[go: up one dir, main page]

0% encontró este documento útil (0 votos)
157 vistas32 páginas

7.1 Manual Andamios Suspendidos Español

Este documento presenta el manual de operación de una plataforma suspendida instalada temporalmente de la serie ZLP fabricada por Shenxi Machinery Co. Ltd. Describe los parámetros técnicos, componentes, instalación, operación y mantenimiento del equipo. La plataforma suspendida es ideal para la construcción, decoración y mantenimiento de edificios, y se puede usar de manera flexible, segura y eficiente.

Cargado por

Sandra Murcia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
157 vistas32 páginas

7.1 Manual Andamios Suspendidos Español

Este documento presenta el manual de operación de una plataforma suspendida instalada temporalmente de la serie ZLP fabricada por Shenxi Machinery Co. Ltd. Describe los parámetros técnicos, componentes, instalación, operación y mantenimiento del equipo. La plataforma suspendida es ideal para la construcción, decoración y mantenimiento de edificios, y se puede usar de manera flexible, segura y eficiente.

Cargado por

Sandra Murcia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 32

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

SHENXI Instalado temporalmente

Equipo de acceso suspendido

OPERACIÓN MANUAL

para la serie Shenxi ZLP

Plataforma suspendida instalada temporalmente

OPERACIÓN DE INSTALACIÓN

MANTENIMIENTO

SHENXI MAQUINARIA CO., LTD.


121 FURONGYI ROAD, DISTRITO DE XISHAN, CIUDAD DE WUXI, PR CHINA
Teléfono: 86-510-88215261 Fax: 86-510-88215261
Sitio web: www.shenxi.com Correo electrónico: export@shenxi.com

Número de versión 1.0


NOTA: LEA EL MANUAL DE OPERACIÓN CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR EL
EQUIPO DE ACCESO SUSPENDIDO INSTALADO TEMPORALMENTE

Contenido

1. Breve Descripción………………………………………………………………. 1
2. Parámetros principales………………………………………………………………. 1
3. Estructura principal y principio de funcionamiento…………………………………….. 4
3.1 Mecanismo de Suspensión………………………………………………………… 5
3.2 Plataforma Suspendida…………………………………………………………. 7
3.3 Polipasto………………………………………………………………………………... 8
3.4 Bloqueo de seguridad………………………………………………………………... 8
3.5 Sistema de Control Eléctrico…………………………………………………….. 9
3.6 Cuerda de acero……………………………………………………………………. 11
4. Instalaciones y Ajustes…………………………………………………….… 12
4.1 La preparación antes de la instalación…………………………………….. 12
4.2 Instalación del Mecanismo de Suspensión……………………………………... 12
4.3 Instalación de Plataforma Suspendida………………………………………… 13
4.4 Instalación de Polipastos, Cerraduras de Seguridad y Caja de Control Eléctrico………………. 13
4.5 Ajuste de la dirección de rotación del motor……………………………… 14
4.6 Conexión entre la plataforma suspendida y el mecanismo de suspensión…. 14
4.7 Aviso especial…………………………………………………………………… 14
5. Funcionamiento…………………………………………………………………………. 15
5.1 Comprobación y ajuste después de la instalación……………………………………. 15
5.2 Procedimiento de operación……………………………………………………………… dieciséis

5.3 Reglamento de Operación de Seguridad………………………………………………. dieciséis

6. Fallas comunes y resolución de problemas…………………………………… 18


7. Mantenimiento…………………………………………………………………… 20
7.1 Mantenimiento diario…………………………………………………………... 20
7.2 Comprobación diaria ………………………………………………………………. 20
7.3 Verificación periódica………………………………………………………………... 21
8. Almacenamiento, Empaque y Transporte………………………………………… 21
9. Documentos y Herramienta……………………………………………………………… 22
9.1 Documentos adjuntos………………………………………………………………. 22
9.2 Herramientas………………………………………………………………………….. 22
10. Tabla y figura adjuntas……………………………………………………. 22
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

1. Breve descripción
Equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP, que es desarrollado y
producido por shenxi Construction Machinery Co. Ltd., es un equipo ideal para la construcción,
decoración, limpieza y mantenimiento de fachadas de edificios. Y también es ampliamente utilizado en
la instalación de ascensores, construcción y reparación de barcos, o en otros trabajos como tanques de
gran tamaño, puentes, terraplenes y chimeneas.
Es fácil de operar, flexible para moverse, confiable en seguridad. Además, no es
necesario montar andamios en la obra, se potenciará la eficiencia y se reducirá el coste. Por
lo tanto,shenxi Las plataformas desmontables versátiles de la serie ZLP brindan a los
trabajadores un acceso a la plataforma más seguro, más fácil y más eficiente.
shenxi Los equipos de acceso suspendido instalados temporalmente de la serie ZLP
cumplen con la norma nacional EN1808.

2. Parámetros principales

Descripcion del modelo

ZLP 500/630/8 00

Parámetro principal o capacidad nominal (kg)


Símbolo de identidad: P --- Plataforma
suspendida tipo trepadora
Maquinaria de decoración

Tabla 1: Parámetros principales para ZLP500

Articulo Parámetros

Capacidad nominal 500 kg


Velocidad nominal 9,6 m/min

Longitud de la plataforma 4m ~ 5m

Cable de acero 4T31


Modelo de polipasto LTD5
Fuerza de elevación nominal 5 KN
Modelo YEJ90L-4
Izar Energía 1,1 kilovatios

Motor Fase 3 fases


Velocidad 1420 r/min

Momento de fuerza de frenado 15 nm


Configuración antivuelco
Permiso fuerza de impacto 30 KN
Cerradura de seguridad

Distancia del cable de bloqueo <100 mm

Ángulo del cable de bloqueo 3°〜8°

1
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

Suspensión Voladizo de la viga delantera 1,3-1,7 metros

mecanismo Ajuste de altura 1,27 -1,83 m

Elemento de elevación (incluido Plataforma de acero 400 kg

polipasto, bloqueo de seguridad y

Peso sistema de control eléctrico) Plataforma de aluminio 290 kg

Mecanismo de suspensión 310kg

Contrapeso 750 kg

Tabla 2: Parámetros principales para ZLP630

Articulo Parámetros

Capacidad nominal 630 kg


Velocidad nominal 9,6 m/min

Longitud de la plataforma 6 metros

Cable de acero 4T31


Modelo de polipasto LTD6.3
Fuerza de elevación nominal 6,3 kN
Modelo YEJ90L-4
Izar Energía 1.5kW
Motor Fase 3 fases
Velocidad 1420 r/min

Momento de fuerza de frenado 15 nm


Configuración antivuelco
Permiso fuerza de impacto 30kN
Cerradura de seguridad

Distancia del cable de bloqueo <100 mm

Ángulo del cable de bloqueo 3°〜8°


Suspensión Voladizo de la viga delantera 1,3-1,7 metros

mecanismo Ajuste de altura 1,27 -1,83 m

Elemento de elevación (incluido Plataforma de acero 450 kg

polipasto, bloqueo de seguridad y

Peso sistema de control eléctrico) Plataforma de aluminio 330 kg

Mecanismo de suspensión 310kg

Contrapeso 900 kg

2
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

Tabla 3: Parámetros principales para ZLP800

Articulo Parámetros

Capacidad nominal 800 kg


Velocidad nominal 8,3 m/min

Longitud de la plataforma 7,5 metros

Cable de acero 4*31W+IWS-8.6


Modelo de polipasto LTD8
Fuerza de elevación nominal 8kN
Modelo YEJ90L1-4
Izar Energía 1,8 kilovatios

Motor Fase 3 fases


Velocidad 1420 r/min

Momento de fuerza de frenado 15 nm


Configuración antivuelco
Permiso fuerza de impacto 30kN
Cerradura de seguridad

Distancia del cable de bloqueo <100 mm

Ángulo del cable de bloqueo 3°〜8°


Suspensión Voladizo de la viga delantera 1,3-1,7 metros

mecanismo Ajuste de altura 1,27 -1,83 m

Elemento de elevación (incluido Plataforma de acero 600 kg

polipasto, bloqueo de seguridad y

Peso sistema de control eléctrico) Plataforma de aluminio 430 kg

Mecanismo de suspensión 310kg

Contrapeso 1000 kg

3
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

3. Estructura principal y principio de funcionamiento

El equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP consta de los siguientes
componentes: polipastos, cerraduras de seguridad, sistema de control eléctrico, plataforma de suspensión,
mecanismo de suspensión, contrapeso, cable de acero, etc. (consulte la figura 1 a continuación).

Contrapeso

Altura del mecanismo de suspensión

Mecanismo suspendido
Voladizo de la viga delantera Rodillo de apoyo contra la pared

Tope de límite superior

Cuerda de alambre de trabajo

martillo pesado
Cuerda de alambre de seguridad

Límite de cambio

Cerradura de seguridad

Izar
plataforma suspendida

Dispositivo anticolisión
Caja de control eléctrico

Figura 1: Equipo de acceso suspendido instalado temporalmente

4
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

3.1 Mecanismo de suspensión

El mecanismo de suspensión es una estructura de marco de acero resistente fijada en la


parte superior del edificio como equipo de soporte. Es móvil, adaptable y fácil de montar y
desmontar.

3.1.1 El mecanismo de suspensión (vea la figura 2 a continuación) consiste en la viga delantera (1),
la viga central (4), la viga trasera (5), la base delantera (2), la base trasera (6), la columna superior
(8), la barra tommy (3), contrapeso (7) y cable de acero reforzado (9), etc. La barra tommy está
montada en la base delantera y trasera; las vigas delantera y trasera se fijarán a través de la barra
tommy, la viga central se fija entre la viga delantera y trasera. La columna superior se monta sobre
la barra tommy para la fijación de la cuerda de acero reforzado y el contrapeso se colocará en la
base trasera. Para detalles de estructura, ver figura 1 adjunta: mecanismo de suspensión en la
página 23.

GRAMO

Figura 2: Mecanismo de suspensión


1. Viga delantera 2. Fondo delantero 3. barra de Tommy 4. Viga central
5. Viga trasera 6. Base trasera 7. Contrapeso 8. Columna superior

9. Cuerda de acero de refuerzo 10. Tensor

3.1.2 La configuración del mecanismo de suspensión deberá cumplir la siguiente


fórmula:
GRAMO-B
norte - -2
F-a
n------- Coeficiente de seguridad contra el vuelco;
G------ Peso del contrapeso en kg; a------- Voladizo
de la viga delantera en m;
F------- Peso total en kg de la plataforma, montacargas, sistema de control eléctrico,
bloqueo de seguridad, cable de acero y carga nominal, más presión de
viento; b------- Distancia en m entre la base delantera y la base trasera.

5
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

Tabla 4: La relación entre la carga admisible y las variables como altura de trabajo, voladizo de la
viga delantera, distancia entre la base delantera y la base trasera

Encimera Laboral Viga delantera Distancia entre


Modelo Carga admisible
peso Altura sobresalir base delantera y trasera

1,3 metros 4,6 metros 500 kg


50 metros 1,5 metros 4,6 metros 500 kg
1,7 metros 4,4 metros 400 kg
1,3 metros 4,6 metros 500 kg
100 metros 1,5 metros 4,6 metros 500 kg
1,7 metros 4,4 metros 350 kg
ZLP500 750 kg
1,3 metros 4,6 metros 500 kg
120 metros 1,5 metros 4,6 metros 500 kg
1,7 metros 4,4 metros 300 kg
1,3 metros 4,6 metros 500 kg
150 metros 1,5 metros 4,6 metros 450 kg
1,7 metros 4,4 metros 250 kg

Tabla 5: La relación entre la carga admisible y las variables como altura de trabajo, voladizo de la
viga delantera, distancia entre la base delantera y la base trasera

Encimera Laboral Viga delantera Distancia entre


Modelo Carga admisible
peso Altura sobresalir base delantera y trasera

1,3 metros 4,6 metros 630 kg


50 metros 1,5 metros 4,6 metros 630 kg
1,7 metros 4,4 metros 550 kg
1,3 metros 4,6 metros 630 kg
100 metros 1,5 metros 4,6 metros 630 kg
1,7 metros 4,4 metros 500 kg
ZLP630 900 kg
1,3 metros 4,6 metros 630 kg
120 metros 1,5 metros 4,6 metros 630 kg
1,7 metros 4,4 metros 450 kg
1,3 metros 4,6 metros 630 kg
150 metros 1,5 metros 4,6 metros 630 kg
1,7 metros 4,4 metros 400 kg

6
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

Tabla 6: La relación entre la carga admisible y las variables como altura de trabajo, voladizo de la
viga delantera, distancia entre la base delantera y la base trasera

Encimera Laboral Viga delantera Distancia entre


Modelo Carga admisible
peso Altura sobresalir base delantera y trasera

1,3 metros 4,6 metros 800 kg


50 metros 1,5 metros 4,6 metros 800 kg
1,7 metros 4,4 metros 550 kg
1,3 metros 4,6 metros 800 kg
100 metros 1,5 metros 4,6 metros 700 kg
1,7 metros 4,4 metros 460 kg
ZLP800 1000 kg
1,3 metros 4,6 metros 800 kg
120 metros 1,5 metros 4,6 metros 680 kg
1,7 metros 4,4 metros 440 kg
1,3 metros 4,6 metros 800 kg
150 metros 1,5 metros 4,6 metros 630 kg
1,7 metros 4,4 metros 400 kg

3.2 Plataforma suspendida

La plataforma suspendida es el lugar de trabajo en altura para los trabajadores. Un sistema


modular le brinda la flexibilidad que necesita para mezclar y combinar secciones para lograr
diferentes longitudes. Con la rueda giratoria colocada debajo, la plataforma es fácil de mover.
La plataforma suspendida (consulte la figura 3 a continuación) consta de balaustradas altas y bajas, una
placa inferior y un marco de montaje para el polipasto. Los marcos de montaje se fijan en ambos extremos de
la plataforma y los montacargas y las trabas de seguridad deben fijarse en el marco.

Cuña cuadrada

balaustrada alta
Marco de montaje de polipasto

Soporte
(para la instalación de bloqueo de seguridad)

balaustrada baja

Placa inferior

Figura 3: Plataforma suspendida

7
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

3.3 Polipasto

El polipasto es la unidad motorizada de la plataforma con la estructura trepadora.


3.3.1 El polipasto para la plataforma suspendida de la serie ZLP es LTD5, LTD6.3 y LTD8. Se
compone de motor freno electromagnético, limitador de velocidad centrífugo y sistema de
reducción de velocidad dual, sistema de guía de cable “α”. El polipasto es accionado por el motor
asíncrono trifásico con freno electromagnético a través del engranaje helicoidal y un par de
engranajes reducidos. La plataforma suspendida se moverá hacia arriba y hacia abajo con el
movimiento del polipasto.
3.3.2 El polipasto cuenta con una función de alimentación automática del cable y los operadores solo necesitan
insertar el cable de acero en la entrada del polipasto.
3.3.3 El freno electromagnético del motor de elevación puede activarse automáticamente para producir
un par de frenado que detiene y sostiene la plataforma suspendida. En caso de corte de energía o
emergencia, el dispositivo de descenso manual se puede usar para hacer que la plataforma suspendida
se deslice hacia abajo a una velocidad uniforme.

Cuerda de acero de trabajo Cuerda de acero de seguridad


Cuerda de alambre de trabajo

Dispositivo de descenso manual Rodillo

Brazo oscilante Placa de manga

Soporte

Figura 4: Polipasto Figura 5: Bloqueo de seguridad LSB30

3.4 Bloqueo de seguridad

El bloqueo de seguridad antivuelco modelo LSB30 es el dispositivo de protección de seguridad


para la plataforma suspendida. Cuando el cable de acero en funcionamiento se rompe o la plataforma
suspendida se inclina en cierto ángulo, el bloqueo de seguridad se activará para bloquear el cable de
acero de seguridad y evitar que la plataforma suspendida se caiga.
3.4.1 El bloqueo de seguridad antivuelco consta de piezas como clip de cuerda, placa de manguito, resorte de
torsión, soporte, brazo oscilante y rodillo. Está dispuesto de tal manera que el cable de acero de trabajo se
coloca contra el rodillo del brazo oscilante para abrir el sujetador del cable y permitir el paso suave del cable
de acero de seguridad. Si la plataforma suspendida se inclina hasta sus límites o se rompe el cable de acero en
funcionamiento, la presión sobre el brazo oscilante del bloqueo de seguridad se reducirá o disminuirá. El clip
de cuerda de seguridad se cierra rápidamente y bloquea el cable de acero de seguridad para evitar que la
plataforma suspendida se caiga o se incline por la fricción entre el resorte de torsión, el clip de cuerda y el
cable de acero. Cuando se aplica el bloqueo de seguridad antivuelco, el ángulo de inclinación de la plataforma
suspendida debe ser de 3 -~8-.

8
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

3.4.2 El bloqueo de seguridad viene marcado de fábrica por primera vez. Después de que la
primera marca sea efectiva, el técnico profesional debe realizar el mantenimiento y el servicio en
un intervalo de 12 meses y comentar al final de los 12 meses.

3.5 Sistema de control eléctrico

El sistema de control eléctrico consta de una caja de control eléctrico, un motor de frenado electromagnético y

un interruptor de manija, etc. El movimiento hacia arriba y hacia abajo de la plataforma suspendida está controlado

por dos motores de frenado electromagnético (consulte la figura 6 a continuación).

Final de carrera izquierdo


Final de carrera derecho

Luz indicadora de poder Botón de inicio

Motor izquierdo motor derecho

interruptor de manija

Emergencia
botón Detener

botón arriba y abajo

interruptor universal

Cable de energía

Figura 6: Sistema de control eléctrico

La caja de control eléctrico se utiliza para controlar el movimiento de subida y bajada de la


plataforma suspendida. Los elementos principales están montados en una placa aislada y el interruptor
universal, la luz indicadora de encendido, el botón de arranque y el botón de parada de emergencia
están fijados en el panel.
3.5.1 El diagrama esquemático y el diagrama de cableado ver la figura adjunta en la página 30 y la
página 31.
3.5.2 Los principales elementos eléctricos ver tabla 3 página siguiente.

9
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

Tabla 3: Lista de Elementos Eléctricos

Código Nombre Especificaciones Observaciones

KM1,2,3 contactor de CA CJX2-1810 36V

DZ47LE-32
QF1 Disyuntor de fuga de energía trifásica, 4 hilos
En=25A(20A) Yo△n=30mA

QF2 Disyuntor en miniatura DZ47-60 Entrada=2A Fase única

CT Transformador de control BK-100 380V/36V

JR36-20 3.2~5A
FR1.2 Relé de sobrecarga térmica (500~800kg)
JR36-20 11A (1000kg)

control de calidad interruptor universal LW5D-16/3 personalizado

SB1 Botón de inicio LA19-11

SB3,4 Botón de control LA19-11

SB2 Botón de control COB61

STP Botón de parada de emergencia LAY3 autobloqueo

U1,2 Rectificador para freno Integrado con motor

NS Luz indicadora de poder ND1-25 36V

Límite de cambio
SL1,2 JLXK1-111
(o interruptor de viaje)

EXP1,2
enchufe de 10 núcleos P32-10
XS1,2

XP3, XS3 enchufe de 5 núcleos P20KGQ-5

DECIR AH Alarma UC-4 36V 55mm

YB1,2 Freno electromagnético Integrado con motor

3.5.3 El principio del control eléctrico es el siguiente:


una. Fuente de alimentación: la fuente de alimentación adopta un sistema trifásico y de 5 hilos en el que el
cable de 5 hilos va a través del enchufe de alimentación L1 a la caja de control, que se enciende mediante
un disyuntor de fugas trifásico. L4, L5 y L6 son líneas de alimentación trifásicas (ver figura adjunta en la
página 30). Los usuarios deben conectar la alimentación en un sistema trifásico de 5 hilos.

B. Circuito de control: el circuito de control es controlado por energía de 36V transformada desde el
transformador de control TC (ver figura adjunta en la página 30), que es fácil de controlar.
Se puede controlar en la caja de control eléctrico y el interruptor de la manija. El motor puede funcionar

10
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

de forma simultánea e independiente, que se rige girando el interruptor universal en el panel de la


caja de control. Cuando el interruptor universal se gira hacia un lado, se realiza el funcionamiento
del motor único; cuando se maneja el interruptor universal en la posición media, ambos motores
funcionan simultáneamente.
C. Circuito de freno de motor: el freno de motor está instalado dentro del capó del motor; el voltaje se rectifica
a una potencia de CC de 99 V a través del módulo rectificador de media onda.
D. Circuito de protección de parada de emergencia y sobrecarga: la alimentación se transmite al motor a
través del contactor general KM1, contactor de control del motor KM2, KM3 y relé térmico FR1, FR2
y toma del motor (ver figura adjunta en la página 30). Si se encuentra en alguna situación anormal,
se puede ejecutar una parada de emergencia para garantizar la seguridad. Es decir, presionar el
botón de parada de emergencia en el panel de la caja de control eléctrico para que el contactor
general KM1 pierda energía, el motor se apague y la plataforma suspendida se detenga. El relé
térmico se puede apagar automáticamente en caso de sobrecarga del motor.

mi. Interruptor de límite y circuito de alarma: el tope de límite superior se establece en el área de trabajo
superior de la plataforma suspendida. Cuando el interruptor de límite (o interruptor de desplazamiento)
activa el límite, los motores dejarán de funcionar y la plataforma suspendida se detendrá
simultáneamente. Al mismo tiempo, sonará la campana de alarma.
3.5.4 Aviso especial:
una. Si el interruptor de límite hace contacto con el tope de límite superior, es necesario hacer que la
plataforma suspendida se mueva hacia abajo antes de presionar el botón de inicio y el botón de
control.
B. Si la fuente de alimentación está apagada durante la operación, es necesario colocar el
dispositivo de descenso manual por dos operadores juntos y luego hacer que la plataforma
suspendida se desplace hacia el suelo suavemente.
C. Para facilitar el trabajo, se ofrecen L4 y L6 en la caja de control eléctrico para suministrar
energía a la iluminación y las herramientas manuales. Sin embargo, está prohibido el uso de
grandes consumidores de energía como máquinas de soldar y lámparas de yodo para evitar
daños en el circuito y los elementos.

3.6 Cuerda de acero

3.6.1 El cable de acero utilizado en los polipastos para el equipo es un cable de acero galvanizado
especial. La estructura para ZLP500 y ZLP630 es 4T31/25, el diámetro es de 8,3 mm/8,6 mm.
La estructura para ZLP800 es 6*19W+IWS, el diámetro es de 8,6 mm
3.6.2 El mantenimiento y la inspección de la cuerda de acero
El cable de acero debe conservarse y mantenerse de manera adecuada para evitar la
corrosión y la contaminación, y los cables de acero deben inspeccionarse regularmente para
detectar deformaciones y roturas. El rechazo de la cuerda de acero es según la especificación de
GB5972.
3.6.3 Aviso especial:
El cable de acero debe ser el cable de acero designado por nuestra empresa. El cable de
acero debe reemplazarse en cualquiera de las siguientes situaciones:
una. El aflojamiento, torsión, destorsión o cualquier otra deformación y distorsión.

11
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

B. El cable de acero debe rechazarse cuando el número de ruptura del cable dentro del rango de
separación ab llegue a 5 (consulte la figura 7 a continuación). Cuando hay corrosión o
abrasión en la superficie del cable de acero, el estándar de rechazo se reduce aún más. El
porcentaje de reducción es que el número de rotura máximo permitido es 5 veces el
porcentaje de corrosión o abrasión en la superficie del cable de acero para hacer la deducción.

a B

Figura 7: Cuerda de acero

C. Corrosión evidente en el cable de acero, es decir, el hoyo cóncavo en la superficie y el cable de acero
están sueltos.
D. El diámetro nominal del cable de acero se reduce en un 6%, incluso si no hay rotura por
torsión.
mi. Cuando la abrasión del borde exterior del cable de acero hasta el 40% del diámetro.
F. Los daños o acumulaciones producidos por el calor o arco eléctrico.

4. Instalaciones y Ajustes

4.1 La preparación antes de la instalación

Antes de la instalación, compruebe el número de piezas que se muestra en la lista de embalaje.


Comprobar el estado de todas y cada una de las piezas y componentes.

4.2 Instalación del mecanismo de suspensión

Consulte la figura 1 adjunta: mecanismo de suspensión (página 23) y use la herramienta de instalación
especial ─ barra de presión si es necesario.
4.2.1 Inserte las barras tommy en la base delantera y la base trasera respectivamente.
Ajuste la altura de las barras tommy y apriete los pernos para formar la base delantera y
la base trasera. (Cuya altura debe ajustarse con el rango de 1.365~1.925 m según la
altura del parapeto).
4.2.2 Guíe las vigas delantera y trasera dentro del manguito en la base delantera o trasera,
coloque la viga central entre las vigas delantera y trasera y apriete los pernos y las tuercas.
4.2.3 Monte el cable de acero de trabajo y el cable de acero de seguridad en el manguito de
acoplamiento de la viga delantera. Asegúrese de que los extremos de las cuerdas estén bien sujetos (ver
sección)
4.2.4 Ajuste el voladizo de la viga delantera y fije la columna superior con la barra tommy con los
pernos y asegúrese de que no esté torcida.
4.2.5 Ajuste la distancia entre las bases delantera y trasera. Ajuste los tres rayos para
asegurarse de que los tres rayos estén en la misma línea recta. Se debe tener cuidado

12
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

que la diferencia de altura entre las tres vigas no debe ser superior a 10 cm. Además, solo se
permite que la parte delantera sea más alta que la trasera.
4.2.6 Fije el manguito de acoplamiento en la barra tommy de la base trasera. Introduzca un extremo del
cable de acero de refuerzo (7 m de largo) en el manguito de acoplamiento de la viga delantera y apriete
la abrazadera del cable (consulte la sección4.7.3). Lleve el cable de acero de refuerzo a la polea del cable
en la columna superior y el otro extremo a través del orificio del lado cerrado del tensor, apriete la
abrazadera del cable. Ajuste la barra de tornillo del tensor y apriete la cuerda de acero de refuerzo para
levantar un extremo de la viga delantera unos 3 cm.
4.2.7 Coloque el mecanismo de suspensión en su posición de trabajo con el alcance de la placa de
suspensión delantera fuera del espacio de la pared de trabajo unos 60 cm. La distancia entre dos placas
colgantes delanteras del mecanismo de suspensión debe ser mayor que la longitud de la plataforma
suspendida, pero no más de 10 cm.
4.2.8 Coloque el contrapeso en los postes del soporte trasero y fíjelos con pernos y
suelte lentamente las cuerdas de acero.

4.3 Instalación de Plataforma Suspendida

4.3.1 Coloque la placa inferior plana en el suelo, monte las balaustradas alta y baja, y coloque
los pernos y tuercas (también cuñas cuadradas para plataforma de aluminio) en su posición
sin apretarlos por el momento.
4.3.2 Instale la rueda giratoria en el marco de montaje del polipasto. Fije el marco de montaje del
polipasto en los extremos de la plataforma suspendida; coloque los pernos y tuercas (también
cuñas cuadradas para plataforma de aluminio) en posición sin apretarlos por el momento.
4.3.3 Verifique que la instalación de las partes anteriores sea correcta y asegúrese de que la balaustrada
alta esté en la misma línea y también la balaustrada baja.
4.3.4 Apriete los pernos que conectan las balaustradas y la placa inferior, así como los pernos
que conectan las balaustradas entre sí. Apriete los pernos que conectan las balaustradas y el
marco de montaje del polipasto. Fije la polea de soporte a un lado de la balaustrada baja.

4.4 Instalación de Polipastos, Cerraduras de Seguridad y Caja de Control Eléctrico

4.4.1 Fije los polipastos en el marco de montaje del polipasto con pasadores y pernos M10: inserte el
pasador en el orificio en el extremo inferior del polipasto y en el marco de montaje, inserte el perno M10
en los dos orificios en el extremo superior del polipasto y en el marco de montaje.
4.4.2 Instale el bloqueo de seguridad en el soporte del marco de montaje del polipasto y apriete con pernos.
Fije el interruptor de límite en la posición derecha de la cerradura de seguridad.
4.4.3 Instale y cuelgue la caja de control eléctrico en el medio de la balaustrada alta de la
plataforma suspendida.
4.4.4 Inserte el enchufe del motor y el enchufe del interruptor de la manija en la toma de corriente de la caja
de control eléctrico. El enchufe de alimentación debe insertarse y el cable de alimentación debe conectarse
según un sistema trifásico de cinco hilos.

4.5 Ajuste de la dirección de rotación del motor


Encienda la fuente de alimentación. Gire el interruptor universal hacia un lado, presione el botón
de inicio y luego presione el botón de control "arriba". La dirección de rotación del motor.

13
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

debe correr en el sentido de las agujas del reloj. Si no, cambie los dos cables. Gire el interruptor
universal hacia el otro lado para verificar la dirección de rotación del otro motor. Asegúrese de que las
direcciones de rotación de los motores sean correctas.

4.6 Conexión entre Plataforma Suspendida y Mecanismo de


Suspensión
4.6.1 Paso de cuerda del polipasto
Gire el interruptor universal hacia el lado donde el polipasto está preparado para pasar el cable.
Inserte el cable de acero de trabajo en la entrada del polipasto después de pasar entre la rueda
limitadora y el rodillo de bloqueo de seguridad. Y luego presione el botón hacia arriba, el polipasto se
enrollará automáticamente para terminar de pasar el cable y colocar el cable de acero.
4.6.2 Paso de la cuerda del bloqueo de seguridad

Haga que la plataforma suspendida se eleve hasta que el brazo de la traba de seguridad no se pueda levantar, y luego

inserte la cuerda de acero de seguridad en la entrada superior de la traba de seguridad.

4.6.3 Coloque un martillo pesado

Después de completar la conexión de la cuerda de acero de trabajo y la cuerda de acero de seguridad,


cuelgue el martillo pesado en los otros extremos de las cuerdas.

4.7 Aviso especial


4.7.1 La distancia entre los dos mecanismos de suspensión debe ser la misma que la
distancia de los dos puntos de suspensión de la plataforma, con un error no mayor a 10
cm.
4.7.2 El voladizo sugerido de la viga delantera debe ser de 1,3 m; la distancia sugerida
entre la parte delantera y la trasera debe ser de 4,6 m. El contrapeso debe colocarse en
las dos vigas traseras en promedio y fijarse con los pernos.
4.7.3 El método de fijación en el extremo del cable de acero debe cumplir con los requisitos de la norma
GB5976-86 (consulte la figura 8 a continuación). El perno en U se fija en la parte trasera de los cables de
acero; La abrazadera se fija en la sección de trabajo de los cables de acero, que no se pueden mezclar.
La abrazadera del cable de acero no se puede colocar alternativamente en el cable de acero, y el método
de sujeción correcto es el siguiente:

A=60mm

Figura 8: El método de sujeción correcto

una. Cantidad de las abrazaderas: 3 piezas (al menos);


B. Disposición de las abrazaderas (ver figura 8 arriba);
C. La distancia entre las abrazaderas es de 60 mm;
D. Apriete de la abrazadera: la primera abrazadera debe estar cerca del anillo de la
cuerda y apretada. Se debe tener cuidado de no dañar el cable de acero cuando

14
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

apriete, y luego haga la segunda y tercera abrazadera. Es necesario volver a apretar las
abrazaderas después de cargar el cable de acero una o dos veces.
4.7.4 Se debe tener cuidado de que los cables de acero no se dañen, deformen o
tuerzan.
4.7.5 El polipasto debe fijarse con los pasadores y pernos.
4.7.6 Asegúrese de que los enchufes de los dos motores y el botón de control estén insertados
correctamente en los enchufes de la caja de control.
4.7.7 La fuente de alimentación, conectada con la caja de control, debe tener líneas nulas y de
tierra y la caja de control debe estar conectada a tierra de manera confiable.
4.7.8 Asegúrese de que la conexión del cable de acero con el polipasto sea normal; de lo contrario,
detenga la conexión para verificar.
4.7.9 El cable de acero restante debe colocarse en orden y bien delimitado.
4.7.10 Los cuatro martillos pesados deben colgarse de los extremos inferiores del cable de acero de trabajo y
del cable de acero de seguridad, respectivamente.

5. Operación

5.1 Comprobación y ajuste después de la instalación

5.1.1 Compruebe si las conexiones son correctas, los cables de acero no están dañados, la
sujeción es correcta, las tuercas están apretadas y el voladizo de la viga delantera está de
acuerdo con el estándar. Asegúrese de que el momento de fuerza de la estabilidad del
mecanismo de suspensión sea superior al doble del momento de vuelco.
5.1.2 Compruebe si el cableado es correcto. El voltaje de la energía debe estar dentro del rango de___V-5%.
Después de conectar la alimentación, presione el botón de prueba en el interruptor de fuga de energía y el
interruptor de fuga de energía debería funcionar rápidamente. Cierre la puerta de la caja de control eléctrico e
inspeccione si el interruptor de la manija, el interruptor universal y el motor funcionan correctamente.

5.1.3 Comprobación del freno electromagnético:

una. El espacio entre las armaduras y el disco


electromagnético debe estar entre 0,8 y
1,0 mm (consulte la figura 9). Primero,
tornillo hexagonal interior suelto (1)
luego ajuste el espacio girando tornillo
hueco (4). Finalmente, apriete
tornillo hexagonal interior (1).
B. Encienda para verificar el funcionamiento de la

armadura electromagnética, la armadura debe

separarse completamente con el disco de fricción Figura 9: Freno electromagnético

después de ser absorbida, y no debe obstruirse 1. Tornillo hexagonal interior 2. Disco electromagnético

después de apagar la alimentación. La armadura 3. Armadura 4. Tornillo hueco 5. Cubierta del motor

debe presionar el resorte. 6. Primavera 7. Disco de fricción

disco completamente bajo la fuerza del resorte.

15
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

5.1.4 Comprobación del bloqueo de seguridad: mueva la plataforma suspendida hacia arriba unos 1-2 m y
haga que su extremo se incline unos 3°〜8°, se debe accionar el bloqueo de seguridad para bloquear el cable
de acero de seguridad.
5.1.5 Haga subir y bajar la plataforma suspendida 3-5 veces durante unos 3-5 m de recorrido
y compruebe:
una. El ruido del polipasto debe ser normal y el freno electromagnético se accionará de
forma fiable.
B. Presione el botón de parada de emergencia o tire del interruptor de límite, la plataforma suspendida dejará
de moverse inmediatamente.
C. Coloque la plataforma suspendida en posición horizontal, si es necesario.
5.1.6 Comprobación del descenso manual: mueva la plataforma suspendida hacia arriba unos 3-5 m y
deténgala. Tire del dispositivo de descenso manual, la plataforma suspendida puede moverse hacia
abajo sin problemas.
5.1.7 Ajuste del tope de límite superior: mueva la plataforma suspendida hacia arriba a la
posición más alta. Fije el tope de límite y ajuste la ubicación del interruptor de límite y
asegúrese de que el interruptor de límite se accionará normalmente.
5.1.8 Prueba de carga nominal: la carga nominal debe distribuirse uniformemente en el trabajo
plataforma. En el proceso de operación no hay sonido anormal, y al detenerse no hay movimiento deslizante.
El bloqueo de seguridad debe bloquear la cuerda de acero de seguridad de manera flexible y confiable cuando
la plataforma está inclinada.

5.2 Procedimiento de operación

5.2.1 Encienda la fuente de alimentación.

5.2.2 Pulse el botón de inicio.


5.2.3 Operación de polipastos dobles: gire el interruptor universal a la posición central y presione el
botón de control.
5.2.4 Operación de un solo polipasto: gire el interruptor universal hacia el lado del polipasto operativo y
presione el botón de control.
5.2.5 Después de completar el trabajo, corte la fuente de alimentación y asegúrese de que la caja de control
esté bloqueada.

5.3 Normas de operación de seguridad

El equipo de acceso suspendido es un equipo especial operado a cierta altura, por lo


que es muy importante prestar más atención a la operación de seguridad. Después de la
instalación, es necesario seguir los procedimientos de la última página 5.1 para verificar y
ajustar. Además, se deben seguir las siguientes normas de operación de seguridad:
5.3.1 El equipo de acceso suspendido solo debe ser operado y mantenido por personal
calificado con la capacitación técnica adecuada.
5.3.2 Los operadores deben leer el manual de operación y revisar el equipo cuidadosamente
antes de operarlo, seguir estrictamente las normas de seguridad y los “Ítems de revisión
diaria” (ver sección 7.2) durante la operación y mantenimiento del equipo.
5.3.3 Los operadores deben usar cascos de seguridad y deben estar sujetos con línea de vida de cuerda
con el dispositivo de autobloqueo. Además, la línea de vida de la cuerda debe fijarse de forma
independiente en el accesorio sobre el área de operación.
5.3.4 No está permitido utilizar el equipo sobrecargado o con problemas (el peso nominal
incluido el peso de los operadores). La carga debe distribuirse uniformemente en

dieciséis
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

la plataforma. El peso cargado debe reducirse a medida que cambia la altura de trabajo, el
voladizo de la viga delantera o la distancia entre los soportes delantero y trasero. Además, el
peso cargado debe reducirse aún más si la fuerza del viento es más fuerte. Asegúrese de que
el momento de fuerza de la estabilidad del mecanismo de suspensión sea superior al doble
del momento de vuelco.
5.3.5 No se sugiere instalar la plataforma sobre la longitud nominal o usar las dos
plataformas juntas. Y tampoco está permitido montar la plataforma suspendida con
piezas y elementos de diferentes fábricas.
5.3.6 El interruptor de límite, el botón de parada de emergencia, el freno electromagnético y el
dispositivo de descenso manual deben ser sensibles y confiables.
una. Cuando la plataforma está en su funcionamiento normal, está prohibido romper manualmente los
motores o el bloqueo de seguridad, para evitar que ocurra algún accidente.
B. El botón de parada de emergencia es el de bloqueo automático, es necesario girarlo en el sentido de las agujas del

reloj para que el botón salga cuando se reinicia.

C. Es necesario presionar el botón de arranque para mover la plataforma después de presionar el


interruptor de límite o el botón de parada de emergencia.
D. Cuando se activa el interruptor de límite, la operación de la plataforma se detendrá
automáticamente y sonará la campana de alarma. En estas circunstancias, baje la plataforma
rápidamente para que el interruptor de límite se aleje del tope de límite.
5.3.7 Durante el funcionamiento de la plataforma, el operador debe vigilar las condiciones de
funcionamiento de la plataforma y solucionar rápidamente cualquier problema oculto que pueda
provocar accidentes.
5.3.8 La plataforma debe ajustarse rápidamente si se inclina y la diferencia de altura de los dos
extremos no debe ser superior a 15 cm. Y en caso contrario, afectará al funcionamiento de la cerradura
de seguridad.
5.3.9 No está permitido el uso de escaleras, cajas u otras herramientas para obtener mayor altura.
Nunca use extensiones adicionales para exceder la longitud permitida de la plataforma.
5.3.10 No está permitido hacer uso de la plataforma como elevador de personas o mercancías y
tampoco está permitido montar ningún dispositivo colgante en la plataforma.
5.3.11 Una vez que el polipasto está bloqueado durante la operación, no se permite mover la plataforma
a la fuerza. Primero arregle la plataforma y asegúrese de que sea segura, luego verifique y elimine los
problemas.
5.3.12 En caso de rotura del cable de acero durante la operación, el personal en la plataforma debe
mantener la calma y abandonar la plataforma bajo el requisito previo de seguridad garantizada.
Después de que el personal de mantenimiento y reparación ingrese a la plataforma, lo primero que
debe hacer es tomar medidas contra caídas haciendo que la abrazadera de la cuerda de acero de
seguridad sostenga la plataforma o sujetando la plataforma con la cuerda de acero asegurada en el
techo del edificio. Luego, tire del cable de acero de reemplazo a través del polipasto y presione el botón
de subida para que la plataforma se mueva hacia arriba. Si el equipo de acceso suspendido funciona
normalmente, suelte el bloqueo de seguridad con cuidado, suelte la cuerda de acero de fijación y baje la
plataforma hasta el suelo. No se volverá a poner en funcionamiento hasta que pase la estricta
inspección.
5.3.13 En caso de interrupción del suministro eléctrico durante el funcionamiento, desconecte
primero el suministro eléctrico. Si es necesario bajar la plataforma suspendida al suelo, opere

17
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

dispositivo de descenso manual para que la plataforma descienda suavemente al suelo.


5.3.14 Entorno del sitio:
una. No hay línea de alto voltaje dentro de los 10 metros;
B. No está permitido utilizar el equipo en tormentas eléctricas, niebla o viento de grado 5 (velocidad del
viento de 8,3 m/s) o superior;
C. Asegúrese de que la chispa de soldadura no afecte ni dañe el cable de acero;
D. Temperatura requerida: -20℃~+40℃;
mi. Error de voltaje:±5%.
5.3.15 El equipo de acceso suspendido debe evitar el contacto con gases y líquidos
corrosivos. Si no hay alternativa disponible, se deben tomar medidas anticorrosivas y de
segregación en su funcionamiento.
5.3.16 Corte la fuente de alimentación, bloquee la caja de control y limpie el equipo después de
completar la operación. No se permite la entrada de agua, suciedad o materia extraña en el
motor, la cerradura de seguridad, el freno electromagnético y la caja de control.
5.3.17 El cable de acero de trabajo y el cable de acero de seguridad no se deben doblar y se debe
evitar que se contaminen con mortero y otros materiales extraños. Deben reemplazarse según lo
requiera el manual de operación en caso de grietas, roturas, descamación, distorsión, uso de hilo
dental y corrosión. Se debe evitar que el cable de acero de seguridad entre en contacto con grasa o
aceite.
5.3.18 El bloqueo de seguridad debe revisarse y sus partes móviles deben lubricarse
regularmente durante su vida útil y no debe desmontarse sin autorización.
5.3.19 Se debe prestar especial atención a marcar el límite efectivo del bloqueo de seguridad. Cuando se
retira el cable de acero de la plataforma, debe enrollarse para formar un paquete y almacenarse
correctamente.

6. Fallas comunes y solución de problemas

Nubes Análisis de causas Solución de problemas Observaciones

Suspendido 1. Falla el freno electromagnético del


1. Reemplace el freno
plataforma diapositivas motor. Ver 5.1.3
electromagnético.
abajo en estático 2. El espacio entre el freno y la
2. Ajusta el espacio.
condición armadura es demasiado grande.

Presione el botón de parada de

emergencia o tire del interruptor de


El punto de contacto principal del
límite para detener el movimiento
contactor de CA se desconecta.
de la plataforma, reemplace el
Suspendido
contactor
plataforma no puede
Presione el botón de parada de
parada en ascenso
emergencia o tire del interruptor de

El botón de control falla. límite para detener el movimiento de

la plataforma, reemplace el botón de

control.

18
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

Presione el botón de parada de

El punto de contacto principal del emergencia o tire del interruptor de

contactor de CA se desconecta o falla el límite para detener el movimiento

botón de control. de la plataforma, reemplace el

contactor o botón de control.

El freno electromagnético está fuera de

servicio: 1. Ajusta el espacio. Si no se


1. El espacio entre el disco puede hacer, reemplace el
Suspendido
electromagnético y la armadura disco de freno.
plataforma no puede
es demasiado grande. 2. Compruebe si el espacio
parada en descenso
2. Área de contacto demasiado pequeña entre el disco de fricción y la
Ver 5.1.3
entre el disco de fricción y la armadura es
armadura. bien distribuido; de lo
3. Deslizamiento entre el disco de contrario, reemplace el disco o
fricción y la armadura debido al la armadura.
agua o al aceite. 3. Limpiar.

4. El cable de acero se desliza en el 4. Repare el polipasto.

polipasto.

1. Compruebe si hay
El suministro de energía es anormal: 1. El alguna fuga y tome
disyuntor de fugas se desconecta. medidas preventivas.
2. Falta de fase. 2. Compruebe si la alimentación trifásica

es normal y vuelva a conectar.

Fallo de la línea de control:

1. Transformador de control o botón de 1. Reemplace.


Suspendido
control dañado. 2. Espere de 3 a 5 minutos antes de
plataforma no puede
2. Roturas o daños del relé de reiniciar o reemplazar el relé de
ascender y
sobrecarga térmica. sobrecarga térmica.
descender
3. El interruptor universal no hace buen 3. Reemplace.

contacto.

Está no
permitido a
El cable de acero está bloqueado en el Arregle la plataforma y examine y
reiniciar el
polipasto. repare el polipasto.
plataforma

a la fuerza

1. Ajuste el espaciado del freno


del motor.
1. Diferencia de sensibilidad en el freno del
2. Verifique el dispositivo de presión del
motor.
cable del polipasto o reemplace el
Suspendido 2. Diferencia en la velocidad de rotación del
dispositivo de presión del cable o
inclinación de la plataforma motor y tracción del cable de elevación.
reemplace el motor con una velocidad de

rotación incorrecta.

Desigual en la carga de la plataforma Ajuste la carga de la plataforma

suspendida. suspendida.

19
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

Aporte

El freno electromagnético no se voltaje:


acciona: 1. Reemplace el rectificador. AC220 V
Izar no puede
1. Rectificador dañado. 2. Comprobar y ajustar. y salida
accionar suspendido 2. Sin voltaje de entrada. voltaje:
plataforma
DC99V
Baja tensión de la fuente de alimentación. Verifique y ajuste el voltaje.

Daños en el polipasto. Revisar y reparar el polipasto.

Operación carente de fases. Compruebe la fuente de alimentación.


Ruido anormal de
el motor o el motor Voltaje más bajo o más alto. Ajuste el voltaje.
está caliente
Cojinete dañado. Reemplazar.

Polvo de aceite en el cable de acero de seguridad Limpiar o reemplazar el acero.


El resbalón de bloqueo de seguridad o

Problema con clip de cuerda. Reemplace el clip.


el ángulo de bloqueo es demasiado Sustituir por
Reemplace el resorte de torsión del bloqueo
grande
Movimiento lento en bloqueo de seguridad. fabricación
de seguridad.

7. Mantenimiento
El mantenimiento y control diario, antes de la operación del equipo, será
realizado por los operadores y el control periódico por personal calificado. El
mantenimiento y el control deben ser registrados.

7.1 Mantenimiento diario

7.1.1 Cerradura de seguridad

una. Limpieza de la superficie;


B. Limpiar la superficie de la cuerda de acero y eliminar el óxido;
C. Evita que el agua y la suciedad entren en la esclusa.
7.1.2 Izar
una. Limpieza de la superficie;
B. Limpiar la superficie del freno electromagnético y la tapa del extremo del
motor quitando la tapa del motor;
C. Limpiar la superficie de la cuerda de acero y eliminar el óxido;
D. Evite que el agua y la suciedad entren en el polipasto y el motor.

7.2 Comprobación diaria

una. Fiabilidad del bloqueo de seguridad;

B. Parada de emergencia y final de carrera;


C. Fiabilidad del freno electromagnético;
D. Sensible al dispositivo de descenso manual;
mi. Cable de acero, abrazadera de cable y conexiones;
F. Hacer que la plataforma suspendida se mueva hacia arriba y hacia abajo 3-5 veces con un
recorrido de unos 3-5 metros;

20
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

gramo. Siguiendo los “Ítems de verificación diaria” (ver tabla 2 adjunta), verifique dos
veces al día (mañana y tarde). No está permitido utilizar la plataforma suspendida
con ningún problema.

7.3 Verificación periódica

El cierre de seguridad debe ser recalibrado en seis meses a partir de la fecha de entrega
por parte del fabricante; y el polipasto debe ser revisado por una persona calificada. En
general, el equipo debe revisarse a intervalos de 2 meses según las condiciones de la
aplicación y el período de trabajo. Una vez finalizada la utilización de toda la máquina, se
debe realizar un mantenimiento y un examen minuciosos.
7.3.1 Izar:
una. Reemplace el aceite en el reductor de engranajes: aceite de máquina No. 32 (LTD8), aceite de
engranaje hipérbola No. 18 (LTD5 y LTD6.3), cantidad: 0,8 kg; primero reemplace en 20-30
días, luego reemplace en intervalos de uno o dos meses. Compruebe el estado de desgaste
del tornillo sinfín y el engranaje.
B. Limpiar la suciedad quitando la tapa del polipasto; limpiar el engranaje y reemplazar
la grasa; verifique el estado de desgaste del conjunto del rodamiento, el rodillo guía,
el anillo de acero y la bandeja de la prensa.
C. Limpiar el electromagnético quitándolo; comprobar el estado de desgaste del
inducido y del disco de freno. Reemplace si la armadura está deformada o si el
grosor del disco de freno es inferior a 10 mm.
7.3.2 Bloqueo de seguridad: compruebe si la acción del brazo del bloqueo y la rotación del rodillo son
sensibles.
7.3.3 Caja de control eléctrico: la resistencia aislada debe ser inferior a 2MΩ; verificar los elementos
eléctricos y el cable de conexión; reemplace los elementos, si es necesario, según el diagrama;
compruebe el estado del sistema con la alimentación encendida.
7.3.4 Compruebe si el cable de acero de trabajo y el cable de acero de seguridad están en buenas condiciones.

7.3.5 Compruebe si la plataforma suspendida y el mecanismo de suspensión están deformados o


dañados; si hay alguna fisura y fractura en la soldadura de la estructura. Repare o rechace si es
necesario.

8. Almacenamiento, Embalaje y Transporte


El equipo debe almacenarse en un almacén seco y ventilado para evitar que se oxide. Es
necesario realizar el mantenimiento si se almacena por un período de un año. El polipasto, el
bloqueo de seguridad y la caja de control eléctrico deben embalarse por separado. Los cables de
acero deben estar atados y embalados para su transporte. Se debe tener cuidado de que la placa
inferior de la plataforma, las balaustradas, el marco de montaje para el polipasto y el mecanismo
de suspensión no se deformen durante la carga y el transporte.

21
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

9. Documentos y Herramienta

9.1 Documentos adjuntos

una. Lista de empaque una copia


B. Operación manual una copia
C. Certificado de inspección de calidad una copia

9.2 Herramientas

barra de pellizco una pieza

10. Tabla y figura adjuntas


Figura 1 adjunta: Mecanismo de Suspensión

Figura 2 adjunta: Diagrama estructural del polipasto

Figura adjunta 3: Vista detallada del polipasto

Figura 4 adjunta: Diagrama esquemático del control eléctrico

Figura 5 adjunta: Diagrama de cableado eléctrico

Tabla 1 adjunta: Lista de piezas frágiles

Tabla 2 adjunta: Elementos de verificación diaria

22
tensor
OO-M20
pasador de chaveta

Muñeca
Roldana
Lavadora Muñeca
Cuerda de acero reforzada
Roldana
pasador de chaveta Perno M16x120
Perno M16x110
columna superior

Haz medio barra tommy (trasera)


Viga trasera

Tornillo Lavadora
Y-10 Abrazadera para cuerda
M16x130
Tuerca
Contrapeso
Viga delantera
Barra Tommy (frente)
Muñeca

23
Tornillo

M8x50
Placa de suspensión
fondo trasero
Tuerca, arandela elástica,
Arandela
Tuerca

Tornillo Arandela de resorte


M16x110
manguito de acoplamiento

Figura 1 adjunta: Mecanismo de Suspensión


Fondo delantero
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

Figura 2 adjunta: Diagrama estructural del polipasto

24
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

41
40

42

43
27
28
26
25

32
33
29

34
31
30
24
dieciséis

17

35
36
18
19

37
38
39
15

20
21
1

22
4

23
5
6

11
10

12

13

14

Figura adjunta 3: Vista detallada del polipasto

25
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

Componentes

No. Nombre Especificación Cantidad No. Nombre Especificación Cantidad

1 Tubo de entrada de cuerda ZLPB.1-12 1 23 Tornillo M6×30 4


2 Caja ZLPB.1-4 1 24 Tornillo M8×35 4
junta en forma de O
3 Placa base de guía de cuerda ZLPB.4-2 1 25 35510460 1
sellando

Centrífugo
4 Guía de cuerda ZLPB.4-1 1 26 1
Límite de velocidad

5 Cubierta de guía de cuerda ZLPB.4-3 1 27 Sellado de juntas B47×25×7 1


6 Sellado de juntas B230×200×15 1 28 anillo de escudo GB893.1-86-37 1
7 disco conductor ZLPB.1-11 1 29 Soporte # 6005-2Z 1
8 Conjunto de correa de acero ZLPB.1-8 1 30 Gusano ZLPB.1-1 1
9 Soporte # 6304-Z 1 31 Tuerca M8 4
10 Unidad de prensado de alambre 1 32 Eje del piñón ZLPB.1-7 1
11 Cubrir ZLPB.1-5 1 33 Soporte #6007 1
12 Tornillo M10×90 2 34 Manga ZLPB.1-9 1
13 Lavadora Ф6 3 35 Soporte # 6207 1
junta en forma de O
14 Tornillo M6×35 3 36 35513600 1
sellando

15 anillo de escudo GB894.2-86-18 1 37 Portada ZLPB.1-11 1


dieciséis Tornillo M6×70 3 38 Lavadora Ф6 4
17 Lavadora Ф6 3 39 Tornillo M6×30 4
18 Tubo de salida de cuerda ZLPB.1-13 1 40 Soporte # 6303-2Z 1
19 anillo de escudo GB894.2-86-18 1 41 anillo de escudo GB893.1-86-37 1
20 Tornillo M6×45 2 42 Tapa de sellado ZLPB.2-2 1
21 Soporte # 6304 1 43 Rueda helicoidal ZLPB.1-10 1
22 Tornillo M6×25 4

26
1
QF2 96 47

L1 L2 L3 norte
CT
FR2 FR1
380V 36V NS DECIR AH

EDUCACIÓN FÍSICA

QF1 10
22
1.5
SB1
17 18
L4 L5 L6 KM1 95
STP 11 20
SL1 SL2 KM1
KM1 SB3
L9 KM2
13 KM3 7
L8
SB2

27
L7
KM3
21 KM2 8
KM2 KM3 3 5
SB4

KM2 KM3

tu V W

control de calidad
4 6
YB1
M1 control de calidad 接点图
U1 U2

Figura 4 adjunta: Diagrama esquemático del control eléctrico


U5 V5 W5 U4 V4 W4 接点 左 中 右

FR2 FR1 1,2 -


Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

3,4 -
1U 1V 1W
2U 2V 2W
5,6 -
YB2 7,8 -
M2 9,10 -
11,12 -
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

PE

XS 1 L6 L4

L1 L2 L3 norte

380V

QF1 QF2 CT

36V
L4 L5 L6 norte

96 10 1
L7 L8 L9 3 5 L7 L8 L9 3 5
18 L7 L8 L9 18
7
8

KM1 KM2 KM3

95 L4 L5 L6 17 95 tu V W 4 21 6 95 tu V W 4 13 6

U4 V4 W4 95 U5 V5 W5 47

FR1 FR2
DECIR AH

22 96

1U 1V 1W 47 2U 2V 2W 96

L1 L2 L3 N PE 1U 1V 1W 3 4 17 18 21 13 U4 V4 W4 U5 V5 W5 5 6 2U 2V 2W 11 10 20 22 96

AC380V 17 11

1 2 13 21 1 2

22 20 1 2 22 20
3 4 5 3 4 5

XS1 6 7 8 XS3 3 4 XS2 6 7 8


3 5 5
9 10 1W 9 10 2W

18
1U 1V 2U 2V
4 6

XP1 XP2 XP3 contacto con el suelo


Panel de caja de control

1U 1V 1W 2U 2V 2W 17 10
SB1 NS
3,4 5,6 18 96
22 22 10
STP
20 11 11
17 20 18 18
SB4 SB3
21 13

22 22 13 tu V W
Motor SL2 Motor SL1 SL2
20 11 18
Alambrado control de calidad
Alambrado
Caja Caja U5 V5 W5
17 20 21 U4 V4 W4

Figura 5 adjunta: Diagrama esquemático del control eléctrico

28
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

No. Articulo Parte de instalación

1 Cable de acero Cuerda de acero de trabajo y seguridad

2 Disco de fricción de frenado Freno electromagnético del motor

3 Armadura Freno electromagnético del motor

4 Módulo rectificador Caja de conexiones del motor

5 Limitador de velocidad centrífugo Izar

6 Unidad de prensado de cuerda Izar

7 Guía de cuerda Izar

8 Conjunto de correa de acero Izar

9 Tubo de entrada de cuerda Izar

10 Tubo de salida de cuerda Izar

11 Placa de manga Cerradura de seguridad

12 clip de cuerda Cerradura de seguridad

Tabla 1 adjunta: Lista de piezas frágiles

29
Manual de funcionamiento del equipo de acceso suspendido instalado temporalmente de la serie ZLP

Articulo Contenido Resultado Marcas Articulo Contenido resultado Marcas

Cualquier daño (roto,

deformación, aflojamiento Conexiones con el marco de montaje


Izar
o doblado)

sucio de aceite Fuga de aceite


Cable de acero

Cualquier ruido anormal cuando la

Óxido y desgaste plataforma se mueve hacia arriba y


Suspendido
hacia abajo durante 3-5 m en 3 veces
plataforma

Aflojamiento de la abrazadera
movimiento nivel horizontal

Pérdida o daño del


Conexión de enchufe y enchufe
Suspendido contrapeso

mecanismo Conexiones Cable eléctrico

Ubicación Lámpara indicadora de la fuente de alimentación.

Conexiones Eléctrico Accionamiento del interruptor universal


Suspendido
Tubo dañado u oxidado control Actuación del contactor de CA
plataforma
caja
Grieta en la soldadura Actuación del interruptor de límite

La cuerda de bloqueo es confiable si


Actuación de la parada de emergencia
Cerradura de seguridad está inclinada

Sensible en acción Comentarios y sugerencias:

Espaciado

Electro- Bloqueado o no

- magnético Freno confiable

freno Deslizándose hacia abajo

a mano

Nota: 1. La columna “Resultado”: “√”significa bueno y “× ” significa problema.

2. Si la columna "Resultado" es un problema, la columna "Marcas": "☆” medios para ser reparados inmediatamente; “Δ”

medios para ser reparados en el período determinado; y “О” significa ser rechazado.

3. El movimiento de la plataforma suspendida debe verificarse después de completar los elementos anteriores.

Nº de equipo Revisado por: Fecha:

Tabla 2 adjunta: Elementos de verificación diaria

30

También podría gustarte