[go: up one dir, main page]

0% encontró este documento útil (0 votos)
440 vistas29 páginas

IRC 9 - 08 - 5 Operador MidiSupra

Este documento proporciona instrucciones para la instalación y regulación de nuevos operadores de puertas Selcom MIDI y SUPRA de ThyssenKrupp Elevadores. Incluye advertencias de seguridad, especificaciones técnicas, diagramas eléctricos y ajustes predeterminados del software. El objetivo es guiar a técnicos capacitados en la instalación y puesta en marcha seguras de estos operadores de puertas para ascensores.

Cargado por

ismael
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
440 vistas29 páginas

IRC 9 - 08 - 5 Operador MidiSupra

Este documento proporciona instrucciones para la instalación y regulación de nuevos operadores de puertas Selcom MIDI y SUPRA de ThyssenKrupp Elevadores. Incluye advertencias de seguridad, especificaciones técnicas, diagramas eléctricos y ajustes predeterminados del software. El objetivo es guiar a técnicos capacitados en la instalación y puesta en marcha seguras de estos operadores de puertas para ascensores.

Cargado por

ismael
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 29

Instrucciones de regulación y control

ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 1 de 27

13.03.06 INSTRUCCIONES DEL CONTROLADOR


EDICIÓN

MIDI/SUPRA
Vº. Bº.
Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 2 de 27
INDICE

Simbología ................................................................................................. pag.2


13.03.06 Introducción y advertencias .......................................................................... pag.2
Sugerencias ............................................................................................... pag.4
1 Informaciones generales antes la instalación ............................................... pag.4
EDICIÓN

2 Layout de la tarjeta electrónica ................................................................... pag.5


3 Puesta en servicio ..................................................................................... pag.8
4 Regulaciones obligatorias .......................................................................... pag.8
5 Descripción de los LEDs ........................................................................... pag.10
6 Interfaces eléctricas ................................................................................. pag.11
7 DIP Switches ........................................................................................... pag.13
8 Resolución de problemas ......................................................................... pag.14
9 Esquema eléctrico MIDI drive (motor D.C.) .................................................. pag.16
10 Esquema eléctrico SUPRA drive (motor P.S.M.) ......................................... pag.17
11 WITTUR Programming Tool - Interfaz de descripción del software ................. pag.18
12 Regulaciones por defecto del software MIDI/SUPRA .................................. pag.25
Advertencias para el perfecto funcionamiento de la puerta ............................... pag.27

Maniobra TCM. Puerta M2Z Selcom WHD ........................................................Anexo 1


Maniobra TCM. Maniobra de puerta M2Z Selcom WHD......................................Anexo 2

Los puntos importantes para la seguridad y advertencias de peligro vienen indicados con los siguientes
símbolos.
Vº. Bº.

Peligro en general

Advertencias importantes

Riesgo de dañar a personas (Ej. Esquinas que corten o partes que sobresalgan)

Riesgo de dañar las partes mecánicas (Ej. Una incorrecta instalación)

Componentes bajo tensión eléctrica


Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 3 de 27
Antes de iniciar la instalación, es conveniente controlar las condiciones estructurales y el espacio disponible
para las labores de montaje, de forma que puedan predeterminar ya qué procedimiento de montaje deberá
llevarse a cabo.
WITTUR además les recuerda su dedicación en limitar las emisiones sonoras y su compatibilidad con el medio
13.03.06 ambiente.
EDICIÓN

ADVERTENCIAS
- WITTUR no se hace responsable de los daños que puede sufrir el producto como consecuencia de
cualquier manipulación del embalaje por parte de terceros.
- Antes de iniciar el montaje, verificar que el producto corresponda al solicitado por usted y comprobar
lo antes posible que la mercancía recibida no haya sufrido daños durante el transporte.
- WITTUR se reserva el derecho, en el ámbito del progreso técnico, de efectuar cualquier modificación
en el producto. Las figuras, descripciones y datos del presente manual no son por tanto obligatorios,
sino únicamente indicativos.
- Para la seguridad del producto se deben evitar modificaciones y alteraciones.
- WITTUR asume únicamente la responsabilidad de los recambios originales.
- El producto WITTUR es solamente apto para su utilización en el campo del ascensor y por tanto la
responsabilidad de WITTUR se limita única y exclusivamente al uso en éste campo.
- Nuestro producto se limita solamente al uso profesional: queda terminantemente prohibida cualquier
utilización inapropiada del mismo.
- Para prevenir daños a personas o a cosas, la manipulación instalación regulación y mantenimiento
deben ser realizadas por personal cualificado que vestirá indumentaria adecuada y utilizará
herramientas apropiadas.
- Todas las partes metálicas, sobre las cuales se instalan componentes eléctricos/electrónicos, deben
Vº. Bº.

estar derivadas a masa según las normas vigentes y las reglas de una correcta base técnica.
- Antes de efectuar la conexión eléctrica, comprobar que la tensión necesaria y la tensión de la red se
corresponden.
- Antes de efectuar cualquier operación sobre cualquier componente eléctrico/electrónico, recuerde
desconectar la tensión eléctrica de la instalación.
- WITTUR no se responsabiliza de la ejecución de cualquier obra de albañilería o de la conexión de
componentes eléctricos/electrónicos a la red.
- WITTUR no se responsabiliza de los daños causados a personas y/o cosas provocadas por un uso
incorrecto de los dispositivos de la apertura de emergencia.

SUGERENCIAS
- Tener el material embalado y protegido de los agentes externos y rayos solares durante la fase de
almacenaje, a fin de evitar la acumulación de agua y condensación en el interior del embalaje.
- No dejar todo el producto a la intemperie sino sacarlo del embalaje de forma controlada.

HERRAMIENTAS PARA EL MONTAJE


Son necesarias las siguientes herramientas:
• Llaves hexagonales en forma de “T” de 4, 5 y 6 mm
• Destornilladores (de cabeza plana y cruciforme)
El operador está regulado previamente en fábrica, por ello no resulta necesario aportar otros ajustes
mecánicos y/o eléctricos in situ, aparte de los descritos en las presentes instrucciones.

CONTENIDO DEL SUMINISTRO


Unidad completa operador premontada.
Si se guarda en almacén, manténganlo en su embalaje original (envoltorio de plástico). No quiten los
componentes del embalaje hasta el momento de comenzar la instalación.
Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 4 de 27

1. INFORMACIONES GENERALES ANTES DE LA INSTALACIÓN

1.1 DESCRIPCIÓN Y FUNCIÓN


13.03.06
Los operadores de puerta de cabina MIDI/SUPRA se utilizan para ascensores de tráfico medio y alto. El
operador puede desplazar un conjunto de puerta completo hasta un peso de:
EDICIÓN

- MIDI hasta 300 kg.


- SUPRA hasta 600 kg.

2. LAYOUT DE LA TARJETA ELECTRÓNICA


Vº. Bº.

Descripción de los conectores por tipo de enlace:

X1 - Entrada X10 - Encoder


X2 - Salida X12 - Codificador motor
X4 - Motor X15 - Fotocélula (barrera de luz) receptor
X5 - Alimentación tensión batería X16 - Fotocélula (barrera de luz) transmisor
X6 - Transformador, bobinado secundario X19 - Alimentación tensión de red
X8 - RS485 interfaz para WPT (Wittur X40 - Conector para teclas de apertura / cierre en
Programming Tool) manual
X9 - Transformador, bobinado primario X60 - Toma para extensión
Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 5 de 27
3. PUESTA EN SERVICIO

Los operadores de puerta suministrados directamente por la fábrica están regulados previamente.

13.03.06 3.1 ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE

- La motorización MIDI/SUPRA tiene un transformador para dos diferentes campos de tensión y puede ser
EDICIÓN

alimentado a 127VAC o 230VAC.


- Utilice el fusible adecuado para el campo de tensión nominal, véase la tabla.

- La alimentación de tensión se efectúa con conexión


al bornero (X19).
Vº. Bº.

3.1.1 Corriente de emergencia

- La alimentación de la batería se realiza en el conector X5.

Nota: La batería debe ser conectada solamente en


ausencia de alimentación como en punto 3.1.

3.2 CIRCUITO DE SEGURIDAD

- Los contactos de la puerta están precableados a los


bornes del conector d2.
- Valores nominales del circuito de seguridad:
Min. 5VDC - Max. 250VAC 2A
Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 6 de 27
3.3 PREPARACIÓN Y APRENDIZAJE DE LOS PARÁMETROS DE LA PUERTA

1 La regulación del contacto DIP (DIP-Switch) deberá efectuarse según las normas, véase el capítulo
7 "DIP-SWITCHES".
13.03.06 2 Es necesario regular el contacto de referencia de tal forma que contacto e imán se encuentren uno
opuesto al otro cuando las hojas de la puerta están cerradas (la distancia entre contacto e imán
debería ser de 3 mm).
EDICIÓN

3 Debe ser activado el Switch-DIP (Teclas de servicio: APERTURA/CIERRE PUERTAS MANUAL).


Vº. Bº.

4 Ponga las hojas de la puerta en posición cerrada, prestando atención a que el acoplamiento no esté
abierto (cerradura puerta de piso abierta).
Luego, abra manualmente y sin alimentación las hojas de la puerta y empújelas a la posición de cierre
s siempre manualmente. El carro de la puerta deberá tocar la goma de contacto.

5 Active la alimentación mediante la conexión al bornero (X19) tal y como se indica en 3.1.

Apriete la tecla LEARN inmediatamente después de haber encendido.

6 Apretando la tecla CERRAR (Teclas de servicio), la puerta se moverá en la dirección de cierre.


7 La puerta podría ir en la dirección opuesta respecto a la del mando. Utilice la tecla de servicio que
efectivamente hace moverse la puerta en dirección de cierre hasta que las hojas de la puerta estén
completamente cerradas (el LED REF SWITCH debe estar encendido).
8 Si el motor está girando en la dirección equivocada, la electrónica corrige la dirección de rotación del
motor cuando el contacto de referencia " Switch Ref " está cerrado y se pone en marcha un nuevo ciclo
de aprendizaje.
Si no hay ningún contacto de referencia, puede ser necesario cambiar la rotación del motor con un
doble clic en la tecla de aprendizaje. Posteriormente, prosiga con el punto 6.

9 El aprendizaje de la abertura exacta de la puerta se efectúa tras haber efectuado 4 ciclos consecutivos
de apertura/cierre de la puerta completos (LED STATE apagado --> aprendizaje efectuado).
Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 7 de 27
Tenga en cuenta que los mandos quedan en las posiciones finales durante más de un segundo para
permitir que la electrónica tenga tiempo suficiente para reconocer la posición final mecánica.

10 Tras el procedimiento de aprendizaje, los parámetros son memorizados automáticamente.


13.03.06
3.4 GOBIERNO DEL OPERADOR CON EL CUADRO DE MANIOBRA
EDICIÓN

- Conecte las señales del cuadro de maniobra del ascensor a los conectores X1 y X2 del operador de
puertas.
- En los esquemas de maniobra se encuentra el esquema del cableado entre la maniobra de
ascensor y el operador de puertas (véase también el esquema de conexión en el capítulo 9 - >
MIDI o en el capítulo 10 - > SUPRA) así como los esquemas del anexo.
- Controle que el Switch-DIP S1/1 esté en OFF.
Vº. Bº.

- Si la puerta, a pesar de estar alimentada, no se encuentra en la zona de "REF-SWITCH" (cerca del


cierre completo, hojas de la puerta cerradas) y el mando CERRAR está activo (conectado con el
común), ésta se moverá lentamente hasta que encuentre la posición de cierre completo.
- Tras haber encontrado el contacto de referencia o el cierre completo mecánico, el operador de
puertas iniciará a abrir la puerta con el sucesivo mando OPEN (ABIERTO) hasta el final de carrera
mecánico: Este movimiento se produce a velocidad normal.
- Efectuadas estas operaciones, la puerta de desplazará a velocidad normal en ambas direcciones.
- Compruebe que los dispositivos de seguridad (fotocélulas, cortina luminosa ó limitador de fuerza
de cierre) abran de nuevo la puerta (véase la descripción Switch-DIP).
- En función de la regulación del contacto DIP (S1/2), la apertura se producirá gracias al cuadro del
ascensor o automáticamente gracias a la puerta misma (véase el capítulo 8.2).

3.5 GOBIERNO DEL OPERADOR CON LOS BOTONES DE SERVICIO

- Las teclas de servicio funcionan únicamente si el Switch-DIP (S1/1) está en ON (las entradas I1
Open, I2 Close, I3 Nudging, I4 e I5 en este caso estarán desactivadas).
- Compruebe que la puerta se abra y se cierre cuando se pulsan las teclas de servicio.
- En este modo de funcionamiento la reapertura de la puerta por un dispositivo de seguridad no se
activa. (Habilita el ajuste de la fuerza del cierre).
Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 8 de 27
4. REGULACIONES OBLIGATORIAS

4.1 REGULACIÓN DE LA FUERZA DE CIERRE

13.03.06
Una fuerza de cierre demasiado elevada puede causar graves daños a las personas.
Fuerza máxima admisible en la normativa de ascensores (EN81: máx.150N).
EDICIÓN

La regulación debe ser efectuada con un dinamómetro.

¡No intente medir la fuerza de una puerta en movimiento, antes deténganla para evitar
daños al instrumento de medición!

- Abra y cierre manualmente la puerta y compruebe que no haya obstáculos mecánicos.


- Introduzca el dinamómetro entre las hojas (apertura central) o entre hoja y lado de batimiento de la
jamba (apertura lateral).
Vº. Bº.

Con las puertas de apertura central, el dinamómetro mostrará la mitad de la fuerza efectiva.
Con las puertas de apertura lateral, el dinamómetro mostrará la fuerza efectiva de cierre.

- Con la tecla de cierre lleve la puerta (o mando de cierre) a la posición de cierre. Las teclas de servicio
funcionan solamente si el contacto DIP (S1/1) está en ON.
- El comando de cierre debe ser aplicado durante menos de 10 segundos, transcurridos los cuales
habrá que quitar el comando de cierre durante 3 segundos antes de continuar con la regulación.
Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 9 de 27
- Regule la fuerza de cierre de conformidad con las normas utilizando el potenciómetro CLOSE FORCE. La
fuerza de cierre aumentará girando el potenciómetro en sentido horario!

13.03.06
EDICIÓN

4.2 REGULACIÓN DE LA VELOCIDAD

- El cuadro MIDI/SUPRA ofrece la posibilidad de elegir entre cuatro niveles de velocidades diferentes
(para minusválidos o para otros objetivos).
- A este propósito, véase la descripción Switch DIP (capítulo 7).
Vº. Bº.
Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 10 de 27
5. DESCRIPCIÓN DE LOS LEDS

13.03.06
EDICIÓN

5.1 ENTRADAS DE LOS LEDS


Vº. Bº.

5.2 SALIDAS DE LOS LEDS

5.3 OTROS LEDS


Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 11 de 27
6. INTERFACES ELÉCTRICAS

6.1 ENTRADAS (INPUT)

13.03.06 Las entradas están activadas si éstas están conectadas a COM.


EDICIÓN
Vº. Bº.
Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 12 de 27
6.2 ENTRADA Y ALIMENTACIÓN PARA FOTOCÉLULA O CORTINA DE LUZ

La entrada está activada si está conectada a GND.

13.03.06
EDICIÓN

6.3 SALIDAS (OUTPUT)

Las salidas son relés donde las 3 conexiones de los contactos conmutados están realizadas sobre
bornes (de 01 a 04: COMUN = OX), contacto normalmente abierto = NO, contacto normalmente
Vº. Bº.

cerrado = NC.
Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 13 de 27
7. SWITCHES-DIP

13.03.06
EDICIÓN
Vº. Bº.

En ejecución normal, debe estar cerrado


Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 14 de 27
8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si el STATE LED parpadea, quiere decir que hay un mal funcionamiento. Los errores pueden ser leídos con
WPT.
13.03.06
8.1 LA PUERTA NO SE MUEVE
EDICIÓN

8.1.1 La puerta no se mueve de ninguna manera


- Controle que esté insertada la tensión de alimentación. El POWER LED debe encenderse si D1 está
conectado y el interruptor en el cuadro de maniobra del ascensor está ENCENDIDO.
- Controle el LED WATCHDOG: apague / encienda el cuadro ECO o sustitúyalo si este LED está
encendido.
- Controle que los cables del motor y del codificador estén conectados correctamente (enchufe X4 y
X10), y que el motor no esté recalentado (< = 60°C).
- Controle que el cuadro de maniobra esté enviando un mando de Apertura o Cierre (I1-I2/X1), leds
I1, I2)
- Controle que no haya demasiado roce cuando se mueve manualmente la puerta. Si el STATE LED
parpadea, lea los errores utilizando WPT, ENCIENDA / APAGUE.
- Verifique si la limitación de la fuerza de apertura está desactivada (S1/7 OFF).

8.1.2 La puerta no se abre

- Compruebe que el mando de apertura LED I1 se encienda cuando está presente un comando de
apertura (I1/X1 bajo).
- Controle que el mando de cierre LED I2 no se encienda (I2/X1 no bajo). Un comando de cierre
tiene prioridad respecto a un comando de apertura.
Vº. Bº.

- Controle que la cerradura puerta ascensor no esté atascada.


- Verifique si la limitación de la fuerza de apertura está activada (S1/7 ON) y si la fricción es
demasiado elevada.

8.1.3 A puerta no se cierra

- Compruebe que el comando de cierre LED I2 se encienda o que la entrada I2/X1 esté activada en
COM.
- La fuerza de cierre podría ser demasiado baja (o la fricción demasiado elevada). Gire lentamente el
potenciómetro para fuerza de cierre CLOSE FORCE en sentido horario para aumentar la fuerza de
cierre, ¡de todas formas teniendo en cuenta siempre la fuerza máxima permitida por ley!

8.1.4 La puerta se abre o se cierra sólo parcialmente

- Controle que los tiempos de comando apertura y cierre (LEDS I1, I2) procedentes del cuadro de
maniobra del ascensor sean suficientemente largos. La puerta se mueve solamente hasta que
interviene un mando.

8.2 LA PUERTA NO SE REABRE

- Si no está seleccionada ninguna reapertura automática (contacto DIP S1/2 está APAGADO):
Para que la puerta pueda reabrirse, el cuadro ascensor debe quitar el mando de cierre y activar un
mando de apertura. En dicho caso, el cuadro ascensor recibe una señal de solicitud de apertura de
la electrónica de la puerta (REOPEN) o de un dispositivo de seguridad independiente (por ej.
fotocélula o barrera de luz)
- Si está seleccionada la reapertura automática (Contacto DIP S1/2 está ENCENDIDO):
- Un procedimiento automático de reapertura será causado por la entrada IPD o por el limitador de
la fuerza de cierre.
Controle los siguientes dispositivos de reapertura:
- Fotocélula o cortina de luz (defectuosas o sucias)
- Limitador de fuerza de cierre (fuerza demasiado elevada).
Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 15 de 27
8.3 ERRORES QUE CAUSAN INVERSIÓN DE MARCHA O APAGADO (STATE LED PARPADEANTE)

- Cortocircuito etapa final de potencia.


- Cortocircuito motor o codificador, cables abiertos y/o señales faltantes.
13.03.06 - Subvoltaje (se mide la tensión de alimentación y la etapa final de potencia se desconecta si el
voltaje es demasiado bajo).
- REF-SWITCH defectuoso.
EDICIÓN

- Movimiento de la puerta bloqueado mecánicamente.


- Defecto interno de la electrónica.

8.4 DEFECTOS QUE INFLUENCIAN NEGATIVAMENTE EL FUNCIONAMIENTO DE LA PUERTA

- Si la temperatura del motor y/o de la etapa final de potencia es demasiado alta, el software reduce
la potencia del motor (etapa final de potencia). Si por otra parte, la temperatura supera un límite
máximo, la etapa de potencia de desconectará para enfriarse durante un cierto tiempo.
- Tensión de alimentación demasiado baja, como por ejemplo con funcionamiento con batería o
baja tensión de red.
- Contacto de referencia defectuoso.
- No se ha encontrado el final de carrera mecánico (> = 3,5 m).
Vº. Bº.
Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 16 de 27
9. ESQUEMA ELÉCTRICO MIDI DRIVE (MOTOR D.C.)

13.03.06
EDICIÓN
Vº. Bº.
Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 17 de 27
10. ESQUEMA ELÉCTRICO SUPRA DRIVE (MOTOR P.S.M.)

13.03.06
EDICIÓN
Vº. Bº.
Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 18 de 27

11. WITTUR PROGRAMMING TOOL - INTERFAZ DE DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE

Válido para versiones de Software a partir de „WHD MIDI Vx.x, dd.mm.jjjj“-„WHD SUPRA Vx.x,dd.mm.jjjj“
13.03.06
11.1 INTRODUCCIÓN
EDICIÓN

El cuadro WHD-MIDI/SUPRA está dotado de una interfaz de serie RS 485 para poder ver / modificar
los datos memorizados en el cuadro MIDI/SUPRA. Algunos datos (por ejemplo, los valores de
velocidad) están almacenados en una memoria que es independiente de la tensión de alimentación;
esta memoria es llamada EEPROM. Para la utilización de Wittur Programming Tool, véanse las
Instrucciones de Uso D276Mxx.
Regulaciones equivocadas pueden dañar la mecánica de la puerta.

11.2 CONEXIÓN DEL WITTUR PROGRAMMING TOOL A LA ELECTRÓNICA MIDI/SUPRA

El Programming Tool puede ser conectado directamente al cuadro MIDI/SUPRA a la toma X8, no son
necesarias ulteriores regulaciones. Antes de efectuar la conexión a la electrónica de la puerta, el WPT
debe ser desconectado.

11.3 ESTRUCTURA DEL MENÚ DEL PROGRAMMING TOOL


Vº. Bº.
Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 19 de 27
11.4 REGULACIÓN DE LA PUERTA CON LA AYUDA DEL PROGRAMMING TOOL

11.4.1 Log in del Programming Tool

13.03.06 - Pulse la tecla 'ON' durante más de 2 segundos hasta que aparezca en la pantalla el Log-in.
EDICIÓN

- Tras haber dado el Log-in, la pantalla inicial muestra: tipo motor, idioma, revisión software de la
electrónica de la puerta con la fecha. El idioma del WPT puede elegirse pulsando las teclas
función F1...F7.
- Idiomas disponibles:
'F1' GB ... Inglés
'F2' DE ... Alemán
'F3' IT ... Italiano
'F4' FR ... Francés
'F5' ES ... Español
'F6' TR ... Turco
'F7' XX ... Específico para el cliente

- WHD MIDI (DC Motor)


Vº. Bº.

- WHD SUPRA (PS Motor) Idioma

- Tras haber pulsado la tecla 'F8' aparece la pantalla del menú principal.

- 'F1' muestra una pantalla de informaciones.


- Pulse 'F2' o 'F3' para seleccionar uno de los puntos del menú, o utilice 'F4' para otra pantalla.

- Pulsando 'F8' podrá volver al menú precedente


Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 20 de 27
11.4.2 ‘F2’: Profile Data

13.03.06
EDICIÓN

Este menú permite acceder a 2 submenús: 'F1': movimiento de la puerta (11.4.3) y 'F2'2:
movimiento acoplamiento (11.4.5).

11.4.2.1 'F3' Reopen Time/ tiempo de reapertura

Reopen Time es el tiempo de espera tras una reapertura en posición de apertura completa, antes de
que la puerta vuelva a cerrarse.
Pulsando 'F3', el parámetro Reopen Time puede ser visualizado y cambiado.

Para introducir un nuevo valor, pulse las teclas numéricas seguidas por 'ENTER' (INTRO). De esta
forma, el valor será insertado en una memoria intermedia y ejecutado.
Vº. Bº.

Posteriormente, dejando este menú con 'F8' se le preguntará si el valor insertado deberá ser
memorizado definitivamente.

Pulsando las teclas 'YES' o 'NO', el valor puede ser usado / rechazado.

Pulsando la tecla función 'F1'', los parámetros de la puerta pueden ser llevados de nuevo a su valor
inicial.
Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 21 de 27
11.4.2.2 'F4' Next (profile data)

13.03.06
EDICIÓN

Pulsando la tecla 'YES', se borran todos los parámetros ya regulados en la fábrica y son
reescritos automáticamente con valores iniciales (de default).

Antes de reponer el cuadro MIDI/SUPRA sobre valores de default, lleve a cabo los dos puntos
descritos en el apartado 3.3, puntos 3 y 4 (¡cierre manualmente las hojas de la puerta y cierre el
acoplamiento!).
Una vez efectuado el "Reset to default", continúe el procedimiento de puesta en marcha, tal y como
se indica en el apartado 3.3, puntos del 6 al 10.

11.4.3 'F1' Door Movement - movimiento de la puerta


Vº. Bº.

Este menú permite visualizar / modificar los valores descritos en los siguientes capítulos pulsando la
correspondiente tecla función.
Véase el capítulo 11.4.2.1 para saber cómo insertar los valores.
Todas estas variables están memorizadas en la EEPROM. Los valores de velocidad de las
regulaciones de velocidad 1-3 son calculados tomando los valores de la regulación de velocidad 4 y
multiplicando por constantes fijas (véase el capítulo12).

11.4.3.1 'F1 Open speed' - velocidad de apertura

Velocidad de punta para el movimiento de apertura; regulación de la velocidad 4.

11.4.3.2 'F2' Close speed - velocidad de cierre

Velocidad de punta para el movimiento de cierre; regulación de la velocidad 4.

11.4.3.3 'F3 Nudging speed' - velocidad de cierre nudge

Velocidad de punta para el movimiento de cierre con comando de nudge; regulación de la velocidad
4.
Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 22 de 27
11.4.4 ‘'F4' Next -Siguiente (movimiento de la puerta)

13.03.06
EDICIÓN

Este menú permite visualizar / modificar los valores descritos a continuación pulsando la
correspondiente tecla función.
Véase el capítulo 11.4.2.1 para saber cómo insertar los valores.
Todas estas variables están memorizadas en la EEPROM.

11.4.4.1 'Brake parameter' - Parámetros freno

Regulando este parámetro se influencia el retraso y el acercamiento hacia el fin de APERTURA /


CIERRE (pre-regulado a '5'). La regulación posible es de '0' a '9', pero el primer frenado se alcanza
con el parámetro '0' y el último retraso se alcanza con el parámetro '9'.

11.4.4.2 ‘'Position Out' relay output - Posición salida relé

Insertando este parámetro, el relé de posición puede ser regulado para insertarlo en cualquier
posición.
La regulación estándar es 0 (desactivada).
Vº. Bº.

11.4.4.3 'Aceleración'

Modificando este parámetro, la aceleración de la puerta puede ser cambiada. La regulación es


efectuada en m/seg2.

11.4.5 ‘F2’:Conpler movement - Movimiento del acoplamiento

Este menú permite visualizar / modificar los valores descritos a continuación pulsando la
correspondiente tecla función.
Véase el capítulo 11.4.2.1 para saber cómo introducir los valores.
Todas estas variables están memorizadas en la EEPROM.

11.4.5.1 ‘'F1' Coupler speed - Velocidad del acoplamiento

Regulación de la velocidad máxima en la zona del acoplamiento. Ésta es la misma tanto para abrir
como para cerrar.

11.4.5.2 'F2' Coupler width - Anchura del acoplamiento

El parámetro anchura del acoplamiento muestra la distancia que recorre la correa hasta el cierre
completo sin mover las hojas de la puerta.
Si se modifica este valor, ¡la puerta permanecerá inactiva hasta que se pulse la tecla de
aprendizaje!
Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 23 de 27
11.4.6 ‘F3’: Statistic - Estadísticas

13.03.06
EDICIÓN

Este menú permite visualizar los valores descritos a continuación pulsando la correspondiente tecla
función.

11.4.6.1 'F1 Counter' – Contador

Este contador muestra el número de ciclos efectuados por la puerta.

11.4.6.2 ‘'F2 Timer'

Este contador muestra el tiempo de funcionamiento del cuadro MIDI/SUPRA.

11.4.6.3 'F3 Distance' - Carrera de la correa

Este contador mide el movimiento absoluto de la correa de transmisión, en metros, pero no el


movimiento del acoplamiento ( = distancia recorrida por las ruedecillas).

11.4.7 'F4' Next / (Statistic) - Siguiente (estadísticas)


Vº. Bº.

Este menú permite visualizar los valores descritos a continuación pulsando la correspondiente tecla
función.

11.4.7.1 'F1' Energy - Energía suministrada

Este contador calcula la potencia eléctrica suministrada al motor, expresada en KWh.


Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 24 de 27
11.4.8 ‘F4’: Next (Main Menu) - Siguiente (menú principal)

13.03.06
EDICIÓN

Este menú permite visualizar los valores descritos a continuación pulsando la correspondiente tecla
función.

11.4.8.1 'F1 Lista de errores'

Los errores están codificados con números o letras. La lista de los errores puede ser borrada
pulsando la tecla 'F5'.
Los posibles defectos son los siguientes:
'EE' : error de escritura o lectura del EEPROM
'OC' : sobrecorriente
'RS' : contacto de referencia defectuoso
'IE' : error interno en el software
'AP' : error en el contador de posición, anchura puerta > 5 m
'TS' : sensor de temperatura defectuoso
'NE' : Codificador no conectado
'CF' : Potenciómetro fuerza de cierre defectuoso
'ME': Error en motor o codificador
'SS' : Error de Standstill, la puerta está bloqueada
Vº. Bº.

'TH' : temperatura de la electrónica o del motor demasiado elevada


'FE' : se coloca durante el cambio manual del parámetro movimiento acoplamiento
'ES' : señales codificador fuera de la zona permitida
'BE' : error eléctrico en el reconocimiento del bobinado del rotor , no pasa corriente (motor no
conectado)
'BM': error mecánico en el reconocimiento del bobinado del rotor (la puerta se bloquea
mecánicamente ó la dirección de rotación está equivocada -> pulse la tecla de aprendizaje).

11.4.8.2 'F2' Belt position / posición de la correa

Actual posición de la correa: positiva - hojas de la puerta abiertas (por tanto, ésta es la posición de la
hoja de la puerta), negativa - zona acoplamiento.

11.4.8.3 'F3 log out'

Pulsando F3, la comunicación entre del cuadro MIDI/SUPRA de la puerta y WPT se interrumpe y el
WITTUR Programming Tool se apaga.
Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 25 de 27

12 - REGULACIONES DE DEFAUT DEL SOFTWARE MIDI/SUPRA

La velocidad máxima de cierre (nudge) debe ser regulada siempre de conformidad con las normas. Las
13.03.06 EN81 prescriben un límite de energía de E= 10J por cierre (E=4 por nudge). La energía debe ser
calculada con la fórmula:
EDICIÓN

A causa de las diferentes velocidades de las hojas de puerta (por ej., para puertas telescópicas), la masa
m_equ debe ser calculada como masa virtual referida a la correa.

m_equ = m_ope +
+ suma de [m_hoja*(v_hoja/v_correa)²] donde

m_ope = masa virtual del operador


m_hoja = masa de la hoja
v_hoja = velocidad de la hoja
v_correa = velocidad de la correa
La masa del operador m_operador es de 30 Kg. aproximadamente (motor, placa de soporte y
acoplamiento incluidos).
La tabla de abajo muestra los parámetros de default para las diferentes regulaciones de velocidad. Las
velocidades de cierre y de nudge son calculadas teniendo en cuenta la limitación de energía prescrita por
las EN81 (masa máx. = m_equ).
Vº. Bº.

La regulación de velocidad máx. de la puerta se calcula con masa m_equ de 150 Kg. De esta forma, la
velocidad de cierre y de nudge está limitada a la energía de la hoja de 10J y respectivamente 4J.

Estos tiempos de la puerta variarán también en función de:


- Masa de la puerta
- Roce
- Regulación de la mecánica
- Alineación de las puertas de piso
- Regulaciones de los parámetros interfaces usuarios SW.
El tiempo para el movimiento de acoplamiento y bloqueo es de aproximadamente 0,5 segs. en dirección
de apertura y de cierre depende también de las diferentes tipologías de los acoplamientos).

12.1 REGULACIONES ESTÁNDAR PARA MIDI DRIVE


Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 26 de 27

12.2 REGULACIONES ESTÁNDAR PARA SUPRA DRIVE

13.03.06
EDICIÓN
Vº. Bº.
Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Hoja 27 de 27
ADVERTENCIAS PARA EL PERFECTO FUNCIONAMIENTO DE LAS PUERTAS

A fin de prevenir averías o fallos y mantener la instalación a punto, es necesario realizar controles
periódicos la degradación técnica asegurándonos de que se realice conforme a la normativa vigente.
13.03.06 Esta degradación depende de diversos factores, por ejemplo:
Intensidad de trabajo.
Envejecimiento del producto.
EDICIÓN

Volumen de las hojas.


Condiciones climáticas y ambientales.
Pureza del ambiente.
Correcto mantenimiento.
Etc.

Y puede interesar realizar:


Juegos/interferencias entre las hojas y los largueros según la normativa vigente.
Juegos en el dispositivo de conexión.
Estado/condiciones de los elementos de fijación y de conexión.
Estado de desgaste de los componentes sujetos a mayor uso.
Rendimiento de la cerradura y de sus respectivos contactos.
Cualquier otro componente afectado por el tipo de aplicación.

Por estas razones no es posible establecer a priori un calendario de sustitución para la sustitución de los
componentes.

Todos los tornillos utilizados para el montaje de nuestros productos han sido colocados con un par de
apriete según se indica en la siguiente relación.
Vº. Bº.

TORNILLO PAR max. (Nm) PAR min. (Nm)


M3 1,1 0,9
M4 2,6 2,1
M5 5,1 4,1
M6 9 7
M8 21 17
M10 42 34
M12 71,4 57,1

En caso de necesidad se refiere a esta tabla.


Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Anexo 1

13.03.06
EDICIÓN
Vº. Bº.
Instrucciones de regulación y control
ThyssenKrupp Elevadores
NUEVOS OPERADORES DE PUERTAS SELCOM
IRC – 9/08-5
(MIDI / SUPRA) Anexo 2

13.03.06
EDICIÓN
Vº. Bº.

También podría gustarte