mariposa X 2.000 horas
3.5 Revisión y mantenimiento de rodamientos X 2.000 horas
3.5.1 >Lubricación de la bomba (si cuenta con punto de lubricación) X 2.000 horas
3.5.2 >Cambio de rodamientos autolibricados de bomba X 10.000 horas
3.6 Revisión de sellos X 2.000 horas
71
9 REDES Y APLICADORES DE RIEGO
Evaluación y verificación de operación y presiones en arcos de riego,
9.1 Semanal
según memoria de cálculo .
9.2 Evaluación del estado general de la red X 2.000 horas
9.3 Evaluación general de los laterales de riego X 2.000 horas
Determinación del coeficiente de uniformidad (CU) en el sector crítico
9.4 mensual
de diseño o el indicado por el cliente.
9.5 Descole de laterales (lavado) mensual
9.6 Limpieza de redes y laterales con químicos y/o esponjas 2.000 horas
10 VÁLVULAS
10.1 Verificación de operación de pilotos 29-100 X 2.000 horas
10.2 Verificación de operación de galit 2000 X 2.000 horas
10.3 Inspección de válvulas hidráulicas X 2.000 horas
10.3.1 >Limpieza de filtro dedo en mandos a presion según inspección 6 meses
10.3.2 >Reemplazar diafragma en caso presente deformaciones o rotura verificar X 1.000 horas
72
9.4- Tabla de registro diario para el operador
A manera de guía, se muestra un cuadro para seguimiento diario con el cual, el operador puede
llevar un control diario del manejo del equipo de riego.
Predio
Fecha
Parte de control de riego y fertilización Operador
Registros de caseta
Turnos de riego 1 2 3 4 5 6
Caudal de diseño m3/h
Presión de diseño m.c.a.
Caudal registrado m3/h
Presión registrada m.c.a.
Amperios consumidos
Fertilización
Producto
Kilos
Volumen
Caudal
Presión inyección
Duración de aplicación h.m.
Preparación de mezcla fertilizante OK Demora No diluye bien
Control de filtros
Presión a la entrada m.c.a.
Presión a la salida m.c.a.
Número de retro lavados al día Veces
Horas de trabajo acumuladas Horas
73
Corande no puede aceptar responsabilidad alguna por alguna practica o manejo con la información
proporcionada. Se recomienda contar con la asesoría profesional de Corande y/o sus representantes. El
contenido de esta información puede ser suprimido, modificado y/o actualizado sin previo aviso.
Elaborado por:
Fernando Contreras Torres
Coordinador Técnico - Operaciones
A partir de catálogos técnicos
Y apuntes de capacitaciones de Corande.
E-Mail: Fcontreras@corande.pe
@dorot.com
74
FEGURRI EQUIPO + IMP - CRONOGRAMA
EO
0+1
OMB
DE B
80
0+1
ETA
Y CAS
SUR
00
0+2
S
terno
STE
A
DIKE
E
R
DIK E
B
x
ANIO
d e
e talu
rno
0+220
nal
.
M
6 ml
d inte
ml.
ie d
a
DE
2
184.6
nde c
150.8
cion p
ZONA
e talu
c i o
+26 5
c
+260 0
pie d
proye
0+240
y
0
0+25
pr o
24 0
0+
ccion
0
0+22
proye
3.06 m
0
0+20
0+260
0
0+18
2 ,7 5
0
0+16
ADMN
OFICI ATIVA
INISTR
N.P.T.=
NA
UA 1
± 0.00
0
0+14
0
0+12
G
0+280
A
0
0+10
E
DIKE NORTE
MEN D
0
0+08
1-1
0
0+06
U
ON
L
0 Centro control R1
O
0+300
0+04
V
SECCI
0
0+02
0
0+00
0+320
0+340
EST E
KE O
DI
00 ml.
Sistema de llenado mixto 265.
0+360
0+389 0+380
6.00 6.00
0.50
2.00
3.00
SECCION 1 - 1
VOLUMEN TOTAL DEL RESERVORIO DE AGUA 152,753.06.00 m3
TANQUE HIDRONEUMATICO 1,000 litros
4
1
6
8
10
PROPIEDAD DE CORANDE s.a.c
HIDRONEUMATICO
HIDRONEUMATICO
HIDRONEUMATICO
CANALETA
HIDRONEUMATICO
1,000 litros
1,000 litros
4
1
6
10
8
HIDRONEUMATICO
HIDRONEUMATICO
1,000 litros
1,000 litros
HIDRONEUMATICO
1,000 litros
HIDRONEUMATICO
1,000 litros
HIDRONEUMATICO
CANALETA
KSBMN 125-400
1750-150HP
RETROLAVADO
DE FILTROS DE
GRAVA
25.00
25.50
26.00
A1
0+000
26.50
26.50
0+050
0+100
R1
138.1 m
0+150
0+200
0+250
0+300
0+350
0+400
t. A2
A3
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
72
74
76
78
80
72
74
76
78
100
102
104
106
108
110
26.46
260.7 m
0+000
t. 26.07
26.40
0+040
26.5
27.00
0
27.00
0+080
27.00
27.00
27.00
0+120
26.90
26.50
27.06
27.67
26.00
0+200
27.66
27.81
0+240
27.91
27.90
0+280
387.3 mt.
27.80
27.75
0+320
25.50 27.50
0+360
27.05
26.74
0+400
0+750
26.29
25.50
0+ 26.00
26.09
A4
0+440
80
0
26.50
26.08
0+
26.13
55 85
A5
0+480
.7 0 0+900 0+95
0 26.24
26.50
26.11
0+520
26.08
mt 11
. 0.1 mt. 26.00
1+000
0+560
26.00
26.00
0+600
26.00
1+050
25.78
0+640
25.50
25.50
0+680
1+100
25.50
25.50
0+720
25.41
1+150
25.30
7
0+760
8
25.58
6
26.11
5
0+800
1+200
26.43
26.50
0+840
26.50
1+250
26.50
0+880
26.50
3
26.50
TUBO 63 MM
0+920
1+300
C-7.5 26.50
4
26.50
0+960
C-7.5
26.01
TUBO 90 MM
1+350
25.00
1+000
25.00
1
3
25.00
2
1+040
25.10
1+400
25.45
1+080
25.83
26.01
1+450
1+120
26.50
28.00
1+160
29.09
1+500
30.50
1+200
31.16
31.71
1+550
1+240
32.00
32.50
1+280
32.81
1+600
33.00
1+320
33.04
32.00
1+650
1+360
31.00
30.50
1+400
30.37
1+700
30.06
1+440
30.50
30.50
1+750
1+480
30.50
29.84
1+520
29.09
1+800
28.69
1+560
28.50
28.50
1+600
1+850
28.33
28.02
1+640
27.50
1+900
27.00
1+680
27.00
27.32
1+720
1+950
28.00
28.00
1+760
28.21
2+000
28.27
1+800
28.58
28.69
1+840
2+050
30.01
30.50
1+880
31.59
32.16
2+100
1+920
32.70
33.33
1+960
35.00
2+150
36.00
2+000 36.81
37.50
2+200
2+040
37.40
36.04
2+080
36.98
2+250
38.50
2+120
39.78
39.96
2+300
2+160
39.41
38.96
2+200
38.50
2+350
39.30
2+240
40.49
40.98
2+400
2+280
41.40
41.99
2+320
42.00
2+450
42.00
2+360
42.00
42.18
2+500
2+400
42.43
42.96
2+440
43.62
2+550
43.57
2+480
43.00
3268.2
42.70
2+520
2+600
42.81
43.71
2+560
44.50
mt.
2+650
45.00
2+600
45.00
45.00
2+640
2+700
45.50
44.72
2+680
44.52
2+750
44.50
2+720
44.00
43.81
2+760
2+800
42.92
42.62
2+800
42.51
42.62
2+850
2+840
42.22
43.30
2+880
44.13
2+900
44.50
2+920
43.15
41.50
2+950
2+960
40.32
38.69
3+000
V.M 4"
38.00
3+000
37.47
3+040
35.69
35.00
3+050
3+080
35.86
35.50
V.M 16
3+120
"
V.M 4"
35.22
3+100
34.60
3+240
3+160
32.93
30.50
3+150
3+200
29.36
28.50
3+240
28.67
3+200
29.00
3+280
29.00
28.56
3+250
3+320
28.50
28.50
3+360
29.00
3+300
30.47
3+400
30.14
29.50
3+440
3+350
29.50
29.50
3+480
29.00
3+400
29.50
3+520
30.00
31.58
3+560
3+450
32.41
32.79
3+600
32.50
3+500
31.64
3+640
30.84
30.50
3+680
3+550
29.92
30.00
3+720
29.50
29.50
3+600
3+760
30.00
30.00
3+800
30.15
3+650
30.46
3+840
30.50
30.00
3+700
3+880
29.50
29.88
3+920
29.86
3+750
29.97
3+960
30.90
30.57
3+800
4+000
31.07
30.74
4+040
31.52
3+850
32.00
4+080
32.78
34.89
3+900
4+120
37.34
40.17
4+160
42.74
3+950
45.94
4+200
47.46
48.68
4+240
4+000
50.00
49.72
4+280
48.66
4+050
48.50
4+320
48.50
48.50
4+360
4+100
47.71
46.05
4+400
43.84
4+150
41.45
4+440
38.87
36.15
4+480
4+200
34.50
34.00
4+520
34.95
A6
4+250
36.68
4+560
V.M 4"
38.50
40.00
4+600
4+300
41.09
41.72
4+640
42.25
42.50
4+350
V.M 16
4+680
"
V.M 4"
41.65
4+520
40.84
4+720
40.17
4+400
39.50
4+760
39.00
38.50
4+450
4+800
38.50
38.50
4+840
38.50
4+500
38.50
4+880
38.61
38.72
4+550
4+920
38.85
39.00
4+960
38.50
4+600
38.07
5+000
38.00
38.00
4+650
5+040
38.50
39.22
5+080
39.49
4+700
38.73
967.6
5+120
37.91
37.50
5+160
4+750
m
36.34
35.53
t.
5+200
36.22
4+800
36.14
5+240
35.59
35.74
5+280
4+850
35.95
36.00
5+320
36.50
4+900
37.50
5+360
38.00
37.70
5+400
4+950
36.50
36.26
5+440
36.00
5+000
36.50
5+480
37.53
39.50
5+520
5+050
39.27
39.00
5+560
39.00
38.70
5+100
5+600
37.50
37.50
5+640
37.50
5+150
37.50
5+680
37.52
37.67
5+200
5+720
37.82
37.96
5+760
38.00
5+250
INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE CONDUCCIÓN SEGÚN CLASE
38.00
5+800
38.00
38.00
5+300
5+840
38.33
38.64
5+880
38.71
5+350
40.42
5+920
39.38
39.00
5+400
5+960
39.19
39.00
6+000
39.39
5+450
39.28
6+040
39.00
39.11
6+080
5+500
40.02
PERFIL LONGITUDINAL, LÍNEA ALTURA PIEZÓMETRICA Y ENERGÍA
40.81
6+120
40.59
5+550
41.97
6+160
43.86
45.50
6+200
5+600
45.00
43.15
6+240
100
41.66
5+650
40.64
6+280
40.38
1.6
40.83
6+320
5+700
41.54
41.04
6+360
mt.
1042.1
40.26
5+750
39.62
6+400
39.86
39.68
mt.
6+440
5+800
39.44
39.50
6+480
39.50
40.00
5+850
6+520
40.16
40.81
6+560
42.89
5+900
45.00
6+600
44.00
44.05
5+950
6+640
44.52
45.79
6+680
46.05
6+000
47.22
6+720
A9
6+900 48.30
6+850 48.18
6+050
6+800
6+760
6+750
6+700 48.27
6+9
6+650
6+600 49.96
6+800
50
48.43
6+550
6+100
A8
6+500
48.58
6+840
6+
7+0
49.58
45
0
00
51.99
6+
6+150
40
6+880
0 54.54
6+
7+0
35 56.16
0
50
6+920
377
6+ 56.87
30
6+200
0
6+ 55.97
6+960
7+1
25
0 56.91
00
59.84
7+000
.5 m
60.46
7+1
t.
60.52
5
A7
0
7+040
59.00
57.27
7+2
7+080
57.22
00
54.40
59.00
7+120
58.5
58.0 0
57.5 0
57.0 0
0
50.38
55.5
56.0
56.50 0
7+2
0
55.0
0
48.59
53.00
7+160
570+
53.50
49.00
54.00
54.50
55.00
29
55.50
56.00
49.50
56.50
57.00
7+200
57.50
58.0 50.23
57.5 0
0.76
57.0 0
0
56.5
0
5
56.00
55.50
55.00
A10
54.50
54.00
51.42
53.50
53.00
52.50
7+240
52.00
51.50
52.53
51.00
44.00
50.50
54.37
55.53
7+280
R2