MANUAL DEL PROPIETARIO
Lavarropas
Totalmente Automático
Modelos: WMTJ-680
WMTJ-780
WMTJ-1080
Es importante que guarde este manual de instrucciones para futuras consultas. Si la unidad
es vendida o transferida a otro propietario, o en caso de cambiar de casa y dejar la unidad,
asegúrese que el manual de instrucciones permanezca con la unidad para que el nuevo
propietario pueda familiarizarse con el funcionamiento de la misma y las advertencias
pertinentes.
Estas advertencias se han proporcionado en interés de su seguridad. DEBE leerlas
cuidadosamente antes de instalar y poner la unidad en funcionamiento.
CONTENIDO
ANTES DE UTILIZAR EL LAVARROPAS
IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES ........................................................ 1
PRECAUCIONES ........................................................................................... 2
INSTALACIÓN Y AJUSTE ................................................................................ 4
CÓMO UTILIZAR EL TUBO DE DESAGÜE ......................................................... 5
INSTALACIÓN DE LA ENTRADA DE AGUA ......................................................... 6
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
PREPARACIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO ................................................. 7
CARGA DE LA ROPA PARA LAVAR .................................................................. 8
USO DEL DETERGENTE ................................................................................ 8
OPERACIÓN DE LOS PROGRAMAS
INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL .................................................. 10
ETAPAS DE FUNCIONAMIENTO ................................................................... 11
MANTENIMIENTO .......................................................................................... 12
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................................................................... 13
OTRAS FUNCIONES ...................................................................................... 14
ESPECIFICACIONES ...................................................................................... 16
GARANTÍA ................................................................................................... 17
ANTES DE UTILIZAR EL LAVARROPAS
IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
ACCESORIOS
DEFINICIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Preste especial atención a los Por favor evite llevar a cabo
símbolos de advertencia. Puede las acciones en las que
haber graves riesgos para la aparece este símbolo, de lo
seguridad personal o daños al contrario la unidad podría
lavarropas si no sigue las dañarse o usted podría
recomendaciones. lastimarse.
-1-
Antes de Usar
PRECAUCIONES
Por favor, inserte el enchufe en el tomacorrientes Desenchufe siempre la unidad y cierre la llave del
con tensión nominal 220V A/C. agua cuando se corte la energía, cuando mueva el
lavarropas o lo limpie, o cuando el mismo no está
en uso. No inserte o retire el enchufe con las
manos húmedas o mojadas.
No permita que el cable eléctrico se doble, estire, tuerza, anude, presione o atasque. Si el cable eléctrico
o enchufe está dañado o el tomacorrientes se afloja, los mismos deben ser reparados o cambiados por
nuestras estaciones de reparación designadas o los profesionales de nuestro departamento de servicio
posventa para evitar riesgos. La clavija del enchufe debe permanecer limpia. Por favor límpiela con
cuidado con un paño seco si está sucia.
No instale el lavarropas en un cuarto de baño o No utilice agua a más de 50ºC .
lugares húmedos. No lave la unidad con agua, y
no coloque la ropa mojada en la película del panel
de control.
Si la unidad está situada sobre un piso No lave impermeables, cubiertas de moto, vestidos
alfombrado, ajuste las patas para permitir que el de plumas ni cualquier otra prenda impermeable,
aire circule libremente. porque podrían producir vibraciones anormales en
el lavarropas durante el centrifugado.
No comparta el tomacorrientes con otros aparatos
eléctricos. No utilice la unidad si el enchufe está
dañado o con un tomacorrientes suelto.
-2-
Antes de Usar
PRECAUCIONES (CONTINÚA)
No coloque las manos sobre la unidad cuando la Es peligroso alterar las especificaciones o intentar
misma esté en funcionamiento. Es peligroso, modificar este producto de cualquier manera.
incluso si la velocidad es muy lenta. Tenga
especial cuidado de los niños, y no permita que
suban al lavarropas.
No sobrecargue la unidad ni coloque cualquier Las prendas que han estado en contacto con
artículo caliente (como una caldera con agua productos de petróleo volátil no deben lavarse en el
caliente) sobre el lavarropas. lavarropas.
Esta unidad no debe ser utilizada por personas Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa
(incluyendo niños) con capacidad física, sensorial y de fuentes de calor como un calentador.
o mental reducida, o con falta de experiencia o
conocimiento, a menos que una persona
responsable de su seguridad les brinde la
supervisión e instrucciones sobre el uso de la
misma. Los niños deberían ser supervisados para
asegurarse que no jueguen con el equipo.
Para evitar que la pelusa bloquee de salida de Los objetos tales como monedas, broches de
agua durante el lavado, por favor mantenga el filtro seguridad, clavos, tornillos, piedras o cualquier otro
de pelusas en buen estado, instálelo en la posición material duro y afilado pueden causar grandes
correcta y límpielo cuando sea necesario. daños y no debe colocarlos en el lavarropas.
Antes de lavar, asegúrese que el grifo esté
abierto y que la manguera de entrada esté
correctamente instalada.
Se sugiere utilizar jabón en polvo de baja
espuma.
-3-
Antes de Usar
INSTALACIÓN Y AJUSTE
Por favor, instale y ajuste el lavarropas de acuerdo con los requisitos del manual. Es muy
importante para su seguridad y el correcto funcionamiento del lavarropas.
DESEMBALAJE
Desembale la caja y saque el panel inferior.
Abra la tapa superior del lavarropas y saque todos los accesorios.
Retire todos los envoltorios, incluyendo la base de poliestireno.
Se recomienda guardar todos los materiales de embalaje en caso de que la unidad se vaya a
transportar de nuevo.
CÓMO INSTALAR LA CUBIERTA INFERIOR
Incline el lavarropas sobre su parte
posterior, teniendo acceso al lado de la
cubierta inferior como se muestra en la
figura. Inserte la parte inferior siguiendo
la dirección de la flecha.
Retire las dos abrazaderas de fijación
con tijeras, e inserte en los orificios como
se indica con las líneas rojas (retire las
abrazaderas de fijación con cuidado, no
debe tirar de las mismas). Fije la cubierta
inferior en la base.
CÓMO COLOCAR LA UNIDAD
La distancia entre el lavarropas y la pared debe ser de más de 50 mm, y el ángulo máximo
permitido de la base de la máquina de 1º. El terreno irregular o inclinado puede causar un
funcionamiento inestable o que la unidad se detenga; por favor ajuste de acuerdo con los
siguientes métodos:
Verifique que la superficie sea horizontal.
Utilice un hilo atado con plomada para
comprobar si es horizontal.
Ajuste la pata ajustable.
1. Levante la pata ajustable suavemente, afloje la
tuerca ajustable y gire la pata ajustable.
2. Apriete la tuerca después del ajuste.
-4-
Antes de Usar
CÓMO UTILIZAR EL TUBO DE DESAGÜE
1. El tubo de desagüe debe colgar durante el uso, a una altura de no más de 1,2 m para evitar
pérdidas de agua o que la unidad se detenga. Si ha drenado durante un largo periodo de
tiempo, el lavarropas va a dejar de funcionar.
2. Puede ajustar el codo de la tubería para cambiar la altura del tubo de desagüe.
3. No tire del tubo de desagüe para que el drenaje se lleve a cabo sin problemas.
-5-
Antes de Usar
INSTALACIÓN DE LA ENTRADA DE AGUA
PRECAUCIONES: Cuando instale el lavarropas, por favor utilice el nuevo ensamblaje de
manguera junto con el lavarropas. No vuelva a utilizar el viejo ensamblaje de manguera.
SELECCIÓN DEL GRIFO
El extremo delantero debe ser mayor de 10 mm. La cara del extremo de salida del grifo debe
ser plana y lisa, de no ser así debe limarla para evitar fugas.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN ENTRE EL CONECTOR DE
LA MANGUERA DE ENTRADA Y EL DEL GRIFO
1. Gire la manguera de entrada suavemente
para confirmar que esté firmemente colocada.
2. Después de la instalación, abra el grifo y
verifique que no tiene pérdida de agua.
3. No doble la manguera de entrada
estirándola excesivamente.
4. Antes de cada uso, compruebe la conexión
entre el conector de la manguera de entrada y
el grifo. Asegúrese de que estén debidamente
colocados para evitar que se muevan de la
posición de montaje correcta.
CONECTE LA MANGUERA DE ENTRADA CON EL LAVARROPAS
1. No quite la almohadilla de absorción de agua.
Compruebe que el amortiguador no se haya caído o
dañado antes de cada uso. Si es así, póngase en contacto
con el vendedor de forma inmediata.
2. Coloque la tuerca de la manguera de entrada en el
conector de la válvula de entrada.
3. Apriete la tuerca de la manguera de entrada y gire
suavemente para asegurarse que esté en la posición
correcta.
-6-
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
PREPARACIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO
Preparación antes del lavado:
1. Conecte la manguera de entrada y abra el grifo.
2. Este aparato debe estar conectado a tierra. Confirme
que el tomacorrientes esté conectado a tierra de manera
segura e inserte el conector de alimentación. El terminal
de tierra no debe conectar a gasoducto, tubería del grifo,
etc.
3. Cuelgue el tubo de desagüe.
Advertencia: La temperatura del agua debe ser inferior a 50ºC.
ANTES DE REALIZAR UN LAVADO, POR FAVOR PRESTE ATENCIÓN A LO SIGUIENTE:
Lea las Antes de cada lavado, Anude No sobrecargue Clasifique la ropa
etiquetas de retire de los bolsillos cualquier la unidad. Cargue según el tipo de tejido,
las prendas y cualquier objeto banda larga en de manera que la el color y lo sucia que
compruebe si pequeño que pueda las prendas, ropa quede suelta pueda estar. Coloque
hay requisitos haber quedado en el abroche los dentro del las prendas finas, las
especiales interior (monedas, botones y lavarropas, prendas de lana y las
para cada llaves, tornillos, etc.), cierre las alternando las prendas propensas al
prenda en ya que podrían dañar cremalleras. prendas grandes desgaste o que
particular. la bomba de desagüe. y las pequeñas. puedan rasgarse en
una bolsa de lavado.
A. Verifique que las prendas se puedan lavar en lavarropas.
B. Es fundamental que lave la ropa de color nueva de forma separada cuando se lava por
primera vez. Los artículos blancos no deben lavarse con las prendas de colores.
C. Por favor lave la ropa no absorbible a mano.
D. Algunas manchas tales como de fruta, vino, pasto, óxido, etc., son difíciles de eliminar y
deben ser tratadas con productos específicos antes de lavarse, los cuales se pueden adquirir
en la mayoría de comercios para el hogar. En algunos casos, puede ser útil remojar la mancha
antes de lavar con un producto de prelavado especial o un detergente biológico.
E. Dé vuelta las prendas de lanilla y la ropa con hilos largos antes de ponerlas en el
lavarropas.
F. No coloque directamente en el lavarropas las prendas contaminadas por productos
químicos.
G. Los artículos muy pequeños (pañuelos, cintas, calcetines, etc.) se deben lavar en una bolsa
de lavado o una funda de almohada.
-7-
Puesta en Funcionamiento
CARGA DE LA ROPA PARA LAVAR
La capacidad de lavado y centrifugado del lavarropas se refiere al mayor peso
de las prendas estándar secas. La cantidad del lavado deberá ser inferior a la
capacidad nominal. La capacidad máxima de esta unidad es 6 kg, 7 kg y 10 kg,
respectivamente.
Los diferentes grosores, tamaños y texturas de las prendas influirán en la
capacidad de lavado real. Es recomendable que las prendas puedan girar
normalmente durante el lavado.
No seleccione el nivel de agua alto cuando las prendas pesen menos de 1,5
kg para evitar que el agua salpique.
USO DEL DETERGENTE
COMPARTIMIENTO PARA Retire la caja dispensadora antes de añadir detergente.
EL DETERGENTE Vierta el jabón en polvo en la caja directamente, como se muestra en la
ilustración de la izquierda.
Con respecto a la dosificación del detergente, consulte a continuación.
Se sugiere utilizar jabón en polvo de baja espuma.
CÓMO UTILIZAR BLANQUEADOR
Llene de agua hasta el nivel seleccionado, diluya el blanqueador en el contenedor, y viértalo
lentamente en el cubo de lavado.
No utilice blanqueador para prendas de color o con figuras, ya que son propensas a perder el color.
No coloque el blanqueador directamente en las prendas.
Consulte el manual sobre el uso y la cantidad de blanqueador a utilizar.
Por favor, disuelva el blanqueador en polvo antes de su uso.
CÓMO UTILIZAR EL JABÓN EN POLVO
Disuelva en el lavarropas directamente (no es adecuado para el programa preestablecido):
1. Bajo nivel de agua.
2. Agregue el jabón en polvo, y haga funcionar la unidad durante 30 segundos para que se disuelva por
completo.
3. Coloque las prendas, y seleccione el nivel de agua adecuado.
Para una disolución instantánea del detergente en polvo:
1. Caliente el agua a 30ºC en un recipiente.
2. Vierta el jabón en polvo mientras sigue agitando para disolverlo completamente.
El jabón en polvo es más propenso a contaminar las prendas que el detergente, por lo tanto debe
utilizarlo en la cantidad adecuada.
El jabón en polvo de mala calidad o que no se ha utilizado durante un largo período de tiempo puede
endurecerse, por favor limpie el compartimiento para el detergente cuando sea necesario.
Se sugiere utilizar jabón en polvo de baja espuma.
Por la cantidad de detergente en polvo concentrado, consulte las instrucciones correspondientes.
Observaciones: Evite las salpicaduras de agua y los residuos de detergente; el nivel de agua no debe ser
demasiado alto si la cantidad de prendas es pequeña.
-8-
Puesta en Funcionamiento
INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL
MODO Y SIGNIFICADO DE LA LUZ INDICADORA
Encendido: Indica el modo seleccionado.
Parpadeo: Indica el programa que está en funcionamiento.
Oprima esta tecla para seleccionar un ciclo de “lavado-enjuague-centrifugado”, “centrifugado”, “remojo-lavado-
enjuague-centrifugado”, “lavado”, “lavado-enjuague” o “enjuague-centrifugado”.
Al comenzar a funcionar el lavarropas, el ajuste del proceso es “lavado-enjuague-centrifugado”.
El temporizador digital muestra el código del programa.
Antes de lavar, el temporizador digital muestra el tiempo preestablecido, y la unidad es HORA.
Si selecciona AIR DRY [Secado al Aire], el temporizador digital muestra el tiempo de secado al aire, y la
unidad es MIN.
Al lavar, el temporizador digital muestra el tiempo restante de lavado, y la unidad es MIN.
Cuando se encuentran problemas, la hora digital muestra el código de problema.
Al comenzar a funcionar el lavarropas, si está en estado FUZZY Logic, el temporizador digital muestra “--”.
Después de seleccionar el programa y el nivel de agua, pulse esta tecla
para que el lavarropas comience a funcionar.
Pulse esta tecla para pausar durante el funcionamiento de la unidad, y
pulse de nuevo para que vuelva a funcionar.
Para controlar el lavarropas durante el
funcionamiento o el estado de espera.
Función de Control Parental
Cuando la unidad esté en funcionamiento, pulse las teclas de nivel de agua WATER LEVEL y PRESET/AIR DRY
para ajustar el control parental CHILD LOCK, la pantalla digital mostrará el tiempo restante y “CL” alternativamente.
Pulse la tecla WATER LEVEL y las mismas teclas nuevamente para cancelar el control parental.
Una vez que la función de bloqueo infantil está activada, todas las teclas se bloquearán incluyendo el interruptor
de encendido. Si se abre la tapa superior durante el funcionamiento de la unidad, el lavarropas dejará de funcionar y
se escuchará una alarma. Si se abre la tapa superior, pero se cierra a los 5 segundos o menos, se detendrá la
alarma y el lavarropas continuará funcionando. Si se abre la tapa superior y no se cierra en 5 segundos o menos, la
unidad comenzará a vaciar el agua del interior del lavarropas y se escuchará una alarma, y la unidad quedará en
estado de espera (aun cuando cierre la tapa durante el vaciado, la unidad retirará la totalidad del agua del interior de
la misma. Si cancela la función de bloqueo para niños, el vaciado se detendrá). Se escuchará la alarma del
lavarropas cada diez minutos, y el suministro de energía se cortará después de 1 hora.
Después de configurar la función de control parental, si se abre la tapa superior durante 5 segundos (y hay agua
en el interior) durante el proceso de lavado WASH o enjuague RINSE, la unidad comenzará a vaciar el agua del
interior del lavarropas y se escuchará una alarma. Si cancela la función de bloqueo para niños durante el vaciado, la
unidad agregará agua hasta el nivel de agua configurado y continuará funcionado.
-9-
Puesta en Funcionamiento
INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL (CONTINÚA)
Water Level [Nivel de Agua]
Cuando el lavarropas comienza a funcionar, cuenta con la función FUZZY, y si el nivel de agua no está
configurado, el temporizador digital muestra "--". Antes de presionar la tecla de inicio/pausa START/PAUSE, si el
programa es normal o intenso (el temporizador digital muestra "01" o "02"), la función FUZZY está disponible. Si el
programa es estándar (el temporizador digital muestra "04"), la función FUZZY no está disponible, y el nivel del agua
es "7". Si no hay ajuste del proceso de lavado WASH, no hay función FUZZY.
Al comenzar a funcionar la unidad, presione la tecla WATER LEVEL para ajustar el nivel del agua, el temporizador
digital muestra de "1" a "10", es el nivel de agua 1 al nivel de agua 10. En este momento, con función FUZZY, puede
seleccionar el nivel de agua adecuado de acuerdo a la cantidad de prendas a lavar. 1-2 es nivel de agua inferior, 3-4
es nivel de agua bajo, 5-8 es nivel de agua medio, 9-10 es nivel de agua alto.
Si es necesario añadir agua durante el lavado (incluyendo el enjuague), presione la tecla WATER LEVEL para
añadir agua, y si deja de presionar dejará de agregar agua. O puede pausar el lavarropas con la tecla PAUSE, para
luego oprimir la tecla WATER LEVEL para seleccionar un nivel de agua más alto, y finalmente oprima la tecla de
inicio/pausa START/PAUSE. El lavarropas agregará agua hasta el nivel ajustado de forma automática y continuará
en funcionamiento. Si el nivel de agua que seleccionó es menor que el presente nivel de agua, el nivel de agua más
bajo se aplicará al siguiente ingreso de agua.
Agregue agua automáticamente: durante el proceso de remojo SOAK, lavado WASH y enjuague RINSE, si el
lavarropas verifica que el nivel del agua es inferior al nivel del agua ajustado, la unidad hará una pausa y agregará
agua para ajustar el nivel de agua automáticamente.
Preset/Air Dry [Ajuste/Secado al Aire]
Para que la unidad comience a funcionar, oprima esta tecla para seleccionar el tiempo preestablecido de 2 a 24
horas.
Si desea cancelar el tiempo ajustado, oprima la tecla de ENCENDIDO para que el lavarropas quede en estado de
espera.
Si necesita seleccionar secado al aire, oprima la tecla de programa PROGRAM para seleccionar el secado al aire
(el temporizador digital muestra "09"), luego oprima esta tecla para configurar el tiempo de secado.
Program [Programa]
De acuerdo con el peso de las prendas a lavar y las necesidades del usuario se ajustan los programas
adecuados.
Para que la unidad comience a funcionar, oprima la tecla de programa PROGRAM para realizar el ajuste, el
temporizador digital muestra de "01" a "10", un total de 10 programas (normal, intenso, suave, estándar, lana, ropa
de niño, limpieza de tubo, secado al aire, agua, reciclado).
Una vez que configura el programa de reciclado de agua WATER RECYCLE (el temporizador digital muestra "10")
y la unidad comienza a funcionar, después del último enjuague, el lavarropas no se desagota y centrifuga, el
temporizador digital y el indicador de centrifugado se iluminan, la unidad activa una alarma y detiene el
funcionamiento. El usuario puede presionar la tecla de inicio/pausa START/PAUSE para desactivar la alarma,
ingresar el proceso de desagüe, centrifugado, y volver a utilizar el agua.
Para que la unidad comience a funcionar
Conecte el lavarropas y presione la tecla de encendido POWER, la unidad se encuentra en el estado de
inicio de funcionamiento:
1. Si no hay agua en el tubo interior, el lavarropas está en estado FUZZY, entonces el proceso es
"lavado-enjuague-centrifugado", el temporizador digital muestra "--", el nivel del agua no está ajustado, el
PROGRAMA es "NORMAL", (si presiona la tecla de programa PROGRAM, el temporizador digital
muestra "01"). Si presiona la tecla de inicio/pausa START/PAUSE directamente (o presiona la tecla de
programa PROGRAM para seleccionar lavado intenso HEAVY “02”, el lavarropas está en estado
FUZZY), la unidad detectará el peso de las prendas, y configurará el nivel de agua automáticamente.
2. Si hay agua en el tubo interior, y la unidad está en un estado que no es FUZZY, el proceso es "lavado-
enjuague-centrifugado", el temporizador digital muestra el tiempo de programación, la configuración del
nivel de agua es 7 (si presiona la tecla de nivel de agua WATER LEVEL, el temporizador digital muestra
“7”), el programa es "NORMAL" (si oprime la tecla de programa PROGRAM el temporizador digital
muestra "01").
- 10 -
ETAPAS DE FUNCIONAMIENTO
1. Conecte el lavarropas y presione la tecla de encendido POWER, la unidad se encuentra en el estado
de inicio de funcionamiento:
a. Si no hay agua en el tubo interior, el lavarropas está en estado FUZZY, entonces el proceso es
"lavado-enjuague-centrifugado", el temporizador digital muestra "--", el nivel del agua no está ajustado, el
PROGRAMA es "NORMAL" (si presiona la tecla de programa PROGRAM, el temporizador digital
muestra "01"). Si presiona la tecla de inicio/pausa START/PAUSE directamente (o presiona la tecla de
programa PROGRAM para seleccionar lavado intenso HEAVY “02”, el lavarropas está en estado
FUZZY), la unidad detectará el peso de las prendas, y configurará el nivel de agua automáticamente.
b. Si hay agua en el tubo interior, y la unidad está en un estado que no es FUZZY, el proceso es
"lavado-enjuague-centrifugado", el temporizador digital muestra el tiempo de programación, la
configuración del nivel de agua es 7 (si presiona la tecla de nivel de agua WATER LEVEL, el
temporizador digital muestra “7”), el programa es "NORMAL" (si oprime la tecla de programa PROGRAM
el temporizador digital muestra "01").
2. Cuando la unidad comience a funcionar, el proceso de centrifugado puede ajustarse únicamente si no
hay otras configuraciones.
3. Cuando la unidad está en funcionamiento, ajuste los programas presionando la tecla de programa
PROGRAM, el temporizador digital muestra de "01" a "10", que corresponde a 10 programas (normal,
intenso, suave, estándar, lana, ropa de niño, limpieza de tubo, secado al aire, reciclar agua). Ajuste el
programa de reciclaje de agua WATER RECYCLE (corresponde a "10") y el lavarropas comenzará a
funcionar; la unidad no desagota ni centrifuga después del último enjuague, el temporizador digital
muestra "EE", la luz indicadora de centrifugado está intermitente, suena la alarma, y la unidad deja de
funcionar. Presione la tecla de inicio START/PAUSE para reiniciar la alarma, ingrese el proceso de
desagüe, nuevamente centrifugado, y el agua en el tubo interno de acero inoxidable puede volver a
utilizarse.
4. Presione la tecla de nivel de agua WATER LEVEL para ajustar el nivel del agua, el temporizador
digital muestra de "1" a "10", correspondiendo el nivel de agua 1-10. En este momento, la función de
Fuzzy Logic deja de estar activa, y el nivel de agua se ajusta de acuerdo con el peso de las prendas a
lavar.
5. Cuando la unidad está en funcionamiento, si es necesario, oprima la tecla de ajuste/secado al aire
PRESET/AIR DRY para seleccionar el tiempo de lavado adecuado. La luz indicadora parpadeará cada
vez que se presiona, el tiempo mostrado es el restante para finalizar el programa. Si necesita cancelar el
ajuste preestablecido, oprima la tecla de encendido POWER, y quedará en modo de espera.
6. Cuando la unidad está en funcionamiento, si necesita el programa de secado al aire AIR DRY, oprima
la tecla de programa PROGRAM y seleccione el programa de secado al aire AIR DRY (corresponde a
09), presione nuevamente la tecla PRESET/AIR DRY para configurar el tiempo de secado al aire
adecuado.
7. Cierre la tapa superior, y oprima la tecla de inicio/pausa START/PAUSE, y el lavarropas comenzará a
funcionar. Cuando la unidad esté en funcionamiento, pulse y mantenga presionadas las teclas de nivel
de agua WATER LEVEL y PRESET/AIR DRY para ajustar el control parental CHILD LOCK, la pantalla
digital mostrará el tiempo restante y “CL” alternativamente. Presione nuevamente para desbloquear el
seguro para niños. Una vez que ha activado la función de bloqueo para niños, si abre la tapa superior, el
lavarropas dejará de funcionar y se escuchará una alarma.
8. Cuando finalice el lavado, escuchará una alarma, y el suministro eléctrico se interrumpirá
automáticamente.
- 11 -
Puesta en Funcionamiento
MANTENIMIENTO
MÉTODOS DE MANTENIMIENTO
DESPUÉS QUE EL PROGRAMA FINALICE LIMPIEZA EXTERNA
El lavarropas se detendrá automáticamente, y Limpie la carcasa exterior de la unidad con un paño
escuchará un sonido que le recordará que debe suave. No utilice productos de limpieza o
retirar las prendas o poner en funcionamiento la sustancias químicas volátiles para limpiar el
unidad nuevamente. lavarropas, porque las piezas de plástico y la
superficie podrían dañarse.
Una vez que haya terminado de usar el
lavarropas, se recomienda desenchufar la unidad
y cerrar los grifos de agua para evitar cualquier
pérdida de agua o un incendio.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE PELUSAS LIMPIEZA DE LAS ENTRADAS
Es necesario el uso de un filtro de pelusas Es posible que el filtro de entrada esté bloqueado
durante el lavado. con polvo. Por favor límpielo de acuerdo con los
siguientes pasos:
Después del lavado, limpie el filtro de pelusas
cuando sea necesario. 1. Cierre el grifo y encienda el interruptor de
corriente.
Limpie el filtro de pelusas teniendo en 2. Ponga en funcionamiento el lavarropas durante 5
cuenta los siguientes pasos: segundos (permita que el agua de la manguera de
1. Tire hacia afuera del filtro de pelusas. entrada fluya al interior de la unidad), y corte el
suministro de energía.
2. Gire el filtro hasta retirarlo y lávelo.
3. Quite la manguera de entrada, retire y limpie la
3. Vuelva a colocar el filtro en su lugar. válvula de entrada y la red de entrada, y vuelva a
instalarlas.
1. Una vez que haya utilizado el lavarropas, se recomienda cerrar los grifos (si fuera necesario, retire la
manguera de entrada).
2. No mantenga el agua en el interior del lavarropas durante un largo periodo de tiempo. Cuando finalice
el lavado, vacíe la unidad enseguida.
3. Una vez que haya terminado de usar el lavarropas, se recomienda desconectarlo.
4. Coloque el cable eléctrico y la manguera de desagüe en correcto orden.
5. Limpie el agua en la superficie y en el interior de la unidad con un paño suave y mantenga abierta la
tapa superior durante un tiempo. Ayuda a prevenir el moho y olores desagradables que puedan
originarse en el interior del lavarropas.
Si el agua en el interior del lavarropas puede llegar a congelarse, se recomienda lo siguiente:
1. En invierno, el agua que queda en el interior de la unidad puede congelarse y ocasionar problemas.
Por favor retire la manguera de entrada de agua y vacíe el agua de la manguera y del interior del
lavarropas.
2. Si el agua se congeló, por favor no ponga en funcionamiento el lavarropas. Coloque agua caliente a
40ºC en el interior de la unidad, el pulsador debería quedar sumergido en el agua caliente; después de
unos minutos, gire el pulsador con la mano suavemente, y entonces puede poner en funcionamiento el
lavarropas.
- 12 -
Puesta en Funcionamiento
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico, por favor verifique lo siguiente:
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
EN EL PANEL DE CONTROL El enchufe no está colocado Coloque el enchufe
NO FUNCIONA LA PANTALLA correctamente. correctamente.
No hay electricidad en el Compruebe que el
tomacorrientes. tomacorrientes esté funcionando
o conecte el lavarropas en otro
tomacorrientes.
El interruptor de alimentación Oprima el interruptor de
no está encendido. alimentación.
Está cortado el suministro de Compruebe que haya
energía. suministro de energía.
PÉRDIDAS EN LA El conector de la manguera Instale nuevamente la
MANGUERA DE ENTRADA de entrada (que se conecta con manguera de entrada.
el grifo) no está colocado
correctamente.
El conector del lavarropas y la Ajuste el conector del
manguera de entrada están flojos. lavarropas.
EL DESAGÜE NO FUNCIONA La salida de agua del tubo de La altura del tubo de desagüe
desagüe es superior a 1,2 debe ser inferior a 1,2 metros.
metros.
El tubo de desagüe está Enderece o limpie el tubo de
doblado o está bloqueado. desagüe.
NO INGRESA AGUA No hay suministro de agua. Reinicie cuando se reanude el
suministro de agua.
El grifo no está abierto. Abra el grifo.
La manguera de entrada está Limpie el filtro de acuerdo con
bloqueada. las instrucciones que se brindaron
anteriormente en este manual.
EL CENTRIFUGADO SE DETIENE Y Hay demasiadas prendas en El lavarropas se está
COMIENZA A INGRESAR AGUA el interior del lavarropas, o no las ajustando automáticamente.
DURANTE EL PROGRAMA DE suficientes, o la unidad no se
CENTRIFUGADO colocó en un lugar estable.
SE OPRIME LA TECLA DE No cerró la tapa superior Cierre la tapa superior.
PROGRAMA PARA SELECCIONAR EL cuando el desagüe finalizó.
CENTRIFUGADO SPIN, PERO EL
Abrió la tapa superior cuando Cierre la tapa superior.
LAVARROPAS NO CENTRIFUGA
inició el desagüe.
EL CENTRIFUGADO ES Trate de nivelar las prendas Esto es normal.
INTERMITENTE DESDE QUE para obtener un mejor
COMENZÓ centrifugado.
DURANTE EL PRIMER USO DE LA Es agua que queda de Esto es normal.
UNIDAD, FLUYE UN POCO DE AGUA cuando se realizó un control de
DESDE EL TUBO DE DESAGÜE fábrica.
Nota: Si todavía persiste una falla después de las verificaciones anteriores, por favor retire el enchufe del tomacorrientes y
póngase en contacto con el vendedor inmediatamente. Es peligroso que repare este producto usted mismo.
- 13 -
Puesta en Funcionamiento
OTRAS FUNCIONES
1. SUENA UNA ALARMA
VISOR EXPLICACIÓN SOLUCIÓN
E0 La tapa superior está abierta cuando se Cierre la tapa superior para desactivar
inicia el ajuste programado. la alarma.
Después de 5 minutos de estar el Abra la tapa superior como se sugiere
lavarropas en funcionamiento, todavía no en la guía de resolución de problemas
E1
se alcanza el nivel del agua. anterior, y luego cierre la tapa superior
para desactivar la alarma.
La tapa superior está abierta durante el Abra la tapa superior para desactivar la
E2
centrifugado. alarma.
El centrifugado no está nivelado. Abra la tapa superior, distribuya las
E3 prendas de una manera uniforme, y luego
vuelva a cerrar la tapa para desactivar la
alarma.
El agua ingresa al lavarropas durante Abra la tapa superior como se sugiere
E4 20 minutos y aun no se llega al nivel de en la guía de resolución de problemas
agua seleccionado. anterior, y luego cierre la tapa superior
para desactivar la alarma.
E5 La tapa superior está abierta luego de Cierre la tapa superior para desactivar
ajustar el control parental. la alarma.
El sensor del nivel de agua no Corte el suministro de energía y llame
F1
funciona. al servicio técnico.
2. AJUSTE DE DESEQUILIBRIO
Durante el centrifugado, el lavarropas vibrará violentamente si las prendas no se colocan de manera
regular en el interior del lavarropas. Esta unidad cuenta con una función de ajuste de desequilibrio, y el
sistema de pruebas de vibración supervisará el funcionamiento. Una vez que la vibración llega a cierto
nivel, el sistema de ajuste se inicia automáticamente para ajustar el desequilibrio.
3. EL SUMINISTRO DE CORRIENTE SE CORTA AUTOMÁTICAMENTE
(1) Si no presiona la tecla de inicio/pausa START/PAUSE dentro de los 10 minutos de presionar la tecla
de inicio POWER, el suministro de energía se cortará automáticamente.
(2) Después que finalice el lavado, la alarma recordará que el suministro de energía se cortará
automáticamente.
4. FUNCIÓN DE BLOQUEO PARA NIÑOS
(1) Si ajusta la función de bloqueo para niños, todas las teclas se bloquearán incluyendo POWER. Si se
abre la tapa superior durante el funcionamiento del lavarropas, el lavado se detendrá y se escuchará una
alarma. Pero si se puede cerrar la tapa superior en 5 segundos, se detendrá la alarma y el lavarropas
seguirá funcionando. Si no se puede cerrar la tapa superior en 5 segundos, el lavarropas comenzará a
vaciarse si tiene agua en el interior, incluso si se cierra la tapa superior. Durante el vaciado, la alarma
sonará cada 10 segundos; cuando el agua en el interior sea de aproximadamente 5 cm de alto, se
- 14 -
Puesta en Funcionamiento
OTRAS FUNCIONES (CONTINÚA)
escuchará una alarma cada 10 minutos (siempre se escuchará una alarma). Cuando finalice el vaciado,
el lavarropas estará en estado de espera; si se cierra la tapa superior, el lavarropas se desbloqueará y
comenzará a funcionar con el ajuste anterior.
(2) Una vez que el bloqueo para niños esté activado, si la tapa superior se abre por más de 5 segundos
durante el lavado o enjuague (hay agua en el interior), el lavarropas se vaciará y se escuchará una
alarma. Si desbloquea la función durante el vaciado, el lavarropas agregará agua hasta el nivel de agua
ajustado y continuará en funcionamiento.
5. FUNCIÓN DE RECICLADO DE AGUA
Si ajusta la función de reciclaje de agua WATER RECYCLE, el lavarropas no se agotará y centrifugará
después del último enjuague, en la pantalla del temporizador digital el código EE parpadeará y sonará la
alarma, la unidad dejará de funcionar (si la unidad no se vuelve a poner en funcionamiento, la alarma
sonará cada 10 minutos, y luego de una hora se apagará automáticamente). Oprima la tecla de
inicio/pausa START/PAUSE, el temporizador digital mostrará el tiempo restante, ingrese el proceso de
desagüe, nuevamente centrifugado, y el agua en el tubo interior de acero inoxidable puede reutilizarse.
- 15 -
ESPECIFICACIONES
MODELO WMTJ-680
Tensión y frecuencia nominal 220V~50Hz
Capacidad nominal de lavado y centrifugado 6 kg (peso de prendas secas)
Nivel de agua/volumen de agua (aproximado) 10/52L 9/48L 8/45L 7/42L 6/38L 5/35L
4/32L 3/29L 2/26L 1/23L
Presión de entrada 0.03MPa~0.85MPa
Potencia nominal de entrada Lavado: 385W / Centrifugado: 315W
Peso Aproximadamente 29 kg
Dimensiones 547mm x 563mm x 920mm
(Ancho x Profundidad x Altura)
MODELO WMTJ-780
Tensión y frecuencia nominal 220V~50Hz
Capacidad nominal de lavado y centrifugado 7 kg (peso de prendas secas)
Nivel de agua/volumen de agua (aproximado) 10/66L 9/62L 8/58L 7/54L 6/50L 5/46L
4/42L 3/38L 2/34L 1/30L
Presión de entrada 0.03MPa~0.85MPa
Potencia nominal de entrada Lavado: 420W / Centrifugado: 340W
Peso Aproximadamente 33 kg
Dimensiones 560mm x 585mm x 944mm
(Ancho x Profundidad x Altura)
MODELO WMTJ-1080
Tensión y frecuencia nominal 220V~50Hz
Capacidad nominal de lavado y centrifugado 10,5 kg (peso de prendas secas)
Nivel de agua/volumen de agua (aproximado) 10/78L 9/74L 8/70L 7/65L 6/60L 5/56L
4/52L 3/48L 2/44L 1/40L
Presión de entrada 0.03MPa~0.85MPa
Potencia nominal de entrada Lavado: 455W / Centrifugado: 365W
Peso Aproximadamente 38 kg
Dimensiones 600mm x 622mm x 970mm
(Ancho x Profundidad x Altura)
- 16 -
GARANTÍA JAMES
JAMES garantiza esta unidad por el término de UN AÑO a partir de la fecha de compra
contra todo defecto de fabricación.
Para que esta GARANTÍA sea válida, es imprescindible exhibir el PRESENTE
CERTIFICADO CON LA FACTURA DE COMPRA en donde debe constar el NOMBRE
DEL COMPRADOR, FECHA, MODELO Y NÚMERO DE SERIE DEL PRODUCTO.
La presente Garantía cubre los defectos de fabricación y/o piezas defectuosas
EXCLUYENDO los defectos producidos por mal trato o uso indebido, como así tampoco
cuando se verifique intervención ajena a nuestros servicios autorizados.
La intervención en el aparato por causas no imputables al producto (mala instalación, falta
de energía, etc.) significará cargo por la visita realizada por el técnico.
Esta Garantía excluye nuestra responsabilidad por daños y perjuicios directos o indirectos
que pudieren sufrir el adquirente, usuarios o terceros.
En aquellos casos en que la unidad esté destinada a usos no domésticos, esta Garantía
será de 6 meses a partir de la fecha de compra.
Vencido el plazo de la Garantía, la unidad continuará RESPALDADA por JAMES mediante
atención mecánica, mantenimiento y/o suministro de repuestos.
La Empresa se reserva el derecho de efectuar cualquier tipo de modificación a este
producto sin previo aviso.
PRODUCTO MODELO
NÚMERO DE SERIE
INSPECCIONADO POR FECHA
ADQUIRIDO A
FECHA DE COMPRA Nº DE FACTURA
NOMBRE DEL COMPRADOR
DOMICILIO LOCALIDAD
JAMES S.A.
Fraternidad 3949
Montevideo - Uruguay
E-mail: service@james.com.uy
Tel. SERVICE: 2309 6631*
Service Maldonado – Tel.: 4222 9897
JAMES PARAGUAY S.A.
BENIGNO FERREIRA 6655 c/Avda. Boggiani
Asunción - Paraguay
Tel.: (595-21) 614 950 (RA)
E-mail: jamespar@james.com.py
E-mail service: service@james.com.py