[go: up one dir, main page]

100% encontró este documento útil (3 votos)
13K vistas170 páginas

Manual Del Propietario CHANGAN Alsvin

Cargado por

rstec py
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (3 votos)
13K vistas170 páginas

Manual Del Propietario CHANGAN Alsvin

Cargado por

rstec py
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 170

ALSVIN

Luces Cerradura Limpiaparabrisas Capódel motor


traseras de la puerta Sunroof delanteros
t

Tapa de Vidrios Luces delanteras


recarga eléctricos Espejo exterior

1
ALSVIN

Visera parasol Espejo retrovisor interior Interruptor del sunroof


r
Luz de lectura delantera

Panel de instrumentos Sistema Multimedia

Bloqueo de puerta

Interruptor del cierre


centralizado
Interruptor de alzavidrio
eléctrico

Asiento delantero

Apoyabrazos
delantero

2
ALSVIN

Palanca de control de Luces de advertencia de


limpiaparabrisas peligro

Palanca de control
de luces

Botones en volante
de conducir
Salida de
aire

Ajuste de espejo
exterior
Interruptor de Guantera
encendido y
apagado de ralentí

Palanca de
cambios

3
ALSVIN

4
ALSVIN

Deposito refrigerante Tapa de llenado de Depósito de líquido Batería


del motor aceite de frenos

Depósito de líquido de limpieza Varilla del Filtro de aire Caja de fusibles principal
del parabrisas aceite

5
ALSVIN

Prologo
El Manual de usuario se revisa antes de entregarse para imprimir. Sin embargo, debido al continuo desarrollo y mejoras del producto y/o
del Manual de usuario para satisfacer las necesidades del cliente, nos reservamos el derecho de modificar el Manual de usuario según
sea necesario, sin previo aviso. No compare la configuración y el rendimiento de su vehículo con el contenido de otros manuales y
reclame una compensación basada en la diferencia entre estos dos. Si tiene alguna pregunta sobre el producto o el contenido del
Manual de usuario, consulte a un distribuidor autorizado por Vehículos Changan. Este manual se hace basándose en la versión tope de
línea, por lo que alguna configuración y accesorización, puede ser distinta a la de su vehículo. Además, los lubricantes nombrados en
este manual pueden cambiar, debido a la localidad en que se vaya a ocupar su unida.
La Cía. de Vehículos Changan Ltda. se reserva el derecho de interpretar y posee los derechos de autor del Manual de usuario. Sin la
autorización por escrito de la Compañía, ninguna parte del Manual de usuario deberá ser duplicada o almacenada en ningún texto,
incluidas citas parciales o citas en otras publicaciones.

Cía. de Vehículos Changan Chongqing, Ltda.


Nov 2018

Todos los derechos reservados por Cía. de Vehículos Changan, Ltda.


©

6
ALSVIN
riesgo de daños al vehículo, lo que debe
Acerca del Manual de Usuario Por favor, cumpla estrictamente con las o no debe hacer se especifica aquí.
Gracias por elegir el vehículo de leyes y regulaciones locales mientras
pasajeros de la serie Changan usa y conduce el vehículo.
ALSIVIN. Además, entregue el Manual al nuevo
Por favor lea primero el Manual de propietario si se transfiere el vehículo. Nota
usuario para conocer bien el vehículo. El Manual es una parte efectiva de todo Los artículos que deben cumplirse
Con el Manual de usuario, puede el vehículo. para la conveniencia de uso y
controlar y mantener el vehículo Por lo tanto, lea todo el contenido del mantenimiento se indican aquí.
correctamente y disfrutar al máximo de Manual de usuario, especialmente la
una conducción segura y divertida. información en "Peligro", "Advertencia"
El Manual de usuario proporciona y "Notas", para minimizar el riesgo de
información relacionada con todos los lesiones y muerte.
modelos de la serie. Debido a una
configuración diferente para diferentes Peligro
modelos, la configuración real de su Desconocer el contenido en “Peligro”
vehículo puede diferir de la establecida puede resultar en lesiones personales.
en el Manual debido a lo establecido Para evitar o reducir el riesgo de
por leyes locales. Si es así, póngase en lesiones, lo que debe o no debe hacer se
contacto con un distribuidor local especifica aquí.
autorizado y consulte. Preste atención La marca de seguridad que se muestra
también a los elementos marcados con en la imagen anterior se refiere a
el signo "※" que significa que esa "Prohibido ...", "Prohibido hacer ..." o "La
Advertencia
configuración no está incluida en todos situación está prohibida” ...
los modelos (incluso puede ser que El vehículo o su equipo pueden dañarse
este signo no este y su vehículo no si se ignoran los contenidos de
tenga la función o accesorizacion). "Advertencia". Para evitar o reducir el

7
ALSVIN
Accesorios, Partes de Instalación de Sistema de Consejos para Conducción en
Repuestos y
Reacondicionamiento Comunicación Móvil Carretera u Conducción Fuera
No reacondicione el vehículo, ya que los Instalar un sistema de comunicación
móvil inalámbrico de dos vías en el
de Pista
reacondicionamientos pueden afectar la
seguridad, la capacidad de control, el vehículo afectará a los sistemas Como este es un vehículo utilitario que
rendimiento y la vida útil del vehículo, y eléctricos, ABS, programa de estabilidad puede andar fuera de pista, la capacidad
también pueden violar las leyes y electrónica, control de asistencia en de control y la maniobrabilidad de este
regulaciones. Además, los daños y los pendientes, SRS y sistema de vehículo son diferentes de las de los
problemas de rendimiento causados por pretensión del cinturón de seguridad. Por vehículos de pasajeros normales, así
el reacondicionamiento no están lo tanto, consulte a un concesionario como la distancia al suelo y el centro de
cubiertos por la "Garantía". autorizado por Vehículos Changan gravedad son más grandes y más altos
Para reemplazar cualquier parte del acerca de las precauciones y que los vehículos regulares. Las
vehículo, use siempre piezas de sugerencias antes de la instalación. características distintivas de diseño de
repuesto y accesorios fabricados por los estos modelos de vehículos facilitan que
Sistema PEPS "※"
proveedores de la Compañía; de lo se vuelquen más fácilmente que los
contrario, los problemas causados por el Los usuarios de cualquier dispositivo vehículos de pasajeros normales. Por lo
uso de piezas inadecuadas no estarán médico electrónico (como un tanto, lea detenidamente las secciones
cubiertos por la "Garantía". marcapasos cardíaco) deben consultar al "Precauciones para vehículos utilitarios"
fabricante del dispositivo para obtener y "Precauciones para la conducción
información sobre el uso de dicho fuera de pista" por temor a accidentes y
dispositivo bajo ondas de radio, ya que lesiones personales causadas por un
las ondas de radio pueden tener efectos vehículo fuera de control debido a un
imprevisibles en este tipo de dispositivos funcionamiento incorrecto.
médicos.

8
ALSVIN

Información de Símbolos El Manual de usuario aplica para modelos


ALSVIN de vehículos Changan que cumplen
El significado de las letras en el Manuel con los siguientes estándares
de usuario se escritas en la siguiente respectivamente:
tabla:
Estándares
Modelo de vehículo
Símbolo Unidad Símbolo Unidad Referida Empresariales
Referida SC7144B5 Q/JD 4915
L Litro km/h Kilometro/hora SC7144BH5 Q/JD 4916
mL Mililitro kHz Kilohertz SC7144BA5 Q/JD 4925
K Kilometro kPa Kilopascal SC7144BAH5 Q/JD 4926
M Metro r/min Rotación/minuto SC7152A5 Q/JD 4917
Cm Centímetro W Watt SC7152AH5 Q/JD 4918
Mm Milímetro kW/r/min Kilowatt/ SC7152AA5 Q/JD 4927
rotación/minuto SC7152AAH5 Q/JD 4928
Min Minuto °C Grado Celsius
S Segundo % Porcentaje
Kg Kilogramo N·m Newton•metro
A Amper (°) Grado
V Voltio (′) Minuto de arco

9
ALSVIN

Visualización de Información Información de Itinerario..................... 63


Contenido Control de Luces ..................................................................................... 64
Prologo ....................................................................................... 6 Limpiaparabrisas y Rociador ................................................................. 66
I. Descripción del Vehículo .................................................... 12 Sistema del Aire Acondicionado ........................................................... 68
Especificación y Nivel de Emisiones del Combustible ...................... 13 Sistema Multimedia ................................................................................ 75
Placa de Identificación y Numero de Identificación del Vehículo (VIN) Descripción general ................................................................................ 75
................................................................................................................... 14 Radio ※ ................................................................................................... 75
Ventana Microondas ............................................................................... 16 Interfaz USB............................................................................................. 75
Modelo y Número de Fabrica del Motor .............................................. 16 Incall (Llamada entrante) ※ ................................................................. 75
II. Sistema de Seguridad del Vehículo .................................. 17 Sistema de Asistencia del Radar de Retroceso ※ ........................... 84
Asiento ...................................................................................................... 18 Sistema de Control de Presión de Neumáticos (TPMS) ※ ............. 90
Cinturón de Seguridad ........................................................................... 21 Control de Crucero Constante ※......................................................... 92
Seguridad para Niños ............................................................................. 24 Botones en el volante de conducir ....................................................... 93
Asiento de Niño Correcto ....................................................................... 24 Sistema de Control de Emisiones de Escape .................................... 94
Airbag ........................................................................................................ 31 Otros Dispositivos ................................................................................... 96
III. Funcionamiento del Vehículo ........................................... 40 IV. Conducción del Vehículo ................................................ 100
Llave y Mando a Distancia..................................................................... 41 Precauciones antes de conducir......................................................... 101
Bloqueo de la Puerta .............................................................................. 44 Encender y Apagar el Motor ................................................................ 101
Alzavidrio Eléctrico .................................................................................. 46 Transmisión............................................................................................ 104
Espejo Retrovisor .................................................................................... 47 Freno ....................................................................................................... 108
Sunroof ※................................................................................................ 49 "※" Sistema de Control de Tracción (TCS) ...................................... 109
Puerta de Trasera ................................................................................... 52 "※"Sistema de Control Electrónico de Estabilidad (ESC) .............. 109
Capó del Motor ........................................................................................ 53 "※"Función de Asistencia de Encendido en Rampa (HHC) .......... 111
Placa de la Tapa de Recarga ................................................................ 54 Arranque-detención de Ralentí........................................................... 111
Volante de Conducir ............................................................................... 56 Conducción Asistida ............................................................................. 115
Panel de Instrumentos ........................................................................... 58 Conducción ............................................................................................ 115

10
ALSVIN
V. Situaciones de Emergencia ............................................. 120
Asistencia de Fallas .............................................................................. 121
Herramientas del vehículo ................................................................... 122
Encendido con Cables Puente ............................................................ 127
Remolque ............................................................................................... 128
Vehículo Anormal .................................................................................. 131
Ⅵ. Mantenimiento ................................................................. 132
Mantenimiento y precauciones de mantenimiento........................... 133
Lista de verificación del conductor ..................................................... 133
Mantenimiento ....................................................................................... 134
Mantenimiento ....................................................................................... 156
Ⅶ. Especificaciones y Parámetros ..................................... 160
Tamaño del vehículo ............................................................................. 161
Motor ....................................................................................................... 163
Rendimiento del Vehículo .................................................................... 164
Rueda, Tamaño del Neumático y Presión de Inflado en Frío ......... 165
Alineación de las Ruedas (sin carga)................................................. 165
Calidad del Vehículo ............................................................................. 166
Aceite del Vehículo ............................................................................... 167
Listado de Abreviaciones ..................................................................... 168

11
ALSVIN

I. Descripción del Vehículo

12
11
ALSVIN

Especificación y Nivel de Detergente de Combustible almacenarse en un lugar donde un niño


no pueda alcanzarlo y mantenerse
Emisiones del Combustible El detergente de combustible puede alejado de la luz solar directa.
eliminar efectivamente la grasa, el depósito
La emisión de gases de escape de este de carbón y otros sedimentos en el sistema
modelo cumple con los requisitos de de combustible del motor, reduciendo así
GB18352. 5-2013 (estándar de emisiones V las fallas del motor y mejorando la
de China), y el combustible para dichos economía de combustible, la propiedad
modelos debe ser combustible de motor de dinámica y la estabilidad de conducción del
#93 o superior, como se especifica en la vehículo. Es especialmente adecuado para
Tabla 2 de GB17930-2016. motores de inyección directa.
Solo el combustible de la designación Se recomienda usar un detergente de
especificada permite que su nuevo vehículo combustible especial para los vehículos
tenga el mejor rendimiento y minimiza la Changan para garantizar un buen
cantidad de gas de escape y el depósito de rendimiento de los vehículos. Puede
carbono en la bujía. obtener detergente de combustible y su
requisito de uso de los concesionarios
Advertencia autorizados por Vehículos Changan.
El uso de combustible no calificado
causará daños en el sistema de
suministro de aceite del motor o fugas Advertencia
de combustible, lo que resultará en un Se prohíbe el uso de detergentes de
riesgo para la seguridad y en casos combustibles comunes disponibles en el
severos incluso grandes daños en el mercado. El uso de un detergente de
motor. También puede causar combustible inadecuado puede causar
envenenamiento del catalizador o daños al motor que no están cubiertos
quemado de precalentamiento en el por la "Garantía".
convertidor catalítico de tres vías, lo que Vaya a un médico inmediatamente si
conduce a la pérdida de la eficiencia de toma cualquier detergente por accidente.
purificación externa del motor a El disolvente del detergente de
combustible. combustible es combustible. Está
prohibido fumar y prender fuego mientras
se usa el detergente de combustible.
El detergente de combustible debe
13

- 12 -
ALSVIN
Placa de Identificación y Numero
de Identificación del Vehículo
(VIN)
Placa de Identificación
La placa de identificación se coloca debajo
del seguro de bloqueo del marco de la
puerta trasera derecha, indica información
como el número de identificación del
vehículo y la masa total máxima autorizada.

14
ALSVIN
Número de Identificación del Como leer el número de de vehículos disponibles en el mercado.
Vehículo identificación del vehículo desde el El escáner utilizado por el distribuidor
ECU: autorizado por Vehículos Changan es
Bosch KT700.

Nota
● La interfaz de diagnóstico OBD de los
vehículos Changan admite comunicación
CAN o comunicación K-line. Por favor,
intente primero un proceso de
diagnóstico general que admita la
comunicación CAN. Si no se comunica
con EMS, pruebe con otra que admita la
comunicación K-line;
Posición de estampado del VIN: ●Si ambos escáneres no logran
La placa de identificación se encuentra 1. Conecte un escáner de diagnóstico establecer comunicación con EMS o no
debajo del seguro de bloqueo del marco general a la interfaz de diagnóstico OBD
leen el VIN, comuníquese con un
de la puerta delantera derecha. en la parte inferior izquierda de la
distribuidor autorizado por Vehículos
consola;
Changan.
2. Seleccione el modelo de vehículo
actual en la interfaz del escáner de
diagnóstico e ingrese al sistema de EMS
del motor;
3. Elija la opción "Leer información de la
versión" en la interfaz EMS para verificar
el VIN.
La interfaz OBD es compatible con la
mayoría de los escáneres de diagnóstico

15
ALSVIN
Ventana Microondas Modelo y Número de Fabrica
del Motor
Tanto el modelo como el número de
fábrica del motor están estampados en el
bloque de cilindros del motor.

La ventana microondas está en la parte


superior derecha del parabrisas
delantero. No debe estar cubierta por los
soportes del sensor de lluvia o el sensor
de salida de carril.

16
ALSVIN

II. Sistema de Seguridad del Vehículo

17
ALSVIN
Postura de Sentado Correcta seguridad").
Asiento
La protección máxima se puede obtener
Posición del Asiento en caso de colisión del vehículo solo
cuando el asiento, el apoyacabeza, el Peligro
cinturón de seguridad y el airbag se usan  No conduzca el vehículo antes de que
correctamente. Cuando el vehículo está en los pasajeros se sienten
marcha, le sugerimos que: correctamente.
 Los pasajeros no pueden sentarse en
Ajuste la posición del asiento
el respaldo de un asiento plegado, en el
correctamente para asegurarse de que el
portamaletas o en la carga.
asiento y el respaldo estén bloqueados en
las posiciones correctas. Por favor, no  No se permite a los pasajeros pararse o
incline el respaldo excesivamente. moverse entre los asientos mientras el
vehículo está en marcha por temor a
● Ajuste la altura del apoyacabeza para lesiones o muerte causada por el
que su centro quede alineado con la parte frenado de emergencia o la colisión del
superior de la oreja. Tras el ajuste, vehículo.
Posición preestablecida del asiento y asegúrese de que el apoyacabeza esté  No coloque nada pesado ni afilado
ángulo del respaldo (para medir el grosor bloqueado en la posición deseada. (como agujas o clavos) en el asiento.
del cojín del asiento) de este modelo de
● El conductor debe mantener una  Para el asiento equipado con un airbag
vehículo:
distancia suficientemente segura del lateral, no reacondicione ni reemplace
● Capacidad de ajuste diseñada del volante de conducir e inclinar el volante de el airbag o su cubierta; de lo contrario,
asiento: el asiento puede deslizarse hacia conducir hacia abajo lo más posible para la activación normal del airbag lateral
adelante 10 mm desde la posición más mantener el airbag mirando directamente puede verse afectada o puede
posterior. hacia el pecho del conductor. desplegarse accidentalmente,
● Ángulo diseñado del respaldo: con un provocando lesiones.
Acomódese en una postura correcta para
maniquíen el asiento, se refiere al ángulo  En caso de frenado de emergencia o
sentarse derecho lo más posible con la
entre la línea del tronco del maniquíy la colisión del vehículo, se pueden causar
espalda apoyada contra el respaldo.
dirección vertical, que está diseñada para lesiones a los pasajeros con una
ser de 25°para este modelo. ● El cinturón de seguridad debe estar postura de sentado inadecuada o con
correctamente abrochado (consulte la el cinturón de seguridad desabrochado.
sección "Desgaste del cinturón de

-181 6 -
ALSVIN

Peligro
Peligro  Está prohibido ajustar el asiento
 No coloque las manos debajo del cuando el vehículo está en marcha, ya
asiento o cerca de ninguna parte móvil que puede causar que el vehículo
cuando ajuste el asiento por temor a pierda el control o lesiones personales
que lo pellizque o lesione. debido a un movimiento accidental del
 Se prohíbe la inclinación excesiva del asiento.
respaldo. Si el conductor o el pasajero  No coloque ningún artículo debajo del
se apoyan en el asiento inclinado, el asiento, ya que puede dificultar el
cinturón puede aplicar presión ajuste del asiento, o afectar el
directamente sobre el abdomen, o el mecanismo de bloqueo del asiento, o
cinturón del hombro entrará en empujar la palanca de ajuste de
contacto con el cuello, causando posición del asiento accidentalmente,
lesiones graves en caso de colisión del causando un movimiento repentino del
vehículo. asiento y la pérdida de control del
 Se generará una gran energía en el vehículo.
momento del despliegue del airbag. El
uso incorrecto del cinturón de
seguridad o la postura incorrecta para
sentarse pueden causar lesiones en la Advertencia
cabeza, el cuello y otras partes No se recomienda agregar ninguna
vulnerables del cuerpo de los almohadilla en la superficie del asiento. El
ocupantes en el vehículo, y tal lesión tamaño, la forma o la disposición
puede ser mortal, especialmente para inadecuados de la almohadilla agregada
los niños. en la superficie del asiento pueden causar
un mal funcionamiento del SBR
(recordatorio del cinturón de seguridad) del
asiento delantero.

19
ALSVIN
Ajuste del Asiento Delantero hacia atrás para ajustarla al ángulo Ajuste del Apoyacabeza
(Asiento de Ajuste Manual) ※ deseado, y luego suelte la palanca.

Elevar: Levantar hacia arriba.

1. Palanca de Ajuste de Posición del Bajar: Presione el botón de liberación de


Asiento bloqueo mientras empuja hacia abajo el
apoyacabeza.
Sostenga la parte media de la palanca de
ajuste (Ítem 1), y tirela hacia arriba, luego, Retirar: Presione el botón de liberación de
apoye ligeramente el asiento y deslícelo a bloqueo mientras levanta el apoyacabeza
la posición deseada. Suelte la palanca de hacia arriba para retirarlo.
ajuste.
2. Palanca de Ajuste de Altura del
Asiento ※
Tirar hacia arriba o empujar hacia
abajo la palanca de ajuste (Ítem 2) (solo
para el asiento del conductor).
3. Palanca de Ajuste del Ángulo del
Respaldo
Tire hacia arriba de la palanca de
ajuste del ángulo del respaldo (Ítem 3), e
inclínese ligeramente contra el respaldo

20
ALSVIN
! Peligro Cinturón de Seguridad
 Nunca ajuste el apoyacabeza Se producirá una gran fuerza de inercia en
cuando el vehículo esté en caso de colisión del vehículo o frenado de
marcha. emergencia. Los cinturones de seguridad
son los dispositivos de protección de
 El efecto de protección del seguridad más básicos y efectivos.
apoyacabeza será mejor cuando
esté cerca de la cabeza. Por lo Los cinturones de seguridad pueden
tanto, no coloque un cojín en el sujetar al conductor y los pasajeros a los
respaldo. asientos y proteger eficazmente al
conductor y los pasajeros para que no
 No conduzca el vehículo sin impacten los componentes internos del Para maximizar la protección del cinturón
apoyacabeza. vehículo. También absorbe una gran de seguridad, antes de conducir, le
 Cuando no haya un pasajero en el cantidad de energía cinética, reduciendo sugerimos:
asiento trasero, ajuste el las lesiones al conductor y los pasajeros.
● Usar el cinturón de seguridad
apoyacabeza del asiento en la El uso correcto de los cinturones de correctamente;
posición más baja para evitar seguridad es una condición previa
obstaculizar la visión del área importante para que los airbags ejerzan  Ajustar el asiento, y sentarse en una
trasera. efectos protectores. postura correcta.
 Para instalar un sistema de El uso incorrecto de los cinturones de
retención infantil orientado hacia Peligro
seguridad o sentarse en una postura
adelante en el asiento de la incorrecta puede causar lesiones en la Revise las partes del cinturón de seguridad
segunda fila, levante o retire el cabeza, el cuello y otras partes vulnerables con regularidad, y reemplace cualquier
apoyacabeza si interfiere con el del cuerpo de los ocupantes debido a la cinturón de seguridad dañado o
funcionamiento normal del gran energía producida en el momento del defectuoso.
sistema. despliegue del airbag. Un cinturón de seguridad es solo para el
uso de un pasajero.
Después de accidentes, reemplace los
cinturones de seguridad usados y
deformados.
Está prohibido volver a colocar o quitar el

21
ALSVIN
cinturón de seguridad de cualquier forma Recordatorio del Cinturón de el cinturón de seguridad.
sin autorización. Si es necesario repararlo Seguridad
o reemplazarlo, comuníquese con un Nota
distribuidor autorizado por Vehículos La luz indicadora del cinturón de seguridad Si el recordatorio del cinturón de seguridad
Changan. en el panel de instrumentos recuerda al no funciona bajo la lógica mencionada
conductor y al pasajero delantero que anteriormente, indica una falla del
deben usar los cinturones de seguridad; dispositivo. Póngase en contacto con un
distribuidor autorizado por Vehículos
Changan.

Advertencia del Cinturón de


Seguridad
El cinturón de seguridad de tres puntos se
debe usar lo más bajo posible en la
entrepierna, no en la cintura;
El cinturón del hombro debe atravesar el
cuerpo y delante del pecho del ocupante,
Cuando el vehículo está en marcha, la luz no debajo del brazo.
indicadora del cinturón de seguridad
permanece encendida y emite un tono de Uso
advertencia si el conductor o el pasajero 1. Tire del pestillo para sacar el cinturón de
delantero no usan los cinturones de seguridad suavemente;
seguridad. Ya sea que el conductor o el
pasajero delantero todavía no se abrochan 2. Coloque el cinturón del hombro sobre el
el cinturón de seguridad, el tono de hombro y el cinturón de la cintura a través
advertencia se apagará unos 5 minutos de la entrepierna;
más tarde.
3. Inserte el pestillo en la hebilla del
El indicador del cinturón de seguridad en el cinturón de seguridad hasta que haya un
panel del aire acondicionado recuerda usar "clic", lo que indica que el cinturón de
seguridad está correctamente asegurado.

22
ALSVIN
retención infantil que cumpla con las Cinturón de Seguridad para
normas nacionales de seguridad para Asiento Delantero
niños menores de 12 años (consulte la
sección "Seguridad infantil"). Ajuste del Punto de Fijación Superior
Si el niño es demasiado grande para usar El cinturón de seguridad delantero es un
el sistema de retención infantil, siempre cinturón de seguridad de 3 puntos, y los
deberá sentarse en el asiento trasero y bloqueos correspondientes están ubicados
usar el cinturón de seguridad. dentro del asiento del conductor y el cojín
del asiento del pasajero.

Uso por una Mujer Embarazada


Poner el cinturón de la cintura a través de
la entrepierna en una manera cómoda.
Desbloqueo
Presionar el botón rojo en la hebilla. Poner el cinturón del hombre a través del
pecho y luego al costado del vientre.

Peligro
Use el cinturón de seguridad
correctamente para garantizar la
seguridad de la mujer embarazada y su
bebé.
Consulte a un médico sobre
precauciones antes de usar el cinturón
de seguridad.
Uso por una Persona Lesionada
Uso por un Niño Por favor siga los consejos del médico y
Los cinturones de seguridad de este use el cinturón de seguridad de manera
modelo están diseñados para adultos. Se adecuada según la situación real.
recomienda utilizar un sistema de

23
ALSVIN
Cinturón de Seguridad de Seguridad para Niños
Asientos Traseros
Asiento de Niño Correcto
El cinturón de seguridad trasero es un
cinturón de seguridad de tres puntos, y Los niños menores de 12 o 150 cm
la hebilla del cinturón de seguridad se deben sentarse en los asientos traseros
coloca en el cojín del asiento cerca del con sistema de retención infantil. Si un
respaldo. Los cinturones de los asientos niño es demasiado grande para el
traseros de algunos modelos también sistema de retención infantil, deberá
tienen una función de limitación de usar el cinturón de seguridad como
fuerza y un dispositivo de pretensión. protección.
Para más detalles, consulte "Cinturón No deje a un niño solo en el vehículo
de seguridad delantero". porque puede:
 Abrir una puerta, poniendo en peligro
a otras personas u otros usuarios de Peligro
la carretera; No deje a un niño solo en el vehículo, ni
 Bajar del vehículo, interferir con el siquiera por un tiempo muy corto.
tráfico o lastimarse a símismo; Está prohibido abrazar o sostener a un
 Operar el vehículo, causando riesgo bebé en las piernas cuando el vehículo
de accidentes y lesiones. está en marcha.
Además, un vehículo hermético se Está prohibido que un pasajero comparta
calentará mucho y puede causar un cinturón de seguridad con un bebé, o
lesiones graves o incluso la muerte al que dos o más niños compartan un
cinturón de seguridad.
niño si él/ella se baja del vehículo. El
Revise el cinturón de seguridad de vez
niño puede sufrir otro tipo de lesiones
en cuando, ya que el cinturón puede
debido a que otras personas ingresen al desviarse de la posición correcta cuando
vehículo el niño se mueve.

24
ALSVIN
Sistema de Retención Infantil infantil de ninguna forma, en el asiento bien sujetado. El desplazamiento del
Le recomendamos encarecidamente que que está protegido por un airbag sistema de retención infantil no debe
utilice un sistema de retención infantil delantero (en estado de activación). Solo superar los 25 mm.
que cumpla con las normas de seguridad instale en asientos segunda fila. Antes de cada uso, asegúrese de que el
nacionales. sistema de retención infantil esté bien
Para seleccionar y comprar un sistema fijo.
de retención infantil adecuado, se debe En cuanto a un sistema de retención
tener en cuenta la altura, edad y peso del infantil fijado con un cinturón de
niño. seguridad de tres puntos, asegúrese de
Instale y use el sistema de retención que el cinturón de seguridad pase a
infantil estrictamente de acuerdo con las través del sistema sin retorcerse y que
instrucciones del fabricante. esté enchufado en la hebilla.
Se pueden causar lesiones graves o
incluso la muerte al niño si el sistema de
retención infantil se instala y utiliza Peligro
incorrectamente.
Peligro Está prohibido agregar cojines u otros
artículos debajo o detrás del sistema de
El sistema de retención infantil solo se retención infantil.
puede instalar en el asiento exterior de la
Si el sistema de retención infantil está
segunda fila, no en el asiento del
expuesto directamente a la luz solar, la
pasajero delantero o en la tercera fila ※.
temperatura del cinturón de seguridad y
El respaldo del asiento en la segunda fila del sistema de retención infantil puede
debe estar bloqueado antes de la elevarse, causando quemaduras al niño.
instalación del sistema de retención Revise la temperatura de la cubierta del
infantil. asiento y la hebilla antes de usar.
Después de instalar el sistema de Cuando ya no se utilice el dispositivo de
retención infantil, agite el sistema hacia retención infantil, utilice los puntos de
adelante y hacia atrás, hacia la izquierda fijación o el cinturón de seguridad para
y hacia la derecha para verificar si está fijarlo de manera segura, o retírelo del
No utilice un dispositivo de retención

25
ALSVIN
vehículo. Sistema de Retención Infantil que está protegido por un airbag
Si el sistema de seguridad u otros Le recomendamos encarecidamente que delantero (en estado de activación). Solo
dispositivos de fijación se dañan en un utilice un sistema de retención infantil instale en asientos segunda fila.
accidente o se sobrecargan, que cumpla con las normas de seguridad
comuníquese con un distribuidor nacionales.
autorizado por Vehículos Changan para Para seleccionar y comprar un sistema
su inspección o reemplazo de retención infantil adecuado, se debe
tener en cuenta la altura, edad y peso del
niño.
Instale y use el sistema de retención
infantil estrictamente de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Se pueden causar lesiones graves o
incluso la muerte al niño si el sistema de
retención infantil se instala y utiliza
incorrectamente. Peligro
El sistema de retención infantil solo se
puede instalar en el asiento exterior de la
segunda fila, no en el asiento del
pasajero delantero o en la tercera fila ※.
El respaldo del asiento en la segunda fila
debe estar bloqueado antes de la
instalación del sistema de retención
infantil.
Después de instalar el sistema de
retención infantil, agite el sistema hacia
adelante y hacia atrás, hacia la izquierda
No utilice un dispositivo de retención y hacia la derecha para verificar si está
infantil de ninguna forma, en el asiento bien sujetado. El desplazamiento del

26
ALSVIN
sistema de retención infantil no debe Si el sistema de seguridad u otros Posición de la Etiqueta ISOFIX
superar los 25 mm. dispositivos de fijación se dañan en un
Antes de cada uso, asegúrese de que el accidente o se sobrecargan, ISOFIX es un dispositivo de fijación
sistema de retención infantil esté bien comuníquese con un distribuidor estándar utilizado para instalar el
fijo. autorizado por Vehículos Changan para sistema de retención infantil en el asiento
su inspección o reemplazo de la segunda fila.
En cuanto a un sistema de retención
infantil fijado con un cinturón de Los puntos de fijación para el sistema de
seguridad de tres puntos, asegúrese de retención infantil que cumplen con las
que el cinturón de seguridad pase a Peligro especificaciones ISOFIX ya se han
través del sistema sin retorcerse y que Se debe usar un asiento para niños instalado en el respaldo del asiento en la
esté enchufado en la hebilla. adecuado para la figura y el peso del segunda fila.
niño. La etiqueta ISOFIX puede ayudarlo a
El dispositivo de fijación ISOFIX del encontrar rápidamente los puntos de
asiento solo se utiliza para el asiento fijación del sistema de retención infantil.
Peligro infantil ISOFIX.
Está prohibido agregar cojines u otros No conecte ningún cinturón de
artículos debajo o detrás del sistema de seguridad, asiento infantil que no sea
retención infantil. ISOFIX ni ningún otro artículo al
Si el sistema de retención infantil está dispositivo de fijación ISOFIX
expuesto directamente a la luz solar, la La posición de fijación y el método de
temperatura del cinturón de seguridad y fijación del asiento para niños deben
del sistema de retención infantil puede elegirse de acuerdo con el contenido
elevarse, causando quemaduras al niño. especificado en la Tabla A.1 y A.2.
Revise la temperatura de la cubierta del
asiento y la hebilla antes de usar.
Cuando ya no se utilice el dispositivo de
retención infantil, utilice los puntos de
fijación o el cinturón de seguridad para
fijarlo de manera segura, o retírelo del
vehículo.

27
ALSVIN
Posición de Punto de Fijación Posición de Fijación Inferior ISOFIX Advertencia
Posición de Fijación Superior ISOFIX Los puntos de fijación inferiores están El sistema de retención infantil debe
estar completamente fijo en el asiento
El punto de fijación superior está ubicado del vehículo, y puede ser necesario
en el cuerpo del respaldo del asiento levantar o retirar el apoyacabeza.
tarsero. Cuando el sistema de retención infantil
se fije en el punto de fijación superior con
una correa, la correa deberá pasar entre
los dos tubos del apoyacabeza.
Antes de instalar el sistema de retención
infantil, revise si hay alguna barrera en el
área del punto de fijación ISOFIX.
Los puntos de fijación ISOFIX están
diseñados solo para soportar la carga
ubicados en la unión entre el cojín y el generada por un sistema de retención
respaldo del asiento en la segunda fila, y infantil correcto y adecuado. Está
se fijan en el marco del asiento. prohibido usarlos para fijar los cinturones
de seguridad, cordones u otros objetos o
Peligro dispositivos conectados al vehículo
Está prohibido fijar más de un sistema de
retención infantil en un solo punto de
fijación, ya que la carga agregada
incorrectamente puede causar la fractura
del punto de fijación, lo que puede
ocasionar lesiones graves o incluso la
muerte del niño.

28
ALSVIN

Aplicabilidad del Sistema de Retención Infantil


Tabla A.1 Aplicabilidad del Sistema de Retención Infantil a Diferentes Posiciones de Sentado

Posición de Sentado (u otras posiciones)


Grupo de Peso Pasajero del asiento Lado exterior en fila de Asiento del medio en fila de
delantero atrás atrás
Grupo 0 (menos de 10 kg) X U/L X
Grupo 0+ (menos de 13 kg) X U/L X
Grupo I (9 kg a 18 kg) X U/L X
Grupo II (15 kg a 25 kg) X U/L X
Grupo III (22 kg a 36 kg) X U/L X
Significado de las letras en la tabla:
U: Aplica al sistema general de retención de niños aprobado para el grupo de peso;
0UF: Aplica al sistema general de retención infantil orientado hacia adelante aprobado para el grupo de peso;
L: Aplica al sistema especial de retención infantil en la lista. Dichos sistemas de restricción pueden ser especiales,
restringidos o semi-generales;
B: Aplica al sistema integrado de retención de niños aprobado para el grupo de peso;
X: El asiento no aplica al sistema de retención infantil para el grupo de peso.

29
ALSVIN
Tabla A.2 Adaptabilidad del Sistema de Retención Infantil ISOFIX en Diferentes Posiciones ISOFIX
Posición ISOFIX en vehículo
Categoría Módulo de
Grupo de Puso Pasajero en Lado exterior en fila de Asiento del medio
de tamaño fijación
asiento delantero atrás en fila de atrás
F ISO/L1 X IL X
Cama portátil G ISO/L2 X IL X
(1) X X X
E ISO/R1 X IL X
Grupo 0 (menos de 10 kg)
(1) X X X
E ISO/R1 X IL X
Grupo 0+ (menos de 13 D ISO/R2 X IL X
kg) C ISO/R3 X IL X
(1) X X X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
B ISO/F2 X X X
Grupo I (9 kg a 18 kg)
B1 ISO/F2X X X X
A ISO/F3 X X X
(1) X X X
Grupo II (15 kg a 25 kg) (1) X X X
Grupo III (22 kg a 36 kg) (1) X X X
(1) En cuanto al sistema de retención infantil no marcado (A~G) según la categoría de tamaño ISO/XX, el fabricante del vehículo deberá,
basándose en el grupo de peso aplicable, especificar el sistema especial de retención infantil ISOFIX recomendado para cada posición de
sentado.
Significado de las letras en la tabla de arriba:
UITA: Aplica al sistema de retención infantil ISOFIX general orientado hacia adelante aprobado para el grupo de peso;
IL: Aplica al sistema especial de retención infantil ISOFIX en la lista. Dichos sistemas de retención pueden ser especiales, restringidos o
semi-generales;
X: La posición ISOFIX no se aplica al sistema de retención infantil ISOFIX del grupo de peso y/o la categoría de tamaño.
30
ALSVIN

Bloqueo de Seguridad Infantil seguridad para niños en la puerta lateral Airbag


trasera para desbloquear la posición.
El bloqueo de seguridad para niños en El airbag es una parte del sistema de
las puertas laterales traseras puede Peligro retención suplementario (SRS).
bloquear las puertas laterales traseras El bloqueo de seguridad para niños se
por separado. El SRS es solo una protección
debe activar si hay un niño en el complementaria para el sistema de
Cuando se aplica el bloqueo, las puertas vehículo. De lo contrario, el niño cinturón de seguridad y no puede
laterales traseras no se pueden abrir puede abrir la puerta y causar lesiones reemplazar el cinturón de seguridad.
desde el interior, y solo se pueden abrir a símismo o a otras personas. Siempre use y abroche el cinturón de
desde el exterior. seguridad cuando el vehículo esté en
marcha, y ajuste la posición del asiento y
siéntese en la postura correcta (consulte
la sección "Asiento").
El airbag se despliega y forma un
amortiguador entre el ocupante y la
moldura interior en caso de colisión
severa del vehículo, para reducir las
lesiones al ocupante.

Peligro
El airbag está especialmente
configurado para este modelo de
Activación: gire el bloqueo de seguridad vehículo. No puede ser reemplazado
para niños en la puerta lateral trasera a por otros productos; de lo contrario, se
la posición de bloqueo. producirá una falla del sistema.
Tras la activación, asegúrese de que el Después del despliegue del airbag o
bloqueo de seguridad para niños después de 10 años de operación del
funcione correctamente. vehículo, el SRS debe reemplazarse
para garantizar el funcionamiento
Desactivación: gire el bloqueo de normal del sistema.
31
ALSVIN

Está prohibido eliminar, reacondicionar Operación del SRS


o dañar el SRS y los componentes Peligro El SRS solo funciona cuando la energía
relevantes, ya que tal acción puede El ícono de airbag se establece en del vehículo está en ON (el airbag se
causar una falla del sistema o un mal cada lugar donde se instala el airbag. despliega si es necesario).
funcionamiento del SRS, y no se Por favor, no adjunte ni coloque ningún La luz indicadora del SRS debe estar en
logrará la protección esperada para el objeto en dicha área. estado normal (consulte la sección
ocupante. ¡También es posible No está permitido que haya ninguna "Conjunto de instrumentos").
provocar un funcionamiento incorrecto persona, mascota u otro artículo entre No existe conexión positiva entre el
o un despliegue accidental en caso de el ocupante y airbag. despliegue del airbag y la extensión del
accidente, causando graves lesiones! No fume mientras conduce (por el daño en la carrocería del vehículo, y la
Para cualquier falla del SRS, riesgo de quemarse en caso de colisión del vehículo no es la condición
comuníquese con un distribuidor despliegue del airbag). previa para el despliegue del airbag. En
autorizado por Vehículos Changan Los niños menores de 12 años deben otras palabras, el airbag puede no
para una revisión. ¡No inspeccione ni sentarse en los asientos de la segunda necesariamente desplegarse bajo
repare el sistema usted mismo por fila, con sistemas de retención infantil cualquier condición de colisión y se
temor a lesiones accidentales! despliega según una serie de factores
que incluyen, entre otros, la velocidad
del vehículo en la colisión, el ángulo de
colisión y la desaceleración total
generada durante la colisión del
vehículo.
Si el vehículo colisiona con objetos
deformables o móviles (como una
barrera de protección o un árbol) que
pueden absorber la fuerza de impacto, la
velocidad de despliegue del airbag es
mayor que cuando el vehículo colisiona
con un objeto sólido y no deformable.
Si el conductor frena de emergencia en
el momento de la colisión, la resistencia
al impacto en el momento de la colisión
32
ALSVIN
puede ser menor que la fuerza de Proceso de Funcionamiento del SRS
activación estándar del airbag, por lo que Peligro
Por favor, asegúrese de que el SRS 1. En caso de colisión del vehículo, el
el airbag no se desplegara.
funciona correctamente. Si la luz sensor detecta que la resistencia al
En caso de continuas colisiones del
indicadora falla, envíe el vehículo a un impacto excede en cierta medida, y
vehículo, el airbag solo se desplegará
concesionario autorizado por Vehículos envía una señal al controlador del airbag
cuando se cumplan las condiciones de
Changan para su reparación de que determina si se despliega o no;
despliegue. Si el vehículo sufre
continuas colisiones, el airbag puede no inmediato; de lo contrario, el airbag 2.Después de recibir la señal de
desplegarse cuando la resistencia al podría no desplegarse en caso de despliegue del controlador, el airbag se
impacto es relativamente pequeña en colisión del vehículo, lo que podría expande y despliega, formando un
una colisión leve (1), mientras que, en provocar accidentes o daños. amortiguador entre el ocupante y las
una siguiente colisión grave, el airbag Comuníquese de inmediato con un piezas interiores;
puede funcionar cuando la resistencia al concesionario autorizado por Vehículos
impacto alcanza el estándar de Changan para que inspeccione el
despliegue del airbag (2). controlador del airbag en caso de que el
vehículo haya circulado por agua o el
compartimiento de pasajeros esté
empapado en agua, para evitar el mal
funcionamiento del airbag, lo que puede
ocasionar accidentes y lesiones
personales debido a un despliegue
accidental o falla en el despliegue del
airbag.
3. El airbag absorbe la resistencia al
impacto, y el cinturón de seguridad
protege la cabeza y la parte superior del
cuerpo del ocupante, a fin de reducir las
lesiones del ocupante

33
ALSVIN

Luz Indicadora de SRS


Peligro
El airbag hará un ruido relativamente La luz indicadora del SRS es roja.
fuerte y libera humo cuando se
despliega. Esto sucede cuando el
generador de gas detona, y es normal.
Aunque el humo no es tóxico, puede
causar molestias al respirar. Por lo tanto,
abra las ventanas inmediatamente para
mantener la ventilación y limpiar el polvo
adherido a los ojos y la piel lo antes
posible.
Los componentes del SRS estarán
4. El airbag se desinfla rápidamente para bastante calientes después de que se
aliviar el impacto del ocupante. despliegue el airbag. Por lo tanto, no
toque el área o componentes
Cuando la fuente de alimentación está
relacionados. Si entra en contacto con
en ON, la luz indicadora del SRS estará
dichos residuos por accidente,
encendida durante aproximadamente
enjuáguelos con abundante agua de
3~6 segundos y luego se apagará. En
inmediato para evitar alergias.
estado normal de funcionamiento, la luz
El airbag se infla muy rápidamente con indicadora está apagada.
bastante fuerza, lo que puede causar
lesiones, como moretones, rasguños y
fracturas óseas.
El airbag es un producto desechable y
debe reemplazarse por uno nuevo
después del despliegue en caso de
colisión.

34
ALSVIN

Componentes del Airbag colisión frontal y se cumplen las


Peligro
condiciones de despliegue.
Está prohibido instalar un sistema de
retención infantil orientado hacia atrás en
el asiento delantero o tener un niño
menor de 150 cms o 12 años sentado en
el asiento delantero. El despliegue del
airbag causará lesiones al niño.
Cuando el vehículo está en marcha, el
pasajero debe mantener una posición
correcta al sentarse y no debe colocar el
pie o la pierna en el panel de
instrumentos.
No utilice la tapa del airbag del pasajero
delantero como estante de
A: Airbag del conductor
Airbag del Pasajero Delantero almacenamiento.
B: Airbag del pasajero delantero Mantenga el panel de instrumentos y el
El airbag del pasajero delantero está
parabrisas en el lado del pasajero
instalado en el panel de instrumentos
delantero desbloqueados. No use una
Airbag Delantero encima de la guantera, con la placa
banda adhesiva o recubrimiento para
cobertora que dice "AIRBAG". El airbag
La etiqueta de precaución para el airbag cubrirlo, ni instale un soporte (como el de
se despliega cuando hay una colisión
delantero está en los lados delantero y un equipo de navegación o un teléfono
frontal y se cumplen las condiciones de
trasero de la visera parasol del pasajero celular) en ellos.
despliegue.
delantero. Por favor, lea la etiqueta
cuidadosamente.
Airbag del Conductor
El airbag del conductor está instalado en
el volante de conducir, con una cubierta
tapizada que dice "SRS AIRBAG". El
airbag se despliega cuando hay una
35
ALSVIN
Condiciones de Despliegue del Airbag bajo las siguientes condiciones reales de
Frontal funcionamiento:
Las siguientes condiciones son las El airbag delantero puede desplegarse
condiciones estándar de prueba de bajo las siguientes condiciones reales
colisión de laboratorio bajo las cuales se de funcionamiento:
puede desplegar el airbag frontal. Sin 1. El vehículo choca con peldaños, una
embargo, la posibilidad de que el airbag cuneta u obstáculos protuberantes
se despliegue en una colisión real similares:
depende de si la desaceleración
generada en la colisión cumple con la
condición de despliegue.
1. El vehículo se topa con un muro de 3. El vehículo se topa con un muro de
hormigón inmóvil y no deformable a una hormigón inamovible y no deformable
velocidad de más de 30 km/h: que establece un ángulo de deriva de no
más de 30 grados con la dirección
vertical a la dirección de marcha del
vehículo, a una velocidad puntual de
más de 35 km/h:

2. El vehículo se encuentra con una


columna de hormigón inmóvil y no
deformable a una velocidad de más de
35 km/h:
El airbag delantero puede desplegarse
36
ALSVIN
2. El vehículo circula cuesta abajo y El airbag delantero puede no 2. El vehículo choca con la parte
golpea la superficie del suelo; desplegarse en las siguientes trasera o el lado de un camión;
condiciones, incluso si la velocidad de
impacto es relativamente alta. Sin
embargo, la posibilidad de despliegue
depende de si la desaceleración del
vehículo generado en la colisión cumple
con la condición de despliegue.
1. El vehículo se topa con otro vehículo
cara a cara, o en una dirección en
cierto ángulo.

(1) El dispositivo de protección del


3. El vehículo cae en un foso profundo o camión es de baja resistencia y capaz
en una zanja profunda, o la parte de deformación flexible.
principal del chasis se ve afectada; (2) Si la posición de golpe está en el
capó del motor o en otra área sobre el
capó, la resistencia al impacto de la
carrocería del vehículo no cumple con
el estándar de despliegue del airbag.

El impacto impuesto sobre el otro


vehículo en la dirección de circulación se
reducirá, ya que ambos vehículos son
flexibles y deformables.

37
ALSVIN
3. El vehículo choca con un árbol o una 5. El vehículo es impactado por otro 7. El vehículo se vuelca o se da vuelta;
columna como un árbol; vehículo en su parte trasera, y el
extremo delantero y ambos lados del
vehículo no están impactados;

8. El compartimiento del motor o la


El airbag frontal no puede desplegarse puerta trasera se golpean en colisión
ya que los objetos impactados pueden lateral.
caerse o romperse.
6. El vehículo choca con otro vehículo
4. El vehículo choca con un muro de
en la misma dirección en la parte
concreto o barrera de protección de la
trasera, y la parte trasera y ambos
autopista;
lados del vehículo no se ven afectados;

38
ALSVIN
9. El vehículo choca con objetos
flexibles como una valla.

39
ALSVIN

III. Funcionamiento del Vehículo

40
ALSVIN

Llave y Mando a Distancia Nota


El mando a distancia no funciona en caso No cambie la potencia de
Función del Mando a Distancia de que se produzca alguna de las transmisión sin autorización, y no
siguientes situaciones: agregue una antena externa ni use otra
Inalámbrico
● La fuente de alimentación del vehículo antena de transmisión sin autorización.
Con la función del mando a distancia no está en la posición OFF. No está permitido aplicar
inalámbrico, todas las puertas, incluida la ● Se excede el límite del mando a interferencias perjudiciales en los
puerta trasera, se pueden desbloquear o distancia. negocios de comunicación inalámbrica
bloquear a una distancia de legales mientras usa el mando a
aproximadamente 30 m del vehículo, y ● La batería del mando a distancia está
baja. distancia; si hay alguna interferencia,
las ventanas también se pueden regular deje de usar el mando inmediatamente y
a esa distancia. ● Las señales están obstruidas por otros
tome medidas para eliminar dicha
vehículos u objetos.
interferencia antes de volver a usarlo.
Nota ● La temperatura externa es
Por favor, no presione ningún botón
Por favor no doble la llave ni la use para excesivamente baja o excesivamente alta.
de la llave de manera casual después de
impactar otros objetos. No coloque la ● El mando a distancia está cerca de una abandonar el vehículo. Si presiona los
llave en un entorno con alta temperatura fuente de señal de radio (como una botones más de 2,000 veces en total
durante mucho tiempo (como en el panel estación de radio, equipo militar, mientras está lejos del vehículo, la llave
de instrumentos o el capó del motor bajo aeropuerto o torre de lanzamiento, etc.). dejará de coincidir con el vehículo por
la luz solar directa). Cuando el mando a distancia no más tiempo, y si esto sucede,
Por favor, no permita que la llave funciona correctamente, use la llave comuníquese con un distribuidor
entre en contacto con líquido; de lo mecánica para desbloquear o bloquear las autorizado por Vehículos Changan para
contrario, la función del sistema puede puertas. (Para un vehículo con sistema volver a hacer coincidir la llave.
verse afectada. PEPS, encienda el motor según el método
No ponga la llave junto con en la sección "Funcionamiento del
dispositivos que envían o cortan ondas vehículo – Keyless no es Detectada").
electromagnéticas (como teléfonos Consulte a un distribuidor autorizado por
celulares, computadoras, sellos de Vehículos Changan si tiene alguna
metal). pregunta.

41
ALSVIN
Llave Numero de Llave Apertura de la Puerta Trasera con el
Mando a Distancia
Llave Común El numero esta estampada en la placa
de código de barra del juego de llaves. Presione brevemente el botón ABRIR
de la puerta trasera dos veces
Nota para abrir la puerta trasera cuando el
Si las llaves se pierden, comuníquese vehículo esté apagado.
con un centro de servicio autorizado
por Vehículos Changan para crear
una nueva llave con el número de la Advertencia
llave. Asegúrese de que no haya ninguna
persona o barrera alrededor de la puerta
Desbloqueo
trasera antes de usar el botón del mando
a distancia.
Presione el botón de desbloqueo
para desbloquear todas las puertas del Localización del Vehículo
A: llave maestra vehículo y la luz indicadora de giro
parpadeará una vez. Con todas las puertas bloqueadas,
B: llave auxiliar presione el botón de bloqueo dos veces
Bloqueo consecutivas dentro de 2 segundos
Advertencia
para activar la función de localización
Está prohibido sacar la llave del Presione el botón de bloqueo para
del vehículo. La bocina sonará dos
interruptor de encendido cuando el bloquear todas las puertas del vehículo,
veces y las luces de giro parpadearan
vehículo está en marcha. y la luz indicadora de giro parpadeará
durante unos 10s para indicar la
Cierre el vehículo y lleve la llave cuando dos veces.
ubicación del vehículo. Presione el
salga del vehículo. Si alguna de las puertas del vehículo, la botón de desbloqueo mientras la luz
puerta trasera o el capó del motor no está parpadeando y las puertas del
están cerradas, o la fuente de vehículo se desbloquearán
alimentación no está apagada, las inmediatamente.
puertas no se pueden bloquear con el
botón de bloqueo.

42
ALSVIN
Mando a Distancia de la Ventana Reemplazar la Batería de la Llave Reemplazar la Batería de la
Llave Común
Cuando el vehículo está apagado y Nota
todas las puertas están bloqueadas:
No toque el circuito, ya que se puede
1. Mantenga presionado el botón de generar electricidad estática y dañar el
bloqueo y todas las ventanas tablero de circuitos.
comenzarán a cerrarse; suelte el botón, El polo positivo y el polo negativo de la
y todas las ventanas se detendrán batería deben instalarse según las
inmediatamente; marcas correctas, o la placa de circuito
se dañará.
2. Mantenga presionado el botón
Desbloquear y todas las ventanas La nueva batería debe ser de la misma
comenzarán a abrirse; suelte el botón y especificación que la batería original (3V,
todas las ventanas dejarán de abrirse CR2032) del mando a distancia.
inmediatamente; Al reemplazar la batería, tenga en cuenta 1. Use una herramienta delgada para
que el polo positivo de la batería levantar ligeramente las carcasas
Nota corresponde al positivo “+” en la placa de superior e inferior de la llave.
La función de la ventana del mando a fijación de la batería. 2. Reemplace la batería.
distancia está inactiva al salir de fábrica. Es fácil dañar la placa del circuito con 3. Vuelva a colocar la placa del circuito
Póngase en contacto con un distribuidor una operación incorrecta durante el con la batería nueva en el armazón y
autorizado por Vehículos Changan para reemplazo de la batería; se recomienda luego presione para que encaje en el
activar dicha función. ponerse en contacto con un distribuidor armazón.
autorizado por Vehículos Changan para
su reemplazo.

43
ALSVIN
Bloqueo de la Puerta Advertencia gire el botón de bloqueo de la puerta
del conductor a la posición de
No deje la llave de repuesto en el desbloqueo/ bloqueo, y luego todas las
Operación Externa del Bloqueo vehículo. puertas se desbloquearán/bloquearán.
Siempre lleve la llave con usted
de la Puerta cuando deje el vehículo desatendido, Bloqueo anti-error de la puerta del
cierre todas las ventanas y cierre todas conductor: después de abrir la puerta
las puertas. del conductor, configure el botón de
bloqueo de la puerta para bloquear el
Funcionamiento Interior del estado, y el botón de bloqueo volverá a
desbloquearse automáticamente
Bloqueo de Puertas cuando la puerta esté cerrada.
Interruptor de Cierre

Gire la llave hacia la izquierda para


desbloquear la puerta y hacia la
derecha para bloquearla.
Cuando todas las puertas están
cerradas, si se usa la llave para
desbloquear/bloquear la puerta del lado
del conductor, todas las puertas se
desbloquearán/bloquearán.
Desbloqueo: gire el botón de bloqueo
Operación del Mando a Distancia de la puerta a la posición de desbloqueo Centralizado
Inalámbrico (1).
Consulte la Sección "Funcionamiento Presione el interruptor de cierre
del Vehículo - Llave y Mando a Bloqueo: gire el botón de bloqueo de la
centralizado (ítem 1), y luego todas las
Distancia - Funcionamiento del Mando puerta a la posición de bloqueo. (2)
puertas se bloquearán.
a Distancia Inalámbrico". Cuando todas las puertas estén cerradas, Presione el interruptor de cierre
44
ALSVIN
centralizado (ítem 2), y luego todas las Protección Térmica del Motor de Desbloqueo Automático al
puertas se desbloquearán; Bloqueo Estacionar
Nota Ejecute la operación de desbloqueo/ Todas las puertas del vehículo se
bloqueo de forma continua y rápida desbloquearán automáticamente cuando
El interruptor del cierre centralizado solo durante más de 10 veces en 10 la fuente de alimentación se coloque en
funciona cuando todas las puertas están segundos, se activará la protección la posición OFF después de que el
cerradas. contra el sobrecalentamiento del motor vehículo se detenga y el motor se
del vehículo y se prohibirá la operación apague.
de bloqueo de la puerta. Si es así, solo
está disponible el desbloqueo/bloqueo Cerradura de Seguridad para
Peligro Niños
mecánico. La cerradura de la puerta
 Cuando el vehículo esté en marcha, vuelve a su estado normal después de 1 Consulte la sección "II. Sistema de
asegúrese de que la puerta esté minuto. En caso de cualquier conflicto en seguridad de vehículos - Seguridad
bloqueada para evitar que la puerta el desbloqueo en caso de colisión, este infantil - Bloqueo de seguridad infantil".
se abra inesperadamente. último tiene la prioridad.
 Antes de abrir la puerta, preste
atención a si hay vehículos o Bloqueo Automático Sensible a
peatones cerca de la carretera al la velocidad
lado de la puerta. Todas las puertas se bloquearán
automáticamente cuando la velocidad
del vehículo sea superior a 20 km/h.
Desbloquear en Colisión
Cuando la fuente de alimentación del Nota
vehículo está en ON, todas las puertas La función de bloqueo automático
del vehículo se desbloquearán sensible a la velocidad está en estado
automáticamente (bajo la condición de inactivo cuando el vehículo sale de
que la batería y los seguros de las fábrica. Póngase en contacto con un
puertas funcionen correctamente) si se distribuidor autorizado por Vehículos
detecta una colisión. Changan para activar dicha función.

45
ALSVIN
Alzavidrio Eléctrico 4- Interruptor del alzavidrio eléctrico Ascenso / Descenso con un
delantero derecho;
Las ventanas se pueden operar cuando Botón ※
5- Interruptor de bloqueo del alzavidrio
la fuente de alimentación está en la El interruptor del regulador de la ventana
eléctrico.
posición ON o dentro de 1 minuto con un solo botón tiene cinco posiciones
después de que la fuente de Interruptor de Bloqueo de la para acciones desde la parte inferior a la
alimentación se cambia a la posición Ventana parte superior:
ACC/ON desde la posición ON.
Presione el interruptor para evitar la 1. Descenso con un botón
En cada puerta hay un interruptor de
regulación de la ventana por los 2. Descenso manual
alzavidrios para controlar las ventanas.
pasajeros.
En la puerta del conductor, hay un 3. Posición intermedia
interruptor de bloqueo de la ventana y un Presione el interruptor nuevamente para
4. Ascenso manual
interruptor que controla las ventanas de liberar el bloqueo de la ventana.
los pasajeros.
Apertura y Cierre de la Ventana
Abrir: presione el interruptor hacia abajo;
Cerrar: tire hacia arriba el interruptor.
Hay dos formas de operar las ventanas:
Nota
En ambientes fríos y húmedos, los
alzavidrios eléctricos pueden no
funcionar normalmente debido a la
congelación.
Para prolongar la vida útil del fusible y
1- Interruptor de alzavidrio eléctrico evitar daños al sistema de alzavidrios
delantero izquierdo; Para abrir o cerrar la ventana, presione
eléctricos, no regule dos o más ventanas
2- Interruptor del alzavidrio eléctrico hacia abajo o levante el extremo frontal
al mismo tiempo.
trasero izquierdo; del interruptor correspondiente para
No intente abrir y cerrar la misma
detener en la posición.
3- Interruptor alzavidrio eléctrico trasero ventana al mismo tiempo, o la ventana
derecho; dejará de funcionar.
46
ALSVIN
Nota Espejo Retrovisor Ajuste Eléctrico del Espejo retrovisor
Exterior
Durante el movimiento ascendente/ Espejo Retrovisor Exterior
descendente con un solo botón de la
ventana, opere el interruptor en dirección El espejo retrovisor exterior es un espejo
opuesta, y el vidrio dejará de moverse convexo, que proporciona una vista más
inmediatamente. amplia.
Ajuste el espejo retrovisor exterior antes
Ascenso / Descenso Manual de conducir para ver exactamente los
El interruptor regulador manual de la lados del vehículo.
ventana tiene tres posiciones para las El retrovisor exterior se puede ajustar
acciones desde la parte inferior a la parte cuando la fuente de alimentación está en
superior: la posición ACC/ON.
1. Descenso
2. Posición intermedia Peligro
Los objetos en el espejo retrovisor 1. Interruptor maestro (L/R): seleccione
3. Ascenso
exterior se ven más cerca de lo que para ajustar el espejo retrovisor izquierdo
realmente están. No evalúe la distancia o derecho.
al vehículo de atrás basándose en la 2. Interruptor de control: Ajuste la
imagen en el espejo. Siempre confirme dirección de un espejo retrovisor.
la distancia real al vehículo de atrás Presione el botón según la dirección
observando el vehículo de atrás; de lo requerida para realizar el ajuste hacia la
contrario, será más probable que tenga izquierda, derecha, hacia arriba o hacia
accidente. abajo del espejo retrovisor.
No opere el espejo retrovisor exterior Después del ajuste, coloque el
cuando el vehículo esté en marcha; de lo interruptor en la posición central (O),
contrario, el vehículo puede perder el para evitar el ajuste por error.
control, lo que puede provocar
accidentes o incluso muertes. Nota
Si el espejo retrovisor exterior está
congelado, no ajuste o raye la superficie
47
ALSVIN
del espejo violentamente. Espejo Exterior Plegable Espejo Retrovisor Interior
Detenga el ajuste cuando el espejo Plegado Manual Antes de conducir, ajuste el espejo
retrovisor exterior alcance el ángulo retrovisor interior para obtener el máximo
Empujar el espejo exterior hacia la
máximo posible, para evitar daños en el campo de visión trasera. No coloque
ventana de la puerta.
motor. objetos que interfieran con la vista
No ajuste el espejo eléctrico exterior con trasera en el asiento trasero o en el área
la mano; de lo contrario, los de carga.
componentes del espejo podrían Tire del asa debajo del espejo retrovisor
dañarse. interior hacia la dirección que se muestra
Ajuste Manual en la figura, para reducir el
deslumbramiento durante la conducción
Presione los bordes del vidrio del espejo
nocturna.
retrovisor exterior en caso de fallas, por
ejemplo, falla eléctrica.

Descongelar el Retrovisor Exterior


Cuando la fuente de alimentación del
vehículo esté en la posición de ON,
presione el botón del defroster trasero

(consulte la sección
"Funcionamiento del Vehículo - Sistema
de Aire Acondicionado"), y la banda del
calentador del espejo retrovisor exterior
calentará el espejo de inmediato.

48
ALSVIN
Sunroof ※ 2. Operación automática: Presione el Nota
botón de control del sunroof durante
El sunroof se puede ajustar cuando la El sunroof solo se debe abrir cuando no
mucho tiempo (más de 0,3s), y el vidrio
fuente de alimentación está en la haya hielo, nieve u otros artículos; de lo
del sunroof se moverá automáticamente.
posición ON o dentro de 1 minuto contrario puede haber una falla.
cuando la fuente de alimentación se La sombrilla del sunroof está
Presione cualquier botón del sunroof diseñado para deslizarse junto con el
cambia a la posición ACC/LOCK desde
para detener el movimiento del vidrio sunroof. Por lo tanto, no baje la visera
la posición ON.
cuando el sunroof se mueve cuando se abra el sunroof.
Peligro automáticamente.
No presione el botón de control del
Existe el riesgo de lesiones si una parte sunroof durante mucho tiempo, ya que el
del cuerpo está extremadamente cerca sunroof se puede reiniciar o su motor y
del sunroof puede quedar atrapada piezas del sistema pueden dañarse.
cuando el sunroof se está cerrando. Durante el lavado del vehículo,
Aléjese de la zona de movimiento del asegúrese de que el sunroof esté
sunroof cuando el sunroof se está cerrado en su lugar, y no utilice un
cerrando. gigante hidráulico para enjuagar la tira
Un niño que opera el sunroof puede de sello del vidrio del sunroof o para
quedar atrapado. Por lo tanto, nunca enjuagar alrededor de ella.
deje a un niño solo en el vehículo ya que Realice un mantenimiento regular del
existe riesgo de lesiones. sunroof (cada tres meses). Por favor,
limpie y quite el polvo y la suciedad si
El método de funcionamiento del sunroof hay alguna en la superficie de la tira de
se muestra a continuación: sello del vidrio del sunroof y en el riel
1. Operación manual: presione el botón guía.
de control del sunroof por un corto
tiempo (no más de 0,3s), y el vidrio del
sunroof se moverá paso a paso;

49
ALSVIN
Cuando el sunroof se desliza para Control del Sunroof “※” la sombrilla se puede apagar o encender
abrirse, la ligera fluctuación de la presión El sunroof se puede abrir de dos manualmente.
interior puede hacer ruido. Si es así, maneras, deslizando hacia atrás para Inclinación del sunroof
cambie ligeramente la posición de abrir o inclinando hacia atrás. La
deslizamiento del sunroof o abra el información a continuación se basa
sunroof un poco para reducir o eliminar El sunroof se inclina para abrir: con el
principalmente en el modo de
el ruido. funcionamiento automático.
Deslizamiento del Sunroof

Deslice el sunroof para abrirlo: presione


sunroof cerrado, presione
el botón en la dirección de la parte El sunroof se inclina para cerrarse: con el
trasera del vehículo. sunroof inclinado, presione.
Deslice el sunroof para cerrar: presione

el botón que está frente al vehículo.

Cuando el sunroof se abre, la sombrilla


se abrirá automáticamente con el vidrio
del sunroof; después de cerrar el sunroof,
50
ALSVIN
Función de Anti-pinzamiento"※" ● Objeto flexible, ligero y delgado, como
un dedo meñique. Inicialización de Sunroof “※”
A temperaturas entre -20°C y 80°C, el ● Un espacio libre de tan solo 4 mm.
sunroof se detendrá y se moverá en la La batería sin carga o la batería con baja
● Operación de cierre manual justo carga pueden causar anomalías en la
dirección opuesta cuando encuentre
después de un movimiento automático lógica de trabajo del sunroof, y el sunroof
una resistencia durante el cierre.
en sentido contrario.
La función anti-pinzamiento del sunroof puede no funcionar correctamente si es
La función anti-pinzamiento no
solo puede activarse con el movimiento así. Con la batería funcionando
proporciona protección en tales
automático del vidrio del sunroof. condiciones. Para cerrar el sunroof, correctamente y la fuente de
asegúrese de que no haya ninguna alimentación del vehículo en la posición
Peligro ON, ejecute la inicialización con los
parte del cuerpo dentro del área de
Para su seguridad, no saque la cabeza movimiento del vidrio. siguientes pasos:
o la mano por el sunroof para evitar
lesiones. 1. Mantenga presionado el botón “ ”
Si hay una pequeña barrera en el riel hasta que el sunroof se incline hasta la
guía del sunroof, la función posición más alejada posible, y luego
anti-pinzamiento se activará durante el
suelte el botón;
movimiento del vidrio del sunroof,
causando la falla del cierre del sunroof. 2. Presione y mantenga presionado el
Asegúrese de que no haya ninguna
botón “ ” nuevamente por 3 segundos
barrera para el cierre del sunroof.
hasta que el vidrio del sunroof salte
hacia arriba y hacia abajo por un ciclo
Peligro antes de que deje de moverse, y luego
El riesgo de pellizcos sigue existiendo a suelte el botón;
pesar de la protección anti-pinzamiento Nota
del sunroof. Asegurase de que el área
de movimiento del vidrio esté Antes de la inicialización, asegúrese de
desbloqueada. La función que el cristal y la sombrilla del sunroof
anti-pinzamiento no funciona contra los estén completamente cerrados.
siguientes objetos y condiciones:
51
ALSVIN
Puerta de Trasera Cerrar la Puerta Trasera
Precauciones para el
Desbloqueo de la Puerta Tire de la puerta trasera hacia abajo Almacenamiento de Equipaje
Trasera hasta el punto de equilibrio, y luego
● Las dimensiones del equipaje deberán
presione la puerta con fuerza para cumplir con el espacio de
cerrarla y bloquearla. almacenamiento de la puerta trasera.
Asegúrese de que la puerta trasera esté
bloqueada normalmente;
Peligro
● Para cerrar la puerta trasera, ● El peso del equipaje no debe exceder
presiónela hacia abajo desde el los 40 kgs, de lo contrario, las piezas de
exterior. No use la manilla auxiliar para las molduras alrededor de la puerta
cerrar la puerta trasera directamente trasera pueden dañarse;
para evitar pellizcos. ● Cualquier equipaje redondo o cilíndrico
● No se permite que niños operen el debe fijarse de manera segura para
interruptor de la puerta trasera porque
Mantenga presionado el botón de evitar que impacte la puerta trasera o las
existe riesgo de pellizco.
desbloqueo de la puerta trasera durante placas de las molduras en ambos lados.
● La puerta trasera solo se puede
más de 1 segundo en la parte inferior utilizar cuando está completamente Advertencia
izquierda del tablero de instrumentos, la abierta. El uso de la puerta trasera Está prohibido almacenar cualquier
puerta trasera se liberará y abrirá. semiabierta puede causar lesiones si la artículo inflamable, combustible,
puerta se cae. venenoso y corrosivo; está prohibido
llevar cualquier carga con la puerta
trasera abierta.

52
ALSVIN
Capó del Motor Advertencia
Apertura del Capó del Motor Abra el capó del motor cuando la fuente
de alimentación esté en la posición de
1. Dentro del vehículo, levante la palanca OFF y se aplique el freno de
de desbloqueo del capó del motor en el estacionamiento.
lado inferior izquierdo del panel de
Asegúrese de que el limpiaparabrisas
instrumentos.
delantero esté conectado al parabrisas
antes de abrir el capó del motor; de lo
contrario, el limpiaparabrisas o el capó
del motor podrían dañarse.

3. Inserte la varilla de soporte en la Peligro


ranura de la placa de montaje del La barra de soporte debe insertarse
parachoques para sostener el capó del completamente en la ranura para evitar
motor, a fin de mantener el capó del que la cubierta caiga repentinamente
motor en su posición de apertura. Por favor, no mueva el vehículo
cuando el capó del motor este abierto.
Nunca abra el capó del motor si sale
2. Mueva la pestaña de desbloqueo en la vapor del compartimiento del motor por
parte delantera central de la cubierta del temor a lesiones.
motor hacia la derecha hasta que la Agarre la parte del paquete de plástico
cubierta pueda levantarse. de la varilla de soporte para evitar
quemaduras.

53
ALSVIN
Cerrar el capo del Motor Placa de la Tapa de Recarga
1. Levante el capó del motor y saque la
La recarga está en el lado trasero
varilla de la ranura. Fíjela en el soporte.
izquierdo del vehículo.
La palanca de desbloqueo de la placa
2. Baje el capó del motor y déjelo caer de la tapa de recarga está en el lado
libremente a una altura de unos 30 cms, izquierdo del asiento del conductor.
luego se puede cerrar el capó del motor.
Tire del borde delantero del capó del ON
motor para confirmar si el capó del motor 1. Gire la llave de encendido a la
está completamente bloqueado. posición OFF y cierre todas las puertas y
ventanas.
Peligro 2. Tire de la palanca de desbloqueo de
Asegúrese de que el capó del motor la placa de la tapa de recarga hacia
esté completamente bloqueado antes de arriba y la placa de la tapa de recarga 5. Coloque la tapa de recarga en la parte
conducir, para evitar accidentes debido estará ligeramente abierta. posterior de la puerta del depósito.
a bloqueo de la vista cuando el capó del
motor se abre repentinamente.
No tire de la palanca de liberación del
capó del motor cuando el vehículo esté
en marcha.

3. Abra completamente la tapa. 6. Coloque la boquilla de la pistola de


4. Gire la placa de la tapa de recarga en combustible completamente en el
sentido contrario a las agujas del reloj depósito de combustible, luego fíjela y
para quitarla. comience a llenar.

54
ALSVIN
Nota
! Peligro
 Por favor, use combustible sin
Peligro
 Abra la tapa de recarga lentamente plomo. El sistema de combustible y
El combustible es altamente inflamable. para evitar la inyección de el motor pueden dañarse si el
Se prohibirá la ignición, el fuego abierto combustible debido a la presión combustible inadecuado fluye dentro
o el humo, y se evitará la chispa. excesiva del combustible. del sistema de combustible.
Apague el motor antes de recargar.  Estire la pistola de combustible  No utilice combustible que contenga
dentro del depósito de combustible lo alcohol metílico o alcohol etílico.
más profundo posible, o el  No rocíe combustible sobre la
combustible podría derramarse fuera superficie de la pintura; de lo
del depósito, provocando un contrario, la pintura podría dañarse.
incendio y una explosión.  Si la cubierta del depósito de
 Si la pistola de combustible se apaga combustible no se puede abrir
automáticamente significa que el debido a la congelación, empuje o
depósito de combustible está lleno. golpee ligeramente la cubierta para
No siga llenando; de lo contrario, el retirar el hielo y luego abra la
combustible puede derramarse y cubierta.
causar daños al sistema de
combustible.
 Toque la carrocería del vehículo para Off
descargar la electricidad estática
antes de retirar la tapa de recarga o 1. Vuelva a instalar la placa de la tapa de
tocar la boquilla de combustible. No recarga y gírela hacia la derecha para
suba al vehículo durante el llenado cerrarla hasta que se escuche un clic.
por temor a regeneración de 2. Cierre la tapa de recarga.
electricidad estática.

55
ALSVIN
Volante de Conducir adecuada; Botones en el Volante de
3. Empuje la palanca de ajuste del Conducir
Peligro volante a la posición original y bloquee el Modo 1
volante.
Por favor, mantenga la postura correcta
de sentado. Está prohibido ajustar el Nota
volante cuando el vehículo está en El airbag del conductor y la bocina están
marcha; de lo contrario, puede en el volante.
producirse un accidente ya que el Por favor sacuda el volante de conducir
bloqueo de la columna de dirección falla hacia arriba y hacia abajo antes de
repentinamente. conducir para asegurarse que el volante
de conducir esté completamente
Ajuste del Volante de Conducir bloqueado.
El volante se puede ajustar hacia arriba /
abajo y adelante / atrás.
1.Tire hacia abajo la palanca de ajuste 1.
del volante para liberar el mecanismo de
Presionar brevemente: Presionar para
bloqueo de la columna de dirección.
cambiar en ciclo entre FM--AM--USB. Si
no hay USB, el sistema salta de modo
automáticamente.
Presionar largamente: Encender/apagar.

2.
Presionar brevemente: Contestar el
teléfono/búsqueda hacia delante de
estación de radio/siguiente canción.
Presionar largamente: Seleccionar la
siguiente radio guardada.
2. Ajuste el volante a una posición 3.
56
ALSVIN
Presionar brevemente: Colgar el 1. Presionar brevemente: Salir Presionar brevemente: cambiar
teléfono/buscar estación de temporalmente de control crucero. programa entre música de radio, HDD y
radio/canción anterior. Bluetooth.
2. Encender/Apagar el control
Mantener presionar: Seleccionar la crucero.
última estación de radio 8. Presionar brevemente:
3-1 Aumentar: Aumenta la
almacenada/retroceder.
velocidad crucero/restaurar el sistema Encender/ Apagar modo de silencio.
de almacenamiento.
4. /
3-2 Disminuir: Disminuye la 9. Encender el monitoreo del punto
Presionar brevemente:
velocidad crucero/ajustar la velocidad ciego derecho.
Aumentar/disminuir el volumen de
actual como velocidad crucero.
sonido.
Presionar le botón del medio: Encender/
5.
apagar el modo de silencio.
Presionar brevemente: Silencio/Pausa.
Modo 2 4. Presionar brevemente:
colgar el teléfono/Canción siguiente.

5. ※Presionar brevemente:
contestar el teléfono/Canción siguiente.

6. / ※

+: Aumentar volumen de sonido


. -: Disminuir el volumen de sonido

7.

57
ALSVIN

Panel de Instrumentos

Instrumentos

1. Velocímetro
2. Visualización de
información
Kilometraje de viaje
Kilometraje acumulado
Consumo de vehículo
promedio
Posición de cambio AT※
Recordatorio cambio MT
Medidor de combustible※
Termómetro del refrigerante
Tacómetro del motor
3. Indicador

58
ALSVIN
Velocímetro está encendida o no se apaga después de
Indica la velocidad del vehículo en km/h. Peligro estar encendida, indica una falla del
Mantener la velocidad de desplazamiento Está prohibido volver a encender el motor sistema. Póngase en contacto con un
máxima en todo momento puede dañar el antes de eliminar las fallas que causan el distribuidor autorizado por Vehículos
motor. sobrecalentamiento. Changan para su inspección.
Tacómetro del Motor
La velocidad de rotación actual (rpm) del Indicador y Luz de Alarma Luces Altas
motor es igual al valor indicado ×1,000 Cuando se enciende el interruptor de La luz indicadora se enciende cuando las
r/min. encendido, las siguientes luces de luces altas están encendidas.
Indicador de Combustible advertencia y luces indicadoras se
Luces Bajas
Indica aproximadamente el volumen de encenderán en breve y luego se apagarán
combustible residual en el depósito de unos 3 segundos más tarde: El indicador se enciende cuando se
combustible. · Airbag enciende la función de luces bajas de los
Cuando el indicador de segmento está en focos.
· Nivel de combustible bajo
la posición F, significa que el depósito de · ABS Luz de Neblinero Trasero
combustible está lleno. · Control electrónico de estabilidad La luz indicadora se enciende cuando el
Cuando el indicador de segmento está en (ESC) neblinero trasero está encendido.
la posición E, significa que el depósito de · Control electrónico de estabilidad
combustible está aproximadamente vacío. desactivado (ESP_OFF) Luces de Posición
Indicador de Temperatura del · EPS La luz indicadora se enciende cuando la
Refrigerante del Motor luz de posición está encendida.
· Temperatura del refrigerante del
Indica la temperatura del refrigerante del
motor
motor. El indicador de segmento se Luces de Señal de Giro
· Alarma de presión de neumáticos
detendrá en el rango medio si la Cuando se enciende el interruptor de la

temperatura del refrigerante está dentro dirección o el interruptor de la alarma de
del rango normal. · Indicador de nivel de líquido de
emergencia, el indicador de la luz de señal
frenos
Cuando el indicador de segmento está en de giro parpadea con el sonido de "clic". Si
· Freno eléctrico de estacionamiento hay algún otro tono de advertencia (como
el rango rojo, significa que el motor está
(EPB) una advertencia para el cinturón de
sobrecalentado. Apague el motor
inmediatamente y descubra las causas de Cuando la fuente de alimentación del seguridad desabrochado), no habrá un
sobrecalentamiento después de que se vehículo está en la posición ON o sonido de "clic".
enfríe el motor. después de encender el motor, si alguna
luz de advertencia o luz indicadora no

59
ALSVIN
Presión del Aceite contacto con el distribuidor de servicio conducción más larga en el rango de
Cuando la fuente de alimentación del autorizado por Vehículos Changan para conducción. Vea la sección de
vehículo está en la posición ON, la luz de realizar una inspección. "Kilometraje de Resistencia" para más
advertencia se enciende y se apaga detalles.
cuando el motor enciende. Cinturón de Seguridad
Temperatura del Refrigerante
Si la luz de advertencia continúa Revisar “II. Sistema de Seguridad del La luz indicadora se enciende cuando el
encendida después de que el motor se
Vehículo-Asiento-Dispositivo de indicador de segmento del termómetro
enciende, o se enciende cuando el
vehículo está en marcha, indica una Recordatorio del Cinturón de Seguridad”. del refrigerante indica 8. Si el indicador
se ilumina continuamente, se enciende
presión de aceite excesivamente baja o Falla del Motor después de encender el motor o
una falla en el sistema de lubricación. Si Cuando la fuente de alimentación del mientras conduce, indica que el
es así, estacione el vehículo de manera vehículo está en la posición de ON, la luz rendimiento del motor no es óptimo. Si el
segura y apague el motor lo antes
de advertencia se enciende y se apaga motor está encendido, la luz de
posible para verificar el nivel de aceite
cuando el motor se enciende. Si la luz de advertencia debe apagarse después de
del motor.
advertencia continúa encendida después unos minutos, lo que indica que el motor
Carga de la Batería de que encienda el motor, indica una ha alcanzado su temperatura de
Cuando la fuente de alimentación del funcionamiento normal.
falla en el módulo de control del motor o
vehículo está en la posición ON, la luz de
en el sistema de control de emisiones. Control de Crucero ※ (CC)
advertencia se enciende y se apaga
Póngase en contacto con un distribuidor Presione el interruptor de control de
cuando el motor enciende. Si la luz de
autorizado por Vehículos Changan para crucero para habilitar la función, y la luz
advertencia se enciende cuando el
indicadora se encenderá.
vehículo está en marcha, indica falla del su inspección.
sistema de carga de la batería. Apague Encender-Apagar en Ralentí*
todos los equipos eléctricos innecesarios Bajo Nivel de Combustible Cuando la función de encender-apagar
y póngase en contacto con el distribuidor Agregue combustible lo antes posible si esta activada pero el estado actual no
autorizado por Vehículos Changan para la luz indicadora se enciende cuando el permite encender-apagar en ralentí, la
realizar una inspección. vehículo está en marcha. luz indicadora esta encendida.
Después de que la luz indicadora de Revisar “Conducción del
Airbag nivel bajo de combustible esté encendida, vehículo-encender-apagar en ralentí”.
Si la luz de advertencia se enciende agregue combustible oportunamente,
cuando el vehículo está en marcha, incluso si se visualiza una distancia de
indica una falla del SRS. Póngase en
60
ALSVIN
Advertencia de Presión de los Advertencia luz indicadora parpadea y luego se
Neumáticos ※ apaga, indica que la función ESC está
Está prohibido aplicar el freno de
Si la luz indicadora se enciende cuando activada.
estacionamiento mientras el vehículo
el vehículo está en marcha, o el Si la luz indicadora sigue encendida,
esté funcionando normalmente; de lo
indicador no está encendido cuando se indica una falla en el ESC y el sistema
contrario, es posible que el vehículo no
enciende el motor, comuníquese con un ESC se apagará mientras exista la falla.
funcione de manera estable y que el
distribuidor autorizado por Vehículos
sistema de frenos de estacionamiento se Póngase en contacto con un distribuidor
Changan para una inspección.
dañe. autorizado por Vehículos Changan para
Luz Indicadora de Falla en la
realizar una inspección lo antes posible.
Transmisión ※
Si la luz indicadora no se enciende, Falla del Sistema de Frenos
Si la luz de advertencia no se enciende o Control Electrónico de Estabilidad
sigue encendiéndose o se enciende de
forma anormal durante la conducción, no se apaga, indica que el nivel del Apagado (ESC_OFF)
indica que el sistema está defectuoso. Si líquido de frenos es demasiado bajo o La luz indicadora se enciende cuando el
es así, póngase en contacto con un que el EBD puede estar defectuoso. Por sistema está apagado. Se apaga cuando
distribuidor autorizado por Vehículos favor póngase en contacto con un
se reinicia el sistema o se enciende el
Changan para realizar un distribuidor autorizado por Vehículos
Changan para realizar el mantenimiento interruptor de encendido.
mantenimiento.
lo antes posible.
Freno de Estacionamiento Apoyo en Pendiente (HHC) ※
Cuando se aplica el freno de ABS Cuando la función HHC está activada,
estacionamiento, la luz indicadora se Si la luz de advertencia está encendida
esta luz indicadora está encendida.
enciende; cuando se suelta el freno de cuando el vehículo está en marcha,
estacionamiento, la luz indicadora se indica una falla del sistema. Aun así, el
freno sigue funcionando (sin ABS). La puerta se abre
apaga.
Si la luz indicadora no indica el estado de Póngase en contacto con un distribuidor
estacionamiento normalmente, autorizado por Vehículos Changan lo Cuando la fuente de alimentación del
comuníquese con un distribuidor antes posible para realizar vehículo está en la posición ON, la luz de
autorizado por Vehículos Changan para mantenimiento. advertencia se enciende. Si alguna
mantenimiento tan pronto como sea Luz Indicadora de Control Electrónico
puerta no se cierra, la luz no se apaga.
posible. de Estabilidad (ESC) ※
Cuando el vehículo está en marcha, si la
61
ALSVIN
Luz Indicadora de EPS Luz de Focos tono de aviso sonará 9 veces cuando la
batería del mando a distancia sea
Si la luz indicadora parpadea o se Habrá un tono de aviso si los focos o las demasiado baja.
ilumina sospechosamente cuando el luces de posición aún están encendidas
vehículo está en marcha, indica un error cuando se apaga el interruptor de
del EPS. Póngase en contacto con un encendido y el conductor abandona el
vehículo después de abrir la puerta del
distribuidor autorizado por Vehículos
lado del conductor.
Changan para realizar mantenimiento lo
antes posible. Desbloqueo de la Puerta
Advertencia y Recordatorio Auditivo Cuando se apaga el interruptor de
Puerta Abierta encendido y cualquiera de las puertas
Cuando la fuente de alimentación está laterales, el capó del motor y la puerta
en la posición de ON o cuando se trasera se abren, el pitido sonará 3 veces
enciende el motor, habrá un tono de cuando se desbloqueen las puertas
aviso si alguna de las puertas está después de presionar el botón de
abierta. Bloqueo de la llave.
Recordatorio de Cinturón de Función "Sígueme a Casa" está
Seguridad Desabrochado Activa
Si el conductor o el pasajero delantero no
Habrá un tono de aviso cuando la
se abrochan el cinturón de seguridad, función "Sígueme a Casa" esté activada
habrá un tono de aviso si la velocidad del (con la fuente de alimentación del
vehículo supera el valor preestablecido vehículo en la posición OFF, cambie las
(7 km/h). Después de 5mts, el tono de luces de OFF a Luces Bajos, y luego
aviso se detiene. vuelva a OFF dentro de 2 s).
Nota: la advertencia de audio solo se Batería del Mando a Distancia Baja
aplica a los modelos configurados con
función de recordatorio de cinturón de Con la fuente de alimentación en la
posición ACC u OFF, presione el botón
seguridad desabrochado para los
Desbloquear de la llave y abra la puerta
ocupantes delanteros. del vehículo en el lado del conductor. El
62
ALSVIN
Visualización de Información Rango de Conducción (DTE) Botón de VIAJE
Información de Itinerario
Kilometraje de Viaje

Registra el kilometraje de un solo


viaje. El rango de visualización es de 0.0
a 9999.9 km, y el odómetro de viaje se
reiniciará automáticamente y volverá a
contar el kilometraje de viaje cuando el
valor mostrado exceda los 9999.9 km.
Presione brevemente el botón OK para
borrar el viaje de acuerdo con las La información muestra el rango de
indicaciones relevantes. conducción aproximado que el
combustible residual puede sostener. El botón de VIAJE está en el panel de
Kilometraje Total (ODO)
Registra el kilometraje total de El rango de conducción se calcula según instrumentos.
conducción. Rango: el volumen de combustible residual y el Presione brevemente (<2s) el botón de
0-999999 km. Cuando el consumo promedio reciente de VIAJE para mostrar el rango de crucero,
kilometraje total supera los combustible. la velocidad promedio, el consumo
999.999 km, el valor permanecerá allíy Como puede verse influido por los promedio de combustible, el kilometraje
no cambiará más. hábitos de conducción y las rutas de
total A / B, la información de los
conducción, la desviación del rango de
conducción es normal. En la conducción neumáticos (modelos con función de
Consumo Promedio de Combustible
real, si el nivel de combustible es bajo y monitoreo de presión de los neumáticos),
la luz de advertencia está encendida, mantenga presionado el botón de VIAJE
100 km de consume promedio de agregue combustible a tiempo, incluso si para eliminar el consumo promedio de
combustible. una distancia de conducción más larga combustible y kilometraje de viaje.
se muestra en el rango de conducción.

63
ALSVIN
Control de Luces Interruptor de la Luz de presione el interruptor hacia abajo y el
Palanca de Control de Luces
Circulación Diurna ángulo del haz de luz cambia hacia
Cuando el motor arranca y la palanca abajo (->5, la distancia de iluminación
de control de la luz está en la posición
más corta)
"OFF" (apagado), la luz de circulación
diurna se encenderá. Interruptor de Luz de Giro
Ajuste de Altura de las Luces
Bajas

Apagado (OFF): con la palanca en la


posición OFF, cuando la fuente de
alimentación del vehículo está en la
Tire hacia arriba / empuje hacia abajo la
posición OFF/ACC, todas las luces se
apagan; cuando la fuente de palanca de control de la luz cuando la
alimentación del vehículo está en la Cuando la postura del vehículo cambia fuente de alimentación del vehículo esté
posición de ON/START, todas las luces en la posición de ON y la luz indicadora
con el cambio en la condición de carga,
se apagan, excepto la luz de circulación
aceleración, desaceleración y otras de giro a la derecha / izquierda parpadea.
diurna.
condiciones, es posible ajustar la Si la palanca de control de la luz se
: Luz de posición, luz de placa inclinación de las luces bajas de los mueve hacia arriba o hacia abajo
patente. brevemente y luego regresa a la
focos con el interruptor. Tire del
interruptor hacia arriba y el ángulo del posición central, la luz indicadora de giro
: Focos, luz de posición, luz de placa
patente. haz de luz cambia hacia arriba (>0, la de la dirección correspondiente
distancia de iluminación más larga); parpadea 3 veces.

64
ALSVIN
Encienda una luz indicadora de giro, si Interruptor de Luces Altas/Bajas Interruptor de Luces
parpadea dos veces más rápido que
normalmente, indica una falla en la luz
indicadora de giro.

Gire la palanca de control de la luz hasta Girar el interruptor de control de luces a


, y las luces bajas se encenderán. , y girar el interruptor de las
Empuje la palanca de control de las luces antiniebla en contra de las agujas
luces hacia adelante ahora para del reloj para encender las luces
encender las luces altas. antiniebla .
Las luces altas se encenderán cuando la
palanca de control de las luces se tire
hacia atrás; al ser usada durante los
adelantamientos, la palanca volverá a la
posición original tan pronto como se
suelte la palanca.

65
ALSVIN
Luces de Lectura Delanteras gradualmente. Presione nuevamente el Limpiaparabrisas y Rociador
interruptor para liberar el modo de
Palanca de control del
detección de puertas.
Limpiaparabrisas
Luz de Lectura Trasera

La luz de lectura delantera consta de


una luz de lectura, un interruptor de
sunroof A (A), un interruptor de
La palanca de control del
detección de puerta (B), un micrófono
Presione el interruptor de la luz de limpiaparabrisas consiste en el
(C). Presione el interruptor de la luz de
lectura, y la luz de lectura se encenderá; interruptor del limpiaparabrisas
lectura izquierda / derecha, y la luz de
presione el interruptor otra vez, y la luz delantero, el interruptor del
lectura lateral correspondiente se
se apagará. limpiaparabrisas trasero y la tuerca de
iluminará. Presiona el interruptor de
ajuste intermitente para el control del
nuevo y la luz de lectura se apaga.
limpiaparabrisas delantero.
Función de detección de puertas: pulse
el interruptor de detección de puertas
(bloqueo de puertas). Si hay una puerta
abierta en este momento, la luz estará
encendida; cuando las puertas estén
cerradas, la luz se apagará
66
ALSVIN
Interruptor de Limpiaparabrisas Rociador Advertencia
Delantero Está estrictamente prohibido operar el
Apagado (OFF): El limpiaparabrisas rociador cuando la solución de limpieza
delantero deja de funcionar. es insuficiente, ya que esto puede
INT ※: El limpiaparabrisas delantero dañar el motor del rociador.
está en modo intermitente. No opere la plumilla de limpieza si el
LO: El limpiaparabrisas delantero parabrisas está seco, ya que esto
funciona a una velocidad baja estable. puede rayar el vidrio del parabrisas,
HI: El limpiaparabrisas delantero dañar la plumilla o quemar el motor del
funciona a una velocidad alta estable. limpiaparabrisas.
Ajuste del Intervalo de Revisar que se haya descongelado
Limpieza correctamente antes de utilizar el
Rociador del Limpiaparabrisas
Con la palanca girada a un rango más limpiaparabrisas.
Tire la palanca del limpiaparabrisas Si la temperatura ambiente es inferior a
amplio, el intervalo se acorta
suavemente hacia el conductor, y el 0°C, revisar que se haya descongelado
gradualmente y el limpiador limpia a una
limpiaparabrisas comienza a funcionar. antes de utilizar rociador; de lo
velocidad mayor.
Después de que el rociador deje de contrario, la solución de limpieza puede
funcionar, el limpiador continúa congelarse en la superficie del
trabajando por un corto tiempo. parabrisas, lo que puede afectar el
Si el rociador no funciona, revise el nivel campo visual.
de la solución de limpieza. Si la solución
de limpieza es insuficiente, por favor
agregue según corresponda.

67
ALSVIN
Sistema del Aire temperatura normal de trabajo. Se Sistema de Control de Aire
sugiere desviar el flujo de aire al espacio Acondicionado Manual
Acondicionado
para los pies y al parabrisas cuando la
Vista y operación del panel de control
Descripción general ventana se empaña.

Aire Externo Enfriamiento

Para asegurarse de que el sistema de El uso del sistema de aire acondicionado


aire acondicionado funciona aumentará el consumo de combustible.
normalmente, revise que la salida de aire El aire se enfría a medida que pasa a
en la parte delantera del parabrisas y la través del evaporador, y la humedad en
del sistema de aire acondicionado estén el aire se absorbe para evitar que la
libres de artículos como nieve y hojas. ventana se empañe. La condensación
Circulación Interna del Aire generada como resultado se descargará
al exterior. Por lo tanto, es normal
La circulación interna de aire durante encontrar un pequeño charco debajo del
mucho tiempo puede ocasionar la vehículo.
formación de escarcha en las ventanas. 1. Disminuir volumen de aire y cerrar
No active el modo de circulación de aire Se sugiere desviar el flujo de aire hacia la condición de aire OFF
interno cuando la función de la cara y luego activar el modo de Presione la perilla
deshumidificación y desempañado esté circulación de aire interno. derecha para disminuir el volumen de
activada.
aire. El volumen de aire actual se
Después de activar el modo de mostrará en la pantalla.
circulación de aire interno, no fume, ya
que el smog se depositará en el 2. Aumentar el volumen de aire
evaporador y generará un olor
persistente.
Presione la perilla derecha para
Calefacción aumentar el volumen de aire (el más alto
El sistema de calefacción puede es el nivel 8). El volumen de aire actual
maximizar su rendimiento de calefacción se mostrará en la pantalla.
solo después de que el motor alcance la
68
ALSVIN
3. Defroster frontal a. Cara: el aire sale de la salida central y
de la salida lateral. Nota
Presione el botón y se encenderá la luz
b. Cara y pie: el aire sale de la salida Para asegurarse de que siempre haya
indicadora del interruptor de refrigeración.
Ahora se activa el defroster y central, la salida lateral y la salida de los aire fresco en el interior del vehículo, use
desempañado del parabrisas. El volumen pies. la circulación externa lo más posible
de aire tiene como valor predeterminado c. Pie: El aire sale principalmente de la cuando el aire acondicionado no esté
el Nivel 5, y la circulación externa está salida de los pies. funcionando, para minimizar el
ON. El rendimiento de descongelación se d. Pie y parabrisas: sale aire por la empañamiento de las ventanas.
puede mejorar aumentando la salida de defroster del parabrisas, la Con la circulación externa activada, si el
temperatura y el volumen de aire. salida de defroster lateral y la salida de la interruptor de temperatura se ajusta a la
posición roja, el aire sale caliente; si el
zona de los pies
4. Calefacción de parabrisas trasero interruptor se ajusta a la posición azul, el
Presione el botón, y la luz indicadora se aire sale a temperatura normal. Si no
está demasiado frío, la circulación
encenderá, lo que indica la activación de 6. Ajuste de temperatura
externa y el modo de comida pueden
la calefacción del parabrisas trasero y la Gire la perilla izquierda para ajustar la activarse para calentar los pies.
calefacción del espejo retrovisor exterior temperatura interior, la zona roja es Con la circulación externa activada, el
(※). El defroster y desempañamiento caliente, la zona azul es fría. olor exterior entrara en el vehículo más
funcionarán durante un período fácilmente. Se recomienda cambiar a la
preestablecido (aproximadamente 14 circulación interna cuando el vehículo se
7. Circulación de aire interior
minutos) y luego se apagarán encuentre en un área con mucho polvo y
Presione el botón para mala calidad del aire.
automáticamente. Para desactivar la
cambiar a la circulación de aire interna, y
función manualmente, presione
el aire circula dentro del compartimiento
nuevamente el botón. Advertencia
de pasajeros.
La circulación interna prolongada puede
conducir a aire sucio y bajo contenido de
5. Regulación de modo oxígeno en el interior del vehículo, por lo
Presione el botón para seleccionar entre tanto, abra la ventana de la puerta para
4 modos de suministro de aire, a saber: que haya ventilación según sea
necesario.
69
ALSVIN
8. Interruptor de refrigeración A/C Ajuste de Salida de Aire Ajuste de la Salida de Aire Central
Presione el interruptor para activar o
Salidas de Aire
desactivar manualmente la función de
enfriamiento del aire acondicionado.
Funciona solo cuando el motor y el
soplador están en funcionamiento.

①: Ajuste el regulador hacia arriba o


hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la
A Salida de aire del defroster lateral
derecha para cambiar la dirección del
B Salida de aire central
aire.
Salida de aire del defroster del
C
parabrisas
②: Mueva la perilla hacia la izquierda o
D Salida de aire lateral hacia la derecha para abrir / cerrar la
E Salida de aire de pies delantera salida de air.
F Salida de aire de pies trasera
G Salida de aire trasera de modo-cara

70
ALSVIN
Instrucciones para la operación
del sistema de aire
acondicionado
Para reducir los olores generados
durante el funcionamiento del sistema de
aire acondicionado, realice los siguientes
pasos:
1. Mantenga el motor en marcha;
2. Presione el interruptor de enfriamiento
para apagar el sistema de aire
acondicionado;
3.Mantenga el ventilador en
funcionamiento y asegúrese de que el
volumen de suministro de aire esté en un
nivel alto;
4. Ajuste la temperatura al valor más
alto;
5. Seleccione el modo de circulación de
aire externo;
6. Espere unos 3~5 minutos y luego apague el
motor

71
ALSVIN

Calefacción Rápida

Sistema de Control del Aire Acondicionado Manual Sistema de Control del A/C Automático

1 Ajustar el volumen de aire al nivel “8” Presionar el botón "Auto"

2 Ajustar la temperatura del aire al nivel más caliente Ajustar la temperatura del aire al nivel más caliente

3 Ajustar el modo de salida de aire a la posición de pies Ajustar el modo de salida de aire a la posición de pies

Ajuste de Calefacción Recomendado

Sistema de Control del Aire Acondicionado Manual Sistema de Control del A/C Automático

1 Ajustar el volumen de aire al nivel “5” Presionar el botón "Auto"

2 Girar la perilla al área roja, ajustar la temperatura requerida Girar la perilla al área roja, ajustar la temperatura requerida

3 Ajustar el modo de salida de aire a la posición de pies Ajustar el modo de salida de aire a la posición de pies

Enfriamiento Rápido

Sistema de Control del Aire Acondicionado Manual Sistema de Control del A/C Automático

1 Confirmar que el modo de circulación interna este encendido Confirmar que el modo de circulación interna este encendido

2 Ajustar el volumen de aire al nivel “8” Presionar el botón "Auto"

72
ALSVIN

3 Ajustar el modo de salida de aire a la posición de la cara Ajustar el modo de salida de aire a la posición de la cara

4 Encender el interruptor de enfriamiento Encender el interruptor de enfriamiento

5 Ajustar la temperatura del aire al nivel más frio Ajustar la temperatura del aire al nivel más frio

Ajustes de Enfriamiento Recomendados

Sistema de Control del Aire Acondicionado Manual Sistema de Control del A/C Automático

1 Confirmar que el modo de circulación interna este encendido Confirmar que el modo de circulación interna este encendido

2 Ajustar el volumen de aire al nivel “5” Presionar el botón "Auto"

3 Ajustar el modo de salida de aire a la posición de la cara

4 Encender el interruptor de enfriamiento

5 Girar la perilla al área azul, ajustar la temperatura requerida Girar la perilla al área azul, ajustar la temperatura requerida

Ajustes de Calefacción del Parabrisas

Sistema de Control del Aire Acondicionado Manual Sistema de Control del A/C Automático

1 Presionar el botón de calefacción del parabrisas Presionar el botón de calefacción del parabrisas

2 Ajustar el volumen de aire al nivel requerido Ajustar el volumen de aire al nivel requerido

73
ALSVIN

3 Girar la perilla al área roja, ajustar la temperatura requerida Girar la perilla al área azul, ajustar la temperatura requerida

4 Confirmar que el modo de circulación interna está apagado Confirmar que el modo de circulación interna está apagado

74
ALSVIN
Interfaz USB servicio de terminal a bordo.
Sistema Multimedia El conductor no debe ver un video y debe
Se utiliza para conectar dispositivos
Descripción general operar el dispositivo host con cuidado
externos, por ejemplo, una memoria USB.
durante la conducción, para evitar violar
Radio ※ Antes de conectar el teléfono móvil para
las normas de tráfico y evitar accidentes
su carga, lea las instrucciones para
Si el vehículo está fuera del rango efectivo, de tráfico.
confirmar si la corriente de carga del USB
las señales de radio se debilitarán. Los No se recomienda llamar al teléfono del
coincide con la del teléfono móvil; de lo
edificios altos o montañas afectarán la vehículo o usar el teléfono para llamar a la
contrario, se recomienda no cargarlo para
recepción de señales de radio. persona que está en el vehículo, debido a
evitar dañar el teléfono o el terminal.
La activación de la función de defroster que el amplificador de audio y el teléfono
El contacto deficiente o la compatibilidad
trasero también puede afectar la interfieren entre sí, puede producirse eco
deficiente con la interfaz USB pueden
recepción de señales de radio. y distorsión del sonido.
provocar una falla en la lectura de datos,
El viento, la lluvia, los truenos, los rayos, Para garantizar la seguridad y el
la pausa de reproducción o falla en la
etc. pueden causar una onda de radio funcionamiento normal del producto,
reproducción.
anormal en la propagación, una mala nunca retire ni mantenga el dispositivo
Dado que varias memorias USB están
recepción de la radio o incluso una falla en host sin permiso; de lo contrario puede
disponibles en el mercado, no se puede
la recepción. haber algún daño o accidente. Póngase
garantizar que todas las memorias se
Si el vehículo se encuentra en un área en contacto con un distribuidor autorizado
puedan conectar correctamente a la
dentro de la superposición de dos por Vehículos Changan para obtener más
interfaz USB.
estaciones de frecuencias iguales o información.
El puerto USB de la primera fila admite la
similares, las señales de las dos Por favor, registre su información personal
reproducción y carga de canciones, y el de
estaciones interferirán entre sí. antes de usar Incall. Si el registro no se
la fila trasera solo admite la función de
El reemplazo de la antena de radio sin completa, el sistema solo abrirá música
carga.
permiso puede provocar un mal local, películas, radio, navegación de fotos.
funcionamiento o incluso dañar la radio. Incall (Llamada entrante) ※ Otras características no estarán
Las funciones del sistema Incall (como la disponibles.
navegación) pueden activarse bajo la
condición previa de que una conexión
válida de Bluetooth y Wi-Fi se establezca
entre el teléfono celular y el sistema de

75
ALSVIN
Sistema Multimedia (in Call) ※

76
ALSVIN
Descripción del Panel Operaciones comunes de la pantalla Interfaz Principal
táctil
En la interfaz principal, puede usar varias
1. Ajuste de volumen /Encendido Nota funciones, como radio, multimedia,
No siempre presione la pantalla frontal música Bluetooth, navegación, llamada
Presionar brevemente: Silencio telefónica, reconocimiento de voz,
porque es una pantalla capacitiva.
Presionar largamente: Apagar/ Reiniciar administración de archivos, sistema de
información, identificación y ajustes.
Girar: Ajustar volumen. Nota
Los siguientes contenidos son todas las En la pantalla de la página de inicio,
Presionar largamente: Adelantar después de hacer clic en uno de los
funciones de llamada del vehículo. Debido
a las diferentes configuraciones, consulte siguientes iconos funcionales, el sistema
2. Inicio la función del vehículo real. ingresará a la interfaz funcional
correspondiente.
Presionar para Volver a la pantalla de
inicio.

3.[ ]: Canción anterior / retroceder


Presionar brevemente: buscar estación
de radio hacia atrás/canción anterior.
Presionar largamente: Retroceder.

[ ]: canción siguiente/adelantar
Presionar brevemente: buscar estación
de radio hacia adelante/canción
siguiente
5.DISP: Cerrar pantalla de visualización

77
ALSVIN
Música
Estas funciones de reproducción como
música USB, música local y música
Bluetooth se proporcionan en la interfaz
multimedia.

La información de la canción, la conexión


Bluetooth solicita otras funciones, como Radio
la información de estado en la parte
superior de la barra de estado.
Desplegado muestra la interfaz del Haga clic en el icono [reproductor
menú desplegable. de música] en la interfaz de Inicio,
ingrese a la interfaz del reproductor de
música, luego se mostrará la información
multimedia actual en reproducción.

Haga clic en el icono [Radio] en la página


de inicio, ingrese a la interfaz de radio.

El menú desplegable es un atajo a la Wave Presionar "Wave" para cambiar


función Bluetooth, ajusta el brillo y el
volumen de medios / teléfono / sistema. FM/AM

78
ALSVIN
Search Haga clic en "Search" en la Teléfono Ajustes
estación de búsqueda, la búsqueda
sobrescribirá la estación de Haga clic en el icono en la página de El usuario puede realizar ajustes de
almacenamiento original y haga clic en el inicio para ingresar a la interfaz del sistema, audio y vehículo.
botón de pausa para detener durante la teléfono.
búsqueda. 1) Configuración del sistema
En esta interfaz, puede seleccionar
marcar, verificar contactos, configuración Haga clic en el icono de configuración de
de Bluetooth. la interfaz principal, en la interfaz de
configuración del sistema.

Haga clic en el botón "Contact" para


entrar en la interfaz de contacto.
2) Visualización

79
ALSVIN
① Deslice el control deslizante hacia la 4) Visualización de Presión de Neumático 6) Dispositivo Externo
izquierda y hacia la derecha para ajustar El usuario puede establecer la prioridad
el brillo de la pantalla. de los dispositivos externos conectados a
② Deslice el control deslizante hacia la través de USB para la interacción de
izquierda y hacia la derecha para activar carga / datos.
/ desactivar el video de conducción.
Haga clic en el botón para cerrar la
pantalla y haga clic nuevamente para
abrir la pantalla.
④ De acuerdo con las preferencias
personales, elija reloj digital, reloj
analógico y pantalla negra.
5) Bluetooth
3) Sonido

7) Restaurar Ajustes de Fabrica

Puede ajustar el sonido, el campo de


sonido y arrastrar el "punto pequeño" Configuración del sistema: la interfaz de
para ajustar el área de reproducción de configuración de Bluetooth es la misma
sonido de acuerdo con sus preferencias que la interfaz de configuración de
personales. Bluetooth del teléfono. Para más detalles,
Haga clic en el botón "Restablecer" para vea Teléfono - Pantalla de configuración
restablecer el campo de sonido. de Bluetooth.

80
ALSVIN
Ajustes del Vehículo activa, Desbloquear la ventilación de la Fondo de Pantalla
ventana, Secado automático, Aviso de El usuario puede configurar el fondo de
Haga clic en el icono [Configuración del animación automática del sistema de pantalla de acuerdo a las preferencias
vehículo] en la página de inicio, ingrese a purificación de aire y Voz para el aire personales.
la interfaz. acondicionado.
Administración de Archivos

1) Ajuste de la Carrocería
Haga clic para configurar los Calendario
siguientes modelos: El usuario puede configurar el calendario
Encender / apagar automáticamente el de acuerdo a las preferencias
bloqueo del vehículo durante la Haga clic en el icono [Administración de personales.
conducción, el desbloqueo automático archivos] en la página de inicio, ingrese a
durante el estacionamiento, la función de la interfaz de administración de archivos,
bloqueo secundario, etc. luego puede escuchar música y
2) Luz reproducir videos.

El usuario puede activar y desactivar las


luces de circulación diurna, el retraso de
los focos, elegir el modo de una tecla
para encender.
3) Ajuste del aire acondicionado
El usuario puede configurar el estado ON
/ OFF de Desbloquear la ventilación
81
ALSVIN
Información de Aire Acondicionado Internet Móvil Función CarLife
La premisa Conectado al vehículo, el Bluetooth
puede utilizar la función Carlife, que se
1. Asegurarse de que el vehículo soporte puede cambiar presionando el botón de
vehículos de Carlife. modo del volante.
2. El celular está instalado con CarLife;
Métodos de conexión
1. USB

Active "Permitir servicio de USB" en el


teléfono móvil, conecte el teléfono móvil
al terminal integrado y luego haga clic en
CarLife en la pantalla del terminal
integrado para configurar la conexión. 1. Navegación
2.Bluetooth Apoyo a la navegación baidu. Apoyo para
encontrar estacionamiento, comida
Abrir la APP CarLife. deliciosa y estaciones de servicio.
Ingresar a la interfaz de ajustes.
Haga clic en dispositivo Bluetooth.
Buscar Bluetooth y conexión.

82
ALSVIN
3. El walkman 5.Voz
El usuario puede escuchar música online, Haga clic en el botón Voz en la pantalla
noticas etc. táctil para controlar la voz.

2. Música
Admite la descarga de música del
teléfono móvil o la reproducción de una
transmisión. El usuario puede usar el
botón del volante para cambiar la 4. Teléfono
reproducción de la canción.
Puede importar contactos de teléfonos
móviles, registros telefónicos, etc.

83
ALSVIN
Sistema de Asistencia del Rango de Detección del Sensor ● Objetos con bordes afilados
Radar de Retroceso ※ ● Objetos altos con la parte superior que
sobresale
● Objetos cortos
Peligro
El sistema de asistencia de El radar de retroceso es ciego hacia
estacionamiento es solo una herramienta ciertas áreas y puntos:
auxiliar y no puede sustituir la
observación. Para que el vehículo se ● Límite inferior del rango de detección:
mueva o se estacione de manera obstáculos como niños y animales.
segura, el conductor debe estar atento a  Límite superior del rango de
todo lo que rodea al vehículo y detección: objetos como mercancías
asegurarse de no golpear a ninguna cargadas que se suspenden hacia
persona, animal u otro objeto. afuera y la cola de un camión.
Advertencia de Retroceso A Cerca de 60 cm
B Cerca de 100 cm El radar de retroceso puede dejar de
La advertencia de retroceso es un funcionar normalmente en las
sistema electrónico de asistencia de La distancia máxima de detección del siguientes condiciones:
estacionamiento con sensores sensor varía a medida que varía el ● El parachoques está dañado.
ultrasónicos. Utiliza sensores para tamaño del obstáculo. Para pequeños ● El sensor o los accesorios están
detectar la situación alrededor del obstáculos, como un poste y una señal violentamente colisionados.
vehículo y proporciona un mensaje de tráfico la distancia de detección del ● Hay otros accesorios dentro del
visual y un sonido para informar al sensor puede ser inferior a 100cms. alcance de detección del sensor.
conductor de la distancia entre el ● La superficie del sensor está cubierta
Nota
vehículo y el objeto detectado. con objetos o artículos diversos, como
Es posible que el radar de retroceso no
nieve, lodo, humedad o gotas de agua.
pueda detectar los siguientes objetos:
● El vehículo está inclinado.
● Objetos delgados como cuerdas y
● Clima extremadamente caliente o frío.
cables eléctricos
● El vehículo se está andando en una
● Objetos que absorben ondas sonoras carretera en dispareja.
como algodón y la nieve ● Hay una fuente de onda ultrasónica
84
ALSVIN
cerca del vehículo, como la bocina de Pantalla de advertencia texto de seguridad y el interruptor del
otro vehículo o sonido de freno de aire modo de estacionamiento auxiliar se
de un camión. Si existe un obstáculo dentro del muestran en la pantalla. Haga clic en el
● El vehículo está equipado con antena alcance de detección, la barra de interruptor de modo de estacionamiento
de radio, pilar de protección y gancho de indicación de advertencia auxiliar para recorrer tres modos:
remolque / elevación. correspondiente se iluminará y se almacenamiento en reversa:
● El vehículo está andando al costado generará un sonido de advertencia. A estacionamiento paralelo: apagar la
elevado del camino u hombro en ángulo medida que el vehículo se acerca al línea guía.
recto. obstáculo, el sonido de advertencia
● El obstáculo está muy cerca del continuará con un intervalo más corto;
sensor. cuando la distancia entre el vehículo y el
obstáculo sea inferior a 40 cm, el sonido
Si ocurre alguna de las siguientes de advertencia seguirá encendido.
condiciones, comuníquese con un centro Sensor de Retroceso
de servicio autorizado por Vehículos El sensor trasero solo puede funcionar
Changan: si la palanca de cambios está en la
posición R. Verificará la distancia
● El interruptor de encendido está en la aproximada entre la parte trasera del
posición "ON", el radar de retroceso vehículo y el obstáculo que actúa como
hace un sonido que dura 3s. un cierto ángulo.
● Se sacan artículos diversos del Modo de almacenamiento del
sensor. Imagen de Retroceso
● El sistema emite una alarma cuando La imagen de retroceso es una ayuda
no existe ningún obstáculo alrededor del de estacionamiento visual, que es un
vehículo. sistema que es fotografiado por una
● El sistema no emite ningún aviso de cámara grande en la parte trasera del
falla o alarma cuando se enfrenta a un vehículo y muestra el área trasera del
obstáculo. vehículo en la pantalla del vehículo.
Cuando un sensor está dañado, el Cuando la fuente de alimentación del
sistema le dará un aviso de falla y una vehículo no está apagada y la palanca
alarma. de cambios está en la posición R, la
imagen de video inversa, el mensaje de

85
ALSVIN
retroceso 2. Gire el volante y preste atención a la línea
1,Línea de extensión del marco: basada auxiliar dinámica. Cuando el ángulo del
en el parachoques, que indica el ancho volante sea adecuado para retroceder,
del vehículo, incluido el retrovisor manténgalo inmóvil y retroceda el vehículo. El
exterior cuando el volante no está girado volante se puede ajustar en función de la
(estático). situación real en reversa.
2. Línea de referencia roja: está a 3. Cuando la carrocería del vehículo
aproximadamente 1 m del parachoques esté paralela al lugar de
trasero del vehículo. estacionamiento, gire el volante a la
3. Línea de referencia amarilla: está a posición original para ajustar la posición
unos 2 m del parachoques trasero del del vehículo y termine de estacionar.
vehículo.
4. Línea de referencia verde: está a
unos 3 m del parachoques trasero del Ejemplos de Estacionamiento en
vehículo.
Reversa
Al girar el volante, la línea de extensión
y la línea de referencia (denominadas 1.Encuentre el lugar de estacionamiento
colectivamente como trayectoria y conduzca hasta la posición que se
dinámica) cambiarán muestra en la figura. Cambie a la
correspondientemente con el ángulo del posición R y seleccione el modo de
volante, y predecirán la trayectoria del estacionamiento en reversa.
vehículo en reversa a lo largo del ángulo.
Después de confirmar que la trayectoria
dinámica cumple con la intención de
marcha atrás, mantener el volante
inmóvil, el vehículo retrocederá de
acuerdo con la trayectoria dinámica.

86
ALSVIN
Modo de estacionamiento Ejemplo de estacionamiento en completar el retroceso de acuerdo con
paralelo esta lógica.
Tome el estacionamiento a la derecha 2. Encienda la señal de giro a la derecha
como ejemplo 1. Encuentre el espacio de (si el espacio de estacionamiento gira a
estacionamiento objetivo, conduzca el la izquierda en el lado izquierdo), se
vehículo de la posición A a la B, cambie a muestra la línea de orientación en el lado
la marcha a R, seleccione el modo de derecho y la línea de guía inversa.
estacionamiento paralelo.

paralelo
1. Línea de orientación de
estacionamiento paralelo (1, 3, 5, 7 o 2,
4, 6, 8)
2. Línea de guía inversa amarilla (9,10)
3. Línea roja de referencia de distancia, Nota
a unos 30 cm (11) de la parte trasera del
vehículo.  Cuando el vehículo se esté
conduciendo a la posición B, preste
atención para mantenerse paralelo al
espacio de estacionamiento objetivo, y
la distancia al vehículo lateral es
aproximadamente 1m.
 El espacio de estacionamiento
objetivo debe tener una longitud de al
menos 7.2 m, de lo contrario no podrá

87
ALSVIN
3. Retroceda lentamente, deténgase 4. Gire el volante hacia la derecha (si el 5. Invierta el volante hasta el final, suelte
cuando la línea direccional roja alcance espacio de estacionamiento está a la el pedal del freno y retroceda lentamente
el obstáculo detrás del espacio de izquierda, gire el volante hacia la hacia atrás hasta que el vehículo esté
estacionamiento objetivo. izquierda), continúe retrocediendo paralelo al límite interior del espacio de
lentamente hacia atrás y deténgase estacionamiento, y corrija la posición del
cuando la línea de guía de retroceso esté vehículo para completar el
tangente al límite interior del estacionamiento.
estacionamiento.

A: La línea roja direccional alcanza el


obstáculo trasero.

B: La rueda trasera del vehículo pasa


sobre el costado del costado del
vehículo.

Nota
En este momento, preste atención al
vehículo lateral. Si la rueda trasera del
vehículo no cruza el lado del lado del
vehículo, la longitud del espacio de
estacionamiento no alcanza los 7.2 m.
En este caso, puede haber riesgo de
raspar el vehículo.

88
ALSVIN
Desactivar el modo de línea de Cámara asistida con vista lateral Nota
guía ※ El sistema de monitoreo de la presión de
Cuando el modo de estacionamiento Haga clic en el botón para los neumáticos puede ayudar al
auxiliar está “fuera del modo de línea activar /desactivar la función conductor a controlar la presión de los
guía”, solo se muestran en la pantalla la de cámara auxiliar de vista lateral. neumáticos, lo que puede proporcionar
imagen de video de retroceso, el Cuando se enciende, la cámara auxiliar una advertencia muy efectiva para el
mensaje de texto de seguridad y el transmitirá la pantalla del punto ciego propietario, pero no puede prevenir
interruptor del modo de estacionamiento delantero derecho a la pantalla en completamente el accidente.
auxiliar, y no se muestran todas las tiempo real. Solo la presión de los neumáticos que se
líneas auxiliares. muestra durante el funcionamiento del
vehículo es la presión de los neumáticos
medida actualmente; la presión de los
neumáticos no se mostrará o la presión
de los neumáticos mostrada será solo
una referencia cuando el vehículo esté
detenido.
Cuando reemplace los neumáticos,
diríjase al centro de servicio autorizado
de Vehículos Changan para obtener un
reemplazo para evitar dañar el sensor
debido a una operación incorrecta.
Reemplazar la posición del neumático
requiere un autoaprendizaje del sistema
de monitoreo de presión del neumático
para evitar que los datos de la pantalla
se correspondan con la posición real del
neumático.
89
ALSVIN
Cuando la temperatura del neumático es Precauciones de Seguridad
Sistema de Control de Presión superior a 90°C, el indicador de presión Importantes
de Neumáticos (TPMS) ※ del neumático se encenderá. Cuando la La presión de los neumáticos debe
temperatura del neumático vuelve a 30° ajustarse a la presión en frío
Descripción General C, la luz indicadora se apaga recomendada para adaptarse a la
El sistema de monitoreo de presión de automáticamente. situación de manejo. La presión de los
los neumáticos controla la presión y la El sistema de detección de presión de neumáticos debe revisarse y corregirse
temperatura de los cuatro neumáticos los neumáticos funciona solo cuando el cada mes cuando el neumático está frío.
mientras se conduce. Este sistema sensor correspondiente está instalado en Los neumáticos estarán fríos en las
emitirá una advertencia cuando la todas las ruedas. El sensor de presión siguientes condiciones:
presión y la temperatura de los del neumático no está instalado en el  El vehículo está estacionado durante
neumáticos sean anormales. neumático de repuesto. Después de al menos 3 horas bajo la luz solar
La información de la presión de los reemplazar la rueda de repuesto por un directa.
período de tiempo, la luz de falla de
neumáticos se muestra en la pantalla  El vehículo no se conduce por más
multifunción. Cuando el vehículo está en de 1,6 kilómetros.
marcha, la información de presión de los presión del neumático se
Cuando la presión del neumático se
neumáticos se puede cambiar encenderá. Instale el sensor original
calibra en estado frío, el valor medido por
presionando el botón TRIP para verificar especificado de fábrica y complete el
el medidor de presión puede ser
la presión de aire actual del neumático. aprendizaje del sensor.
diferente a la presión del neumático
Cuando la presión de los neumáticos es medida por el sistema de monitoreo de
anormal, el indicador de presión de los presión del neumático. La presión de
neumáticos se encenderá. Si la alarma inflado de los neumáticos se mide
es causada por la baja presión de aire, el mediante el sistema de control de
indicador de presión de los neumáticos presión de los neumáticos.
se apagará automáticamente después El sistema de control de la presión de los
de unos minutos de conducción, neumáticos no puede avisarle en caso
después de corregir la presión de los de pérdida total de presión, como
neumáticos de acuerdo con la presión de cuando un objeto extraño perfora un
neumáticos en frío, recomendada para el neumático. Tenga cuidado de usar el
vehículo. freno de estacionamiento en este
momento para evitar un cambio de
dirección repentino.
90
ALSVIN
Cuando se vuelve a llenar el neumático, los neumáticos se puede alterar en las Mensaje de Advertencia de
el valor de la presión del neumático se siguientes condiciones, lo que hace que Monitoreo de Presión de los
actualizará después de que el vehículo el indicador de alarma de presión de los
Neumáticos
haya estado funcionando durante un neumáticos se ilumine de manera
cierto tiempo. anormal: Si el sistema de monitoreo de presión de
 El vehículo se está conduciendo los neumáticos detecta que una o más
Nota
cerca de una línea eléctrica o un presiones de los neumáticos son bajas,
El sistema de monitoreo de presión de aparecerá un mensaje de advertencia en
los neumáticos puede ayudar al transmisor de radio (como un
aeropuerto, una torre, etc.) la pantalla y se encenderá el indicador
conductor a controlar la presión de los de alarma respectiva. En este caso,
neumáticos, lo que puede proporcionar  Al usar transmisores de radio (como
auriculares inalámbricos, grabadores reduzca la velocidad y frene lentamente
una advertencia muy efectiva para el para detenerse de manera segura, evite
propietario, pero no puede prevenir de conducción, etc.) en o cerca del
vehículo. los giros bruscos y corrija la presión de
completamente accidentes. los neumáticos cuando el neumático
Solo la presión mostrada durante el El vehículo está equipado con cadenas
esté frío. Reemplace el neumático si es
funcionamiento del vehículo es la para la nieve.
necesario.
presión actual de los neumáticos; la Nota Si el sistema de detección de presión de
presión de los neumáticos no se El sistema de monitoreo de presión de los neumáticos detecta que uno o más
mostrará o será solo una referencia los neumáticos puede ayudar cuando de los neumáticos están calientes,
cuando el vehículo esté detenido. se reemplaza el neumático de nieve por aparecerá un mensaje de advertencia en
Cuando reemplace los neumáticos, un vehículo de invierno o se agrega una la pantalla y el indicador de alarma de
diríjase a un centro de servicio cadena de nieve, la potencia de presión de los neumáticos se iluminará.
autorizado de vehículos Changan para transmisión del sensor disminuirá y el En este caso, deténgase en la parada
obtener un reemplazo para evitar dañar receptor puede no recibir una señal, lo segura, reinicie después de que baje la
el sensor debido a una operación que hace que el indicador de alarma de temperatura del neumático y, si es
incorrecta. presión del neumático se ilumine necesario, sustitúyalo.
Reemplazar la posición del neumático anormalmente. Para evitar que el
requiere un autoaprendizaje del sistema Nota
sistema de presión de los neumáticos
de monitoreo de presión del neumático El vehículo calibra la presión de los
funcione mal, puede activar el modo de
para evitar que los datos de la pantalla neumáticos en un ambiente cálido. Al
invierno en un servicio autorizado de
correspondan con la posición real del entrar en un ambiente frío, el indicador
vehículos Changan, para evitar la
neumático. de alarma de presión de los neumáticos
alarma inválida.
El sistema de monitoreo de presión de puede encenderse. Esto se debe a los
91
ALSVIN
cambios de presión causados por la Control de Crucero Constante carreteras resbaladizas. La superficie
temperatura y no indica una falla del de la carretera resbaladiza causa un

sistema. Al conducir en diferentes ralentí innecesario de las ruedas y el
temperaturas, revisar la presión de Precauciones vehículo puede salirse de control.
inflado de los neumáticos y calibrar
adecuadamente. El control de crucero puede seleccionar
la velocidad requerida (40 km/h ~ 180
Si el sistema de monitoreo de presión
km/h), y el vehículo puede mantener la
de los neumáticos falla, aparecerá un
velocidad secundaria cuando se
mensaje de advertencia de texto en la
conduce libremente.
pantalla y se encenderá el indicador de
alarma de presión de los neumáticos. Para los vehículos equipados con
En este momento, debe dirigirse a un transmisión manual, el sistema de
servicio autorizado de vehículos control de crucero no puede operar en
Changan para realizar un 2da marcha o menor.
mantenimiento, tan pronto como sea Para los vehículos equipados con una
posible. transmisión automática, el sistema de
control de crucero no funciona cuando
la palanca de cambios está en el rango
P/N/R.
Cuando se utiliza la función de crucero
para ir cuesta abajo, el vehículo puede
exceder la velocidad del objetivo de
crucero. En este caso, utilice el pedal
del freno para controlar la velocidad y
evitar el peligro.
En lugares donde no es seguro
conducir a una velocidad constante
(como cuando el tráfico en un camino
sinuoso está congestionado), puede ser
peligroso usar la función de crucero.
Por favor, apague la función de crucero.
No utilice la función de crucero en
92
ALSVIN
Botones en el volante de objetivo guardada por el sistema o para Uso del Crucero ※
conducir aumentar la velocidad de crucero 1. Establecer la velocidad de crucero
establecida. Cuando el vehículo esté funcionando
CONFIGURAR / -: Presione este botón a una velocidad deseada, presione
para establecer la velocidad actual como SET / - para guardar la velocidad
actual como la velocidad de crucero
la velocidad de crucero objetivo o para
objetivo. El vehículo comenzará a
disminuir la velocidad de crucero cruzar y la velocidad actual se
establecida. mostrará en la pantalla.
2. Aumentar la velocidad de crucero
Cuando la velocidad real está cerca
de la velocidad de crucero objetivo, es
posible aumentar la velocidad de
crucero. Presione el botón RES / +
una vez, y la velocidad de crucero
objetivo aumentará 5 km / h; presione
Presione este botón para el botón RES / + por un largo tiempo, y
encender / apagar el sistema de control la velocidad aumentará
de crucero y la luz indicadora del continuamente. Suelte el botón RES /
control de crucero en el panel de + para establecer la velocidad actual
instrumentos se encenderá o apagará como la velocidad de crucero objetivo.
3. Disminuir la velocidad de crucero
en consecuencia.
Cuando la velocidad real está cerca
de la velocidad de crucero objetivo, es
: Presione este botón para salir del posible disminuir la velocidad de
sistema de control de crucero. La crucero. Presione el botón SET / - una
velocidad de crucero objetivo actual se vez, y la velocidad de crucero
guardará con el propósito de restaurar el disminuirá 5 km / h; presione el botón
control de crucero la próxima vez. SET / - durante mucho tiempo, y la
RES / +: Presione este botón para velocidad disminuirá continuamente.
Suelte el botón SET / - para configurar
restablecer la velocidad de crucero
la velocidad actual como la velocidad
93
ALSVIN
de crucero objetivo.  La velocidad del vehículo es superior a Sistema de Control de
4. Salir del control de crucero 40 km / h; Emisiones de Escape
temporalmente  La palanca de cambio de velocidades
En el proceso de crucero, si se realizan (del vehículo AT) está en la posición 2 o Cuando el motor se detiene o no arranca,
las siguientes operaciones o se cumplen superior; el sistema de control de emisiones de
las siguientes condiciones, el sistema de  La palanca de cambio de velocidades escape puede dañarse si intenta
(del vehículo MT) está en la posición 3 o encender el motor repetida y
control de crucero se desactivará
superior; continuamente.
temporalmente, pero se guardará la
velocidad de crucero objetivo. 6.Aceleración temporal y Está prohibido reinstalar el sistema de
 Pise el pedal del freno; adelantamiento control de emisiones de escape, ya que,
En el proceso de crucero, si el esto afectará el rendimiento del vehículo
 Presionar el pedal del embrague
conductor presiona el pedal del o incluso puede violar las leyes o
(vehículos MT);
acelerador para adelantar, la velocidad regulaciones pertinentes. Cualquier daño
 Presione el botón CANCELAR; del vehículo volverá a la velocidad de en el vehículo o falla de rendimiento
 Sistema de ESC está activado; crucero establecida previamente una debido a dicha reparación no está dentro
 La velocidad real está por debajo de vez que se suelte el pedal. del alcance de la garantía.
la velocidad de crucero objetivo durante 7. Borrar la memoria de velocidad de
Previsiones Contra las
más de 15 km / h; crucero objetivo
Emisiones de Escapes del Motor
 La velocidad real se reduce a menos Después de que el sistema de control
de 40 km / h; de crucero o el motor se apague, la Cuando percibe olor de cualquier gas de
 La palanca de cambio de velocidades velocidad de crucero objetivo guardada escape en su vehículo, revise el vehículo
(del vehículo AT) está en la posición N o en el sistema se borrará. inmediatamente. Si duda que el gas de
en la posición 1. Advertencia escape ha entrado en el vehículo
5. Restaurando el control de crucero mientras conduce, abra todas las
Si no se usa, asegúrese de apagar el ventanas y revise el vehículo
Después de que se suelta el control de sistema de control de crucero para evitar inmediatamente.
crucero temporalmente, presione el cualquier accidente debido al mal uso.
botón RES / + para restaurar el control No encienda el motor en un área sin
de crucero si se cumplen las siguientes ventilación o cerrada (por ejemplo, un
condiciones: garaje) a menos que sea necesario
mover el vehículo hacia adentro o
afuera.
94
ALSVIN
Cuando sea necesario estacionar el Precauciones Relacionadas al preventivas anteriores causará daños al
vehículo en un campo abierto durante Convertidor Catalítico convertidor catalítico que no están
mucho tiempo con el motor en marcha,
 No conduzca el vehículo con fallas dentro del alcance de la garantía.
ajuste el sistema de ventilación para
permitir que el aire del exterior ingrese al en el motor, como detención repentina
vehículo. No se siente en el vehículo por del vehículo o disminución notable del Advertencia
mucho tiempo bajo tal condición. rendimiento.
No estacione el vehículo ni lo deje en
 No utilice el motor de forma ralentícerca de materiales inflamables
Peligro incorrecta o inapropiada, por ejemplo, como pastos, papeles u hojas. Es
poner el interruptor de encendido en la probable que el calor generado por el
El gas de escape descargado por el
posición de apagado (OFF) y conduzca a motor y el sistema de escape cause un
motor contiene monóxido de carbono
lo largo de una pendiente abrupta con incendio.
(CO) y una pequeña cantidad de
una marcha seleccionada.
homólogos y derivados del benceno. La Está prohibido tocar los componentes
inhalación excesiva de CO es fatal y la  No permita que el motor funcione a del sistema de escape (por ejemplo, el
inhalación de homólogos y derivados del una velocidad alta de ralentídurante un tubo de escape) sin usar ningún
benceno durante mucho tiempo también tiempo prolongado (menos de cinco dispositivo de protección antes de que
dañará su salud. minutos). el sistema de escape deje de funcionar
 Está prohibido reinstalar cualquier y se enfríe; de lo contrario puede
componente del motor o el sistema de lesionarse.
control de emisiones de escape. Todos
los controles y ajustes deben ser
realizados por un centro de servicio
autorizado de vehículos Changan.
 No conduzca el vehículo cuando el
nivel de combustible sea bajo. Si se
consume el combustible, el motor se
detendrá y el convertidor catalítico se
dañará.
El incumplimiento de las medidas

95
ALSVIN
Otros Dispositivos Guantera
Caja de Billetas
Espacio de Almacenamiento

Advertencia
Si no coloca los objetos correctamente
en el vehículo, pueden deslizarse o
moverse durante el frenado o giro
repentino, y golpear al conductor o
pasajero, provocando lesiones
personales;
 Cierre la caja de almacenamiento
con cerradura cuando el vehículo esté en
marcha. Abrir: Tire de la ranura y la caja de
 Fije los objetos firmemente y Abrir: Tire la manilla y la guantera caerá billetes caerá hasta abrirse
asegúrese de que no haya objetos lentamente hasta la abertura completa. completamente.
móviles en el vehículo. Cerrar: levante la cubierta y encájela Cerrar: levante la cubierta y encájela
 Asegúrese de que ningún objeto correctamente. correctamente.
saldrá de la caja de almacenamiento o
Advertencia Advertencia
de la malla.
 Coloque objetos pesados, duros,  Cuando el vehículo esté  Cuando el vehículo esté
puntiagudos, afilados o frágiles en el funcionando, cierre la guantera funcionando, cierre la caja de los
portamaletas, y sujételos de manera inmediatamente después de billetes inmediatamente después de
confiable. terminar de usarla; de lo contrario, terminar de usarla; de lo contrario,
pueden producirse lesiones pueden producirse lesiones
personales o accidentes. personales o accidentes.
 No guarde objetos de valor en la  No ponga objetos de valor en la caja
guantera. de billetes.
 Después de abrir la guantera, no
fuerce su apertura hasta abrirse por
completo, podría dañar el
amortiguador.
96
ALSVIN
Apoyabrazos Caja de almacenamiento de Caja de Almacenamiento Interior
Apoyabrazos delantero control central trasero de la Puerta

Peligro
El uso de recipientes ligeros a prueba de
roturas para bebidas calientes
aumentará el riesgo de lesiones o
accidentes.
Solo se puede colocar en el tamaño
adecuado de portavasos, un recipiente
cubierto, o la bebida podría derramarse.

Tire del asa hacia arriba para abrir la caja Puede almacenar artículos más
del reposabrazos. pequeños en esta caja de
Portavasos delantero almacenamiento, como teléfonos móviles,
cigarrillos, encendedores, etc.

Peligro
No coloque artículos afilados, duros y
otros que no quepan en la caja de
almacenamiento secundaria para evitar
lesiones a los pasajeros de la parte
trasera.
Puede almacenar artículos más
pequeños en esta caja de
almacenamiento, como teléfonos
móviles, cigarrillos, encendedores, etc.

97
ALSVIN

Peligro Caja de lentes


No coloque artículos afilados, duros
y otros que no quepan en la caja de
almacenamiento secundaria para evitar
lesiones a los pasajeros de la parte
trasera.
Enchufe

La caja de lentes se utiliza para guardar


lentes. El interruptor de la caja está en el
interruptor del sunroof. Presione el
interruptor para usar la caja y presione la
caja hacia arriba para cerrarla.

Hay el zócalo delantero y el zócalo del


tronco. Se suministra la alimentación de
12 V CC y la potencia de los aparatos
eléctricos no debe ser superior a 120 W.

98
ALSVIN
Pedal Cambio automático
Cambio manual

A. Pedal de embrague B. Pedal de


freno
C. Pedal del Advertencia
acelerador
No use demasiada fuerza al presionar
el pedal del acelerador.
No ponga nada debajo del pedal o
accesorios, ya que pueden afectar la
conducción si pasan por debajo del
pedal.

99
ALSVIN

IV. Conducción del Vehículo

100
ALSVIN

Precauciones antes de conducir  Suelte el freno de estacionamiento y Encender y Apagar el Motor


confirme que la luz de advertencia esté
Antes de subir al vehículo apagada. Interruptor de encendido ※
 Asegúrese de que todas las ventanas, Después de encender el motor
espejos y lámparas estén limpias.  Para calentar el motor, la velocidad de
 Inspeccione visualmente los neumáticos ralentíes alta después del arranque en
para detectar daños y material extraño frío, esto es normal.
incrustado. Revisar si la presión de inflado  Cuando el vehículo está en marcha, si
es adecuada. se produce un ruido de fricción fuerte
 Revisar si hay fugas de aceite en la (chirrido de metal) después de presionar el
parte inferior del vehículo. pedal del freno, diríjase a un centro de
servicio más cercano autorizado por
 Revisar el nivel de aceite del motor y el Vehículos Changan para la inspección y el
nivel de otros fluidos. reemplazo de las pastillas de freno.
Escuchar y revisar si hay algún sonido de LOCK: El interruptor de encendido está
Antes de encender el motor fuga. Si se encuentran fugas, comuníquese apagado. La columna de dirección se
 Cerrar y bloquear las puertas. inmediatamente con un centro de servicio bloquea al quitar la llave.
 Revisar la posición de los asientos, los autorizado por Vehículos Changan. ACC: La columna de la dirección está
respaldos y los apoyacabezas, y siéntese desbloqueada, lo que permite que los
en una postura adecuada. equipos eléctricos (como la radio) funcionen
 Ajustar los espejos. mientras el motor no está funcionando.
ON: La fuente de alimentación del vehículo
 Asegúrese de que todos los ocupantes está encendida y la luz de advertencia e
usen los cinturones de seguridad indicadora están encendidas.
adecuadamente. START: Encender de motor. La llave se
 Revisar las condiciones de libera inmediatamente después de
funcionamiento de la luz de advertencia encender el motor y vuelve
automáticamente a la posición “ON”.
cuando la fuente de alimentación del
vehículo esté en la posición ON.

- 96 - 101
ALSVIN

Advertencia Encender el motor Inicio Fallido


No pise el pedal del acelerador al arrancar.
Si es difícil girar la llave, gire el volante Nota
Si el inicio falla repetidamente, puede
ligeramente hacia la izquierda y hacia la El motor no debe arrancar más de 5 iniciarlo de la siguiente manera:
derecha, luego gire la llave. segundos por vez en un entorno de Mantenga la marcha en neutro (N), pise el
Está estrictamente prohibido insertar la temperatura normal. El tiempo de puesta en pedal del embrague y pise suavemente el
llave en el interruptor de encendido marcha en la región noreste (bajo -15 pedal del acelerador hasta 1/4 de su
cuando se apaga, esto provocará que la grados) debe controlarse dentro de 10 s. recorrido completo, luego enciéndalo; si el
batería se descargue. Para evitar la Después de que falla el inicio, tarda 30 encendido aún no tiene éxito, diríjase a un
descarga de la batería, está estrictamente segundos en reiniciarse. Después de que la centro de servicio autorizado de vehículos
prohibido dejar la llave en la posición falla de inicio acumulativa llega a 6 veces, Changan para solucionar el problema.
"ACC / ON" durante mucho tiempo. se tarda 10 minutos en reiniciar y luego  El motor no gira o gira lentamente
El dispositivo de rebobinado automático reiniciar. Si fallan varios arranques, debe 1. Vehículo de transmisión automática.
del cinturón de seguridad y airbag no ponerse en contacto con el servicio técnico Asegúrese de que la palanca de cambios
funciona cuando el interruptor de autorizado de Vehículos Changan para una esté en la posición "N (Neutro)" o "P
encendido está en OFF. revisión (Estacionamiento)".
2. Asegúrese de que el freno de
Encender el Motor estacionamiento esté bloqueado.
Peligro 1. Asegúrese de que el freno de 3. Revisar el estado de conexión de la
Cuando este conduciendo el vehículo, no estacionamiento esté bloqueado. batería, para asegurarse de que estén
gire la llave a "LOOK" para evitar que el 2. La palanca de cambios está en la seguros y limpios.
volante se bloquee repentinamente, posición "Neutro".
causando accidentes y víctimas. 4. Revisar si la parte de conexión del
3. Gire la llave a "START" para encender el
arranque está segura y si el motor de
motor.
arranque puede girar normalmente.
Nota
5. Encienda la luz interior. Si las luces están
 La llave debe soltarse inmediatamente tenues o apagadas cuando se opera el
después de arrancar el motor. motor de arranque, la batería está baja.
 No ralentice el motor a alta velocidad
después de que haya encendido.  El motor puede girar, pero no arrancar.
1. Revisar la cantidad de combustible.

102
ALSVIN
2. Cuando la fuente de alimentación del Apagar el Motor Estacionar el Vehículo
vehículo esté en OFF, revisar que la bobina
de encendido y la bujía estén bien Si el vehículo está andando a un alto Si el vehículo está estacionado por más de
conectadas. rendimiento por mucho tiempo, se puede cuatro semanas, la batería podría dañarse
sobrecalentar luego de apagar el motor. debido a una descarga excesiva.
3. Revisar la línea de combustible en el Para evitar daños al motor, permanezca en
compartimiento del motor. Cuando el vehículo debe estacionarse por
marcha neutra por aproximadamente 2 un largo tiempo, el neumático debe
4. Si el motor aún no arranca, comuníquese minutos antes de apagar el motor. mantenerse alejado del motor, batería y
con el técnico de un servicio autorizado de Advertencia aceite, y debe mantenerse alejado de la luz
vehículos Changan para un mantenimiento. solar directa y la lluvia tanto como sea
 No apague el motor mientras el
Advertencia posible para evitar altas temperaturas y
vehículo este en marcha; de lo
mucha humedad. Limpie y almacene los
Cuando el sistema de arranque falla, contrario, las funciones relacionadas
sellos de goma, cierre todas las puertas y
detenga el motor inmediatamente. con la seguridad pueden ser limitadas
bloquee el vehículo. Una puerta y una
o ineficaces, lo que puede afectar
Evite los tirar y remolcar el vehículo para ventana se pueden abrir ligeramente
funciones como la dirección asistida y
arrancar el motor por un tiempo prolongado. cuando se estaciona en el interior.
el refuerzo de frenos, y existirá riesgo
Use una batería auxiliar para arrancar y de accidentes. Si el tiempo de almacenamiento es
proteger el convertidor catalítico de tres  Después de apagar el motor, el demasiado largo, limpie el vehículo y
vías de daños permanentes. ventilador del radiador puede encérelo, estacione el vehículo en un área
funcionar por un tiempo, tenga seca y bien ventilada, y revise la capa de
cuidado al realizar operaciones cera en la parte inferior del vehículo. Inflar
relacionadas dentro de la cubierta del de acuerdo con el valor máximo de presión
motor. de aire requerido por el indicador de presión
 Después de apagar el motor, la de aire. La presión del neumático se debe
transmisión automática debe revisar una vez al mes, y se debe mover el
cambiarse a estacionamiento (P). vehículo una vez a la semana para cambiar
la posición de los neumáticos para evitar la
deformación.

103
ALSVIN

Transmisión  Para enganchar la marcha de retroceso, prematuramente o se dañará la


el pedal del embrague debe estar transmisión.
Transmisión Manual completamente presionado, espere  El pedal del embrague debe estar
aproximadamente 3S después de que completamente liberado durante la
el vehículo se haya detenido y luego conducción. Está estrictamente
enganchar de formar normal. prohibido apoyar el pie en el pedal del
 Puede ser difícil cambiar de marcha en embrague o utilizar el acelerador con
climas fríos. Esto es normal. Cuando el semi-embrague durante un tiempo
lubricante de la transmisión se calienta prolongado, ya que acortará la vida útil
a la temperatura adecuada, este del embrague.
fenómeno desaparecerá.  Al conducir el vehículo, no use la
palanca de cambios manualmente, de
 Si no se puede enganchar la "1ª lo contrario la horquilla de cambios de
marcha" o "R" para estacionar el vehículo la transmisión se desgastará
cuando está detenido, primero puede volver prematuramente.
a poner la palanca de cambios en "Neutro"
1ª marcha: tire ligeramente hacia la y soltar el pedal del embrague, luego
izquierda y vuelva a empujar hacia presionar el pedal del embrague
adelante; nuevamente, esperar 3 segundos, luego
2ªmarcha: tire hacia la izquierda y empuje intentar nuevamente. Peligro
hacia atrás; Después de pisar el pedal del embrague, no Cuando la reversa está activada, el pedal
3ª marcha: en la posición media, empuje saltar bruscamente el pedal para evitar un del embrague solo puede soltarse
hacia adelante; impacto o que el motor se apague de golpe. después de escuchar el sonido de
4ªmarcha: en la posición media, tire hacia marcha atrás (o confirmar que la marcha
atrás; atrás se ha activado correctamente).
5ª marcha: empuje ligeramente hacia la Advertencia
derecha y hacia adelante;
 El pedal del embrague no está
Marcha R: empuje hacia la derecha y luego completamente presionado y no se
tire hacia atrás; puede cambiar de marcha. Si se
fuerza el embrague, el cambio será
difícil y los componentes de la
transmisión se desgastarán

104
ALSVIN

Pasar cambios tipo mecánico en Cambio de Modo 1. Pise a fondo el pedal del freno.
transmisión automática 2. Cuando el vehículo esté parado, levante
Mueva la palanca de cambios desde la el interruptor EPB (Estacionamiento
La transmisión automática tiene un modo posición D hacia la derecha para ingresar al electrónico).
de cambio automático y un modo de cambio modo deportivo. Mueva la palanca de 3. Empuje la palanca de cambios a la
manual, y el modo se puede cambiar con la cambios hacia adelante o hacia atrás para posición P.
palanca de cambios. cambiar del modo deportivo al modo Cuando se pisa el pedal del freno y
manual encienda el motor, la palanca de cambios
Peligro se saca de la posición P para realizar el
Cambio y Operación
 Antes de abandonar el vehículo, aplique cambio normal. Para desbloquear los
completamente el freno de siguientes engranajes, presione el botón de
estacionamiento, asegúrese de que la desbloqueo en la palanca de cambios: P →
palanca de cambios esté en la posición P R, R → P, N → R.
(Estacionamiento) y coloque el interruptor Nota
de encendido en la posición LOOK / OFF.
Para prolongar la vida útil de la
 No utilice la marcha P transmisión automática y mejorar la
(estacionamiento) en lugar del freno de eficiencia de la transmisión a baja
estacionamiento. temperatura, conduzca el vehículo durante
más de 30 segundos después de
encendido en frío del motor por debajo de
-20 °C.
Bloqueo P: marcha de estacionamiento, Cuando estacione por un largo tiempo,
encender el motor. aplique el freno de estacionamiento,
 El vehículo está completamente parado y coloque la marcha P y apague el motor.
el interruptor EPB (Estacionamiento Cuando el vehículo esté detenido
electrónico) es levantado antes de que temporalmente sin apagar el motor,
se pueda activar. presione el pedal del freno y aplique el
Suelte el pedal del acelerador y presione freno de estacionamiento para seleccionar
completamente el pedal del freno para salir la marcha N.
del bloqueo.
Seleccionar la marcha P:

105
ALSVIN

P -- Bloqueo del torque del sobre el trinquete de estacionamiento en  Con esta marcha, la transmisión puede
engranaje la transmisión, y luego empujar la palanca entrar hasta 6ta.
de cambios fuera de la marcha P. +/- necesidad de aumentar y disminuir en
El bloqueo torque puede ocurrir si la modo manual
palanca de cambios no está colocada N- Neutro puede encender el
Cambio ascendente: empujar hacia
correctamente en la posición P mientras vehículo adelante
está estacionado en una rampa. El bloqueo  Este engranaje no debe utilizarse Cambio descendente: tirar hacia atrás
de la marcha P es normal. Cuando el peso independientemente de si el motor está
del vehículo ejerce una fuerza excesiva en funcionando o no.
el trinquete de estacionamiento de la
transmisión, el trinquete de  Esta marcha puede usarse con el freno
estacionamiento y el engranaje de de mano cuando se requiere estacionar
estacionamiento generarán más fricción, lo en caso de atasco de tráfico.
que provocará que la palanca de cambios  En este engranaje se puede encender
salga hacia afuera de la P. Es muy el motor.
laborioso y acompañado de un cierto
 Esta marcha debe usarse cuando se
impacto.
remolca el vehículo.
Nota
Nota
La secuencia de estacionamiento correcta
Solo se permite encender el motor en la
para el cambio automático:
posición de Neutro (N) si en
1. Primero use el estacionamiento Estacionamiento (P) no puede encenderse
electrónico (freno de mano). debido a una falla.
2. Luego coloque la marcha N, suelte el
freno de pie, permanezca durante 3 Bloque D para avanzar hacia
segundos. adelante
3. Finalmente empuje a la marcha P. La transmisión cambia automáticamente
Si se produce un bloqueo del torque y la entre 1 y 6 marchas, y la velocidad del
palanca de cambios no se puede mover motor, el consumo de combustible y el ruido
de la marcha P, puede usar otro vehículo están en buenas condiciones.
para empujar el suyo cuesta arriba en la  Para todas las condiciones de
dirección de la pendiente ascendente, conducción normales.
compensar adecuadamente la presión
- 102 -
106
ALSVIN

Nota medidor indica "La temperatura de la


Visualización del cambio y del transmisión es alta, deje de esperar",
Modo Al conducir el vehículo, si el medidor indica
estacione el vehículo en la zona de
que el sistema de transmisión está
La información del engranaje seguridad
defectuoso o si la luz de falla de la
correspondiente (carácter PRND) se transmisión está encendida, proceda de la
mostrará en la pantalla, y el engranaje siguiente manera.
específico (como 1, 2, etc.) se mostrará en Si no hay una anomalía y un impacto Advertencia
el modo manual. evidentes en el cambio, conduzca el  Está estrictamente prohibido
Sistema de Bloqueo de Cambios vehículo lo antes posible al taller de servicio seleccionar la marcha P cuando se
autorizado por vehículos Changan más conduce o es remolcado, de lo
El cambio P tiene una función de bloqueo. cercano para su reparación. contrario se dañará el pasador de
Solo cuando la fuente de alimentación del bloqueo de estacionamiento y la caja
Al cambiar de marcha con un impacto
vehículo esté en la posición ON o cuando de engranajes.
evidente y ruido anormal, estacione el
encienda el motor, presione el pedal del  Queda estrictamente prohibido
vehículo en una zona segura y llame al
freno y presione el botón de desbloqueo seleccionar N durante la conducció n.
remolque para arrastrar el vehículo a la red
para liberar la palanca de cambios de la De lo contrario, la bomba de aceite no
de servicio autorizada de Vehículos
posición P. se lubricará adecuadamente y la
Changan más cercana.
Si el método de desbloqueo anterior falla, temperatura dentro de la caja de
Cuando el vehículo pierda energía,
utilice el desbloqueo manual: abra el panel engranajes causará un daño completo
estacione el vehículo en una zona segura y
de cambios y presione el botón para a los componentes.
llame al remolque para arrastrar el vehículo
desbloqueo manual.
al taller de servicio autorizado más cercano  Al cambiar entre la dirección de
de Vehículos Changan para su reparación avance y retroceso, el vehículo debe
Al conducir el vehículo, si el medidor indica detenerse por completo
"La temperatura de la transmisión es muy completamente, de lo contrario, la
alta, por favor maneje con cuidado", transmisión se dañará.
continúe conduciendo a baja velocidad o
estacione el vehículo en una zona segura y
espere a que desaparezca el mensaje antes
de que pueda conducir normalmente, de lo
contrario Afectar la vida de la caja de
velocidades. Al conducir el vehículo, si el

107
ALSVIN

Freno
Freno de Estacionamiento (Freno
Frenos de Disco Delanteros y
de Mano)
Traseros ※ Una vez que el vehículo esté estable,
Este vehículo tiene un freno de disco
levante el freno de estacionamiento para
hidráulico. La activación o liberación del
frenar la rueda trasera y se encenderá el
freno de servicio se puede lograr
indicador del freno de estacionamiento.
presionando o soltando el pedal del freno.
Al soltar el freno de estacionamiento,
Cuando se active el pedal del freno, éste se
primero tire suavemente el freno de
ablanda repentinamente y se baja, lo que es
estacionamiento hacia arriba, luego
un fenómeno normal de funcionamiento del
presione el botón en el extremo delantero
sistema de asistencia de vacío del freno.
de la palanca del freno de estacionamiento
Advertencia con el pulgar, luego suelte el freno de
 Antes de que el vehículo salga, estacionamiento, el indicador del freno de
asegúrese de que los indicadores estacionamiento se apagará.
relevantes del sistema de frenos Advertencia
funcionan normalmente.
 Cuando el conductor abandona el
 El bloque de fricción del freno está vehículo, debe aplicar el freno de
equipado con un dispositivo indicador estacionamiento.
de desgaste. Si se produce un sonido
 Antes de que el vehículo salga,
de raspado de metal (cuchilla de resorte
asegúrese liberar el freno de
raspando con disco de freno) durante el
estacionamiento (el indicador del freno
frenado, debe repararse de inmediato
de estacionamiento debe estar
en un centro de servicio autorizado de
apagado), de lo contrario causará un
vehículos Changan.
daño permanente al sistema de frenos de
 No continúe conduciendo después de estacionamiento.
que el bloque de fricción del freno haya
 Cuando el freno de estacionamiento no
alcanzado el límite, de lo contrario es
funciona de manera confiable, diríjase a
extremadamente propenso a un
un taller de servicio autorizado de
accidente.
Changan para mantenimiento

108
ALSVIN

Sistema de Antibloqueo de los "※" Sistema de Control de "※"Sistema de Control


Frenos (ABS) Tracción (TCS) Electrónico de Estabilidad (ESC)
Cuando conduce en una emergencia o Cuando se conduce en carreteras El sistema ESC utiliza sensores para
en una carretera resbaladiza, el sistema suaves y de montaña, el sistema TCS monitorear el estado del vehículo. Cuando
ABS evita que las ruedas se bloqueen, controla el torque de frenado de las el vehículo se encuentra en un estado
ayudando al vehículo a mantener la ruedas del vehículo y el torque de salida crítico (como giros bruscos o cambios
estabilidad en la dirección y del motor para ayudar a mantener la repentinos de carril), controla el torque de
desplazamiento, y mejora la capacidad tracción de las ruedas, evitar o reducir el frenado o torque del motor de las ruedas,
de control del vehículo durante el deslizamiento de la rueda con tracción y mejora la estabilidad de conducción del
frenado. mejorar la estabilidad de conducción y vehículo, reduce efectivamente la
Cuando el ABS está funcionando, el rendimiento de aceleración del vehículo, probabilidad de accidentes y mejora la
pedal del freno se sacudirá y el motor del y la capacidad de escalada. seguridad durante la conducción.
ABS funcionará en el compartimiento del Si el vehículo está atrapado en la nieve,
motor, lo cual es normal. el lodo o la arena, es mejor apagar el
Después de cada encendido del vehículo sistema de control de tracción para
cuando la velocidad del vehículo alcanza restablecer el torque de salida del motor y
los 38 km/h por primera vez, el ABS aumentar la potencia para sobrellevar el
realizará una prueba automática y obstáculo.
generará un ruido al trabajar, esto es
normal.

Cuando el ESC está funcionando, el


indicador multifunción del ESC parpadeará,
el pedal del freno vibrará ligeramente y el
motor del ESC funcionará en el
compartimiento del motor, lo cual es
normal.

109
ALSVIN
Después de cada encendido del vehículo,
cuando la velocidad del vehículo es de
aproximadamente 38 km/h, el sistema ESC
realizará una prueba automática y generara
un ruido de trabajo, esto es normal.
Abrir y Cerrar
Toque el interruptor ESC_OFF, el indicador
ESC_OFF en el medidor se enciende, los
sistemas ESC y TCS se apagan, vuelva a
presionar el interruptor ESC_OFF, el
indicador se apaga y los sistemas ESC y
TCS se encienden.

Nota
En circunstancias normales, sugerimos
encender el ESC. Circunstancias
especiales para apagar: con nieve,
equipado con una cadena.

Advertencia
ESC y TCS proporcionan mayor seguridad,
pero aun asídebe mantener una distancia
segura al conducir. La estabilidad del ESC
está estrechamente relacionada con el
sistema de frenos, el sistema de
suspensión, el sistema de dirección, el
reacondicionamiento privado de vehículos
puede provocar la falla de la función ESC.

110
ALSVIN

"※"Función de Asistencia de solenoide funcione con un "clic". Arranque-detención de Ralentí


Encendido en Rampa (HHC) El HHC no aumenta activamente, si se
presiona el pedal del freno, es posible que La función de arranque y detención en
El sistema HHC lo ayuda a salir del camino el HHC no funcione. ralentípuede apagar automáticamente el
de una manera más cómoda. Cuando se motor en marcha durante una detención.
El sistema de control de estabilidad (ESC)
suelta el pedal del freno, el sistema Es muy práctico en la intersección con luz
ha fallado. Diríjase a la red de servicio
mantiene el vehículo parado por un corto roja y atascos de tráfico, puede reducir el
autorizado de Vehículos Changan para
período de tiempo, lo que le da tiempo consumo de combustible, las emisiones
realizar el mantenimiento lo antes posible.
suficiente para pisar el pedal del acelerador de escape y el ruido del motor del
sin deslizarse. (Marcha 1ra debe estar vehículo.
pasada)
"※"Interruptor de arranque-detención
Advertencia de Ralentí
Después de un corto tiempo, si el vehículo
no completa el encendido o el conductor
se demora demasiado, el HHC ya no
frenará el vehículo, es posible que se
resbale, existe el riesgo de accidentes y
lesiones.
Durante el funcionamiento del HHC, si se
abre la puerta del conductor, el HHC se
desactivará inmediatamente y el vehículo
se deslizará.

Nota Cuando se presiona el interruptor, la luz


La función HHC está establecida en el verde se enciende, la función de
estado de fábrica. Si necesita arranque-detención se enciende,
desactivarla, comuníquese con un taller presionar nuevamente y la luz verde se
de servicios autorizado de vehículos apaga de nuevo, la función de
Changan. Cuando el HHC está arranque-detención se apaga.
funcionando, es normal que la válvula

- 1 06 - 111
ALSVIN

"※"Indicador de estado de necesite un estacionamiento temporal,


arranque-detención de ralentí suelte el pedal del acelerador, presione el
pedal del embrague para seleccionar el
cambio neutro, suelte el pedal del
El indicador de estado de
embrague después de que el vehículo se
arranque-detención de ralentí muestra
detenga el motor se detendrá
los siguientes tres estados en el medidor:
automáticamente.
1. Se enciende → La función
2-2. Modelo de transmisión automática: la
arranque-detención está activada, pero
palanca de cambios está en la posición D
las condiciones actuales no permiten
/ N, se suelta el pedal del acelerador, se
iniciar ni detener.
pisa el pedal del freno y el motor se
2. Apagado → La función de
detendrá automáticamente después de
arranque-detención se desactiva o la
que el vehículo se detenga.
condición actual se puede iniciar y detener
3-1. Modelo de transmisión manual: al
normalmente.
encender, presione el pedal del
3. Después de parpadear, se enciende →
embrague, el motor arrancará
falla del sistema de inicio y detención,
automáticamente y se encenderá el
comuníquese con la red de servicio
indicador de estado de
autorizada de vehículos Changan para
arranque-detención de ralentí.
mantenimiento.
3-2. Modelo de transmisión automática: al
arrancar, la palanca de cambios está en
Función de inicio y detención de ralentí
la posición D, se suelta el pedal del freno,
1.Encienda la función de
o se empuja la palanca de cambios desde
arranque-detención de ralentí, el vehículo
la posición N a la posición D, el motor
se enciende y anda. Cuando la
arranca automáticamente de inmediato; y
temperatura del agua es superior a 60°C
el indicador de estado de
y la velocidad del vehículo es superior a
arranque-detención de ralentíse ilumina.
10 km/h, el indicador de estado de
4. Cuando la velocidad del vehículo es
arranque-detención en ralentí estará
superior a 10 km/h, el indicador de estado
apagado.
de arranque-detención de ralentí se
2-1. Modelo de transmisión manual:
apagará, y la función de inicio y parada se
cuando se encuentre una luz roja o
puede usar normalmente.

112
ALSVIN

Arranque y detención se pare automáticamente, mantenga el automáticamente (modelo de transmisión


automáticos en circunstancias estado neutro, presione el interruptor de manual).
arranque-detención de ralentí, y el motor
especiales
arrancará automáticamente.  El interruptor de arranque-detención
El sistema se iniciará y detendrá de ralentí activa el arranque
automáticamente en las siguientes  Arranque automático del vehículo automático.
condiciones: Una vez que el motor se detiene
automáticamente, si la velocidad de rodaje  Rotación del volante / encendido
 El interruptor de arranque y detención automático con la puerta delantera
del vehículo es superior a 5 km/h, el motor
de ralentíactiva la parada automática izquierda abierta
arrancará automáticamente.
Cuando el vehículo está en estado
inactivo después de correr por un período  La batería está demasiado baja para Después de la parada automática, gire el
arrancar automáticamente volante a un ángulo mayor o abra la puerta
de tiempo, si se cumple la condición de
Una vez que el motor se detiene delantera izquierda, el motor arrancará
parada automática, se presiona el
automáticamente, si la batería está por automáticamente (modelo automático).
interruptor de arranque-detención de
ralentí, el motor se detendrá. debajo del límite de seguridad, el motor Precauciones
arrancará automáticamente para evitar que
 Si el vehículo no es conducido durante la batería siga cayendo y no pueda arrancar. 1. Es posible que la función de
arranque-detención de ralentí no funcione
mucho tiempo, el motor se detendrá  Vacío insuficiente
Una vez que el motor se pone en marcha bajo las siguientes condiciones:
Después de que el motor se detiene  El vehículo tiene arranque en frío y la
automáticamente, si el pedal de
automáticamente, si el vacío en el temperatura del agua es baja.
embrague, pedal del acelerador y el reforzador de vacío es insuficiente (por lo  La velocidad no supera los 10 km/h.
engranaje no funcionan dentro de 15s, el general, el pedal del freno se presiona  La batería está baja
motor se detendrá automáticamente varias veces), el motor arrancará  Continua y automáticamente se arranca
(modelo de transmisión manual). automáticamente. de forma automática.
 El pedal del acelerador activa el  Apagar el fuego automáticamente  Puerta del conductor abierta (modelo de
arranque automático Cuando se apaga el motor, primero vehículo manual).
Una vez que el motor se detiene vuelva a la posición neutral, luego pise el  Durante la dirección, ángulo de dirección
automáticamente, se mantiene el estado pedal del embrague, o presione excesivo (modelos automáticos)
neutro, si pisa el pedal del acelerador el directamente el pedal del embrague  El vehículo está estacionado en una
motor arrancará de inmediato hasta el final, el motor arrancará gran pendiente (modelo automático).
automáticamente después de que el motor
El vehículo se encuentra en una meseta.

113
ALSVIN
En este momento, el indicador de estado  Apague todos los aparatos 8. La batería y el sensor de la batería
de arranque-detención en el medidor eléctricos y bloquee el vehículo por más deben usar el fabricante y modelo del
estará encendido durante mucho tiempo, de 4 horas. producto especificado por vehículos
y no está permitido comenzar ni Comenzó con éxito más de 4 veces Changan, y no deben reemplazarse a
detenerse en este momento, lo cual es seguidas. voluntad, de lo contrario, podría afectar
normal. la función de arranque-detención de
2. Después de la parada automática, si 7. Sin retirar la batería original del ralentí.
se abre la puerta del conductor, el motor vehículo, si se requiere una fuente de 9. La función de arranque-detención de
solo podrá arrancar con la llave. alimentación externa para arrancar el ralentí no se recomienda cuando
3. Si necesita volver a arrancar durante vehículo, conecte el terminal negativo conduzca con lluvia y vadeo.
la parada, después de pisar el pedal del externo al perno del sensor de la batería
embrague, es posible que deba esperar (como muestra la flecha). Si no está
un poco para que el motor arranque conectado de acuerdo con el requisito, el
automáticamente. sensor de la batería no podrá detectar la
4. Si el nivel de carga de la batería está corriente, y es posible que se informe
por debajo del límite de seguridad, el sobre el error de estado de la batería, lo
sistema inhabilitará el apagado para que hace que la función de arranque /
evitar que el motor no arranque. detención de ralentíse desactive.
5. Al dar servicio al vehículo, no retire el
sensor de la batería (si necesita cortar la
energía de la batería del vehículo, puede
quitar el arnés en el extremo del sensor
de la batería).
6. Después de apagar el sensor de la
batería, se deben cumplir las siguientes
condiciones para iniciar y detener el
sistema.

114
ALSVIN
Conducción Asistida Advertencia Conducción
La rotación frecuente del volante durante
Dirección (EPS) mucho tiempo bajo el estado estático del Consejos de conducción
Sistema de Dirección Asistida vehículo puede dañar el sistema de El vehículo no requiere un rodaje
Eléctrica ※ dirección asistida eléctrica. complicado, pero para mejorar el
Cuando la batería se agota rendimiento del vehículo, ahorrar
El sistema de dirección asistida eléctrica
combustible y prolongar su vida útil,
puede reducir efectivamente la fuerza
Revisar el estado de la batería y cargue se recomienda tener las siguientes
requerida en la conducción del volante
o reemplace la batería si es necesario. precauciones dentro de los primeros
de conducir. La dirección a baja
1600 kms (período de rodaje).
velocidad es ligera y la dirección a alta Nota
velocidad es estable, lo que es  No haga funcionar el motor a alta
beneficioso para mejorar el confort de  Al girar el volante, puede escuchar el
velocidad después de encender.
conducción y la estabilidad de la ruido de funcionamiento (pitido) del
Debe calentarse lentamente y
dirección, y al mismo tiempo lograr un motor de la dirección asistida, lo que
comenzar suavemente. Está
menor consumo de combustible del es normal.
estrictamente prohibido acelerar.
vehículo.  No retire el mecanismo de dirección,
la columna de dirección ni el volante  No mantenga la misma velocidad
La luz de advertencia del sistema de sin permiso; si necesita durante mucho tiempo,
dirección asistida eléctrica no se reemplazarlo, comuníquese con un independientemente de la velocidad
encenderá bajo las siguientes centro de servicio autorizados por del vehículo, en el período de rodaje,
condiciones, y el conductor puede sentir vehículos Changan. es mejor experimentar una variedad
una dirección pesada, lo que es normal: de velocidades del motor, para que
 Cuando el vehículo está detenido, funcione completamente.
cuando el volante se acciona o gira Advertencia  Debido a las condiciones de
con frecuencia fabricación, el rendimiento de
El volante no debe mantenerse en la
El sistema de dirección asistida se posición extrema durante más de 10 adherencia de los neumáticos nuevos
debilitará para evitar que el sistema se segundos, de lo contrario, el motor aún no se encuentra en las mejores
sobrecaliente. En este caso, evite girar el asistido se dañará. condiciones. Por favor, conduzca con
volante y espere hasta que el sistema se cuidado los primeros 300 kms.
enfríe.
115
ALSVIN
 Después de aproximadamente 500 Período de rodaje del vehículo prohibida por la noche, en días de lluvia,
kms, los discos de freno y bloques de automático. Nota: al pasar por agua y en carreteras
rozamiento de los frenos pueden resbaladizas.
 Use el modo de marcha D
lograr el desgaste deseado y
(adelante); Conducción de Noche
rendimiento de los cojinetes de carga,
evite paradas de emergencia, en  La velocidad máxima recomendada  Evite conducir a alta velocidad y
especial dentro de los primeros 300 no debe superar los 100 km/h. mantenga una distancia de seguridad
kms.
 Consulte las precauciones de un suficiente del vehículo que está
 No conduzca a bajas velocidades vehículo manual en el estado de delante.
ni a altas y bajas velocidades marcha manual.  La posición del espejo debe ajustarse
(vehículos estacionados
Conducción a Alta Velocidad antes de conducir para reducir los
manualmente).
efectos del deslumbramiento.
 Evite usar como remolque dentro  Mantenga la presión normal en los
 Mantenga los focos limpios antes de
de los primeros 1600 kms. neumáticos.
conducir para evitar que afecten la
Velocidad máxima recomendada para  Cuanto mayor sea la velocidad, mayor línea de visión.
el período de rodaje manual del será la distancia de frenado, el pedal
 Revise que las luces de dirección, los
vehículo: del freno debe controlarse según la
altavoces y otros equipos estén en
velocidad del vehículo.
buenas condiciones antes de
Cambio Velocidad (km/h)
 Mantenga una distancia de seguridad conducir.
suficiente respecto el vehículo que
1 20 esta adelante. Conducción con Lluvia
 Reduzca la velocidad al pasar por un  Conducción a baja velocidad: las
2 30 fuertes lluvias pueden afectar la línea
paso de montaña, adelantando otro
vehículo o pasando por la entrada de de visión y aumentar la distancia de
3 50 frenado.
un túnel, ya que se verá afectado por
el viento lateral.  Revise el estado del limpiaparabrisas
4 70
Peligro antes de conducir.
5 90 La conducción a alta velocidad está
116
ALSVIN
 Revisar los neumáticos antes de  No exceda la profundidad de vadeo y la gran aceleración para evitar la
conducir, la mala condición de los velocidad de marcha, ya que esto ablación del embrague.
neumáticos puede causar que el puede dañar el motor, el sistema
 Cuando vaya cuesta abajo, debe
vehículo resbale o incluso cause un eléctrico y la caja de cambios.
colocar una marcha baja y usar el
accidente.
 Después de que el vehículo haya motor para frenar.
 Al conducir, pise el pedal del freno pasado por agua, se recomienda
varias veces para despejar la presionar ligeramente el pedal del  Nunca permita que la velocidad
del motor sea demasiado alta.
superficie del disco de freno y el freno varias veces para restaurar el
bloque de fricción hasta que se freno a su estado seco.
restablezca el efecto de frenado
normal. Conducción en Barro Peligro
 Evite conducir a alta velocidad. Cuando la pendiente es empinada o
Peligro
larga, no pise el pedal del freno
Asegúrese de encender los focos cuando  Evite usar neumáticos muy durante mucho tiempo o con una
conduzca en días de lluvia para que otros lo frecuencia alta para evitar que el
desgastados tanto como sea posible.
reconozcan.
freno se sobrecaliente y pierda el
 El vehículo debe ser revisado después efecto de frenado.
Conducción en Zona con Agua de una conducción de larga
Está estrictamente prohibido
 Trate de evitar los hoyos y las distancia.
deslizarse con la marcha neutra en
carreteras inundadas durante la Conducción en Pendiente pendiente.
conducción para evitar que el motor
entre en contacto con agua.  Al subir una pendiente, debe Conducción en invierno
cambiar rápidamente a una
 Reduzca la velocidad lo más posible. velocidad baja de acuerdo con la
Cuando llegue el invierno, proteja y
Cuando las ruedas de ambos lados mantenga el vehículo. Al conducir,
pendiente y la velocidad del motor
(izquierdo y derecho) pasen a través asegúrese de conducir de la misma
para aumentar el torque del motor y
de un área con agua al mismo manera que en las condiciones
evitar daños por sobrecarga del
tiempo, no pise el pedal del freno climáticas principales de invierno:
motor.
para evitar que el vehículo se
 Use aceites adecuados para la
deslice.  Inicie la pendiente para evitar el
temperatura exterior (como aceite,
uso prolongado de semi-embrague y

117
ALSVIN
refrigerante del motor, líquido de inevitable, bloquee la rueda para  Evite un arranque rápido: un
limpieza, etc.). evitar un deslizamiento accidental. arranque rápido aumentará el
consumo innecesario de combustible
 Revisar el estado de la batería.  Las cadenas para nieve deben usarse
y acortará la vida útil del motor.
correctamente.
 Dependiendo del destino de
Advertencia  Conducción previsora: evite la
conducción, se recomienda traer aceleración, el frenado y el
algunos suministros de emergencia La conducción a alta velocidad está
estacionamiento innecesarios, y
(como cadenas de neumáticos, estrictamente prohibida en días de nieve
reduzca el consumo de combustible.
rascadores de ventanas, bolsas de y carreteras resbaladizas.
arena o de sal, dispositivos de destello Está estrictamente prohibido iniciar,  Mantenga el filtro de aire y
de señal, etc.). acelerar, girar y frenar en carreteras elementos de filtro limpios: si el filtro
nevadas y resbaladizas. de aire y sus elementos de filtro
 Se recomienda instalar neumáticos
Trate de estacionar en carreteras planas. están demasiado sucios, se
para la nieve en la nieve y evitar el
En superficies resbaladizas, no intente bloqueará el aire de admisión del
uso de neumáticos muy desgastados.
un frenado adicional del motor con motor, lo que hará que la relación de
 Controlar y quitar la nieve del cambios descendentes. Las ruedas aire y combustible esté mal alineada,
vehículo. motrices pueden perder adherencia y lo que provocará una combustión
aumentar el riesgo de deslizamientos y incompleta.
 Se debe tener cuidado al desacelerar accidentes
y evitar presionar el pedal del freno Minimizar la carga: el peso adicional
con frecuencia. Conducción económica aumenta el consumo de combustible.

 No utilice el freno de estacionamiento Use las siguientes medidas para ayudar  Revise regularmente la presión de
cuando estacione. El freno de a reducir el consumo de combustible y los neumáticos: una presión
estacionamiento se puede congelar, las emisiones. demasiado baja aumentará la
evitando que se suelte posteriormente. resistencia de conducción, el
Encienda la función de inicio y detención
El engranaje de transmisión se debe consumo de combustible y el
en ralentí(si está equipado).
cambiar a P (vehículo automático), y desgaste de los neumáticos.
Primera o Reversa (vehículo manual).  Evite el ralentíexcesivo del vehículo:
 Cierre el sunroof y las ventanas:
espere un rato mientras conduce,
 No se recomienda estacionar el use el freno de estacionamiento y
abrir el sunroof o ventanas
vehículo en una pendiente. Si es aumentará la resistencia al viento y
comience de nuevo más tarde.
el consumo de combustible.
118
ALSVIN
 Utilice deslizamiento por inercia:
suelte el pedal del acelerador
cuando se aproxime a una luz roja o
cuando descienda en una montaña
con pendiente pronunciada,
permitiendo que el vehículo se
deslice por inercia, momento en el
cual se interrumpe el suministro de
combustible.
 Evite los viajes a alta velocidad: la
baja velocidad y la velocidad
constante pueden reducir el
consumo de combustible y minimizar
el desgaste.
 Mantenimientos a tiempo: el
mantenimiento regular garantiza una
larga vida útil y una economía
óptima.

119
ALSVIN

V. Situaciones de Emergencia

120
ALSVIN
Nota Triangulo de advertencia
Asistencia de Fallas
 Las luces de advertencia de peligro
Luz de Advertencia de Peligro no se activan automáticamente
El interruptor de la luz de advertencia de cuando la velocidad del vehículo es
inferior a 100 km/h, o en un frenado
peligro está ubicado en el centro leve.
del panel.  La función de encendido automático
de la luz de advertencia de peligro se
Presione el interruptor para encender la luz puede usar para apagar o ajustar los
de advertencia de peligro, las luces de giro parámetros de desaceleración de la
izquierda y derecha parpadearán, presione función de inicio, en la red de servicio
nuevamente para apagar. autorizado por vehículos Changan.
Cuando se frene el vehículo desde
aproximadamente 100 km/h, la luz de El triángulo de advertencia se guarda en
advertencia de peligro se encenderá el recipiente de repuesto del
automáticamente mientras el vehículo se portamaletas y está incluido con las
desacelera. En este momento, si el herramientas a bordo.
vehículo acelera o se presiona el
interruptor, la luz de advertencia de peligro
se apagará.
El interruptor de la luz de advertencia de
peligro funciona aun con el vehículo
apagado.

121
ALSVIN
Chaleco Reflectante Herramientas del vehículo
Nota
En caso de una parada de emergencia, Las herramientas a bordo del vehículo
use el chaleco reflectante, y retire y están en el recipiente del neumático de
despliegue el triángulo de advertencia. repuesto del portamaletas. Levante la
La distancia para colocar el triángulo de parte inferior del portamaletas para
advertencia (indicado por X) debe acceder a las herramientas a bordo.
ajustarse de acuerdo con las
condiciones de la carretera. En una
calle normal, 50 metros ≤ X ≤ 100
metros; en la carretera, X ≥ 200 metros;
en día lluvioso y con niebla, la distancia
debe aumentarse a 200 metros;
La bolsa del chaleco reflectante está Cuando se coloque de noche, aumente
ubicada en la guantera frente al asiento la distancia unos 100 metros según las
del copiloto. (Si vehículo no la equipa condiciones de la carretera
debe adquirirla en comercio según correspondientes.
leyes locales, costo cliente).
① Gata
② Llave de tuerca
③ Bascula de la gata
④ Gancho de remolque

122
ALSVIN
Cambio de Rueda Listo para Trabajar
Peligro
Nunca repare el vehículo en la carretera.  Estacione el vehículo en una superficie
Peligro firme y nivelada.
Antes de cambiar los neumáticos,
Antes de cambiar los neumáticos, debe
abandone completamente el camino de  Aplicar el freno de estacionamiento.
abandonar completamente la carretera y
acceso y estacione el vehículo, use el
estacionar el vehículo en la berma.  Gire la rueda delantera a la posición
chaleco reflectante correctamente y use
Utilice la gata en suelo plano y duro, de correcta.
la gata en un piso plano y duro.
lo contrario, póngase en contacto con los
Confirme la posición de elevación, no  Para vehículos automáticos, la palanca
puntos de servicio autorizados de
apoye el parachoques ni otras partes. de cambios debe colocarse en la
vehículos Changan.
Cuando se usa la gata, está prohibido posición P (Estacionamiento) y para
introducir parte del cuerpo en la parte vehículo manual debe colocarse en la
inferior del vehículo. Para llegar a la posición R (Reversa).
parte inferior del vehículo, use un  Apague el motor.
soporte de vehículo para apoyarlo. Si no
tiene cuidado, es probable que el  Encienda la luz de advertencia de
vehículo se salga de la gata, causando peligro.
graves accidentes.  Retire el neumático de repuesto y el
Está prohibido encender el motor kit.
cuando este levantado el vehículo.
Cuando se levante el vehículo,  Coloque un tope en la parte delantera
asegúrese de que no quede nadie en el y trasera del neumático que se
vehículo. Asegúrese de que no hay reemplazará en la dirección diagonal
niños en la carretera ni cerca del del neumático para evitar que la rueda
vehículo que será levantado con la gata. se resbale.

123
ALSVIN
Advertencia Retiro y almacenamiento del Cambio de neumático
Antes de salir del vehículo, para evitar neumático de repuesto 1. Gire la tuerca de la rueda hacia la
que el vehículo se mueva cuando se izquierda una vuelta completa para
reemplaza el neumático, es necesario aflojarla, pero no afloje la tuerca
aplicar el freno de estacionamiento. completamente.

Gire el perno de la platina de la rueda de


repuesto en sentido contrario a las agujas
del reloj para quitar la rueda de repuesto.
Apriete el perno de la platina del neumático
de repuesto en el sentido de las agujas del
reloj para asegurar el neumático de repuesto
o el neumático dañado.
El torque de apriete del perno de la rueda del
neumático de repuesto es de 80-100N.m.

124
ALSVIN
2. La gata de soporte está en la parte 3. Inserte la báscula de la gata y gírela
superior delantera / trasera del neumático Peligro hacia la derecha para levantar el vehículo
de repuesto. La posición de acción de la Cuando levante el vehículo, solo use la y quitar las tuercas de la rueda.
gata está en el centro de dos espacios gata provista en el vehículo y seleccione
vacíos de la parte inferior de las puertas, la posición de elevación correcta. Si la
en la carrocería cerca del neumático, la gata no se usa correctamente, puede
boca de la gata debe coincidir con el volcarse después de que se levante el
espacio vacío para fijarla. vehículo.
La gata debe colocarse sobre una
superficie sólida, plana y antideslizante.
No utilice bloques de madera u objetos
similares como soporte para la gata, de lo
contrario, no podrá alcanzar su capacidad
de carga debido al límite de altura.
Asegúrese de que la distancia entre el
neumático y el suelo no supere los 3 cm.
4. Retire la rueda y déjela en una
superficie plana.
5. Limpie las superficies de contacto de la
rueda y el eje.
6. Coloque la rueda de repuesto en el eje
y empújela en su lugar.

125
ALSVIN

Peligro
Peligro
Las ruedas y las cubiertas de las Cuando el vehículo esté levantado,
ruedas pueden tener bordes apriete los pernos o tuercas de la rueda.
afilados, tenga cuidado. El vehículo puede deslizarse de la gata,
Antes de instalar la rueda, solo apretar los pernos o tuercas de las
asegúrese que no haya residuos ruedas después de que el vehículo haya
(como suciedad, alquitrán, grava, descendido.
etc.) en el eje o la rueda. Si es así, Si se daña la tuerca o el perno, se
retírelo para evitar que la rueda se perderá la capacidad de fijar la rueda, lo
fije al eje. que provocará la pérdida del control de
7. Enrosque las tuercas de la rueda a Nota la rueda, y posibles accidentes graves y
mano hasta que estén apretadas. lesiones personales o incluso la muerte.
Para reemplazar los pernos o tuercas,
Tenga en cuenta que el extremo use pernos o tuercas con roscas Después de reemplazar la rueda, debe
pequeño de las tuercas de la rueda métricas y la misma configuración de sujetar la tuerca de la rueda en un
está mirando hacia adentro. apriete de tuercas. servicio autorizada por vehículos
8. Baje el vehículo y apriete las tuercas Changan según sea necesario.
Si se instala una tuerca o perno roscado
en el sentido de las agujas del reloj. no métrico, el perno o tuerca se dañará y El neumático de repuesto no es un
9. Apriete las tuercas de la rueda en el la rueda no se apretará. neumático de repuesto de tamaño
orden indicado para asegurarse de completo y solo se puede utilizar como
Por favor revise cuidadosamente el tipo medida de emergencia. Está
que todas las tuercas estén antes de instalar la tuerca o la rueda. En
completamente apretadas. estrictamente prohibido su uso durante
caso de duda, consulte con la red de mucho tiempo y larga distancia. Con un
servicios autorizados por vehículos neumático de repuesto, la velocidad
Changan. máxima de conducción no debe superar
los 80km/h.

126
ALSVIN
Nota Torque de Apriete de las Tuercas Encendido con Cables Puente
El torque de apriete de las tuercas de la
Si el neumático delantero está dañado,
rueda es de 80 a 100 N.m.
Nota
reemplace una rueda trasera por la
delantera y el neumático de repuesto por Desenrosque la tapa de la válvula y El vehículo solo se puede encender con
la trasera. revise la presión del aire con el medidor una batería de 12V.
de presión de neumáticos. Si la presión
Después de instalar la rueda de de aire es baja, continúe a baja 1. Coloque la batería de la fuente de
repuesto, revise su presión de inflado lo velocidad hasta una estación de servicio alimentación cerca del vehículo. Al
antes posible y ajústela a la presión cercana para inflar a la presión usar la batería de su vehículo, el
especificada. especificada. La tapa de la válvula debe vehículo de suministro de energía
instalarse después de revisar o ajustar la debe estar cerca del capó del
Deposite la rueda reemplazada en el vehículo de destino, pero sin estar
presión del aire.
espacio de la llanta de repuesto y guarde en contacto. Ambos vehículos deben
las herramientas. estar con el freno de
Después de que el vehículo haya sido estacionamiento activado.
reparado, asegúrese de usar la longitud 2. Antes de conectar el cable de la
original de los pernos de las ruedas batería, inspeccione todos los
cuando vuelva a instalar la rueda terminales de la batería, elimine la
original. corrosión excesiva y asegúrese de
que todas las cubiertas de los
orificios estén apretadas y niveladas.
3. Apague todos los accesorios,
excepto las necesarias por
seguridad (como focos y luces de
advertencia de peligro).
4. Conecte un cable al polo positivo de
la batería de la fuente de
alimentación y la batería deficiente.
El otro cable está conectado al polo
negativo de la batería de la fuente de
alimentación y a la masa del motor

127
ALSVIN
del vehículo con deficiencia de Remolque
energía (parte expuesta del metal del Nota
motor), lejos de la batería y del
sistema de inyección de Si la batería se ha congelado, está
combustible. prohibido hacer puente al vehículo para
que arranque, de lo contrario, hará que
la batería explote o se rompa.
No conecte el cable puente
directamente al polo negativo de la
batería descargada, de lo contrario
podría producirse una explosión.
Al comenzar con la articulación del
puente eléctrico, las tenazas y el cable
del puente deben mantenerse alejadas
de las partes en movimiento, como No remolque el vehículo con el eje
poleas, correas y ventiladores. trasero inclinado, de lo contrario, el
Si la batería a menudo tiene poca sistema de dirección se desviará.
5. Si usa el vehículo de rescate, energía y no se encuentra ninguna Cuando el motor no está en marcha, el
encienda el motor de la fuente de causa, debe comunicarse con la red de sistema de refuerzo no funciona, y los
alimentación y deje que el motor servicio autorizado por vehículos frenos y la dirección del vehículo
funcione a una velocidad constante. Changan para una revisión. requieren una gran fuerza.
6. Encienda el vehículo con falta
No levante el vehículo con los
eléctrica.
componentes del gancho de remolque,
7. Retire el cable puente en el orden la carrocería y el chasis podrían
inverso de la conexión. No coloque resultar dañados.
el cable sobre el metal de ningún
No remolque el vehículo hacia atrás
vehículo cuando lo retire.
con las ruedas delanteras en el suelo,
ya que esto dañará el vehículo.
Evite el arranque repentino o la
conducción inestable, ya que puede
ejercer demasiada presión sobre los
ganchos de remolque de emergencia,
128
ALSVIN
los cables o las cadenas del remolque, Gancho de remolque delantero Remolque con cuatro ruedas en
lo que ocasiona que se puedan romper, el suelo
y podría dañar el vehículo y causar
lesiones personales. El remolque de baja velocidad a corta
Si no puede mover el vehículo que está distancia solo se puede realizar en
funcionando mal, no fuerce el remolque carreteras de superficie dura, y las
para continua. ruedas, ejes, trenes de transmisión,
Por favor, intente avanzar en línea volantes y frenos deben estar en
recta al usar el vehículo como buenas condiciones.
remolque.  La grúa de remolque no debe ser
más liviana que el vehículo
Punto de remolque remolcado, de lo contrario, el
vehículo podría perder el control.
Nota Retire la cubierta de montaje del  Asegúrese de que el gancho no
Si utiliza una parte del vehículo que no gancho de remolque del parachoques esté roto.
sea el gancho de remolque para delantero y apriete el gancho de
 El cable se sujeta al gancho con un
remolcar, puede dañar su vehículo. remolque para usar.
cable de acero o cadena.
El vehículo de remolque solo puede  No tire del gancho, aplique una
sujetar de forma segura el cable o la fuerza constante y uniforme.
cadena especificada al gancho de
 Encienda el vehículo que se está
remolque utilizando el cable o la cadena
remolcando, la palanca de cambios
de remolque especificados.
se debe colocar en la marcha
neutra (N) y soltar el freno de
estacionamiento.
 Para evitar dañar los ganchos,
asegúrese de remolcar el vehículo
por delante.
 La correa de arrastre debe tener
una longitud mínima de 5 m (16
pies) y debe estar sujeta con una
correa para identificarla.
129
ALSVIN
 Conduzca con cuidado y evite la Vehículo equipado con Rescate de vehículo atascado
holgura en el remolque. transmisión automática
 Los conductores de ambos Al rescatar un vehículo atascado, no
vehículos deben intercambiar  Si la transmisión es defectuosa tire del vehículo ni tire de él en ángulo.
información con frecuencia. mecánicamente, las ruedas motrices La tracción excesiva puede dañar el
deben estar completamente alejadas vehículo.
 Si está conduciendo cuesta abajo,
del suelo. Si la rueda motriz está atrapada en un
los frenos pueden sobrecalentarse
y el rendimiento de los frenos  Si la velocidad del remolque supera camino blando o embarrado, se debe
puede disminuir. Siempre pare en los 20 km/h o la distancia de tener especial cuidado al rescatar el
situaciones como la anterior para remolque supera los 20 km, las vehículo, especialmente cuando el
que el sistema de frenos se enfríe, ruedas motrices del vehículo vehículo está con carga.
para que esto no ocurra, enganche remolcado deben estar Nunca intente rescatar arrastrando por
bajando marchas y asíse ayudara completamente alejadas del suelo. el gancho y, si es posible, tire del
con la fuerza del motor.  Se recomienda que las ruedas vehículo hacia atrás a través del grillete
 Solo se puede remolcar desde la motrices del vehículo remolcado no del vehículo.
parte delantera del vehículo. La toquen el suelo. Si se debe retirar el
velocidad no puede superar los 40 vehículo de una ubicación peligrosa,
km/h (25 mph) y la distancia de la velocidad no debe superar los 20
remolque no puede superar los 25 km/h.
km.  Está estrictamente prohibido
 Se requiere un remolque en caso remolcar en retroceso.
de una falla del freno y debe ser  No remolque el vehículo cuando la
transportado por un vehículo de temperatura ambiente sea inferior a
plataforma. 0°C.
Nota
Revisar el nivel de aceite de la
transmisión automática antes de
remolcar. Si el nivel de aceite está por
debajo de la varilla de medición "HOT",
levántelo. Si no puede rellenar, debe
utilizar un carro de remolque.
130
ALSVIN
Vehículo Anormal inestable.
 La potencia se reduce
Es posible que el vehículo deba significativamente.
ajustarse o repararse si se encuentra
 El vehículo se desvía severamente
alguno de los siguientes síntomas. Por
durante el frenado.
favor, póngase en contacto con un
centro de servicios autorizado por  El vehículo se siente muy pesado
vehículos Changan lo antes posible. cuando se conduce en una carretera
plana.
Síntomas Visibles El freno está fuera de servicio, el pedal
del freno es suave y el pedal casi toca el
 Hay una fuga de líquido debajo del
piso.
vehículo (agua que gotea y orificios de
drenaje en el tubo de escape después de
usar el aire acondicionado son
normales).
 Desgaste de los neumáticos es
desigual.
 La posición del indicador de
temperatura del refrigerante del motor
continúa siendo anormalmente alta.
Síntomas Audibles
 El sonido de escape ha cambiado.
 El ruido de los neumáticos es
demasiado alto en las curvas.
 Ruido anormal asociado al sistema
de suspensión.
 Ruido asociado al motor.
Síntomas Operacionales
 El motor está corto de fuego o
131
ALSVIN

Ⅵ. Mantenimiento

132
ALSVIN
ventile adecuadamente. Lista de verificación del
Mantenimiento y precauciones Mantenga el aceite, el refrigerante y otros
de mantenimiento conductor
aceites fuera del alcance de los niños y
Al realizar cualquier trabajo nuevo de mascotas. Inspección diaria
calibración o mantenimiento del vehículo, Bajo ninguna circunstancia debe aplicar
silicona (pegamento de vidrio) al  Foco
se debe tener en cuenta lo siguiente para
reducir el riesgo de lesiones personales o tragaluz. Todas las luces de marcha (focos, luces
daños al vehículo. traseras, intermitentes, luces de freno y
No trabaje cuando el motor está caliente, luces antiniebla) funcionan
apáguelo y deje que se enfríe. correctamente.
Use un soporte de seguridad para
soportar el vehículo cuando trabaje en la  Luz de advertencia y luz de indicación
parte inferior de la carrocería. Está Revisar que todos los medidores,
estrictamente prohibido entrar en la parte controles y luces de advertencia
inferior del vehículo cuando se usa una funcionan correctamente.
gata.
Materiales inflamables y chispas deben  Espejo retrovisor
estar lejos de la batería, combustible y Asegúrese de que la superficie
todas las piezas relacionadas con el reflectante del espejo esté limpia y se
combustible. pueda ajustar normalmente.
Cuando la fuente de alimentación del
vehículo está en la posición ACC/ON,  Todas las puertas, trasera, capó.
está prohibido desmontar la batería u Revisar que todas las puertas, puertas
otros componentes eléctricos.
traseras y capó del motor pueden abrirse
Cuando conecte los cables de la batería, y cerrarse libremente.
preste atención a los polos positivo y
negativo. La batería, el cable de  Apariencia de la carrocería
encendido y el cableado del vehículo son Revisar si hay pintura o rasguños en el
todos de alta corriente o alto voltaje, exterior del vehículo y, si es necesario,
tenga cuidado para evitar cortocircuitos. repárelo inmediatamente para evitar la
Cuando inspeccione el motor en marcha corrosión del metal en la parte dañada.
en un lugar cerrado (como un garaje),
133
ALSVIN
Chequeo en la carga de Revisar que el brazo del Mantenimiento
combustible limpiaparabrisas y la plumilla estén en
buenas condiciones. Aceite de motor
 Nivel de aceite del motor, nivel de  Giro Varilla graduada
líquido de frenos, nivel de líquido de Revisar si el volante esta suelto.
lavado  Pedal
 Presión de neumáticos revisar si el pedal del freno y el largo
 Condición de los neumáticos del pedal del embrague son
No hay grietas en la pared lateral ni en adecuados.
la banda de rodadura, y no hay  Puntal neumático
materia extraña en la banda de Revisar la capacidad de
rodadura. apuntalamiento de la varilla de soporte
neumático para detectar signos de
Inspección mensual desgaste, ruptura u otros daños.
 Sunroof
 Nivel de refrigerante Revisar si los pernos del sunroof están Nota
del motor flojos y si las ranuras de drenaje en los
 ¿Las tuberías, mangueras y No se permite mezclar diferentes
rieles de guía izquierda y derecha están grados de lubricantes.
depósitos tienen fugas? manchadas con polvo o impurezas, y si
 Operación del sistema de aire Está estrictamente prohibido usar
el proceso de movimiento es fluido. aditivos de aceite u otros productos
acondicionado
 Funcionamiento del freno de para el cuidado del motor, de lo
estacionamiento contrario, el motor podría dañarse en
algunos casos, afectando la garantía.
Revisar que el freno de
estacionamiento se pueda apretar y No utilice aceite que no cumpla con las
especificaciones y los requisitos, ya que
soltar.
puede dañar el motor y afectar la
 Funcionamiento de altavoces
garantía.
 Ajuste de tuercas de rueda
Tuercas y tornillos está apretados a los
valores especificados.
 Limpiaparabrisas
134
ALSVIN
condiciones climáticas locales) 3. Arranque el motor a ralentídurante 1
El motor se ha llenado con aceites de Chequeo de aceite minuto, luego verifique el nivel después
viscosidad múltiple, que se puede usar Revisar el nivel de aceite antes de de 5 minutos de apagado.
en todas las estaciones, excepto en arrancar el motor para asegurarse de
climas extremos. Peligro
que esté entre las marcas MIN (mínimo Está estrictamente prohibido quitar el
Por favor, utilice los productos de aceite
②) y MAX (máximo ①). tapón de llenado de aceite cuando el
aprobados por nuestra empresa. Si no
puede comprar el aceite certificado por 1. Estacione su vehículo en una motor está en marcha.
la compañía, el motor JL473Q4 debe superficie nivelada.
usar un aceite con un grado de 2. Si el motor está en marcha, apáguelo
viscosidad 0W-20 que cumpla con las y espere 5 minutos.
especificaciones API / ACEA de calidad 3. Retire la varilla de medición de aceite,
SN / GF-5 y superiores, el motor límpiela con un paño limpio, suave y sin
JL473QF debe usar un aceite de 5W-30
pelusas, vuelva a insertar la varilla de
grado de viscosidad que cumple con las
especificaciones API / ACEA de grado medición de aceite y sáquela para
de calidad SN / GF-5 y superior. El no verificar el nivel de aceite.
usar estos aceites puede causar Si el nivel de aceite está por debajo de
problemas prolongando el tiempo de la marca MIN, se debe agregar aceite.
arranque del motor, rendimiento Aumento
degradado, alto consumo de Solo agregue aceite al motor cuando
combustible y aumento de emisiones.
esté frío. Al rellenar, el nivel de aceite
En condiciones de clima frío extremo,
no debe exceder la marca MAX.
reemplace el aceite de grado de
viscosidad.0W-30 para cumplir con el 1. Retire el tapón de llenado de aceite y
rendimiento de arranque en frío del agregue lentamente el aceite hasta el
motor en condiciones de temperaturas límite superior de la varilla a través del
extremadamente bajas. orificio de llenado.
(Siga también instrucciones del 2. Use un paño absorbente de agua
distribuidor autorizado Changan, ya que para eliminar el aceite derramado y
lubricantes puede cambiar debido a cubra la tapa de llenado de aceite.

135
ALSVIN
Cambio de aceite Cambio de filtro de aceite

Después de detener el motor, retire el Peligro El filtro de aceite filtra las partículas
aceite cuando este aún caliente: El aceite es perjudicial para el cuerpo dañinas dentro del motor, permitiendo
1. Retire la tapa del aceite. humano. Por favor, guárdelo en un que el aceite limpio fluya sin
2. Coloque el cárter de aceite debajo lugar seguro para evitar que niños lo impedimentos entre los componentes
del tapón de drenaje de aceite. coman. del motor, protegiendo los
3. Use una llave para abrir el tapón de Después del contacto con el aceite, componentes del motor contra daños.
aceite y liberarlo. lávelo cuidadosamente con jabón
4. Después de drenar el aceite, vuelva neutro.
a apretar el tapón de drenaje de aceite Al cambiar el aceite, use equipo de
y apriételo con el torque especificado protección para evitar la exposición de
(45 ± 2 N.m). la piel.
1.5T torque de motor (55±5N.m) 1.8T Cuando cambie el aceite, asegúrese
torque de motor (35±5N.m) de llenar el aceite estándar y la
Rellene el aceite como se especifica. cantidad correcta de aceite. El aceite
de motor usado debe ser reciclado.
Cuando desatornille el tapón de
drenaje de aceite, asegúrese de que 1. Utilice una llave especial para girar el
no esté caliente. De lo contrario, el filtro de aceite en sentido contrario a las
aceite puede sobrecalentarse y existir agujas del reloj y retírelo.
riesgo de quemaduras. 2. Limpie la superficie del soporte del filtro
de aceite y revise el torque de apriete del
tubo de conexión del filtro de aceite (23 ±
2 N.m).
3. Aplique aceite de motor alrededor del
nuevo sello de goma del filtro y opere
manualmente el filtro de aceite para que
el sello entre en contacto con la
superficie de montaje.
Use una llave especial para girar una
136
ALSVIN
cierta distancia desde el punto de Filtro de combustible Reemplazo de filtro de aire del
contacto de acuerdo con el torque motor
especificado (20 ± 2 N.m). El bloqueo del filtro de combustible
limita la velocidad de desplazamiento, Advertencia
daña el sistema de escape y provoca Está estrictamente prohibido desmontar
condiciones indeseables, como el filtro de aire mientras el motor está en
dificultad para arrancar. Si se acumula marcha, y está estrictamente prohibido
demasiada materia extraña en el arrancar el motor después de retirar el
tanque de combustible, el filtro de filtro de aire para reducir el riesgo de
combustible debe reemplazarse con daños al vehículo y lesiones personales
más frecuencia. La sustitución y la
instalación del filtro de combustible se Reemplazo del filtro de aire
llevarán a cabo en los puntos de 1. Retire los tornillos, pernos o hebillas que
servicio autorizados por vehículos sujetan la cubierta superior del filtro de
Changan. aire.
Después de instalar el nuevo filtro de 2. Retire con cuidado la tapa del filtro.
1 Filtro de aceite combustible, haga funcionar el motor 3. Retire el filtro del contenedor del filtro de
2 Llave del filtro de aceite durante unos minutos y revise si hay aire.
fugas en cada conexión. 4. Limpie la cubierta del filtro de aire para
Nota eliminar la suciedad o los residuos, y así
Gire el filtro de aceite correctamente asegurar un buen sellado.
para garantizar un buen contacto entre 5. Instale un nuevo filtro. Tenga cuidado de
el sello del filtro de aceite y la superficie no dejar que el borde del filtro se enrolle
de montaje. entre la carcasa del filtro de aire y la
Asegúrese de apretar el filtro de aceite cubierta, ya que puede dañar el filtro de
para evitar fugas. aire y hacer que entre aire en el motor sin
Si no puede reemplazarlo usted mismo, filtrar debido a un sellado deficiente.
diríjase a la red de servicio autorizado Instale la cubierta del filtro de aire y
por vehículos Changan para realizar el apriete los tornillos, pernos o hebillas.
mantenimiento.

137
ALSVIN
Advertencia Limpieza del cuerpo del Limpieza del cuerpo electrónico del
acelerador (electrónico) acelerador
Cuando retire la cubierta del filtro de
aire, no permita que polvo o residuos Desmontar el cuerpo electrónico del 1. Use el limpiador del carburador para
acelerador rociar los depósitos de lodo y carbón en
entren en la cubierta del filtro de aire y
el paso principal.
en la tubería de aire, ya que podría 1. Gire el interruptor de encendido a la
2. Abra manualmente la válvula del cuerpo
dañar el motor. posición "OFF".
del acelerador electrónico y rocíe las
El uso de un filtro de aire incorrecto 2. Desenchufe el conector del cuerpo del piezas que están bloqueadas por el
puede provocar daños graves en el motor acelerador electrónico. borde de la válvula.
3. Retire el tubo guía de admisión de aire 3. Si la suciedad se acumula durante
conectado al cuerpo del acelerador mucho tiempo, se endurecerá
electrónico. gradualmente (como en el borde final de
4. Retire el cuerpo del acelerador la válvula y la pared interior opuesta). Es
electrónico y los pernos de conexión del difícil quitar completamente el limpiador
colector de admisión y verifique que los del carburador. Use un paño suave para
sellos (anillos) estén intactos. limpiarlo repetidamente.
5. Retirar el cuerpo electrónico del Coloque el cuerpo del acelerador
acelerador. electrónico limpio y secado naturalmente
Nota con aire hasta que el líquido en el canal
principal se evapore por completo.
Cuando retire la cubierta del filtro de
aire, no permita que polvo o residuos
entren en la cubierta del filtro de aire y
en la tubería de aire, ya que podría Nota
dañar el motor.  Está prohibido colocar el cuerpo del
El uso de un filtro de aire incorrecto acelerador electrónico en el
puede provocar daños graves en el limpiador. Queda terminantemente
motor. prohibido utilizar limpieza
ultrasónica.
 Se debe utilizar un limpiador de
carburador genuino. Está
estrictamente prohibido usar un
138
ALSVIN
sustituto de detergente o cualquier Montaje del cuerpo electrónico del diagnóstico).
limpiador casero que contenga acelerador En el proceso de autoaprendizaje del
metil cetona u otras sustancias 1. Ensamble el cuerpo del cuerpo del acelerador electrónico, se
altamente corrosivas. acelerador electrónico en el colector de prohíben otras operaciones excepto
 Está prohibido alinear el orificio del admisión junto con la empaquetadura y las acciones especificadas
cojinete de la válvula para aprete el perno con el torque especifico
pulverizar, y está prohibido salpicar (M6:10±2Nm M8:10±2Nm)
el agente de limpieza en el conector 2. Conecte el tubo guía de
y el orificio del cojinete de la admisión y apriete la argolla.
válvula. 3. Conecte el conector del cuerpo
 Para los depósitos de aceite y del acelerador electrónico y fije el arnés
carbón que son difíciles de limpiar, de cableado tal cual está.
use un paño suave y limpie Autoaprendizaje electrónico del
repetidamente. Está estrictamente cuerpo del acelerador
prohibido utilizar una herramienta 1. Gire el interruptor de encendido a la
dura o afilada para raspar. posición "ON" y espere 60 segundos.
 Los extremos delantero y trasero 2. Arranque el vehículo y apague la
del cuerpo del acelerador ignición hasta que el estado de inactividad
electrónico deben limpiarse sea estable.
cuidadosamente. 3. Gire el interruptor de encendido a la
 Al limpiar, tome las medidas posición "OFF" y espere 10 segundos.
adecuadas para evitar que el agua, 4. El autoaprendizaje está completo.
el aceite o cualquier otra impureza
Nota
entren en el conector (el extremo
del aparato y el extremo del arnés). Cuando el cuerpo del acelerador
electrónico este en autoaprendizaje,
asegúrese de que la temperatura del
agua del motor y la del aire de
admisión no sean inferiores a 5,25 °C,
y que la tensión de la batería no sea
inferior a 10 V (puede controlarse
mediante el instrumento de
139
ALSVIN
Reemplazo del filtro del aire 3. Reemplace el núcleo del filtro de Refrigerante del motor
acondicionado aire del aire acondicionado. Cuando el motor está frío, el nivel de
1. Abra la guantera y retire los refrigerante debe estar entre las
bloques de tope a ambos lados marcas MIN (mínimo) y MAX
para descolgar la bisagra. (máximo). Si el nivel de líquido está
por debajo de la marca MIN, se debe
llenar el refrigerante.

4. La secuencia de instalación es la
inversa de la secuencia de retiro.
2. Presione el botón del lado derecho
para abrir la cubierta del filtro de
aire del aire acondicionado y
extraiga el núcleo del filtro de aire Llenado del refrigerante
del aire acondicionado.
Peligro
El refrigerante solo se puede agregar
cuando el motor esté frío. No retire la
tapa del depósito cuando el motor esté
caliente, de lo contrario, el vapor y el
agua serán expulsados bajo la acción
de la presión interna, lo que representa
un riesgo de quemaduras

140
ALSVIN
Nota Líquido de frenos servicio autorizada de vehículos
El desgaste de las pastillas de freno Changan para su reparación tan pronto
El refrigerante utilizado en el motor debe como sea posible.
tener un punto de congelación de 5°C puede hacer que el nivel del líquido de
más bajo que la temperatura más baja en frenos disminuya lentamente. Revise Nota
el ambiente de uso. regularmente el líquido de frenos para Se debe usar líquido de frenos seco y
El agua del grifo, agua de río, agua de asegurarse de que esté entre las marcas limpio. La contaminación con polvo,
pozo o agua de manantial no debe MAX (máximo) y MIN (mínimo), entre agua, productos derivados del petróleo
usarse como refrigerante. estos el funcionamiento seria el normal. u otros materiales puede causar daños y
un mal funcionamiento del sistema de
frenos.
Advertencia Al reemplazar o agregar líquido de
Evite que el refrigerante entre en frenos, se debe usar el líquido de frenos
contacto con la piel o los ojos. Si sucede especificado; de lo contrario, el
accidentalmente, enjuague rendimiento de los frenos puede
inmediatamente con abundante agua y disminuir.
acuda al médico lo antes posible. Antes de quitar la tapa de
Está estrictamente prohibido quitar la almacenamiento de aceite y agregar
tapa del depósito de agua mientras el líquido de frenos, limpie completamente
motor está en marcha. el área alrededor del tanque de
Los errores operativos pueden hacer que almacenamiento de aceite para evitar la
el aire ingrese al sistema de enfriamiento, entrada de suciedad. Siempre retire el
Si el nivel de líquido de frenos es bajo,
lo que hace que el motor se aire del sistema de tuberías del freno
por favor agregue líquido de frenos hasta
sobrecaliente. Si esto sucede, debe después de cambiar el líquido de frenos
el MAX.
dirigirse a la red de servicio autorizado de
vehículos Changan para realizar el Si el indicador de falla del sistema de
mantenimiento. frenos del tablero de instrumentos está
encendido, debe revisar si el nivel de
líquido de frenos está demasiado bajo, si
el nivel de líquido es demasiado bajo el
rendimiento del sistema puede verse
afectado. Si el nivel de líquido es
anormalmente bajo, diríjase a la red de
141
ALSVIN
Advertencia Freno de mano Liquido limpiador de parabrisas
No permita que el aceite entre en Activación: Revisar la cantidad de líquido
contacto con la piel u ojos. Si esto limpiador del parabrisas
sucede, lave el área afectada con Cuando se levanta con una fuerza de
abundante agua y consulte a un médico aproximadamente 20 KG (196N), deben
lo antes posible. Use gafas de seguridad emitirse 5-8 clics.
cuando cambie el líquido de frenos.
Revisión del recorrido del freno de
Si el líquido de frenos salpica la
superficie de la pintura, enjuague mano:
inmediatamente con agua limpia. Levante la palanca del freno de mano y
si el revise el recorrido del freno de
mano está dentro del rango
especificado de acuerdo al número de
"clics" escuchados.
2. Use el freno de mano para reparar el
vehículo en una pendiente bastante
pronunciada Revisar regularmente la cantidad de
líquido en el depósito de solución de
Si el recorrido del freno de mano no limpieza y llénelo a tiempo. Se requiere
cumple con el valor especificado, vaya a una solución de limpieza anticongelante
la red de servicio autorizado de cuando la temperatura ambiente es de
vehículos Changan para ajustar. cero grados centígrados para evitar la
congelación.
No agregue agua del grifo o refrigerante
al depósito de la solución de limpieza. El
agua del grifo puede causar
obstrucciones en las tuberías y el
rociador, lo que puede afectar el campo
de visión y hacer que el vehículo pierda
el control, y el líquido salpicado puede
dañar la superficie de la pintura y la
142
ALSVIN
carrocería.
Utilice la solución de limpieza
especificada por la empresa. El fluido de
limpieza no calificado puede dañar el
motor y bloquear la boquilla. Si el
sistema de lavado tiene falla, diríjase a
la red de servicio autorizada de
vehículos Changan para su reparación
lo antes posible.

Peligro
El líquido de limpieza es inflamable,
está prohibido poner en contacto el
tanque de almacenamiento de líquido
de limpieza con chispas.
No toque ni ingiera la solución de
limpieza.

143
ALSVIN
Sistema de control de emisiones  No retire la tubería de aceite a la en marcha, para no dañar los
de residuos ligera, el motor no está funcionando a componentes electrónicos.
tiempo y hay un combustible de alta
Precauciones de mantenimiento Al retirar la bomba de combustible
presión en el circuito de aceite. La
 No retire ninguna pieza o conector eléctrica del tanque de combustible, no
extracción de la tubería y la sustitución energice la bomba de aceite para evitar
del sistema EFI, para evitar que
del filtro de combustible deben ser chispas.
materiales extraños como humedad y
llevadas a cabo por un profesional en  Los polos positivo y negativo de la
aceite entren en la cámara sellada del
un área bien ventilada. bomba de combustible no se pueden
conector o causen otros daños, lo que
 Antes de desmontar el tubo de aceite, invertir.
afecta el funcionamiento normal del
el tubo de combustible debe liberarse  Extraiga el conector del inyector
sistema EFI.
de presión. Método de alivio de presión: antes de medir la presión de
 La unidad de control no es
retire el relé de la bomba de compresión del cilindro.
impermeable. Está estrictamente
combustible, encienda el motor a ralentí,
prohibido ingresar a la ECU al limpiar y Está estrictamente prohibido quitar los
hasta que el motor se autoextinga. Al cables o conectores de conexión
limpiar el vehículo durante los días de
desarmar, coloque una toalla limpia durante el funcionamiento del motor.
lluvia.
alrededor de la junta de la tubería de Está estrictamente prohibido detectar
 No instale una antena de radio, etc.
aceite para absorber el combustible señales eléctricas perforando la capa de
cerca de la ECU, ya que podría causar
que se escapa y reducir el riesgo de aislamiento del cable
interferencias en el equipo.
incendio.
 Al realizar una simulación térmica de
 Limpie profundamente la posición de
fallas y otras operaciones de
conexión y su área antes de aflojar la
mantenimiento que pueden causar un
posición de conexión de la tubería.
aumento de la temperatura, la
Coloque las piezas retiradas sobre una
temperatura a 1 cm desde la superficie
alfombra limpia y cúbrala. No utilice
de la ECU no debe exceder los 105°C.
trapos fibrosos. Si no puede repararse
 La ECU debe retirarse antes de
inmediatamente, selle la parte abierta.
realizar soldadura eléctrica en el
 Los polos positivo y negativo no
vehículo.
pueden invertirse cuando el motor está

144
ALSVIN
Plumilla de limpiaparabrisas Revisión de la plumilla del Reemplazo de la plumilla del
Nota limpiaparabrisas limpiaparabrisas
Use las yemas de sus dedos para 1.Abra el borde del limpiaparabrisas.
 Hay objetos extraños en el
deslizar a lo largo del borde de la
parabrisas o en el limpiaparabrisas.
plumilla de limpieza para revisar la
 Cuando limpie objetos extraños,
rugosidad.
use un limpiador para evitar dañar
la plumilla del limpiador.
 Antes de encender el
limpiaparabrisas en invierno, la
nieve y el hielo del parabrisas y del
limpiaparabrisas deben limpiarse
por completo.
 Está estrictamente prohibido
limpiar la plumilla del
limpiaparabrisas con combustible,
petróleo, disolvente de pintura u 2.Levante el brazo raspador, gire el
otro disolvente similar. limpiaparabrisas a un cierto ángulo,
 Para evitar dañar el brazo del presione el botón conector entre el
limpiaparabrisas u otras piezas, no limpiaparabrisas y el brazo del
frote ni gire el brazo y la plumilla del Si la plumilla de limpieza no está limpia limpiaparabrisas, y retire el raspador en
limpiador. correctamente, use una esponja suave la dirección que se muestra.
para limpiar la plumilla del
limpiaparabrisas. Limpie el parabrisas y
la plumilla de limpieza con un
detergente especial y enjuague con
agua limpia.
Cuando la plumilla del limpiaparabrisas
y el vidrio se limpian y el parabrisas no
se limpia por completo, la plumilla del
limpiaparabrisas debe reemplazarse de
inmediato.

145
ALSVIN
3. La secuencia de instalación es la
inversa de la secuencia de eliminación.

Mantenimiento de limpiaparabrisas

Debido a que el limpiador no se ha


usado durante mucho tiempo, la
plumilla del limpiaparabrisas se
presiona y se deforma. En los primeros
ciclos operativos, existen problemas
como fluctuaciones, ruidos anormales y
rasguños. La falla desaparece después
de la limpieza continua, lo cual es un
fenómeno normal.
Si el vehículo está estacionado durante
mucho tiempo, se recomienda colocar
el brazo del limpiaparabrisas en la parte
delantera antes de conducir, para que la
plumilla del limpiaparabrisas vuelva al
estado original (la plumilla del
limpiaparabrisas es sustancialmente
perpendicular al vidrio), lo que reduce la
deformación.

146
ALSVIN

Fallas comunes del limpiaparabrisas

Fallas comunes Ícono Descripción de la falla Posibles causas

1. Hay objetos extraños en el


Rayas curvas delgadas que limpiaparabrisas.
Rayas curvas
afectan el campo de visión. 2. La tira de goma del
limpiaparabrisas está dañado.

El limpiaparabrisas tiene un 1. Hay aceite o cera en el


sonido anormal y se agita, y la vidrio.
Rayas verticales
tira de goma no puede moverse 2. Deformación de la tira de
con suavidad. goma.

Después de limpiar, quedan Deformación de la tira de


Manchas
marcas de manchas. goma.

1. Deformación de la tira de
La tira de goma no está unida a goma del limpiador.
la superficie del vidrio y no se
Escamas o tiras 2. El esqueleto de la tira de
puede limpiar de manera
goma de limpieza está
uniforme.
deformado, lo que resulta en
una presión insuficiente.
Nota: En el caso de las fallas mencionadas anteriormente, revíselas en la sección "Inspección del limpiaparabrisas"; Si no se puede eliminar la falla,
diríjase a un centro de servicio autorizado por vehículos Changan para mantenimiento.

147
ALSVIN
La pérdida de energía de la batería es Secuencia de Reemplazo de la Batería
Batería principalmente: Cuando retire la batería, primero
Auto descarga de la batería  Consumo ininterrumpido de energía desconecte el electrodo negativo de la
Cuando se deja el vehículo por más de 2 de aparatos eléctricos (como alarmas batería y luego el positivo.
meses, la energía de la batería se agotará antirrobo).
 El aislamiento de los componentes en Al instalar la batería, primero instale el
significativamente. La auto descarga de la electrodo positivo y luego instale el
batería se ve afectada por factores como la el vehículo es deficiente y provoca
fugas. negativo y apriételo con una llave inglesa o
temperatura y las condiciones de la llave M10.
almacenamiento.  El cableado negativo no está
desconectado, y la corriente de
 Cuanto mayor sea la temperatura, reposo y de fuga en el circuito se
mayor será la tasa de auto descarga. pierden.
 El lugar de almacenamiento tiene alta  Aparatos encendidos en el vehículo
humedad y polvo, lo que acelerará la sin arrancar el motor.
auto descarga de la batería.
Revisión de la batería
Reducir la auto descarga de la batería
 La batería con el indicador de estado
 Las conexiones positiva y negativa de determina el estado de la batería
la batería no deben estar sueltas. según el color (descrito en la etiqueta
 Mantenga limpia la superficie de la de la batería).
batería.  Use los focos delanteros y un
voltímetro para revisar la carga:
 Cuando no se usa durante mucho conecte el voltímetro a la batería, lea
tiempo, la batería debe retirarse y el valor del voltaje y luego encienda
colocarse en un ambiente con los focos. Si el voltaje de la batería se
temperatura y sequedad moderadas. mantiene por encima de los 10 voltios
 Trate de no usar el vehículo por mucho y no baja rápidamente, arranque el
tiempo cuando el motor no ha estado vehículo después de la carga en
encendido. reposo. Si el voltaje de la batería cae
rápidamente después de encender
Pérdida de energía de la batería los focos, debe cargarse.

148
ALSVIN

Neumáticos y ruedas
Peligro
Mantenimiento de llantas
Está estrictamente prohibido utilizar
El vehículo debe ser conducido para evitar neumáticos excesivamente gastados, es
impactos con grandes obstáculos como muy peligrosos. El desgaste de los
baches, resaltos simples, etc. neumáticos reducirá el rendimiento de
Está estrictamente prohibido limpiar la frenado, la precisión de la dirección y la
pared lateral del neumático. tracción.
Inspeccione regularmente la superficie del Solo se pueden usar llantas y ruedas del
patrón de los neumáticos para detectar mismo tamaño y tipo que el vehículo
cortes, objetos extraños y desgaste original, de lo contrario, la seguridad y el
desigual. Si el desgaste del neumático es Reemplace los neumáticos tan pronto rendimiento del vehículo se verán
desigual, puede indicar que la alineación encuentre que tienen desgaste y daños afectados, y existe el riesgo de accidentes
de la rueda esta dispareja. irregulares, como rasguños o y lesiones.
protuberancias en los lados.
Limpie regularmente la materia extraña
atascada en el patrón del neumático. Revisar la presión de los neumáticos
(incluido el neumático de repuesto) al
Revise el indicador de desgaste de los menos una vez al mes para obtener una
neumáticos mensualmente y cámbielo economía de combustible óptima. La
cuando la banda de rodadura de los presión de los neumáticos en los lados
neumáticos se desgaste al nivel de la izquierdo y derecho no deben diferir en
marca de desgaste. más de 5kpa.
Cuando el entorno cambia, revisar la
presión del aire a tiempo.
Cualquier neumático que haya sido usado
por más de 6 años debe ser reemplazado
incluso si no está dañado.

149
ALSVIN
Método de control de presión de los A: Sin neumático de repuesto resto
neumáticos
1. Retire la tapa de la válvula del
neumático.
2. Mida la presión de los neumáticos con
un medidor de presión de neumáticos. Si la
presión de inflado en estado frío no cumple
con la presión recomendada, ajústela.
3. Revisar la presión de los neumáticos. Si
el inflado es excesivo, presione el centro
de la válvula dentro del neumático para
disminuir la presión de aire. El desgaste del bloque de fricción del freno
B: Con neumático de repuesto (no aplica
4. Después de pasar la inspección, si vehículo equipa medida neumático de disco debe revisarse cuando se
atornille la tapa de la válvula para evitar el repuesto emergencia, diferente medida a cambian los neumáticos. Después de
escape debido a la penetración de polvo y la original) cambiar neumáticos, asegúrese de que la
humedad. presión del neumático delantero y trasero,
y la fuerza de apriete de la tuerca de la
rueda cumplan con los valores
Rotación de neumáticos especificados.
Si el vehículo está equipado con un
Para garantizar un desgaste uniforme de
sistema de monitoreo de presión de los
las ruedas delanteras y traseras del
neumáticos, deben recalibrarse en un taller
vehículo, se recomienda cambiar los
de la red de servicio autorizados de
neumáticos cada 7.500 km. Si se
Vehículos Changan, después de que se
encuentra desgaste irregular, deben
cambie el neumático.
cambiarse antes.

C: El neumático de repuesto es igual al

150
ALSVIN
Uso de neumáticos de invierno y tracción delantera, las cadenas para nieve con la marca M + S tienen un mejor
cadenas para la nieve deben estar sujetas a las ruedas desempeño en invierno que los
delanteras. Se requieren cadenas de nieve neumáticos de verano, pero el
Se recomienda utilizar neumáticos de
para las ruedas delanteras y traseras en desempeño de los neumáticos en
invierno o cadenas para la nieve sobre
los vehículos con tracción en las cuatro invierno generalmente no se alcanza.
hielo y nieve.
ruedas.
La instalación de neumáticos de invierno
Después de conducir por 0,5 a 1 km,
puede mejorar considerablemente la
estabilidad del vehículo sobre hielo y nieve. vuelva a apretar la cadena para garantizar Peligro
la seguridad. Para evitar que el vehículo pierda el
Se recomienda usar neumáticos de
invierno cuando la temperatura sea inferior Cuando el vehículo esté equipado con control debido al agarre excesivo de las
a +7°C. cadenas para la nieve, evite conducir en ruedas, todos los neumáticos deben
caminos irregulares y operaciones de estar equipados con neumáticos de
Al usar neumáticos de invierno, se deben
emergencia (como aceleración repentina, invierno.
seleccionar los neumáticos del mismo tipo,
frenado repentino, etc.) Cuando se usan neumáticos de invierno
estructura y capacidad de carga que los
neumáticos originales, y la velocidad y Después de volver a la carretera normal / y cadenas de nieve metálicas, la
presión de aire de los neumáticos de carretera accesible, retire las cadenas de velocidad no debe superar los 30 km/h, o
invierno deben cumplir los requisitos del nieve. la velocidad límite especificada por el
distribuidor; de lo contrario la seguridad y Para otros asuntos, siga las instrucciones fabricante de las cadenas de nieve, lo
el rendimiento de manejo del vehículo del proveedor de las cadenas de nieve. que sea menor.
podrían ser afectados, y producir Cuando se usan neumáticos de invierno
accidentes y lesiones. Advertencia y cadenas de nieve no metálicas, la
El neumático reemplazado debe marcarse velocidad no debe superar los 50 km/h, o
Asegúrese de utilizar una cadena de la velocidad límite especificada por el
en la dirección de rotación y almacenarse nieve adecuada. Las cadenas de nieve
en un lugar fresco y seco. Cuando se use fabricante de las cadenas de nieve, lo
instaladas incorrectamente pueden que sea menor.
de nuevo, instálelo en la dirección de dañar las líneas de frenos,
rotación original. suspensiones, masas y ruedas, estos
Cuando la temperatura ambiente aumenta daños no están cubiertos por la garantía.
a 7°C, el neumático de verano o de cuatro Si el vehículo está equipado con una
estaciones se deben instalar a tiempo. cubierta de llanta, quítela antes de
La cadena de nieve instalada no debe instalar la cadena de nieve.
superar los 9mm. Para los vehículos con Los neumáticos para todo tipo de clima

151
ALSVIN

Reemplazo de rueda superior a 100 g, la rueda y el Fusible


neumático son ensamblados bien, y el
Si la rueda está doblada, agrietada o desequilibrio dinámico residual no es La distribución del fusible y el relé en la
corroída gravemente, el neumático puede superior a 5 g en un lado. caja de fusibles se muestra en la parte
estar separado de la rueda. Reemplace la posterior de la cubierta de la caja de
 Si se monta un neumático direccional,
rueda a tiempo. fusibles o la cubierta de la caja de fusibles
debe asegurarse que la dirección de
de instrumentos.
rotación del neumático coincida con la
Selección de ruedas dirección de rotación del patrón del
neumático. Caja de fusibles de la cubierta del motor
Al reemplazar la rueda de metal,
asegúrese de que las ruedas sean del Ubicado junto al filtro de aire del
mismo tamaño que las piezas originales. Precauciones de la rueda de aluminio compartimiento del motor.
La empresa no recomienda el uso de las
Utilice siempre las tuercas y llaves de
siguientes ruedas:
rueda Changan para las ruedas de Caja de relé de la cubierta del motor
 Diferentes tamaños o tipos de aluminio.
ruedas. Ubicado junto al lado derecho del capó.
Después de desmontar o reemplazar la
 Rueda vieja rueda, revise y confirme que la tuerca de la
 Ruedas curvas corregida rueda aún esté apretada después de 1600 Caja de fusibles de instrumentos
km.
Ubicado dentro del panel de instrumentos
Cuando utilice cadenas para la nieve,
Requisitos de balanceo de ruedas del lado del conductor, la caja de fusibles
tenga cuidado de no dañar las ruedas de
se repara en la parte posterior de la
 Antes de instalar neumáticos nuevos, aluminio.
cubierta.
complete la calibración del balance de
las ruedas. Si retira el neumático de la
rueda, también debe re balancear el Reemplazo de fusibles
neumático.
 El número total de bloques de balanceo 1. Abra la tapa de fusibles o la tapa del
tipo gancho de una cara no es más que fusible del instrumento.
dos, el peso total no es superior a 60 g, 2. Determine si el fusible está fundido .
el peso total del bloque de balanceo de observando la integridad del fusible.
tipo adhesivo de un solo lado no es 3. Extracción de fusibles: Retire el fusible

152
ALSVIN
insertado en la caja de fusibles del eléctricos antes de reemplazar fusibles.
compartimiento delantero y la caja de Reemplace cada fusible con las mismas
fusibles del instrumento. especificaciones que el fusible original, de
4. Determine la causa del desgaste del lo contrario, el equipo eléctrico se dañará.
fusible y solucione los problemas. Cuando se reemplaza un fusible
5. Reemplace el fusible. inmediatamente después de reemplazarlo,
todos los aparatos eléctricos deben
apagarse y repararse en el centro de
servicio autorizado de vehículo Changan.
Para asegurar la expansión de las
funciones del usuario, el seguro individual
no refleja las funciones del vehículo.
Cuando se reemplaza el seguro, el seguro
no puede retirarse para su reemplazo.

A. fusible normal
B .fusible quemado

Advertencia
Está estrictamente prohibido modificar el
sistema eléctrico del vehículo de cualquier
manera. El mantenimiento o reemplazo de
los relés y fusibles de alta corriente en los
sistemas eléctricos debe ser realizado en
puntos de servicio autorizados de vehículos
Changan.
Apague la ignición y todos los equipos

153
ALSVIN
Cobertura de seguro y mapa de distribución de relés de la caja de fusibles de la cubierta del motor

154
ALSVIN
Diagrama de relés de la cubierta de relé en la caja del relé de capó

155
ALSVIN
Mantenimiento superficie del vidrio con un paño suave y Mantenimiento de la Pintura del
un limpiador no pegajoso a la sombra; Vehículo
Limpieza de la Carrocería refuerce la arena y el polvo en el sello de  Evitar el contacto con ácidos y bases
vidrio durante la temporada de lluvias y fuertes.
Limpiar Carrocería límpielo a tiempo.  Use una toalla especial al limpiar
El vehículo debe limpiarse Evite usar una descarga de agua de alta para evitar que objetos duros toquen
inmediatamente en las siguientes presión para enjuagar a menos de 40 la superficie de la pintura.
condiciones: cms de la superficie del vehículo, la  Evite el contacto con productos
 Cuando el vehículo está muy superficie de la pintura y los adhesivos volátiles como combustible y aceite
polvoriento o embarrado. pueden dañarse o caerse. del motor durante mucho tiempo. Si
 Después de conducir en la playa o El limpiador utilizado en vehículos debe hay una pequeña cantidad en
en un camino salino-alcalino. ser un detergente neutro. Consulte las contacto, límpiela inmediatamente
precauciones e instrucciones de uso del con un paño especial.
 Después de conducir en áreas
contaminadas por hollín, polvo fabricante.  Realice mantenimiento profesional
mineral, polvo de hierro o productos Cuando limpie el interior de la ventana de la película de pintura de la
químicos. trasera, empape un paño suave con carrocería de forma regular. Se
agua ligeramente húmedo, limpie recomienda encerar y pulir el
 Cuando la superficie de la pintura
suavemente la ventana en una dirección vehículo una o dos veces al año.
está unida con alquitrán de hulla,
savia, insectos o gusanos muertos. paralela al defroster o la antena. Tenga Si la pintura en la superficie del vehículo
cuidado de no rayar ni dañar el defroster está rayada, limpie y seque la superficie
 Cuando se rocían líquidos como
o la antena. dañada, lije con papel de lija #1500 y
benceno o combustible en la
Después de lavar el vehículo en invierno, luego límpielo con guaipe. Si aún no
superficie de la pintura.
abra el sunroof y seque el sello de vidrio puede repararlo, diríjase a un taller
 Cuando se descarga agua de alta autorizado por vehículos Changan o a un
presión, no se permite que la con un paño suave y seco.
Al encerar la carrocería, asegúrese de taller profesional para repararlo.
boquilla de la pistola de agua quede
orientada hacia los bordes de la quitar la cera del parabrisas.
puerta, ventana y sunroof.
Cierre siempre el sunroof antes de
limpiarlo. No alinee la columna de agua
con el sello de vidrio. Durante la
temporada de exposición al sol, limpie la
156
ALSVIN
Mantenimiento de los Accesorios de  La alta humedad aumenta la Prevenir Eficazmente la Corrosión del
la Carrocería velocidad de corrosión. Si una parte Vehículo
Se recomienda lubricar los sellos de del vehículo se encuentra en un
Siempre mantenga el vehículo limpio y
puertas y ventanas al menos una vez al entorno de alta humedad durante
seco.
año. Usar un trapo limpio para aplicar mucho tiempo, incluso si otras partes
aceite de silicona a los sellos de goma del vehículo están secas, el vehículo Durante el mantenimiento del vehículo,
para hacerlos más duraderos, que sellen se corroerá. Bajo alta humedad, si revise y limpie puertas y el orificio de
mejor y evitar que se peguen o rechinen. una parte del vehículo no está bien drenaje en la parte inferior del vehículo
Cuando se almacene el vehículo por ventilada, no se secará rápidamente con agua tibia o fría. El orificio de drenaje
largo plazo, rocíe lubricante de silicona y se acelerará la corrosión. debe mantenerse ventilado.
en todas las puertas y sellos del baúl, y  Si utiliza vehículo en zona costera Si la capa de pintura del vehículo está
aplique cera en la superficie de la pintura debe lavarlo con agua sin sal dañada o pelada, repare el daño
y en la unión de los sellos para evitar que semanalmente, también lave partes inmediatamente y no exponga el metal al
se peguen. debajo unidad. Si esto no se realiza aire.
Lubrique regularmente las bisagras y partes pueden oxidarse por mal Siempre revise el interior del vehículo
cerraduras de las puertas, las bisagras y mantenimiento del usuario. para asegurarse de que esté limpio y
cerraduras del capó y puerta del seco, la humedad, el polvo y la arena
portamaletas. debajo del cojín en el interior del
vehículo pueden acelerar la corrosión.
Protección de Corrosión Cuando transporte ciertos artículos
corrosivos (como ácido, álcali, sal,
Causas de Corrosión en el Vehículo
fertilizante, etc.), use un recipiente
Las principales razones de corrosión del
especial y limpie el vehículo
vehículo son:
inmediatamente después de retirarlos.
 La sal, suciedad, humedad y
productos químicos que se Lave el vehículo inmediatamente
acumulan en áreas difíciles de después de pasar un camino salino en
alcanzar en el chasis y la carrocería invierno.
del vehículo. No estacione su vehículo en un área
 Accidentes causan que la pintura se húmeda y mal ventilada. No lave el
descascare, marcas u otras lesiones, vehículo en un ambiente cerrado.
fricción de piedras y grava, etc.

157
ALSVIN
Limpieza Interior del Vehículo Para las fundas del asiento de tela, use Empañamiento / Escarcha en los
un paño húmedo de microfibra Focos
Limpieza de Piezas Plásticas empapado en una solución que
Use un paño de algodón húmedo y una contenga detergente y limpie con Cuando un foco externo está
solución acuosa no abrasiva para limpiar cuidado toda la funda del asiento para funcionando, la presión interna se ajusta
las piezas de plástico dentro del vehículo, evitar marcas visibles. Luego seque el a través de un orificio de ventilación.
para evitar manchas de agua, marcas de asiento. Cuando el aire húmedo entra en el
agua y manchas permanentes. No use diluyente de pintura, benceno, interior del foco y la temperatura de la
alcohol, bencina, etc. para limpiar lente es baja, puede generarse
Si desea eliminar las manchas aceitosas
asientos, ya que podría dañar la empañamiento (puede haber escarcha
o persistentes, use un producto especial
superficie y el calentador (si está en el frío extremo). El empañamiento de
que no contenga disolventes, así
equipado). los focos es normal y no tiene ningún
mantendrá la superficie y el color original
impacto negativo en el funcionamiento e
de las piezas. Se recomienda no Limpieza de la Pantalla de iluminación normal.
limpiarla con toallas de papel para evitar Visualización
residuos. Cuando se genera niebla normal, se
Al limpiar la pantalla, asegúrese de que formará una capa de niebla en la
Limpieza del Cinturón de Seguridad esté apagada y fría. superficie interna de la lente del foco.
Use un paño de microfibra sobre la Esta capa de niebla eventualmente se
Use una esponja suave para eliminar el
pantalla TFT / LCD para limpiar la disipará, pero no se puede garantizar el
jabón neutro o agua tibia para limpiar el
superficie. plazo. La disipación completa de la
cinturón de seguridad. No utilice
niebla puede demorar de 2 a 3 días o
blanqueador de manchas o limpiador Seque la superficie de la pantalla con un
más, dependiendo de factores como la
abrasivo. Después de limpiar, séquelo paño de microfibra seco.
temperatura ambiente, la humedad y el
de forma natural o use un paño (esponja) Advertencia tiempo de uso.
para limpiarlo.
Nunca use diluyente que contenga
Limpieza de los Asientos alcohol o bencina, detergente o limpiador
doméstico para limpiar la pantalla de
Para asientos de cuero, use un paño
visualización.
húmedo con cuidado sobre la funda del
asiento y limpie con un paño seco.
Asegúrese de que la piel no quede
empapada, de lo contrario, el cuero
podría volverse áspero y agrietarse.
158
ALSVIN
Tratamiento para Focos recomienda consultar o probar en un la sección de Mantenimiento, o puede
Empañados / con Escarcha taller autorizado por vehículos Changan. llamar a un servicio autorizado por
vehículos Changan.
Encender el motor, encienda las luces Si necesita reemplazar partes, le
altas, manténgalas encendidas durante Programación Cíclica de recomendamos que utilice los
30-40 minutos y realice la siguiente Mantenimiento accesorios de vehículos Changan para
inspección visual: garantizar la calidad.
Si el vehículo se está conduciendo en
1. No hay agua dentro de los focos
condiciones normales, siga el programa
2. Los focos no se ven empañados a 1m
de mantenimiento diario. Si se presenta
de distancia.
alguna de las siguientes condiciones, el
Si se cumplen las condiciones anteriores, programa de mantenimiento debe
los focos están normales. adaptarse de acuerdo con las duras
Brillo de los Focos condiciones de manejo, y las
operaciones de inspección, reemplazo o
Las regulaciones nacionales estipulan llenado deben realizarse con mayor
claramente el brillo de los focos de los frecuencia.
vehículos de motor. Las luces de los
focos, de todos los modelos, no deben  Conducción corta reiterada
ser demasiado brillantes ni oscuros, de  Camino áspero y embarrado
lo contrario, podría provocar un
accidente.  Camino polvoriento
Dado que nuestros vehículos están  Camino extremadamente frío o
diseñados para conducir hacia la salino
derecha de la carretera, para evitar la Camino extremadamente frío y
influencia de la iluminación de los focos conducción corta reiterada.
en la vista y la seguridad del vehículo
opuesto, el estándar de iluminación de Nota
luces bajas está diseñado para que sean Los artículos de mantenimiento
bajas a la izquierda y normales a la con 0 deben ser llevados a cabo por
derecha. puntos de servicio autorizados por
Si siente que los focos no son lo vehículos Changan. Para los artículos
suficientemente brillantes, se sin 0, puede seguir las instrucciones en
159
ALSVIN

Ⅶ. Especificaciones y Parámetros

160
ALSVIN
Tamaño del vehículo

161
ALSVIN

SC7144B5/SC7144BH5/SC7144BA5/SC7144BAH5/SC7152A5
Ítem Descripción del tamaño /mm
/SC7152AH5/SC7152AA5/SC7152AAH5

A Largo total 4390

B Ancho total 1725

C Altura total (sin carga) 1490

D Distancia entre ejes 2535

E Suspensión delantera 878

F Suspensión trasera 977

G Tracción delantera 1470

H Tracción trasera 1470

Las partes que no cuentan para el tamaño del vehículo son: espejos exteriores, la manilla de la puerta, la antena, etc.

162
ALSVIN
Motor

Modelo del motor


JL473Q4 JL473QF
Ítem

Número de cilindros 4 4

Diámetro de cilindros × recorrido mm 78×81.876 73×88.4


Modelo de bujía
(Pregunte a distribuidor local por la equivalencia HU10A70P HU10A70P
si se requiere)
Separación de la bujía mm 0.85~0.95 0.85~0.95

Torque de instalación de la bujía N·m 22±2 22±2

Desplazamiento ml 1370 1480

Relación de compresión 10.5:1 10.5:1


Potencia nominal / velocidad 74/6000 78.5/5500
Potencia neta máxima del motor / velocidad del 69/6000 74.5/5500
motor
Torque máximo (torque nominal) / velocidad del 135/4000-500 135/4000-500
motor
Ralentí
720±50 720±50
Peso de todo el motor 1-3-4-2

163
ALSVIN
Rendimiento del Vehículo
Modelo SC7144 SC7144B SC7144B SC7144B SC7152A SC7152A SC7152A SC7152
Ítem B5 H5 A5 AH5 5 H5 A5 AAH 5
Ángulo de aproximación ≥
15
(°)
Ángulo de salida ≥ (°) 21
Pasivo
Distancia mínima al suelo 150
(carga completa) mm
Diámetro de giro mínimo 11
m
Velocidad máxima km /h 180
Dinámico
Grado máximo % 30%

Consumo de combustible
Económico
en condiciones de trabajo 5.3 5.3 5.2 4.8 6.4 6.2 5.9 5.6
*
(integrado) L /100km

Volumen de equipaje /L 380

Recorrido libre del pedal de freno 0-10mm

Rango de uso razonable del bloque El espesor máximo de desgaste del bloque de freno delantero es de 7.7mm.
de fricción del freno El espesor máximo de desgaste de la zapata del freno trasero es de 3,2 mm.

Tipo de tracción Tracción delantera


Nota: Debido a las condiciones de uso reales, el consumo real de combustible puede ser diferente del valor *.

164
ALSVIN
Rueda, Tamaño del Neumático y Presión de Inflado en Frío

Presión del neumático(kPa)


Especificación de Especificaciones
Sin carga Carga completa
llanta de neumáticos
Dela Tras Tras
Delantero
ntero ero ero
14x5J 175/65R 14
210 210 230 230
15x6J 185/55R 15

Observaciones: el tamaño de la llanta de repuesto es T115 / 70R 15 y la presión de aire 420 kP a. Dado que el neumático de
repuesto no es un neumático de repuesto de tamaño completo, solo se puede usar para emergencias. Cuando se utiliza el neumático
de repuesto, la velocidad no debe superar los 80 km/hr.
Alineación de las Ruedas (sin carga)
Ítem Valor numérico
Inclinación Kingpin 10.51±0.75°
Parámetro de posicionamiento Ángulo Kingpin posterior 4.66°±0.75°′
de la rueda delantera Inclinación de las ruedas 0°′±0.5°
Ángulo de convergencia delantero 0.03°±0.1°(unilateral)
Parámetro de posicionamiento Inclinación de las ruedas - 0.89°±0.5°
de la rueda trasera Ángulo de convergencia delantero 0.13°±0.15°(unilateral)

165
ALSVIN
Calidad del Vehículo

Modelo SC7144B5/SC7144BH5/SC SC7152A5


Ítem 7144BA5/SC7144BAH59K /SC7152AH5/SC7152
A
Peso máxima total admisible (masa con carga
completa) kg 1455 1490

Eje delantero
755 794
Peso total máximo admisible por
eje en kg
Eje trasero
700 696

Calidad de curado Kg 1080


1115

Eje delantero
649 688
Carga total por eje del vehículo
kg
Eje trasero
431 427

166
ALSVIN
Aceite del Vehículo
Capacidad
Ítem Especificación
nominal

Es necesario usar combustible No. 92, No. 95 y No. 98 que


Combustible 40L
cumpla con los requisitos de la Tabla 2 del documento GB
17930-2016.

SN/GF -50 0W- 20 (Pregunte a distribuidor local por la equivalencia si se


JL473Q4 requiere) 3.7±0.1L
Aceite de
motor

JL473QF SN/GF -5 5W- 30 (Pregunte a distribuidor local por la equivalencia si se requiere) 3.7±0.1L

Aceite de MT Castrol B OT130M; Grado de aceite:GL-4 75W-9 1.8±0.1L


0
Aceite de AT DCTF-7 (Pregunte a distribuidor local por la equivalencia si se requiere) 5.3±0.1L

Refrigerante del motor Glys antin G30 (Pregunte a distribuidor local por la equivalencia si se requiere) MT:4.7 DCT:5.3L
Lubricante del sistema de aire
acondicionado JSAM20 1.3L
Refrigerante del sistema de aire
acondicionado R 134a 440g

Liquido de limpieza del parabrisas ZT- 30 2.7L

Líquido de frenos HZY4 o DOT4 0.7~0.8L

167
ALSVIN
Listado de Abreviaciones
Abreviaciones Significado
ABS Sistema de antibloqueo de frenos
TCS Sistema de control de tracción
ESC Sistema de control electrónico de estabilidad
EPB Freno de estacionamiento eléctrico
AUTO HOLD Función de estacionamiento automático
HHC Control de retención en pendiente
EPS Dirección asistida eléctrica
TPMS Sistema de monitoreo de presión de llantas
DAA Asistencia de conducción
EBD Distribución electrónica de la fuerza de frenado
ALR Retractor de bloqueo automático
SRS Sistema de seguridad suplementario
DAB Airbag del conductor
PAB Airbag de pasajeros
SAB Airbag lateral
CAB Airbag de cortina
AT Transmisión automática
MT Transmisión manual
IMT Transmisión manual inteligente
CD Disco compacto
DVD Disco versátil digital
USB Bus de serie universal

168
ALSVIN

Abreviaciones Significado
ECU Unidad de control electrónico
LCD Pantalla de cristal líquido
LED Diodo emisor de luz
CO Monóxido de carbono
VIN Número de identificación del vehículo
SBR Recordatorio del cinturón de seguridad
APA Asistencia automática de estacionamiento
LDW Advertencia de salida de carril
TSR Reconocimiento de señales de límite de velocidad
HDC Control de descenso en pendiente
TSP Proveedor de servicios telemáticos
POI Punto de interés
ACC Control de crucero adaptativo
LAS Sistema de asistente de carril
HTR Re-sujeción de alta temperatura
DBF Función de frenado dinámico
HPS Dirección hidráulica asistida
TFT Transistor de película delgada

169
POR FAVOR REFIERASE A LA PAGINA

https://www.motornation.com.mx/servicio

Para conocer a fondo las operaciones e intervalos de servicio

También podría gustarte