Reglamento Organico 19
Reglamento Organico 19
Reglamentos Orgánicos
Estadounidenses
(versión mayo 2019)
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 1
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 2
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
ACLARACION INTRODUCTORIA
Versión diciembre 2013 - DISPONIBLE EN PAGINA DEL NOP PERO OBSOLETA
Esta traducción fue hecha originalmente con base en los datos del CRF de su versión electrónica
(eCFR) al 3 de diciembre de 2013. Se preparó bajo un contrato del USDA-National Organic
Program (USDA-NOP) con el International Organic Inspectors Association (IOIA) en el marco del
Curso para Certificadores Acreditados impartido por el NOP en Costa Rica en marzo 2014.
Posterior al curso, el USDA-NOP subió esta traducción a su página web y sigue estando
disponbile todavía hoy en día (al momento de la publicación de esta nota el 28 enero 2019). Se
puede conseguir en:
https://www.ams.usda.gov/sites/default/files/media/NOP-
ReglamentosOrganicosEstadounidenses.pdf
La versión disponible en español en la página web del USDA-NOP arriba indicada es por tanto la
traducción de la versión electrónica en inglés al 3 diciembre 2013. No incluye cambios hechos
a la norma posteriores a esa fecha del 3-dic-2013 y por lo tanto no se corresponde con la
versión oficial vigente que sólo está disponible en inglés
Este documento que usted tiene en sus manos ha sido modificado por Luis
Brenes, AgriVita S.A., tomando en cuentas las siguientes actualizaciones:
• Cambios en la Lista Nacional del 30 set 2014 (Federal Register Vol. 79,
No.189 58663)
• Enmiedas correctivas del 5 feb 2015 (Federal Register Doc 2015-02324).
• Cambios en la Lista Nacional del 14 dic 2015 [FR DOC #: 2015-31413
Vol. 80 77231
• Cambios en la Lista Nacional del 3 ago 2016 efectivos a partir del 12 set 2016 -Federal
Register Vol 81 51075
• Cambios en la Lista Nacional del 06 jul 2017 efectivos a partir del 07 agosto 2017 -Federal
Register 2017-14006 - Docket information AM_FRDOC_0001
• Cambios en la Lista Nacional del 27 diciembre 2018, efectivos a partir del 28 enero 2019
(con cuatro excepciones a partir del 27 diciembre 2019) Federal Register Vol. 83, No. 247
Thursday, December 27, 2018 Rules and Regulations 66559. [Document Number AMS–
NOP–14–0079; NOP–14–05] FR Doc. 2018–27792
• Cambios en la Lista Nacional del 30 abril 2019, efectivos a partir del 30 mayo 2019
publicados en el Federal Register Vol. 84, No. 83 18133 Tuesday, April 30, 2019
• Incluye también algunas notas del traductor al pie de página que no están en la versión
disponible en la página web.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 3
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 4
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 5
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
Contenido
Subparte A – Definiciones
Subparte B – Aplicabilidad
§205.104 [Reservado]
§205.203 Norma operativa de gestión de la fertilidad del suelo y de los nutrientes del
cultivo.
§§205.208-205.235 [Reservado]
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 6
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
§§205.241-205.269 [Reservado]
§§205.273-205.289 [Reservado]
§§205.291-205.299 [Reservado]
§205.309 Productos agropecuarios sin empacar que en el punto de venta al detalle son
vendidos, etiquetados o representados como "hecho con (ingredientes o grupo(s)
alimenticio(s) especificados) orgánicos"
§§205.312-205.399 [Reservado]
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 7
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
§Subparte E – Certificación
§§205.407-205.499 [Reservado]
§§205.511-205.599 [Reservado]
§205.600 Criterios de evaluación para las sustancias, los métodos y los ingredientes
permitidos y prohibidos.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 8
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
§§205.608-205.619 [Reservado]
§§202.623-205.639 [Reservado]
Honorarios
§§205.643-250.649 [Reservado]
Cumplimiento
§205.663 Mediación.
§205.664 [Reservado]
§§205.666-205.667 [Reservado]
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 9
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
§205.669 [Reservado]
§205.673-205.679 [Reservado]
§205.681 Apelaciones.
§§205.682-205.689 [Reservado]
Misceláneos
§§205.691-205.699 [Reservado]
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 10
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 11
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
Subparte A – Definiciones
Para fines de las regulaciones contenidas en esta subparte, se considerará que las palabras en
forma singular transmiten el plural y viceversa, según lo exija el caso.
Acta. El Acta de Producción de Alimentos Orgánicos de 1990, con sus enmiendas (7 U.S.C. 6501
y siguientes).
Aditivo al pienso. Una sustancia que se añade al pienso en cantidades micro para satisfacer una
necesidad nutricional específica; i.e.. nutrientes esenciales en forma de aminoácidos,
vitaminas y minerales.
Agente certificador estatal. Un agente certificador acreditado por el Secretario bajo el Programa
Orgánico Nacional y dirigido por el Estado para fines de certificar las operaciones de
producción y elaboración orgánica en el Estado.
Agente certificador. Cualquier entidad acreditada por el Secretario como agente certificador para
fines de certificar una operación de producción o de elaboración como operación certificada
de producción o de elaboración.
Análisis de residuos. Un procedimiento analítico oficial o validado que detecta, identifica y mide la
presencia de sustancias químicas, sus metabolitos o productos de degradación en productos
agropecuarios crudos o procesados.
Año de cultivo. Aquella temporada normal de crecimiento para un cultivo que determine el
Secretario.
Área de operación. Los tipos de operaciones: cultivos, ganado, recolección de cultivos silvestres, o
elaboración, o cualquier combinación de los anteriores, que un agente certificador puede
estar acreditado para certificar conforme a esta parte.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 12
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
Ayuda de proceso.
(1) Una sustancia que se agrega a un alimento durante la elaboración de dicho alimento, pero
se quita en alguna forma del alimento antes de que este sea empacado en su forma
final;
(2) una sustancia que se agrega a un alimento durante la elaboración, se convierte en
constituyentes normalmente presentes en el alimento, y no aumenta significativamente la
cantidad de los constituyentes que de natural se encuentran en el alimento; y
(3) una sustancia que se agrega a un alimento por su efecto técnico o funcional en la
elaboración, pero está presente en el alimento acabado a niveles insignificantes y no
tiene ningún efecto técnico ni funcional en ese alimento.
Calidad del suelo y del agua. Indicadores observables de la condición física, química o biológica
del suelo y del agua, incluyendo la presencia de contaminantes ambientales.
Campo. Un área de terreno identificada como una unidad discreta dentro de una operación de
producción.
Certificación o certificado(a). Una determinación que hace un agente certificador de que una
operación de producción o de elaboración cumple con el Acta y las regulaciones en esta
parte, y que es documentada mediante un certificado de operación orgánica.
Clase de animal. Un grupo de ganado que comparte una etapa similar de vida o de producción.
Las clases de animales son aquellas que comúnmente se enumeran en las etiquetas del
pienso.
Cobertura (acolchado). Todo material no sintético, tal como virutas de madera, hojas o paja, o
cualquier material sintético incluido en la Lista Nacional para ese uso, tal como papel
periódico o plástico que sirve para suprimir el crecimiento de malas hierbas, moderar la
temperatura del suelo o conservar la humedad del suelo.
1
Cobertura biodegradable (película o lámina para acolchado) . Una película o lámina sintética
usada como cobertura (acolchado) que cumple con los siguientes criterios:
(1) Cumple con las especificaciones de compostabilidad de una de los siguientes normas:
ASTM D6400, ASTM D6868, EN 13432, EN 14995, o ISO 17088 (todas incorporadas por
referencia, ver § 205.3);
2
(3) Debe ser un bioproducto con contenido determinado usando ASTM D6866
(incorporado por referencia; ver § 205.3).
1
Notal del Traductor: en inglés "Biodegradable Biobased Mulch Film"
2
Notal del Traductor: en inglés "biobased"
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 13
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
Compost. El producto de un proceso gestionado por medio del cual unos microorganismos
descomponen materiales vegetales y animales en formas más disponibles, idóneas para ser
aplicadas al suelo. El compost debe ser producido mediante un proceso que combina
materiales vegetales y animales con una relación inicial C:N de entre 25:1 y 40:1. Los
productores que usan un sistema de compostaje en recipiente cerrado o de pila estática
aireada deben mantener los materiales de compostaje a una temperatura de entre 131 °F y
3
170 °F durante 3 días. Los productores que usan un sistema de hileras deben mantener los
materiales en compostaje a una temperatura de entre 131 °F y 170 °F durante 15 días,
tiempo durante el cual a los materiales hay que darles vuelta cinco veces como mínimo.
4
Con vínculo de responsabilidad . Cualquier persona que es un socio, oficial, director, poseedor,
administrador o dueño del 10% o más de las acciones con voto de un solicitante o un receptor
de certificación o acreditación.
5
Contaminación ambiental residual inevitable - UREC [siglas en inglés]). Niveles de fondo de
químicos (sintéticos o que se dan naturalmente) que están presentes en el suelo o presentes
en productos agropecuarios producidos orgánicamente y que están por debajo de las
tolerancias establecidas.
Control. Cualquier método que reduce o limita el daño causado por poblaciones de plagas, malas
hierbas o enfermedades a niveles que no reduzcan significativamente la productividad.
Cultivo silvestre. Cualquier planta o porción de una planta que es recogida o cosechada de un sitio
que no se mantiene bajo cultivo u otro tipo de gestión agrícola.
Cultivo. Pastos, cultivos de cobertura, cultivos de abono verde, cultivos intermedios, o cualquier
planta o parte de una planta cuyo propósito es ser comercializados como producto
agropecuario, darse como alimento al ganado, o usarse en el campo para manejar los
nutrientes y la fertilidad del suelo.
Declaración de ingredientes. La lista de ingredientes contenida en un producto, donde se muestran
con sus nombres comunes y habituales en orden descendente de predominancia.
Demanda de materia seca. La ingestión esperada de materia seca para una clase de animales.
Deriva. El movimiento físico de sustancias prohibidas desde el sitio meta deseado hacia una
operación orgánica o una porción de la misma.
3 o o
Nota del Traductor: equivalente a 55 C y 77 C
4
Notal del Traductor: en inglés "Responsibly connnected"
5
Nota del Traductor: en inglés "Unavoidable Residual Environmental Contamination -UREC". El
término "niveles de fondo" se traduce del inglés "background levels".
6
Nota del Traductor: El término en inglés es "Handler", ver nota en "Elaborar" y en "Procesar"
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 14
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
7
Elaborar (Manejar / Gestionar) . Vender, procesar o empacar productos agropecuarios, con la
excepción de que este término no incluirá la venta, transporte o entrega de cultivos o de
ganado por el productor de los mismos a un elaborador.
Empleado. Cualquier persona que presta servicios, como asalariado o como voluntario, para un
agente certificador.
Entidad privada. Cualquier organización no gubernamental, con o sin fines de lucro, nacional o
extranjera, que provee servicios de certificación.
Estado (Estatal). Cualquiera de los diversos Estados de los Estados Unidos de América, sus
territorios, el Distrito de Columbia y el Estado Libre Asociado de Puerto Rico.
Estiércol. Heces, orina u otros excrementos, material de cama producido por el ganado, que no ha
sido compostado.
Etapa de vida. Un período temporal discreto en la vida de un animal, que requiere prácticas de
gestión específicas diferentes de las que se requieren en otros períodos (p.ej. las aves de
corral cuando están echando plumas). La reproducción, la aireación y otros eventos
recurrentes no son etapas de vida.
Etiquetado. Todo material escrito, impreso o gráfico que acompaña a un producto agropecuario en
cualquier momento, o material escrito, impreso o gráfico referente al producto agropecuario
que se expone en tiendas al detalle, acerca del producto.
7
Nota del Traductor: El término en inglés es "Handle" y se diferencia del término "Process" en el
sentido de que "Handle" es más amplio e incluye la venta y empaque o etiquetado de productos
sin que necesariamente haya una transformación del alimento.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 15
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
Familia inmediata. El cónyuge, hijos menores de edad o familiares consanguíneos que residen en
el hogar inmediato de un agente certificador o de un empleado, inspector, contratista u otro
personal del agente certificador. Para fines de esta sección, el interés de un cónyuge, hijo
menor de edad o pariente consanguíneo que es residente del hogar inmediato de un agente
certificador o de un empleado, inspector, contratista u otro personal del agente certificador,
será considerado como un interés del agente certificador o de un empleado, inspector,
contratista u otro personal del agente certificador.
Fertilizante. Una sustancia individual o en mezcla que contiene uno o más nutrientes vegetales
reconocidos, que se usa principalmente por su contenido de nutrientes vegetales y que está
diseñada para usarse, o se asegura que tiene valor, para promover el crecimiento de las
plantas.
Forraje residual. Forraje que se corta y se deja yaciendo, o que es compostado en hilera y se deja
yaciendo, en su lugar en la pastura.
Forraje. Material vegetativo en estado fresco, seco o ensilado (pasto, heno o ensilaje) que se da
como alimento al ganado.
Ganado de matadero. Cualquier animal respecto al cual se tiene la intención de sacrificarlo para
ser consumido por seres humanos o por otros animales.
Ganado. Todo ganado vacuno, ovino, caprino, porcino, avícola o equino que se usa para alimento
o en la producción de alimentos, fibra, pienso u otros productos de consumo de base
agropecuaria; piezas de caza salvajes o domésticas; u otras formas de vida no vegetal, con la
excepción de que este término no incluirá animales acuáticos para la producción de
alimentos, fibra, pienso u otros productos de consumo de base agropecuaria.
Ingesta de materia seca (DMI [siglas en inglés]). El total de libras de pienso, desprovisto de toda
humedad, consumido por una clase de animales durante un período determinado.
Ingrediente inerte. Cualquier sustancia (o grupo de sustancias con estructuras químicas similares
si han sido designadas por la Agencia de Protección del Medio Ambiente -EPA [siglas en
inglés]) diferente de un ingrediente activo, que se incluye intencionalmente en cualquier
producto pesticida (40 CFR 152.3(m)).
Inspector. Cualquier persona contratada o usada por un agente certificador para realizar
inspecciones de solicitantes de certificación o de producción certificada o de operaciones de
elaboración.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 16
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
Junta Nacional de Normas Orgánicas (NOSB). Una junta establecida por el Secretario conforme a
7 U.S.C. 6518 para ayudar en el desarrollo de normas para las sustancias que se han de usar
en la producción orgánica, y para asesorar al Secretario en cualesquiera otros aspectos de la
implementación del Programa Orgánico Nacional.
Labranza. La actividad de cavar o cortar el suelo para preparar un semillero; controlar las malas
hierbas; airear el suelo o introducir en el suelo materia orgánica, residuos de cultivos o
fertilizantes.
Lista Nacional. Una lista de sustancias permitidas y prohibidas según se estipula en el Acta.
8
Lodos sépticos. Un residuo sólido, semisólido o líquido generado durante el tratamiento de aguas
residuales domésticas en una planta de tratamiento. Los materiales residuales tratados
incluyen, sin limitarse a ello: residuos sépticos domésticos; escoria o sólidos removidos en
procesos primarios, secundarios o avanzados de tratamiento de aguas servidas; y un material
derivado de lodos sépticos. Los lodos sépticos no incluyen la ceniza generada durante la
combustión de lodos sépticos en un incinerador, ni la arenilla o material filtrado generado
durante el tratamiento preliminar de aguas residuales domésticas en una planta de
tratamiento.
Lote seco. Un área cercada que puede estar cubierta con concreto, pero con poca o ninguna
cobertura vegetativa.
Lote. Cualquier número de recipientes que contienen un producto agropecuario de la misma clase
ubicado en el mismo medio de transporte, bodega o casa de empacado, y que están
disponibles para la inspección al mismo tiempo.
Materia seca. La cantidad de un material de pienso que queda después de que se ha evaporado
toda la humedad libre.
Material de cría. Hembras de ganado cuyas crías pueden ser incorporadas a una operación
orgánica al momento de nacer.
Material de siembra. Cualquier planta o tejido vegetal diferente de los vástagos anuales pero que
incluye rizomas, brotes, cortes de hojas o tallos, raíces o tubérculos, usados en la producción
o propagación de plantas.
Medicamento animal. Cualquier medicamento, según se define en la sección 201 del Acta Federal
de Alimentos, Medicamentos y Cosméticos, con sus enmiendas (21 U.S.C. 321), cuyo
propósito es ser usado en ganado, incluyendo cualquier medicamento cuyo propósito es ser
usado en alimento para ganado, pero que no incluye ese alimento para ganado propiamente
dicho.
Métodos de cultivo. Los métodos que se usan para favorecer la salud de los cultivos y prevenir
problemas de malas hierbas, plagas o enfermedades sin el uso de sustancias. Algunos
ejemplos son la selección de variedades y sitios de siembra apropiados; el tiempo y densidad
apropiados para las siembras; el riego; y el ampliar una temporada de cultivo mediante la
manipulación del microclima con invernaderos, marcos fríos o rompevientos.
8
Nota del Traductor: En inglés "sewage sludge".
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 17
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
Métodos excluidos. Una variedad de métodos usados para modificar genéticamente los
organismos o para influir en su crecimiento y desarrollo por medios que no son posibles bajo
condiciones o procesos naturales y que no se consideran compatibles con la producción
orgánica. Dichos métodos incluyen la fusión, la microencapsulación y la macroencapsulación,
así como la tecnología recombinante de ADN (que incluye eliminación de genes, duplicación
de genes, introducción de un gen foráneo, y cambio de las posiciones de los genes cuando se
logra mediante tecnología recombinante de ADN). Esos métodos no incluyen el uso de
reproducción tradicional, conjugación, fermentación, hibridación, fecundación in vitro o cultivo
de tejidos.
No sintético (natural). Una sustancia que es derivada de materia mineral, vegetal o animal y que
no pasa por un proceso sintético según se define en la sección 6502(21) del Acta (7 U.S.C.
6502(21)). Para fines de eta parte, ‘no sintético’ se usa como sinónimo de natural según se
usa ese término en el Acta.
No tóxico. Que no consta que cause ningún efecto fisiológico adverso en animales, plantas, seres
humanos o el medio ambiente.
Norma operativa. Los lineamientos y requisitos mediante los cuales una operación de producción o
elaboración implementa un componente requerido de su plan del sistema orgánico de
producción o elaboración. Una norma operativa incluye una serie de acciones, materiales y
condiciones permitidas y prohibidas para establecer un nivel mínimo de desempeño para
planificar, llevar a cabo y mantener una función —tal como la atención a la salud del ganado o
la gestión de plagas en unas instalaciones— que es esencial para una operación orgánica.
Oficial estatal rector del programa orgánico estatal. El oficial ejecutivo principal de un Estado o, en
el caso de un estado que ha dispuesto la elección a nivel estatal de un oficial para que sea
responsable exclusivamente por la administración de las operaciones agropecuarias del
Estado, ese oficial, que administra un programa estatal de certificación orgánica.
Operación de agente certificador. Todos los sitios, instalaciones, personal y registros que usa un
agente certificador para realizar actividades de certificación conforme al Acta y las
regulaciones de esta parte.
9
Operación de elaboración (de proceso / de manejo) . Cualquier operación o porción de una
operación (excepto los detallistas finales de productos agropecuarios que no procesan
productos agropecuarios) que recibe o en otra forma adquiere productos agropecuarios y
procesa, empaca o almacena esos productos.
9
Nota del Traductor: El término en inglés es "Handling Operation", ver nota en "Elaborar" y en
"Procesar"
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 18
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
Operación dividida. Una operación que produce o elabora productos agropecuarios tanto
orgánicos como no orgánicos.
Panel de revisión entre pares. Un panel de individuos que tienen pericia en métodos de producción
y elaboración orgánicos y en procedimientos de certificación, y que son designados por el
Administrador para ayudar a evaluar a los que solicitan acreditación como agentes
certificadores.
Panel principal de exhibición. Aquella parte de una etiqueta que tiene la mayor probabilidad de ser
expuesta, presentada, mostrada o examinada bajo las condiciones habituales de exhibición
para la venta.
10
Pastado / Apacentamiento . Pastar.
Pastar / Apacentar.
(1) El consumo por parte del ganado de forraje vivo o residual.
(2) Poner el ganado a consumir forraje vivo o residual.
Pastura. Tierra usada para que paste el ganado, que es gestionada para proveer valor de pienso y
mantener o mejorar los recursos de suelo, hídricos y vegetativos.
Patios / Plataforma de alimentación. Un área para alimentación, ejercicio y acceso al aire libre para
el ganado durante la temporada que no es de pastar, y un área de alto tránsito donde los
animales pueden recibir suplementos alimentarios durante la temporada de apacentamiento.
Pesticida. Cualquier sustancia que por sí sola, en combinación química, o en cualquier formulación
con una o más sustancias, es definida como un pesticida en la sección 2(u) del Acta Federal
de Insecticidas, Fungicidas y Rodenticidas (7 U.S.C. 136(u) y siguientes).
Petición. Una solicitud de enmendar la Lista Nacional, que es presentada por cualquier persona en
conformidad con esta parte.
Pienso. Materiales comestibles que son consumidos por el ganado por su valor nutricional. El
pienso puede constar de concentrados (cereales) o forrajes (heno, ensilaje, pienso
propiamente dicho). El término “pienso” abarca todos los artículos de consumo agropecuario,
incluyendo el pasto ingerido por el ganado para fines nutricionales.
Plan del sistema orgánico. Un plan de gestión de una operación de producción o elaboración
orgánica que ha sido acordado por el productor o elaborador y el agente certificador, y que
incluye planes escritos referentes a todos los aspectos de la producción o elaboración
agropecuaria descritos en el Acta y en las regulaciones de la subparte C de esta parte.
10
Nota del traductor: Esta entrada corresponde al término “Grazing” No tiene sentido listar ambos
en español porque claramente es lo mismo que "pastar", pero se pone por fidelidad al texto.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 19
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
Plántula anual. Una planta que ha nacido de semillas y que completará su ciclo vital o producirá un
rendimiento que se puede cosechar dentro del mismo año o temporada de cultivo en que fue
sembrada.
11
Procesamiento. La actividad de cocer, hornear, curar, calentar, secar, mezclar, moler, batir,
separar, extraer, sacrificar, cortar, fermentar, destilar, eviscerar, preservar, deshidratar,
congelar, enfriar o de otro modo manufacturar, y que incluye el empacar, enlatar, enfrascar o
de otro modo meter alimentos en un envase.
Productor. Una persona que se involucra en el negocio de cultivar o producir alimentos, fibras,
piensos y otros productos de consumo de base agropecuaria.
Productos biológicos. Todos los virus, sueros, toxinas y productos análogos de origen natural o
sintético, tales como diagnósticos, antitoxinas, vacunas, microorganismos vivos,
microorganismos muertos, y los componentes antígenos o inmunizadores de
microorganismos cuyo propósito es ser usados en el diagnóstico, tratamiento o prevención de
enfermedades de animales.
Programa orgánico estatal (SOP [siglas en inglés]). Un programa del Estado que satisface los
requisitos de la sección 6506 del Acta, que es aprobado por el Secretario, y que está
diseñado para asegurar que un producto que se vende o se etiqueta como producido
orgánicamente conforme al Acta efectivamente es producido y elaborado usando métodos
orgánicos.
Programa Orgánico Nacional (NOP [siglas en inglés]). El programa autorizado por el Acta con el
fin de implementar sus disposiciones.
Recipiente no para venta al detalle. Cualquier recipiente que se usa para el transporte o
almacenamiento de un producto agropecuario, que no se usa en la exhibición o venta al
detalle de ese producto.
Refugio. Estructuras tales como graneros, cobertizos o rompevientos; o áreas naturales tales
como bosques, filas de árboles, filas de setos grandes, o características geográficas que son
diseñadas o seleccionadas para proveer protección física o lugar de habitación para todos los
animales.
11
Nota del traductor: Esta entrada corresponde al inglés “Processing”. El término " Handle" se
tradujo también como “Elaborar (Manejar / Gestionar)”
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 20
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
Registros. Cualquier información en forma escrita, visual o electrónica que documenta las
actividades que emprende un productor, elaborador o agente certificador para cumplir con el
Acta y con las regulaciones de esta parte.
Residuos de cultivos. Las partes de plantas que quedan en un campo después de cosecharse un
cultivo, que incluyen troncos, tallos, hojas, raíces y malas hierbas.
Rotación de cultivos. La práctica de alternar los cultivos anuales que se siembran en un campo
específico, siguiendo un patrón o secuencia planificada, en años de cultivo sucesivos, de
modo que no se cultiven reiterada e ininterrumpidamente cultivos de la misma especie o
familia en el mismo campo. Los sistemas de cultivo perenne emplean medios tales como el
cultivo en callejón, el cultivo intercalado y las filas de setos para introducir diversidad biológica
en lugar de la rotación de cultivos.
Sintético permitido. Una sustancia que está incluida en la Lista Nacional de sustancias sintéticas
cuyo uso está permitido en la producción o la elaboración orgánica.
Sintético. Una sustancia que es formulada o fabricada por un proceso químico o por un proceso
que cambia químicamente una sustancia extraída de fuentes vegetales, animales o minerales
que se dan naturalmente, con la excepción de que este término no se aplicará a sustancias
creadas mediante procesos biológicos que se dan naturalmente.
Suplemento al pienso. Una combinación de nutrientes de pienso añadidos al pienso del ganado
para mejorar el balance o desempeño de los nutrientes de la ración total, y con los cuales la
intención es que sean:
(1) Diluidos con otros piensos cuando se dan al ganado;
(2) Ofrecidos a libre elección con otras partes de la ración si están disponibles por separado;
o
(3) Diluidos y mezclados aún más para producir un pienso completo.
Sustancia prohibida. Una sustancia cuyo uso en cualquier aspecto de la producción o elaboración
orgánica es prohibido o no estipulado en el Acta o en las regulaciones de esta parte.
Temporada de apacentamiento. El período en que la pastura está disponible para pastar, debido a
la precipitación natural o al riego. Las fechas de la temporada de apacentamiento pueden
variar a causa del calor/humedad del pleno verano, eventos significativos de precipitación,
inundaciones, huracanes, sequías o eventos meteorológicos del invierno. La temporada de
apacentamiento puede extenderse mediante el consumo de forraje residual, según se
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 21
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
Temporal, temporalmente. Que ocurre solamente durante un tiempo limitado (p.ej. de la noche a la
mañana, durante una tormenta, durante un período de enfermedad, o en el período de tiempo
especificado por el Administrador cuando otorga una variante temporal), en vez de ser
permanente o duradero.
Tiempo inclemente. Tiempo atmosférico que es violento, o que se caracteriza por temperaturas
(altas o bajas), o que se caracteriza por precipitaciones excesivas que pueden ocasionar
perjuicio físico a una especie determinada de ganado. Los rendimientos de producción o
tasas de crecimiento de ganado inferiores al máximo alcanzable no califican como perjuicio
físico.
Trasplante. Una plántula que ha sido quitada de su lugar original de producción, transportada y
replantada.
Zona de amortiguamiento. Un área ubicada entre una operación de producción certificada (o una
porción de una operación de producción certificada) y un área de terreno adyacente que no
se mantiene bajo gestión orgánica. Una zona de amortiguamiento debe ser suficiente en
tamaño y demás características (p.ej. rompevientos o una zanja de desvío) para impedir la
posibilidad de contacto no deseado entre sustancias prohibidas aplicadas a las áreas de
terreno adyacentes con un área que forma parte de una operación certificada.
[65 FR 80637, 21 dic. 2000, con sus enmiendas de 72 FR 70483, 12 dic. 2007; 75 FR 7192, 17
feb. 2010; 79 FR 58662, 30 set. 2014; 80 FR 6429, Feb. 5, 2015]
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 22
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(a) Algún material se incorpora por referencia en esta parte con la aprobación del Director del
Registro Federal bajo 5 U.S.C. 552(a) y 1 CFR part 51. Para hacer cumplir cualquier editción
distinta a la especificada en esta sección, debemos publicar una notificación de cambio en el
Registro Federal y el material debe estar disponible al publico. Todo el material aprobao está
disponible para inspección en USDA Agricultural Marketing Service, National Organic
Program, 1400 Independence Avenue SW., Washington, DC 20250; (202) 720-3252, y está
disponible de los recursos listados abajo. También está disponible para inspección en
National Archives and Records Administration (NARA). Para información sobre la
disponibilidad de este material en NARA llamar al (202) 741-6030 o ir a
http://www.archives.gov/federal_register/code_of_federal_regulations/ibr_locations.html.
(b) ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428; tel
1-877-909-2786; http://www.astm.org/.
(1) ASTM D5988-12 (“ASTM D5988”), “Standard Test Method for Determining Aerobic
Biodegradation of Plastic Materials in Soil,” aprobado el 1 Mayi, 2012, IBR aproobado
para §205.2.
(2) ASTM D6400-12 (“ASTM D6400”), “Standard Specification for Labeling of Plastics
Designed to be Aerobically Composted in Municipal or Industrial Facilities,” aprobado 15
May, 2012, IBR aprobado para §205.2.
(3) ASTM D6866-12 (“ASTM D6866”), “Standard Test Methods for Determining the Biobased
Content of Solid, Liquid, and Gaseous Samples Using Radiocarbon Analysis,” aprobado
April 1, 2012, IBR aprobado para §205.2.
(4) ASTM D6868-11 (“ASTM D6868”), “Standard Specification for Labeling of End Items that
Incorporate Plastics and Polymers as Coatings or Additives with Paper and Other
Substrates Designed to be Aerobically Composted in Municipal or Industrial Facilities,”
aprobado 1 Feb, 2011, IBR aprobado para §205.2.
(c) Comité Europea para Estandarización; Avenue Marnix, 17-B-1000 Brussels; tel 32 2 550 08 11;
www.cen.eu.
(1) EN 13432:2000:E (“EN 13432”), Setiembre 2000, “Requirements for packaging
recoverable through composting and biodegradation—Test scheme and evaluation
criteria for the final acceptance of packaging,” IBR aprobado para §205.2.
(2) EN 14995:2006:E (“EN 14995”), Diciembre 2006, “Plastics—Evaluation of compostability—
Test scheme and specifications,” IBR aprobado para §205.2.
(d) Organización Internacional para la Estandarización (ISO) 1, ch. de la Voie-Creuse, CP 56, CH-
1211 Geneva 20, Switzerland; tel 41 22 749 01 11; www.iso.org.
(1) ISO 17088:2012(E), (“ISO 17088”), “Specifications for compostable plastics,” 01 Jun,
2012, IBR aprobado para §205.2.
(2) ISO 17556:2012(E) (“ISO 17556”), “Plastics—Determination of the ultimate aerobic
biodegradability of plastic materials in soil by measuring the oxygen demand in a
respirometer or the amount of carbon dioxide evolved,” 15 Agosto, 2012, IBR aprobado
para §205.2.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 23
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
Subparte B – Aplicabilidad
(a) Excepto por las operaciones exentas o excluidas en §205.101, cada operación de producción
o elaboración o una parte especificada de una operación de producción o elaboración que
produce o elabora cultivos, ganado, productos ganaderos, u otros productos agropecuarios
que están destinados a ser vendidos, etiquetados, o presentados como “100% orgánico”,
“orgánico” o "hecho con (ingredientes o grupo(s) alimenticio(s) especificados) orgánicos",
debe ser certificada en conformidad con las disposiciones de la subparte E de esta parte y
debe cumplir todos los otros requisitos aplicables de esta parte.
(2) Haga una declaración falsa bajo el Acta al Secretario, quedará sujeta a las disposiciones
de la sección 1001 del título 18, Código de los Estados Unidos.
(a) Exenciones.
(1) Una operación de producción o elaboración que venda productos agropecuarios como
“orgánicos” pero cuyo ingreso agropecuario bruto de las ventas orgánicas sea de
$5.000 o menos anualmente estará exenta de la certificación bajo la subparte E de esta
parte y de remitir un plan del sistema orgánico para su aceptación o aprobación bajo
§205.210, pero debe cumplir con los requisitos de producción o elaboración orgánica
correspondientes de la subparte C de esta parte y los requisitos de etiquetado de
§205.310. Los productos de tales operaciones no se utilizarán como ingredientes
identificados como orgánicos en productos procesados producidos por otra operación
de elaboración.
(2) Una operación que es un establecimiento minorista de alimentos o una porción de un
establecimiento minorista de alimentos que maneja productos agropecuarios
producidos orgánicamente pero que no los procesa o manufactura está exenta de los
requisitos en esta parte.
(3) Una operación de elaboración o porción de una operación de elaboración que
solamente elabora productos agropecuarios que contienen menos de un 70% de
ingredientes orgánicos por el peso total del producto terminado (excluyendo agua y sal)
está exenta de los requisitos de esta parte, excepto:
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 24
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(b) Exclusiones.
(1) Una operación de elaboración o una porción de una operación de elaboración está
excluida de los requisitos de esta parte, excepto por los requisitos para la prevención
de la mezcla o el contacto con sustancias prohibidas según lo establecido en §205.272
con respecto a cualquier producto producido orgánicamente, si tal operación o porción
de la operación solamente vende productos agropecuarios orgánicos etiquetados como
“100% orgánico”, “orgánico”, o "hecho con (ingredientes o grupo(s) alimenticio(s)
especificados) orgánicos" que:
(i) Sean empacados o de alguna otra forma guardados en un envase antes
de ser recibidos o adquiridos por la operación; y
(ii) Permanezcan en el mismo empaque o recipiente y no sean procesados
de otro modo mientras están bajo el control de la operación de
elaboración.
(2) Los registros deben mantenerse por no menos de 3 años después de su creación, y las
operaciones deben permitir a los representantes del Secretario y al respectivo oficial
estatal rector de programas orgánicos estatales acceder a estos registros para la
inspección y la copia durante las horas regulares de oficina para determinar el
cumplimiento con las regulaciones correspondientes establecidas en esta parte.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 25
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
Cualquier producto agropecuario que es vendido, etiquetado o presentado como “100% orgánico”,
“orgánico” o "hecho con (ingredientes o grupo(s) alimenticio(s) especificados) orgánicos" debe ser:
(a) Producido en conformidad con los requisitos especificados en §205.101 o §§205.202 hasta
205.207 o §§205.236 hasta 205.240 y todos los otros requisitos correspondientes de la parte
205; y
(b) Procesado en conformidad con los requisitos especificados en §205.101 o §§205.270 hasta
205.272 y todos los requisitos aplicables de esta parte 205.
(a) Una operación certificada debe mantener registros con respecto a la producción, cosecha y
elaboración de productos agropecuarios que son o están destinados a ser vendidos,
etiquetados o presentados como “100% orgánico”, “orgánico” o "hecho con (ingredientes o
grupo(s) alimenticio(s) especificados) orgánicos"
(c) La operación certificada debe poner a disposición esos registros para su inspección y copia
durante horas normales de oficina por los representantes autorizados del Secretario, el
respectivo oficial estatal rector del programa estatal, y el agente certificador.
§205.104 [Reservado]
Para ser vendido o etiquetado como “100% orgánico”, “orgánico”, o "hecho con (ingredientes o
grupo(s) alimenticio(s) especificados) orgánicos" el producto debe ser producido y elaborado sin el
uso de:
(c) Sustancias no agropecuarias utilizadas en o sobre los productos elaborados, excepto que se
indique de otro modo en §205.605;
(e) Métodos excluidos, excepto por vacunas: Siempre y cuando las vacunas sean aprobadas en
conformidad con §205.600(a);
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 26
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 27
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(a) El productor o elaborador de una operación de producción o elaboración, excepto las exentas o
excluidas bajo §205.101, que pretenda vender, etiquetar, o presentar productos
agropecuarios como “100% orgánico”, “orgánico”, o "hecho con (ingredientes o grupo(s)
alimenticio(s) especificados) orgánicos" debe desarrollar un plan del sistema de producción o
elaboración orgánica que sea acordado entre el productor o elaborador y un agente
certificador acreditado. Un plan del sistema orgánico debe cumplir los requisitos establecidos
en esta sección para la producción o la elaboración orgánica. Un plan del sistema de
producción o elaboración orgánica debe incluir:
(2) Una lista de cada sustancia que será utilizada como insumo de producción o
elaboración, indicando su composición, fuente, ubicación(es) donde será utilizada, y
la documentación de la disponibilidad comercial, según corresponda;
(3) Una descripción de las prácticas y los procedimientos de monitoreo que se llevarán a
cabo y se mantendrán, incluyendo la frecuencia con la cual se llevarán a cabo, para
verificar que el plan esté siendo eficazmente implementado;
(4) Una descripción del sistema de mantenimiento de registros implementado para cumplir
con los requisitos establecidos en §205.103;
(5) Una descripción de las prácticas de gestión y las barreras físicas establecidas para
prevenir la mezcla de productos orgánicos y no orgánicos en una operación dividida y
para prevenir el contacto de las operaciones de producción y elaboración orgánicas y
sus productos con sustancias prohibidas; y
(6) La información adicional que el agente certificador considere necesaria para evaluar el
cumplimiento de las disposiciones.
(b) Un productor puede sustituir el plan del sistema orgánico por un plan preparado para cumplir
con los requisitos de otro programa regulatorio de un gobierno federal, estatal o local; siempre
y cuando el plan presentado cumpla todos los requisitos de esta subparte.
Cualquier campo o parcela cuyos cultivos cosechados estén destinados a ser vendidos,
etiquetados o presentados como “orgánicos” deberá:
(a) Haber sido manejado en conformidad con las disposiciones de §§205.203 hasta 205.206;
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 28
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(b) No haber tenido la aplicación de sustancias prohibidas, según la lista en §205.105, por un
período de 3 años inmediatamente antes de la cosecha del cultivo; y
(c) Tener límites y zonas de amortiguamiento claras y definidas, tales como desvíos de
escorrentías para prevenir la aplicación no intencionada de una sustancia prohibida al cultivo
o el contacto con una sustancia prohibida aplicada al terreno contiguo que no está bajo
tratamiento orgánico.
§205.203 Norma operativa de gestión de la fertilidad del suelo y de los nutrientes del cultivo.
(a) El productor debe seleccionar e implementar prácticas de labranza y cultivo que mantengan o
mejoren la condición física, química y biológica del suelo y minimicen su erosión.
(b) El productor debe gestionar los nutrientes del cultivo y la fertilidad del suelo por medio de
rotaciones, cultivos de cobertura, y la aplicación de materiales vegetales y animales.
(c) El productor debe gestionar los materiales vegetales y animales para mantener o mejorar el
contenido de materia orgánica del suelo de una forma que no contribuya a la contaminación
de los cultivos, el suelo o el agua con nutrientes vegetales, organismos patógenos, metales
pesados, o residuos de sustancias prohibidas. Los materiales animales y vegetales incluyen:
(1) Estiércol animal crudo, el cual debe ser compostado a menos que sea:
(i) Aplicado a un terreno utilizado para un cultivo que no esté destinado al consumo
humano;
(ii) Incorporado dentro del suelo no menos de 120 días antes de la cosecha de un
producto cuya porción comestible tenga contacto directo con la superficie del suelo o las
partículas del suelo; o
(iii) Incorporado dentro del suelo no menos de 90 días antes de la cosecha de un producto
cuya porción comestible no tenga contacto directo con la superficie del suelo o las
partículas del suelo;
(2) Materiales vegetales o animales compostados producidos por medio de un proceso que:
(i) Estableció una relación inicial C:N de entre 25:1 y 40:1; y
12
(ii) Mantuvo una temperatura de entre 131 °F y 170 °F por 3 días utilizando un sistema
de compostaje en recipiente cerrado o de apilamiento estático aireado; o
(iii) Mantuvo una temperatura de entre 131 °F y 170 °F por 15 días utilizando un sistema
de compostado en hilera, período en el cual a los materiales se les debe dar vuelta un
mínimo de cinco veces.
(d) Un productor puede gestionar los nutrientes del cultivo y la fertilidad del suelo para mantener o
mejorar el contenido de materia orgánica del suelo de una forma que no contribuya a la
contaminación de cultivos, el suelo o el agua por parte de nutrientes vegetales, organismos
patógenos, metales pesados o residuos de sustancias prohibidas aplicando:
(1) Un nutriente de cultivo o una enmienda al suelo incluida en la Lista Nacional de sustancias
sintéticas permitidas para su uso en la producción de cultivos orgánicos;
(2) Una sustancia minada de baja solubilidad;
(3) Una sustancia minada de alta solubilidad, siempre y cuando la sustancia sea utilizada en
cumplimiento de las condiciones establecidas en la Lista Nacional de materiales no sintéticos
prohibidos para la producción de cultivos;
(4) Ceniza obtenida de la quema de material vegetal o animal, excepto lo prohibido en el
párrafo (e) de esta sección; siempre y cuando el material quemado no haya sido tratado o
12 o o
Nota del Traductor: equivalente a 55 C y 77 C
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 29
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
combinado con una sustancia prohibida o la ceniza no esté incluida en la Lista Nacional de
sustancias no sintéticas prohibidas para su uso en la producción de cultivos orgánicos; y
(5) Un material vegetal o animal que ha sido químicamente alterado por un proceso de
manufactura; siempre y cuando el material esté incluido en la Lista Nacional de sustancias
sintéticas permitidas para su uso en la producción de cultivos orgánicos establecida en
§205.601.
(1) Ningún fertilizante o material vegetal o animal compostado que contenga una sustancia
sintética no incluida en la Lista Nacional de sustancias sintéticas permitidas para su uso en
la producción de cultivos orgánicos;
(3) Quema como medio para deshacerse de los residuos del cultivo producidos en la
operación; con la excepción de que la quema puede utilizarse para suprimir la
diseminación de enfermedades o para estimular la germinación de semillas.
(a) El productor debe utilizar semillas orgánicamente cultivadas, plántulas anuales, y material de
siembra; con la excepción de que:
(2) Semillas y material de siembra producido no orgánicamente que ha sido tratado con una
sustancia incluida en la Lista Nacional de sustancias sintéticas permitidas para su uso en
la producción de cultivos orgánicos pueden ser utilizadas para producir un cultivo
orgánico cuando una variedad equivalente producida orgánicamente o no tratada no está
comercialmente disponible;
(3) Las plántulas anuales producidas no orgánicamente pueden ser utilizadas para producir
un cultivo orgánico cuando una variante temporal ha sido otorgada en conformidad con
§205.290 (a)(2);
(4) El material de siembra producido no orgánicamente que vaya a ser utilizado para producir
un cultivo perenne puede ser vendido, etiquetado o presentado como orgánicamente
producido solo después de que el material de siembra ha sido mantenido bajo un
sistema de gestión orgánica por un período no menor a 1 año; y
(5) Las semillas, plántulas anuales y material de siembra tratado con sustancias prohibidas
puede ser utilizado para producir un cultivo orgánico cuando la aplicación de esas
sustancias es un requisito de las regulaciones fitosanitarias federales o estatales.
(b) [Reservado]
13
Nota del Traductor: también llamados "germinados"
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 30
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
El productor debe implementar una rotación de cultivos incluyendo, pero sin limitarse a ello,
césped, cultivos de cobertura, cultivos de abono verde, y cultivos intermedios que proveen las
siguientes funciones que son aplicables a la operación:
(a) El productor debe usar prácticas de manejo para prevenir plagas , malezas y enfermedades de
los cultivos, incluyendo, pero sin limitarse a ello:
(3) Prácticas culturales que mejoran la salud del cultivo, incluyendo la selección de especies y
variedades de plantas con respecto a la idoneidad para las condiciones específicas del
sitio y a la resistencia a las plagas, malezas y enfermedades predominantes.
(b) Los problemas de plagas pueden ser controlados por medio de métodos mecánicos o físicos,
incluyendo, pero sin limitarse a ello:
(c) Los problemas de maleza pueden ser controlados por medio de:
(2) Siega;
(6) Plástico u otras coberturas sintéticas; siempre y cuando sean removidos del campo al final
de la temporada cultivo o de cosecha.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 31
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(d) Los problemas de enfermedades pueden ser controlados por medio de:
(e) Cuando las prácticas que se disponen en los párrafos (a) hasta (d) de esta sección son
insuficientes para prevenir o controlar las plagas, las malezas y las enfermedades de los
cultivos, se puede aplicar una sustancia biológica o botánica o una sustancia incluida en la
Lista Nacional de sustancias sintéticas permitidas para el uso en la producción de cultivos
orgánicos para prevenir, suprimir o controlar plagas, malezas, o enfermedades; siempre y
cuando las condiciones para usar la sustancia sean documentadas en el plan del sistema
orgánico.
(f) El productor no debe utilizar madera tratada con arseniato u otros materiales prohibidos para
fines de nuevas instalaciones o de reemplazo en contacto con el suelo o el ganado.
(a) Un cultivo silvestre que esté destinado a ser vendido, etiquetado o presentado como orgánico
debe ser cosechado en un área designada a la que no se le haya aplicado ninguna sustancia
prohibida, según lo establecido en §205.105, por un período de 3 años inmediatamente antes
de cosechar el cultivo silvestre.
(b) Un cultivo silvestre debe ser cosechado de una forma que asegure que esta cosecha o
recolección no será destructiva para el ambiente y sostendrá el crecimiento y producción del
cultivo silvestre.
§§205.208-205.235 [Reservado]
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 32
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(a) Los productos ganaderos que van a ser vendidos, etiquetados o presentados como orgánicos
deben ser de ganado que ha estado bajo un manejo orgánico continuo desde el último tercio de
gestación o incubación, con la excepción de que:
(1) Aves de corral. Las aves o los productos avícolas comestibles deben provenir de aves
que han estado bajo un manejo orgánico continuo empezando no más tarde del segundo
día de vida;
(2) Animales lecheros. La leche o los productos lácteos deben ser de animales que han
estado bajo un manejo orgánico continuo empezando no más tarde que 1 año antes de la
producción de la leche o de los productos lácteos que serán vendidos, etiquetados o
presentados como orgánicos, excepto:
(i) Que los cultivos y el forraje del terreno, incluido en el plan del sistema orgánico
para la operación lechera, que esté en el tercer año de manejo orgánico pueden
ser consumidos por los animales productores de leche en la operación durante un
período de 12 meses inmediatamente anterior a la venta de la leche orgánica o los
productos orgánicos; y
(ii) Que, cuando un rebaño completo y distinto sea convertido a la producción
orgánica, el productor puede, siempre y cuando ninguna leche producida según
este subpárrafo entre en el flujo comercial etiquetada como orgánica después del
9 de junio de 2007: (a) Por los primeros 9 meses del año, otorgue un mínimo de
80% de pienso al que sea orgánico o recogido del terreno incluido en el plan del
sistema orgánico y manejado en cumplimiento con los requisitos de cultivos
orgánicos; y (b) proveer pienso en cumplimiento con §205.237 durante los 3
meses finales.
(iii) Una vez que un rebaño completo y específico ha sido convertido a producción
orgánica, todos los animales lecheros estarán bajo manejo orgánico desde el
último tercio de la gestación.
(3) Ganado reproductor. El ganado utilizado como ganado para reproducción puede traerse
de una operación no orgánica a una operación orgánica en cualquier momento, con la
condición de que, si ese ganado está gestante y las crías van a ser criadas como ganado
orgánico, el ganado para reproducción debe ser traído a la instalación a más tardar al último
tercio de la gestación.
(1) El ganado o los productos comestibles ganaderos que sean retirados de una operación
orgánica y subsiguientemente manejados como una operación no orgánica no pueden ser
vendidos, etiquetados o presentados como producidos orgánicamente.
(2) El ganado lechero o reproductor que no ha estado bajo un manejo orgánico continuo
desde el último tercio de la gestación no puede ser vendido, etiquetado o presentado como
ganado orgánico para sacrificio.
(c) El productor de una operación orgánica de ganado debe mantener registros suficientes para
preservar la identidad de todos los animales manejados orgánicamente y de los productos
animales comestibles y no comestibles producidos en la operación.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 33
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(a) El productor de una operación de ganado orgánico debe proveerle al ganado una ración total
de pienso compuesta de productos agropecuarios, incluyendo pasto y forraje, que son producidos
y elaborados orgánicamente por operaciones certificadas bajo el NOP, excepto en cuanto se
disponga en §205.236 (a)(2)(i), excepto que las sustancias sintéticas permitidas bajo §205.603 y
las sustancias no sintéticas no prohibidas bajo §205.604 pueden ser utilizadas como aditivos de
pienso y suplementos de pienso, siempre y cuando todos los ingredientes agropecuarios incluidos
en la lista de ingredientes, para esos aditivos y suplementos, hayan sido producidos y elaborados
orgánicamente.
(6) Usar pienso, aditivos de pienso y suplementos de pienso en violación del Acta Federal
de Alimentos, Medicamentos y Cosméticos;
(8) Prevenir, retener, limitar o de otra manera restringir a los animales rumiantes de
obtener activamente pienso pastado de pastura durante la temporada de apacentamiento,
excepto por las condiciones descritas bajo §205.239 (b) y (c).
(1) Proveer no más de un promedio del 70% de la demanda de materia seca de los
rumiantes a partir de la materia seca dada como alimento (la materia seca dada como
alimento no incluye materia seca pastada de forraje residual o vegetación enraizada en el
pasto). Esta cantidad debe calcularse como un promedio sobre la temporada de
apacentamiento completa para cada tipo y clase de animal. Los animales rumiantes deben
ser apacentados a lo largo de toda la temporada de apacentamiento para esa región
geográfica, la cual no debe ser de menos de 120 días por año calendario. Debido a la
temperatura, la estación y/o el clima, la temporada de apacentamiento puede ser o puede
no ser continua.
(2) Proveer pastura de suficiente calidad y cantidad para pastar a lo largo de toda la
temporada de apacentamiento, y proveerles a todos los rumiantes bajo el plan del sistema
orgánico un promedio de no menos del 30% de su ingesta de materia seca del pastado
durante la temporada; con la excepción de que
(i) A los animales rumiantes a los que se les negó la pastura en conformidad con
§205.239 (b)(1) hasta (8), y §205.239 (c)(1) hasta (3), se les debe proveer un
promedio de no menos del 30% de su ingesta de materia seca a partir del
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 34
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(ii) Los toros reproductores deben estar exentos del requisito del 30% de la ingesta
de materia seca de la pastura en esta sección y el manejo de la pastura requerida
de §205.239 (c)(2); con la estipulación de que cualquier animal mantenido bajo
esta exención no debe ser vendido, etiquetado, usado o presentado como ganado
orgánico para sacrificio.
(1) Describir el total de la ración de pienso para cada tipo y clase de animal. La descripción
debe incluir:
14
(i) Todo el pienso producido en la operación ;
(ii) Todo el pienso comprado de fuentes fuera de la operación;
(iii) El porcentaje de cada tipo de pienso, incluyendo pastura, en la ración total, y
(iv) Una lista de todos los suplementos y aditivos al pienso.
(2) Documentar el monto de cada tipo de pienso que de hecho se le dio a cada tipo y clase
de animal.
(3) Documentar los cambios que se hicieron a todas las raciones durante el año en
respuesta a los cambios de la temporada de apacentamiento.
(a) El productor debe establecer y mantener prácticas de cuidado de la salud preventivas para el
ganado, incluyendo:
(2) Provisión de una ración de pienso suficiente para cumplir con los requisitos
nutricionales, incluyendo vitaminas, minerales, proteínas y/o aminoácidos, ácidos grasos,
fuentes de energía, y fibra (rumiantes);
14
Nota del Traductor: se ha traducido en todo el texto el término "farm" como "operación". Otras
posibles traducciones son granja, hacienda, finca, estancia, rancho, quinta, vaquería, fundo,
etc. Sin embargo cada una de estas posibles traducciones puede ser entendida de diferentes
formas en diversos países hispanohablantes. Por lo tanto se ha preferido el término genérico
"operación"
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 35
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(5) La realización de alteraciones físicas según lo que sea necesario para promover el
bienestar del animal de una forma que minimice el dolor y el estrés; y
(b) Cuando las prácticas preventivas y los productos biológicos para uso veterinario son
inadecuados para prevenir enfermedades, un productor puede administrar medicamentos
sintéticos; siempre y cuando tales medicamentos estén permitidos bajo §205.603. Los
parasiticidas permitidos bajo §205.603 pueden ser utilizados en:
(1) Ganado reproductor, cuando se utilice antes del último tercio de gestación pero no
durante la lactancia de las crías que serán vendidas, etiquetadas o presentadas como
producidas orgánicamente; y
(1) Vender, etiquetar o presentar como orgánico cualquier animal o producto comestible
derivado de algún animal tratado con antibióticos, cualquier sustancia que contenga una
sustancia sintética no permitida bajo §205.603, o cualquier sustancia que contenga una
sustancia no sintética prohibida en §205.604.
(a) El productor de una operación de ganado orgánico debe establecer y mantener condiciones de
vida del ganado todo el año que adapten la salud y el comportamiento natural de los animales;
incluyendo:
(1) El acceso durante todo el año para todos los animales a los exteriores, a la sombra, el
refugio, áreas de ejercicio, aire fresco, agua limpia para beber, y luz solar directa,
apropiados para la especie, para su etapa de vida, el clima y el ambiente; excepto que se
les puede negar temporalmente a los animales el acceso a exteriores en conformidad con
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 36
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(2) Para todos los rumiantes, el manejo en la pastura y el apacentamiento diario durante
la(s) temporada(s) de apacentamiento para cumplir con los requisitos de §205.237,
excepto lo que se indica en los párrafos (b), (c) y (d) de esta sección.
(3) Limpieza apropiada, lechos secos. Cuando la fibra alimenticia es utilizada como lecho,
debe haber sido orgánicamente producida en conformidad con esta parte por cualquier
operación certificada bajo esta parte, excepto en cuanto se disponga en §205.236(a)(2)(i),
y, si es aplicable, elaborada orgánicamente por operaciones certificadas de acuerdo con el
NOP.
(5) El uso de patios, plataformas alimentarias, unidades de engorde y carriles que serán
bien drenados, mantenidos en buena condición (incluyendo la remoción frecuente de
desechos), y bien manejados para prevenir escorrentías de desechos y aguas
contaminadas al agua superficial adyacente o cercana y a través de los límites de la
propiedad.
(b) El productor de una operación de ganado orgánico puede proveer un confinamiento temporal
para un animal debido a:
(2) La etapa de vida del animal; excepto que el tiempo de lactancia no es una etapa de
vida que exima a los rumiantes de ninguno de los mandatos establecidos en esta
regulación;
(3) Las condiciones bajo las cuales la salud, la seguridad o el bienestar del animal puedan
verse amenazados;
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 37
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(7) Reproducción; excepto que a los animales para reproducción no debe negárseles el
acceso al aire libre y, una vez que se han reproducido, a los rumiantes no se les debe
negar el acceso a la pastura durante la temporada de apacentamiento; o
(8) Clubes 4-S (conocidos en inglés como 4-H), Futuros Agricultores de América y otros
proyectos de jóvenes: por un tiempo no mayor a una semana antes de una feria u otra
exhibición, hasta el momento del evento y hasta 24 horas después de que los animales
han llegado a su hogar al finalizar el evento. Estos animales deben ser mantenidos bajo un
manejo orgánico continuo, incluyendo pienso orgánico, durante el tiempo de su
confinamiento permitido para el evento.
(c) El productor de una operación de ganado orgánico puede, adicionalmente a los tiempos
permitidos bajo §205.239(b), negar temporalmente a un animal rumiante el acceso a la pastura o a
exteriores bajo las siguientes condiciones:
(1) Una semana al final de la lactancia para que se seque la leche (únicamente lo de
denegar el acceso a la pastura), tres semanas antes del parto, el parto, y hasta una
semana después del parto;
(2) En el caso de ganado para leche recién nacido hasta por seis meses, después de los
cuales debe pastar durante la temporada de apacentamiento y no puede estar ya más
alojado individualmente; siempre y cuando el animal no esté confinado o atado de una
forma que impida al animal echarse, levantarse, extender completamente sus
extremidades y moverse libremente;
(3) En el caso de animales portadores de fibra, por períodos cortos para la esquila; y
(4) En el caso de animales para leche, por períodos diarios cortos para ser ordeñados. El
ordeño debe ser programado de una manera que asegure suficiente tiempo de
apacentamiento para proveer a cada animal un promedio de al menos 30% de ingesta de
materia seca (DMI, [siglas en inglés]) para apacentamiento a lo largo de la temporada de
apacentamiento. Las frecuencias de ordeño o las prácticas de duración no pueden ser
utilizadas para negar la pastura a los animales de leche.
(d) El ganado rumiante para sacrificio, típicamente alimentado con grano en sus días finales, debe
mantenerse en la pastura por cada día que el período de finalización coincida con la temporada de
apacentamiento para la ubicación geográfica; excepto que los patios, plataformas de alimentación
o unidades de engorde pueden ser utilizadas para proveer raciones finales de pienso. Durante el
período de finalización, el ganado rumiante para sacrificio debe estar exento del mínimo de un
30% del requisito de la ingesta de materia seca (DMI, [siglas en inglés]) de apacentamiento. Los
patios, plataformas de alimentación y unidades de engorde utilizadas para proveer raciones
finales de pienso deben ser lo suficientemente grandes para permitir que todo el ganado rumiante
para sacrificio que utilice el patio, la plataforma de alimentación o la unidad de engorde se
alimente simultáneamente sin aglomerarse y sin competencia por el alimento. El período de
finalización no debe exceder un quinto (1/5) del total de la vida del animal o 120 días, lo que sea
más corto.
(e) El productor de una operación de ganado orgánico debe manejar el estiércol de una forma que
no contribuya a la contaminación de cultivos, del suelo o del agua con nutrientes vegetales,
metales pesados u organismos patógenos y que optimice el reciclaje de nutrientes, y debe
manejar la pastura y otras áreas de acceso a exteriores de una forma que no ponga en riesgo la
calidad del suelo o el agua.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 38
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
El productor de una operación de ganado orgánico debe, para todo el ganado rumiante en la
operación, demostrar por medio de registros auditables en el plan del sistema orgánico, un plan de
gestión de la pastura en funcionamiento.
(a) La pastura debe ser gestionada como un cultivo en total cumplimiento con §§205.203(d) y (e),
205.204 y 205.206(b) hasta (f). El terreno utilizado para la producción de cultivos anuales para
pastura para rumiantes debe ser gestionado en total cumplimiento con §§205.202 hasta 205.206.
El riego debe ser utilizado, según sea necesario, para promover el crecimiento del pasto cuando la
operación tenga riego disponible para utilizar en la pastura.
(b) Los productores deben proveer una pastura que cumpla con §205.239(a)(2) y gestionar la
pastura para que cumpla con los requisitos de: §205.237(c)(2), para proveer anualmente un
mínimo del 30% de la ingesta de materia seca (DMI, [siglas en inglés]) del rumiante, en promedio,
durante el curso de la(s) temporada(s) de apacentamiento; §205.238(a)(3), para minimizar la
incidencia y la diseminación de enfermedades y parásitos; y §205.239(e) para evitar poner en
riesgo la calidad del suelo o del agua.
(c) Debe incluirse un plan de pasturas en el plan del sistema orgánico de un productor, el cual
debe ser actualizado anualmente en conformidad con §205.406(a). El productor puede entregar el
plan de pasturas del año anterior cuando no haya ocurrido ningún cambio en ese plan. El plan de
pasturas puede constar de un plan de pasturas/pastizales desarrollado en cooperación con una
oficina de conservación federal, estatal o local; siempre y cuando el plan entregado aborde todos
los requisitos de §205.240(c)(1) hasta (8). Cuando se contemple hacer un cambio a un plan de
apacentamiento aprobado, el cual pueda afectar el cumplimiento de la operación con el Acta o las
disposiciones en esta parte, el productor debe buscar la aprobación del agente certificador sobre
el cambio antes de su implementación. El plan de pasturas debe incluir una descripción de:
(1) Tipos de pastura provistos para asegurar que los requisitos de pienso de §205.237 estén
siendo cumplidos.
(2) Las prácticas culturales y de gestión que serán utilizadas para asegurar una pastura de
suficiente calidad y cantidad disponible durante la temporada de apacentamiento y para
proveer a todos los rumiantes bajo el plan del sistema orgánico, excepto las clases exentas
identificadas en §205.239(c)(1) hasta (3), un promedio no menor del 30% de su ingesta de
materia seca proveniente del apacentamiento durante toda la temporada de pastoreo.
(4) Ubicación y tamaño de las pasturas, incluyendo los mapas que provean la identificación
propia de cada pastura.
(6) La ubicación y tipos de cercas, excepto las cercas temporales, y la ubicación y fuente de
sombra y la ubicación y fuente de agua.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 39
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(a) Métodos mecánicos o biológicos, incluyendo, pero sin limitarse a ello, cocer, hornear, curar,
calentar, secar, mezclar, moler, batir, separar, destilar, extraer, sacrificar, cortar, fermentar,
eviscerar, preservar, deshidratar, congelar, enfriar, o de otro modo manufacturar, y empacar,
enlatar, enfrascar, o de otro modo meter en un recipiente, pueden ser utilizados para procesar
un producto agropecuario orgánicamente producido con el fin de retardar su estropeo o
preparar el producto agropecuario para el mercado.
(b) Las sustancias no agropecuarias permitidas bajo §205.605 y los productos agropecuarios
producidos no orgánicamente permitidos bajo §205.606 pueden ser utilizados:
(c) El elaborador de una operación de elaboración orgánica no debe usar en o sobre productos
agropecuarios destinados a ser vendidos, etiquetados o presentados como “100% orgánico”,
“orgánico” o “elaborados con (ingredientes o grupo(s) alimenticio(s) especificados) orgánicos”,
o en cualesquiera ingredientes etiquetados como orgánicos:
(2) Un solvente sintético volátil u otra ayuda de proceso sintética no permitidos bajo
§205.605; excepto que los ingredientes no orgánicos en los productos etiquetados
como “elaborados con (ingredientes o grupo(s) alimenticio(s) especificados)
orgánicos” no estarán sujetos a este requisito.
(a) El productor o elaborador de una instalación orgánica debe utilizar prácticas de manejo para
prevenir plagas, incluyendo, pero sin limitarse a ello:
(3) Gestión de factores ambientales, tales como la temperatura, luz, humedad, atmósfera y
circulación del aire, para prevenir la reproducción de la plaga.
(1) Controles mecánicos o físicos, incluyendo, pero sin limitarse a ello, trampas, luz o
sonido; o
(2) Señuelos o repelentes que contengan sustancias no sintéticas o sintéticas acordes con
la Lista Nacional.
(c) Si las prácticas dispuestas en los párrafos (a) y (b) de esta sección no son eficaces para
prevenir o controlar las plagas, puede aplicarse una sustancia no sintética o sintética acorde
con la Lista Nacional.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 40
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(d) Si las prácticas dispuestas en los párrafos (a), (b) y (c) de esta sección no son eficaces para
prevenir o controlar las plagas en las instalaciones, puede aplicarse una sustancia sintética
que no esté en la Lista Nacional; siempre y cuando el elaborador y el agente certificado estén
de acuerdo en la sustancia, el método de aplicación y las medidas que se tomarán para
prevenir el contacto de los productos o ingredientes orgánicamente elaborados con la
sustancia utilizada.
(e) El elaborador de una operación de elaboración orgánica que aplique una sustancia no sintética
o sintética para prevenir o controlar las plagas debe actualizar el plan de elaboración orgánica
de la operación para reflejar el uso de tales sustancias y métodos de aplicación. El plan
orgánico actualizado debe incluir una lista de todas las medidas tomadas para prevenir el
contacto de los productos o ingredientes orgánicamente elaborados con la sustancia utilizada.
(f) Sin que obsten las prácticas dispuestas en los párrafos (a), (b), (c) y (d) de esta sección, un
elaborador puede usar otras sustancias para prevenir o controlar las plagas según lo
requerido por las leyes y regulaciones federales, estatales o locales, siempre y cuando se
tomen medidas para prevenir el contacto de los productos o ingredientes orgánicamente
elaborados con la sustancia utilizada.
§205.272 Norma operativa de prevención de mezcla y contacto con una sustancia prohibida.
(a) El elaborador de una operación de elaboración orgánica debe implementar las medidas
necesarias para prevenir la mezcla de productos orgánicos y no orgánicos y proteger los
productos orgánicos del contacto con sustancias prohibidas.
(b) Lo siguiente está prohibido para ser utilizado en la elaboración de cualquier producto o
ingrediente agropecuario orgánicamente elaborado etiquetado en conformidad con la
subparte D de esta parte:
(2) El uso o reutilización de cualquier bolsa o recipiente que ha estado en contacto con
cualquier sustancia de forma tal que comprometa la integridad orgánica de cualquier
producto o ingrediente elaborado orgánicamente colocado en aquellos recipientes, a
menos que esa bolsa o ese recipiente reutilizable haya sido estrictamente limpiado y
no plantee ningún riesgo de contacto del producto o ingrediente elaborado
orgánicamente con la sustancia utilizada.
§§205.273-205.289 [Reservado]
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 41
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(a) Las variaciones temporales respecto a los requisitos en §§205.203 hasta 205.207, 205.236
hasta 205.240 y 205.270 hasta 205.272 pueden ser establecidas por el Administrador por las
siguientes razones:
(2) Daños causados por sequía, viento, inundación, humedad excesiva, granizo, tornado,
terremoto, incendio u otra interrupción del negocio; y
(b) Un oficial estatal rector del programa orgánico estatal o un agente certificador pueden
recomendar por escrito al Administrador que se establezca una variación temporal de un
estándar establecido en la subparte C de esta parte para operaciones de producción o
elaboración orgánica, siempre y cuando tal variación esté basada en una o más razones en la
lista del párrafo (a) de esta sección.
(c) El Administrador proveerá una notificación escrita a los agentes certificadores al momento de
establecer una variación temporal aplicable a las operaciones de producción o elaboración
orgánica del agente certificador, y especificará el período en el cual permanecerá vigente,
sujeta a ampliación según el Administrador lo considere necesario.
(d) Un agente certificador, al momento de recibir la notificación por parte del Administrador del
establecimiento de la variación temporal, debe notificar a cada operación de producción o
elaboración que certifica y a las cuales se aplica la variación temporal.
(e) Las variaciones temporales no estarán permitidas para ninguna práctica, material o
procedimiento prohibido bajo §205.105.
§§205.291-205.299 [Reservado]
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 42
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(a) El término “orgánico” solamente puede ser utilizado en etiquetas y el etiquetado de materia
prima o productos agropecuarios procesados, incluyendo ingredientes, que han sido
producidos y elaborados en conformidad con las regulaciones en esta parte. El término
“orgánico” no puede ser utilizado en el nombre de un producto para modificar un ingrediente
no orgánico en el producto.
(b) Los productos para exportación, producidos y certificados bajo normas orgánicas nacionales
foráneas o bajo requisitos del comprador contratante foráneo, pueden ser etiquetados en
conformidad con los requisitos de etiquetado orgánico del país receptor o del comprador
contratante; siempre y cuando los recipientes para embarque y los documentos de embarque
cumplan con los requisitos de etiquetado especificados en §205.307(c).
(c) Los productos elaborados en un país extranjero y exportados para su venta en los Estados
Unidos deben estar certificados en conformidad con la subparte E de esta parte y etiquetados
en conformidad con esta subparte D.
(d) Los piensos de ganado producidos en conformidad con los requisitos de esta parte deben ser
etiquetados en conformidad con los requisitos de §205.306.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 43
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(d) Productos con menos del 70% de ingredientes producidos orgánicamente. Los ingredientes
orgánicos en un producto agropecuario de múltiples ingredientes que contiene menos del 70
por cierto de ingredientes producidos orgánicamente (por peso o volumen de fluido,
excluyendo agua y sal) deben ser producidos y elaborados en conformidad con los requisitos
en la subparte C de esta parte. Los ingredientes no orgánicos pueden ser producidos y
elaborados sin considerar los requisitos de esta parte. Un producto agropecuario de múltiples
ingredientes que contiene menos del 70% de ingredientes producidos orgánicamente puede
representar la naturaleza orgánica del producto únicamente según lo dispuesto en §205.305.
(1) Un pienso de ganado crudo o procesado que es vendido, etiquetado o presentado como
“100% orgánico” debe contener (por peso o volumen de fluido, excluyendo agua y sal) no
menos del 100% de un producto agropecuario crudo o procesado producido
orgánicamente.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 44
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(f) Todos los productos etiquetados como “100% orgánico” u “orgánico” y todos los ingredientes
identificados como “orgánico” en la declaración de ingredientes de cualquier producto no
deben:
(6) Ser producidos utilizando ingredientes no orgánicos cuando los ingredientes orgánicos
están disponibles; o
[65 FR 80637, 21 de diciembre, 2000, con su enmienda del 80 FR 6429, 05 de febrero 2015]
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 45
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(1) Dividiendo el total del peso neto (excluyendo agua y sal) de los ingredientes orgánicos
combinados en la formulación por el peso total (excluyendo agua y sal) del producto
terminado.
(2) Dividiendo el volumen de fluido de todos los ingredientes orgánicos (excluyendo agua y
sal) por el volumen del fluido del producto terminado (excluyendo agua y sal) si el
producto y los ingredientes son líquidos. Si el producto líquido es identificado en el panel
principal de exhibición o panel de información como reconstituido de concentrados, el
cálculo debe hacerse sobre la base de concentraciones de una única fuerza de los
ingredientes y del producto terminado.
(3) Para los productos que contienen ingredientes producidos orgánicamente en forma
sólida y líquida, dividendo el peso combinado de los ingredientes sólidos y el peso de los
ingredientes líquidos (excluyendo agua y sal) por el peso total (excluyendo agua y sal)
del producto terminado.
(c) El porcentaje debe ser determinado por el elaborador que adhiere la etiqueta en el empaque
para el consumidor, y verificado por el agente certificador del elaborador. El elaborador debe
usar información provista por la operación certificada al determinar el porcentaje.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 46
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(a) Los productos agropecuarios en los empaques descritos en §205.301(a) y (b), pueden mostrar
en el panel principal de exhibición, panel de información, y cualquier otro panel en el empaque
y en cualquier etiqueta o información de mercado referente al producto, lo siguiente:
(1) El término “100% orgánico” u “orgánico”, según se aplique, para modificar el nombre del
producto;
(2) Para los productos etiquetados como “orgánico”, el porcentaje de ingredientes orgánicos
en el producto; (el tamaño del enunciado de porcentaje no debe exceder la mitad del
tamaño de letra más grande en el panel en el cual se muestra el enunciado, y debe
aparecer enteramente en el mismo tamaño, estilo y color de letra, sin ser resaltado.)
(3) El término “orgánico”, para identificar los ingredientes orgánicos en productos de múltiples
ingredientes etiquetados como “100% orgánico”,
(5) El sello, logo, u otra marca identificadora del agente certificador que certificó la operación
de producción o elaboración que elabora el producto final y de cualquier agente
certificador que haya certificado las operaciones de producción o elaboración que
elaboran el producto orgánico crudo o los ingredientes orgánicos utilizados en el
producto final; siempre y cuando el elaborador que elabora el producto final mantenga
los registros, en conformidad con esta parte, verificando la certificación orgánica de las
operaciones que producen tales ingredientes; y además, siempre y cuando tales sellos o
marcas no se muestren de forma individual de manera más prominente que el sello del
USDA.
(b) Los productos agropecuarios en los empaques descritos en §205.301(a) y (b) deben:
(1) Para los productos etiquetados como “orgánico”, identificar cada ingrediente orgánico
con la palabra “orgánico”, o con un asterisco u otra marca de referencia que se haya
definido debajo del enunciado del ingrediente para indicar que el ingrediente fue
producido orgánicamente. El agua y la sal incluidas como ingredientes no pueden
identificarse como orgánicas.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 47
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(a) Los productos agropecuarios empacados descritos en §205.301(c) puede mostrar en el panel
principal de exhibición, en el panel de información y en cualquier otro panel y en cualquier
otro etiquetado o información de mercado correspondiente al producto:
(1) El enunciado:
(3) El sello, logo u otra marca de identificación del agente certificado que certificó al
elaborador en el producto final.
(1) En el enunciado del ingrediente, identificar cada ingrediente orgánico con la palabra
“orgánico”, o con un asterisco u otra marca de referencia la cual está definida debajo
del enunciado del ingrediente para indicar que el ingrediente es producido
orgánicamente. El agua y la sal incluidas como ingredientes no pueden identificarse
como orgánicas.
(c) Los productos agropecuarios empacados descritos en §205.310 (c) no deben exhibir el sello
del USDA.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 48
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(a) Un producto agropecuario con menos del 70% de ingredientes producidos orgánicamente solo
puede identificar el contenido orgánico del producto de la siguiente manera:
(b) Los productos agropecuarios con menos del 70% de ingredientes producidos orgánicamente
no deben exhibir:
(2) Cualquier sello, logo u otra marca de identificación del agente certificador que represente la
certificación orgánica de un producto o de los ingredientes del producto.
(a) Los productos de pienso para ganado descritos en §205.301(e)(1) y (e)(2) pueden exhibir en
cualquier panel del empaque los siguientes términos:
(1) El enunciado “100 por ciento orgánico” u “orgánico”, según se aplique, para modificar el
nombre del producto de pienso;
(3) El sello, logo u otra marca que identifique al agente certificador que certificó la operación
de producción o elaboración que produce los ingredientes crudos o procesados
orgánicamente utilizados en el producto final, siempre y cuando tales sellos o marcas no
estén exhibidos de una forma más prominente que el sello del USDA;
(4) La palabra “orgánico”, o un asterisco u otra marca de referencia la cual esté definida en el
empaque para identificar los ingredientes que son producidos orgánicamente. El agua y
la sal incluidas como ingredientes no pueden ser identificadas como orgánicas.
(2) Cumplir con otros requisitos de etiquetado de pienso de agencias federales o estatales,
según corresponda.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 49
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(a) Los recipientes no detallistas utilizados solo para embarcar o almacenar productos
agropecuarios crudos o procesados etiquetados como que contienen ingredientes orgánicos,
pueden exhibir los siguientes términos o marcas:
(1) El nombre e información de contacto del agente certificador que certificó al elaborador
que ensambló el producto final;
(3) Instrucciones especiales de manejo necesarias para mantener la integridad orgánica del
producto;
(5) El sello, logo, u otra marca de identificación del agente certificador que certificó la
operación de producción o elaboración orgánica que elaboró o procesó el producto
final.
(b) Los recipientes no detallistas utilizados para embarcar o almacenar productos agropecuarios
crudos o procesados etiquetados como que contienen ingredientes orgánicos deben exhibir el
número de lote de producción del producto, si es aplicable.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 50
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(a) Productos agropecuarios en forma diferente de un empaque pueden utilizar el término “100%
orgánico” u “orgánico”, según corresponda, para modificar el nombre del producto en la
exhibición al detalle, etiquetado y recipientes expositores; siempre y cuando el término
“orgánico” se utilice para identificar los ingredientes orgánicos en la lista del enunciado de
ingredientes.
(2) El sello, logo u otra marca que identifique al agente certificador que certificó la operación
de producción o elaboración que elabora el producto final, y cualquier otro agente
certificador que haya certificado operaciones que producen productos orgánicos crudos o
ingredientes orgánicos utilizados en el producto final; siempre y cuando tales sellos o
marcas no sean exhibidas individualmente de forma más prominente que el sello del
USDA.
(a) Los productos agropecuarios en otras formas de empaque que contienen ingredientes
orgánicos entre un 70 y un 95% pueden utilizar la frase “elaborado con (ingredientes o
grupo(s) alimenticio(s) especificados) orgánicos”, para modificar el nombre del producto en la
exhibición de venta al detalle, el etiquetado y los recipientes de exhibición.
(1) Tal enunciado no debe contener en la lista más de tres ingredientes o grupos alimenticios
orgánicos, y
(2) En cualquiera de esas exhibiciones del enunciado de ingredientes del producto, los
ingredientes orgánicos son identificados como “orgánico”.
(b) Si se preparan en una instalación certificada, esos productos agropecuarios etiquetados como
“elaborados con (ingredientes o grupo(s) alimenticio(s) especificados) orgánicos” en
exhibiciones de venta al detalle, recipientes de exhibición e información de mercado pueden
exhibir el sello, logo u otra marca de identificación del agente certificador.
(1) Exhibir el sello del USDA o cualquier sello del agente certificador u otra marca de
identificación que represente a la operación exenta o excluida como una operación
orgánica certificada, o
(2) Ser presentado ante cualquier comprador como un producto orgánico certificado o un
ingrediente orgánico certificado.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 51
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(c) Ese producto está sujeto a los requisitos especificados en el párrafo (a) de §205.300, y los
párrafos (f)(1) hasta (f)(7) de §205.301.
(a) El sello del USDA descrito en los párrafos (b) y (c) de esta sección puede ser utilizado
únicamente para productos agropecuarios crudos o procesados descritos en los párrafos (a),
(b), (e)(1) y (e)(2) de §205.301.
(b) El sello del USDA debe replicar la forma y diseño del ejemplo en la figura 1 y debe estar
estampado de forma legible y visible:
(1) En un fondo blanco con un círculo exterior marrón y con el término “USDA” en verde
cubriendo un semicírculo superior blanco y con el término “orgánico”, en blanco
cubriendo el medio círculo inferior verde; o
(2) En un fondo blanco o transparente con un círculo exterior negro y las letras “USDA” en
negro en una mitad superior del círculo blanca o transparente con la palabra “orgánico”
en contraste blanco o transparente en la mitad inferior negra del círculo.
(3) La mitad inferior del círculo verde o negra puede tener cuatro líneas claras que vayan de
izquierda a derecha y desaparezcan en el punto del horizonte derecho para asemejarse
a un campo cultivado.
Figura 1
ver o descargar PDF
§§205.312-205.399 [Reservado]
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 52
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
§Subparte E – Certificación
Una persona que procure recibir o mantener una certificación orgánica bajo las disposiciones de
esta parte debe:
(a) Cumplir con el Acta y las regulaciones correspondientes de esta parte para la producción y la
elaboración orgánica;
(b) Establecer, implementar y actualizar anualmente un plan del sistema de producción o proceso
orgánico que se presenta a un agente certificador acreditado según lo dispuesto en §205.200;
(d) Mantener todos los registros correspondientes a la operación orgánica por no menos de 5
años después de su creación y permitir que los representantes autorizados del Secretario, el
oficial estatal rector del programa orgánico estatal correspondiente y el agente certificador
tengan acceso a esos registros durante las horas regulares de oficina para revisarlos y
copiarlos para determinar el cumplimiento del Acta y las regulaciones en esa parte, según lo
dispuesto en §205.103;
(1) Aplicación, incluyendo la deriva, de una sustancia prohibida en cualquier parcela, unidad de
producción, sitio, instalación, ganado o producto que es parte de una operación; y
(2) Cambio en una operación certificada o una porción de una operación certificada que pueda
afectar su cumplimiento con el Acta y las disposiciones en esta parte.
[65 FR 80637, 21 de diciembre, 2000, con su enmienda del 80 FR 6429, 05 de febrero 2015]
Una persona que busque la certificación de una operación de producción o elaboración bajo esta
subparte debe presentar una solicitud de certificación a un agente certificador. La solicitud debe
incluir la siguiente información:
(a) Un plan del sistema de producción o elaboración orgánica, según lo requerido en §205.200;
(b) El nombre de la persona que llena la solicitud, el nombre del negocio, la dirección y el número
de teléfono del solicitante; y, cuando el solicitante sea una corporación, el nombre, la
dirección y el número de teléfono de la persona autorizada para actuar en nombre del
solicitante;
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 53
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(d) Otra información necesaria para determinar el cumplimiento con el Acta y las regulaciones de
esta parte.
(1) Revisar la solicitud para asegurar que esté completa en conformidad con §205.401;
(2) Determinar por medio de una revisión de los materiales de la solicitud si el solicitante parece
cumplir o puede ser capaz de cumplir con los requisitos aplicables de la subparte C de
esta parte;
(3) Verificar que un solicitante que ha hecho la solicitud previamente a otro agente certificador y
haya recibido una notificación de incumplimiento o denegación de la certificación, en
conformidad con §205.405, haya presentado la documentación que respalde la corrección
de cualquier incumplimiento identificado en la notificación de incumplimiento o en la
denegación de la certificación, según lo requerido en §205.405(e); y
(1) Revisar los materiales de la solicitud recibidos y comunicar sus hallazgos al solicitante;
(2) Proveer al solicitante una copia del informe de la inspección en el sitio, según lo aprobado
por el agente certificador, para la inspección del sitio que se haya llevado a cabo; y
(3) Proveer al solicitante una copia de los resultados de los análisis de las muestras que haya
tomado un inspector.
(c) El solicitante puede retirar su solicitud en cualquier momento. Un solicitante que retira su
solicitud será responsable por los costos de los servicios provistos hasta el momento de
retirar su solicitud. A un solicitante que retira voluntariamente su solicitud antes de la emisión
de la notificación de incumplimiento no se le emitirá una notificación de incumplimiento. De
igual manera, a un solicitante que retira voluntariamente su solicitud antes de la emisión de
una notificación de denegación de la certificación no se le emitirá notificación de denegación
de la certificación.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 54
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(1) Un agente certificador debe llevar a cabo una inspección inicial en el sitio de cada unidad de
producción, instalación y sitio que produzca o procese productos orgánicos y que esté
incluida en una operación para la cual se solicita la certificación. A partir de entonces debe
llevarse a cabo anualmente una inspección en el sitio para cada operación certificada que
produce o elabora productos orgánicos con el propósito de determinar si se aprueba la
solicitud de certificación o si la certificación de la operación debe continuar.
(2) (i) Un agente certificador puede llevar a cabo inspecciones adicionales en el sitio de los
solicitantes de la certificación y de las operaciones certificadas para determinar el
cumplimiento del Acta y de las disposiciones de esta parte.
(ii) El Administrador u oficial estatal rector del programa orgánico estatal puede requerir que
se lleven a cabo inspecciones adicionales por parte del agente certificador con el propósito
de determinar el cumplimiento con el Acta y las regulaciones de esta parte.
(b) Calendarización.
(1) La inspección inicial en el sitio debe llevarse a cabo dentro de un tiempo razonable después
de la determinación de que el solicitante cumple o puede ser capaz de cumplir con los
requisitos de la subparte C de esta parte; excepto que la inspección inicial puede retrasarse
hasta por 6 meses para cumplir con el requisito de que la inspección se lleve a cabo cuando
el terreno, las instalaciones y las actividades que demuestran el cumplimiento o la capacidad
para cumplir puedan ser observadas.
(2) Todas las inspecciones en sitio deben llevarse a cabo cuando un representante autorizado de
la operación que tiene conocimiento de la operación esté presente y en un momento en que
el terreno, las instalaciones y las actividades que demuestran que el cumplimiento de la
operación o su capacidad para cumplir con las disposiciones correspondientes de la subparte
C de esta parte pueden ser observadas, excepto que este requisito no se aplica para las
inspecciones en sitio no anunciadas.
(2) Que la información, incluyendo el plan del sistema de producción o elaboración orgánica,
provista en conformidad con §§205.401, 205.406 y 205.200, refleje con exactitud las
prácticas utilizadas o que serán utilizadas por el solicitante de la certificación o por la
operación certificada;
(3) Que no han sido y no están siendo aplicadas sustancias prohibidas a la operación a través
de medios que, a discreción del agente certificador, puedan incluir el muestreo y análisis
de suelo; agua; desechos; semillas; tejidos de plantas; y muestras de productos vegetales,
animales y procesados.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 55
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(d) Entrevista de salida. El inspector debe llevar a cabo una entrevista de salida con un
representante autorizado de la operación que tiene conocimiento de la operación
inspeccionada para confirmar la veracidad y la integridad de las observaciones de la
inspección y de la información recogida durante la inspección en el sitio. El inspector debe
también abordar la necesidad de cualquier información adicional así como los puntos de
15
inquietud.
(2) Una copia del informe de la inspección en el sitio y cualesquiera resultados serán enviados
a la operación inspeccionada por el agente certificador.
15
Nota del Traductor: en inglés "issues of concern"
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 56
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(b) El agente certificador debe emitir un certificado de operación orgánica que especifique:
(3) Las categorías de operación orgánica, incluyendo cultivos, cultivos silvestres, ganado o
productos procesados elaborados por la operación certificada; y
(c) Una vez certificada, la certificación de una operación de producción o elaboración continúa
16
vigente hasta que la operación orgánica renuncie a ella o hasta que el agente certificador, el
oficial estatal rector del programa orgánico estatal, o el Administrador la suspenda o la
revoque.
(a) Cuando un agente certificador tiene una razón para creer, basado en una revisión de la
información especificada en §205.402 o §205.404, que un solicitante de certificación no es
capaz de cumplir o no está cumpliendo con los requisitos de esta parte, el agente certificador
debe proveer al solicitante una notificación escrita de incumplimiento. Cuando la corrección
del incumplimiento no es posible, deben combinarse en una sola notificación la notificación de
incumplimiento y la de denegación de la certificación. La notificación de incumplimiento debe
proveer:
(3) La fecha para la cual el solicitante debe refutar o corregir cada incumplimiento y presentar
la documentación de respaldo de cada corrección cuando esta sea posible.
(1) Corregir los incumplimientos y presentar al agente certificador una descripción de las
acciones correctivas tomadas con la documentación de respaldo;
(2) Corregir los incumplimientos y presentar una nueva solicitud a otro agente certificador;
siempre y cuando el solicitante incluya una solicitud completa, la notificación de
16
Nota del Traductor: en inglés "until surrendered by the organic operation"
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 57
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(3) Presentar la información escrita al agente certificador que emitió la notificación, para
refutar el incumplimiento descrito en la notificación de incumplimiento.
(c) Después de emitir una notificación por incumplimiento, el agente certificador debe:
(i) Cuando la acción correctiva o la refutación sea suficiente para que el solicitante
califique para la certificación, emitir al solicitante una aprobación de la certificación en
conformidad con §205.404; o
(ii) Cuando la acción correctiva o la refutación sea insuficiente para que el solicitante
califique para la certificación, emitir al solicitante una notificación por escrito de
denegación de la certificación.
(2) Emitir una notificación escrita de denegación de la certificación al solicitante que falla en
responder a la notificación de incumplimiento.
(d) Una notificación de denegación de la certificación debe indicar la(s) razón(es) de la denegación
y el derecho del solicitante de:
(e) El solicitante de una certificación que ha recibido una notificación escrita de incumplimiento o
una notificación escrita de denegación de la certificación puede solicitar nuevamente la
certificación en cualquier momento con cualquier agente certificador, en conformidad con
§§205.401 y 205.405(e). Cuando ese solicitante presenta una nueva solicitud a un agente
certificador diferente del agente que emitió la notificación de incumplimiento o la notificación
de denegación de la certificación, el solicitante de la certificación debe incluir una copia de la
notificación de incumplimiento o la notificación de denegación de la certificación y una
descripción de las acciones tomadas, con la documentación de respaldo, para corregir los
incumplimientos señalados en la notificación de incumplimiento.
(f) Un agente certificador que recibe una nueva solicitud de certificación, la cual incluye una
notificación de incumplimiento o una notificación de denegación de la certificación, debe tratar
la solicitud como una solicitud nueva y empezar un nuevo proceso de solicitud en
conformidad con §205.402.
17
Nota del Editor: Esta referencia contiene un error tipográfico en la versión oficial en inglés
donde se indica como §205.501(a)(14), lo correcto es como se ha traducido aquí.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 58
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(g) No obstante el párrafo (a) de esta sección, si un agente certificador tiene una razón para creer
que un solicitante de la certificación ha hecho deliberadamente una declaración falsa o de
otra manera ha tergiversado a propósito los hechos sobre la operación del solicitante o su
cumplimiento con los requisitos de la certificación en conformidad con esta parte, el agente
certificador puede denegar la certificación en conformidad con el párrafo (c)(1)(ii) de esta
sección sin emitir primero una notificación de incumplimiento.
(a) Para dar continuidad a la certificación, una operación certificada debe pagar anualmente los
costos de la certificación y enviar la siguiente información, según corresponda, al agente
certificador:
(1) Un plan del sistema de producción o elaboración orgánica actualizado que incluya:
(i) Una declaración resumida, respaldada con documentación, que detalle cualquier
desviación, cambios, modificaciones u otras enmiendas hechas al plan del sistema
orgánico del año anterior durante el año precedente; y
(ii) Cualquier adición o eliminación del plan del sistema orgánico del año anterior, que se
pretenda emprender el año siguiente, detallado según §205.200;
(4) Otra información que sea considerada necesaria por el agente certificador para
determinar el cumplimiento con el Acta y las regulaciones de esta parte.
(c) Si el agente certificador tiene una razón para creer, basado en la inspección en el sitio y en una
revisión de la información especificada en §205.404, que la operación certificada no está
cumpliendo con los requisitos del Acta y las disposiciones de esta parte, el agente certificador
debe proveer a la operación una notificación escrita de incumplimiento en conformidad con
§205.662.
(d) Si el agente certificador determina que la operación certificada está cumpliendo con el Acta y
las disposiciones de esta parte y que cualquier información especificada en el certificado de la
operación orgánica ha cambiado, el agente certificador debe emitir un certificado actualizado
de la operación orgánica en conformidad con §205.404(b).
§§205.407-205.499 [Reservado]
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 59
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(b) La acreditación debe otorgarse por un período de 5 años a partir de la fecha de aprobación de
la acreditación en conformidad con 205.506.
(c) En lugar de la acreditación bajo el párrafo (a) de esa sección, el USDA aceptará la acreditación
de un agente certificador extranjero para certificar las operaciones de producción o de
elaboración orgánica si:
(1) El USDA determina, ante la solicitud de un gobierno extranjero, que las normas bajo los
cuales la autoridad del gobierno extranjero acreditó al agente certificador extranjero
cumplen con los requisitos de esta parte; o
(2) La autoridad del gobierno extranjero que acreditó al agente certificador extranjero actuó
bajo un acuerdo de equivalencia negociado entre los Estados Unidos y el gobierno
extranjero.
(a) Una entidad privada o gubernamental acreditada como agente certificador bajo esta subparte
debe:
(1) Tener suficiente experiencia en técnicas de producción o elaboración orgánica para
cumplir de forma completa e implementar los términos y condiciones del programa
de certificación orgánica establecido bajo el Acta y las regulaciones en esta parte;
(2) Demostrar la capacidad para cumplir con los requisitos para la acreditación
establecidos en esta subparte;
(3) Llevar a cabo las disposiciones del Acta y las regulaciones en esta parte, incluyendo
las disposiciones de §§205.402 hasta 205.406 y §205.670;
(4) Utilizar un número suficiente de personal adecuadamente capacitado, incluyendo
inspectores y personal de revisión de la certificación, para cumplir e implementar
el programa de certificación orgánica establecido bajo el Acta y las regulaciones
de la subparte E de esta parte;
(5) Asegurar que las personas con vínculo de responsabilidad, empleados y
contratistas con responsabilidades de inspección, análisis y toma de decisiones
tienen suficiente experiencia en técnicas de producción o elaboración orgánica
para desempeñar exitosamente las tareas asignadas.
(6) Llevar a cabo una evaluación anual de desempeño de todas las personas que
revisan las solicitudes de certificación, efectúan Inspecciones en sitio, revisan los
documentos de certificación, evalúan las calificaciones para la certificación, hacen
recomendaciones relacionadas con la certificación, o toman decisiones para la
certificación e implementan medidas para corregir cualquier deficiencia en los
servicios de certificación;
(7) Hacer que se lleve a cabo una revisión anual del programa de sus actividades de
certificación por parte del personal del agente certificador, un auditor externo, o un
consultor que tenga la experiencia de efectuar tales revisiones e implementar
medidas para corregir cualquier incumplimiento con el Acta y las regulaciones de
esta parte que sean identificadas en la evaluación;
(8) Proveer suficiente información a las personas que buscan la certificación para
permitirles cumplir con los requisitos aplicables del Acta y las regulaciones de esta
parte;
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 60
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(9) Mantener todos los registros en conformidad con §205.510(b) y poner a disposición
todos esos registros para inspección y copiado durante las horas normales de
trabajo por los representantes autorizados del Secretario y del oficial estatal rector
pertinente del programa orgánico estatal;
(10) Mantener una confidencialidad estricta con respecto a sus clientes bajo el
programa de certificación orgánica pertinente y no divulgar a terceros (con
excepción del Secretario o el oficial estatal rector pertinente del programa orgánico
estatal o sus representantes autorizados) cualquier información relacionada con el
negocio con respecto a cualquier cliente que se haya obtenido mientras se
implementan las regulaciones en esta parte, excepto en cuanto se establece en
§205.504 (b)(5);
(11) Prevenir conflictos de interés por los siguientes medios:
(i) No certificar una operación de producción o elaboración si el agente certificador
o una persona con vínculo de responsabilidad con ese agente certificador tiene
o ha tenido un interés comercial en la operación de producción o elaboración,
incluyendo un interés familiar inmediato o la prestación de servicios de
consultoría, dentro del período de 12 meses previo a la solicitud de
certificación;
(ii) Excluir, incluyendo contratistas, a cualquier persona , con conflictos de interés
del trabajo, las discusiones y decisiones en todas las etapas del proceso de
certificación y del monitoreo de las operaciones de producción o de elaboración
certificadas para todas las operaciones en las que tal persona tiene o ha tenido
un interés comercial, incluyendo un interés familiar inmediato o la prestación de
servicios de consultoría, dentro del período de 12 meses previo a la solicitud de
certificación;
(iii) No permitir que ningún empleado, inspector, contratista, u otro personal acepte
pagos, regalos o favores de ningún tipo, aparte de los pagos prescritos, de
parte de cualquier negocio inspeccionado; con la excepción de que un agente
certificador que sea una organización sin fines de lucro con una exención de
impuestos por parte del Código de Rentas Internas o, en caso de que sea un
agente certificador extranjero, un reconocimiento comparable del estatus de sin
fines de lucro por parte de su gobierno, puede aceptar un trabajo voluntario de
parte de las operaciones certificadas;
(iv) No dando consejo ni prestando servicios de consultoría, a los solicitantes de la
certificación o a las operaciones certificadas, para superar las barreras a la
certificación que han sido identificadas;
(v) Exigiendo que todas las personas que revisan las solicitudes de certificación,
llevan a cabo inspecciones en sitio, revisan los documentos de certificación,
evalúan calificaciones para la certificación, hacen recomendaciones
concernientes a la certificación, o toman decisiones sobre la certificación, así
como todas las partes con vínculo de responsabilidad con el agente
certificador, completen un informe anual de divulgación de conflicto de
intereses; y
(vi) Asegurando que la decisión para certificar a una operación sea tomada por
una persona diferente de aquellos que efectuaron la revisión de documentos y
la inspección en el sitio.
(12)
(i) Reconsiderar una solicitud de certificación de una operación certificada y, si es
necesario, llevar a cabo una nueva inspección en el sitio cuando se determine,
dentro de los 12 meses siguientes a la certificación de la operación, que
cualquier persona que participe en el proceso de certificación y cubierta bajo
§205.501(a)(11)(ii) tiene o ha tenido un conflicto de interés que involucra al
solicitante. Todos los costos asociados con la reconsideración de la solicitud,
incluyendo los costos de la inspección en el sitio, deben ser cubiertos por el
agente certificador.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 61
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(b) Una entidad privada o gubernamental acreditada como agente certificador en esta
subparte puede establecer un sello, logotipo u otra marca que la identifique para ser
utilizada por las operaciones de producción y elaboración certificadas por el agente
certificador, para indicar la afiliación con la agencia certificadora; siempre y cuando la
agencia certificadora:
(1) No requiera el uso de su sello, logotipo u otra marca que la identifique sobre
cualquier producto vendido, etiquetado o presentado como producido
orgánicamente, como una condición para la certificación; y
(2) No requiera el cumplimiento de cualquier práctica de producción o elaboración
distintas de las dispuestas en el Acta y las regulaciones en esta parte como
condición de uso de su marca de identificación; siempre y cuando los agentes
certificadores que certifican las operaciones de producción y elaboración dentro de
un Estado con requisitos más restrictivos, aprobados por el Secretario, requieran
el cumplimiento de tales requisitos como condición para utilizar sus marca de
identificación por parte de tales operaciones.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 62
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(d) Ninguna entidad privada o gubernamental acreditada como agente certificador bajo esta
subparte excluirá de la participación o negará los beneficios del Programa Orgánico
Nacional a cualquier persona debido a discriminación por motivos de raza, color, origen
nacional, género, religión, edad, discapacidad, creencias políticas, orientación sexual, o
estado civil o familiar.
(a) Una entidad privada o gubernamental que busca la acreditación como agente certificador
bajo esta subparte debe presentar una solicitud de acreditación que contenga la
información aplicable y los documentos establecidos en §§205.503 hasta 205.505 y los
costos requeridos en §205.640, dirigida a: Program Manager, USDA-AMS-NOP, 1400
Independence Ave. SW., Room 2648 So. Bldg., Ag Stop 0268, Washington, DC 20250-
0268, USA.
[65 FR 80637, 21 de diciembre, 2000, con su enmienda del 80 FR 6429, 05 de febrero 2015]
Una entidad privada o gubernamental que busca la acreditación como agente certificador debe
remitir la siguiente información:
(c) Cada área de operación (cultivos, cultivos silvestres, ganado, o elaboración) por la cual
se está solicitando la acreditación, y el número estimado de cada tipo de operación que
se prevé que será certificado anualmente por el solicitante, junto con una copia de la
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 63
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
tabla de honorarios del solicitante por todos los servicios que serán prestados bajo estas
regulaciones por parte del solicitante;
(d) El tipo de entidad que es el solicitante (por ejemplo, oficina gubernamental agropecuaria,
empresa con fines de lucro, asociación sin fines de lucro) y para:
(1) Una entidad gubernamental, una copia de la autoridad del oficial para llevar a cabo
las actividades de certificación bajo el Acta y las regulaciones en esta parte,
(2) Una entidad privada, documentación que muestre el estatus de la entidad y los
fines de la organización, tal como carta de constitución y estatutos o disposiciones
de propiedad o membresía, y su fecha de establecimiento; y
(e) Una lista de cada Estado o país extranjero en el cual el solicitante certifica actualmente
operaciones de producción y elaboración, y una lista de cada Estado o país extranjero en
el cual el solicitante pretende certificar operaciones de producción o elaboración.
Una entidad privada o gubernamental que busca la acreditación como agente certificador debe
presentar los siguientes documentos e información para demostrar su experiencia en técnicas de
producción o elaboración orgánica; su capacidad para cumplir en su totalidad e implementar el
programa de certificación orgánica establecido en §§205.100 y 205.101, §§205.201 hasta 205.203,
§§205.300 hasta 205.303, §§205.400 hasta 205.406, y §§205.661 y 205.662; y su capacidad para
cumplir con los requisitos para la acreditación establecidos en §205.501:
(a) Personal.
(1) Una copia de las políticas y procedimientos del solicitante para capacitar, evaluar, y
supervisar al personal;
(2) El nombre y la descripción de puesto de todo el personal que será utilizado en la
operación de certificación, incluyendo el personal administrativo, los inspectores de
certificación, los miembros de cualquier comité de revisión de certificación y evaluación,
contratistas y todas las partes responsables conectadas con el agente certificador;
(3) Una descripción de las calificaciones, incluyendo experiencia, capacitación y educación
en agricultura, producción orgánica y elaboración orgánica, para:
(i) Cada inspector que será utilizado por el solicitante y
(ii) Cada persona que será designada por el solicitante para revisar o evaluar las
solicitudes de certificación; y
(4) Una descripción de cualquier capacitación que el solicitante haya provisto o tenga
planeado proveer al personal para asegurar que cumplan e implementen los requisitos
del Acta y las regulaciones en esta parte.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 64
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(e) Otra información. Cualquier otra información que el solicitante crea que puede ayudar a la
evaluación del Administrador sobre la experiencia y capacidad del solicitante.
(a) Una entidad privada o gubernamental que busca la acreditación bajo esta subparte debe firmar
y devolver una declaración de acuerdo preparada por el Administrador que afirme que, si se
concede la acreditación como agente certificador bajo esta subparte, el solicitante llevará a
cabo las disposiciones del Acta y las regulaciones en esta parte, incluyendo:
(1) Aceptar las decisiones de certificación tomadas por otro agente certificador acreditado o
aceptado por el USDA en conformidad con §205.500;
(2) Abstenerse de hacer cualquier afirmación falsa o que induzca al error sobre su estatus de
acreditación, el programa de acreditación del USDA para los agentes certificadores, o la
naturaleza o calidades de los productos etiquetados como producidos orgánicamente;
(3) Llevar a cabo una evaluación anual de desempeño para todas las personas que revisan
solicitudes de certificación, llevan a cabo inspecciones en sitio, revisan documentos de
certificación, evalúan las calificaciones para la certificación, hacen recomendaciones con
respecto a la certificación, o toman decisiones sobre la certificación e implementan
medidas para corregir cualquier deficiencia en los servicios de certificación;
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 65
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(4) Hacer que se efectúe un programa anual interno de revisión de sus actividades de
certificación por parte del personal del agente certificador, un auditor externo o un
consultor que tenga la experiencia para efectuar tales revisiones e implementar medidas
para corregir cualquier incumplimiento del Acta y las regulaciones en esta parte;
(5) Pagar y presentar las cuotas al AMS en conformidad con §205.640; y
(6) Cumplir, implementar y llevar a cabo cualesquiera otros términos y condiciones que el
Administrador determine que son necesarios.
(b) Una entidad privada que busque la acreditación como agente certificador bajo esta subparte
debe además estar de acuerdo en:
(1) Mantener indemne al Secretario respecto a cualquier fallo por parte del agente certificador
en la ejecución de las disposiciones del Acta y las regulaciones de esta parte;
(2) Proveer seguridad razonable, en aquella cantidad y en conformidad con aquellos términos
que el Administrador pueda por ley prescribir, para fines de proteger los derechos de las
operaciones de producción y elaboración certificadas por ese agente certificador bajo el
Acta y las disposiciones en esta parte; y
(3) Transferir al Administrador y poner a disposición de cualquier oficial estatal rector
relevante del programa orgánico estatal todos los registros o copias de los registros
relativos a las actividades de certificación del agente certificador en el caso de que el
agente certificador disuelva o pierda su acreditación; siempre y cuando tal transferencia
no se aplique a una fusión, venta, u otra transferencia de propiedad de un agente
certificador.
(b) Al tomar una determinación de aprobar una solicitud de acreditación, el Administrador notificará
por escrito al solicitante el otorgamiento de la acreditación, indicando:
(1) El/las área(s) para la(s) cual(es) se otorga la acreditación;
(2) La fecha de entrada en vigencia de la acreditación;
(3) Cualesquiera términos y condiciones para la corrección de incumplimientos menores; y
(4) Para un agente certificador que es una entidad privada, el monto y tipo de garantía que
debe establecerse para proteger los derechos de las operaciones de producción y
elaboración certificadas por ese agente certificador.
(c) La acreditación de un agente certificador debe continuar en vigor hasta el momento en que el
agente certificador omita renovar la acreditación según lo establecido en §205.510(c), el agente
certificador cese voluntariamente sus actividades de certificación, o la acreditación sea
suspendida o revocada en conformidad con §205.665.
(a) Si el Gerente del Programa tiene una razón para creer, basándose en una revisión de la
información especificada en §§205.503 hasta 205.505 o después de una evaluación del sitio
según lo especificado en §205.508, que un solicitante de acreditación no es capaz de cumplir
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 66
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
o no cumple los requisitos del Acta y las regulaciones en esta parte, el Gerente de Programa
debe proveer por escrito al solicitante una notificación de incumplimiento. Tal notificación
debe incluir:
(1) Una descripción de cada incumplimiento;
(2) Los hechos sobre los cuales se basa la notificación de incumplimiento; y
(3) La fecha para la cual el solicitante debe refutar o corregir cada incumplimiento y
presentar la documentación de respaldo para cada corrección, cuando esta es
posible.
(b) Cuando cada incumplimiento haya sido resuelto, el Gerente del Programa debe enviar al
solicitante una notificación de resolución de incumplimiento, y proceder a procesar la solicitud.
(c) Si un solicitante falla en corregir los incumplimientos, falla en informar las correcciones para la
fecha especificada en la notificación del incumplimiento, falla en plantear la refutación de la
notificación de incumplimiento para la fecha especificada, o no tiene éxito en su refutación, el
Gerente del Programa proveerá al solicitante una notificación escrita de denegación de la
acreditación. Un solicitante que ha recibido una notificación escrita de denegación de la
acreditación puede solicitar de nuevo la acreditación en cualquier momento en conformidad
con §205.502, o apelar la denegación de la acreditación en conformidad con §205.681 a más
tardar en la fecha especificada en la notificación de denegación de la acreditación.
(d) Si el agente certificador fue acreditado anteriormente a la evaluación del sitio y el agente
certificador falla en corregir los incumplimientos, falla en informar de las correcciones en la
fecha especificada en la notificación del incumplimiento, o falla en plantear una refutación de
la notificación del incumplimiento para la fecha especificada, el Administrador iniciará los
procedimientos para suspender o revocar la acreditación del agente certificador. Un agente
certificador al cual se le suspende su acreditación puede en cualquier momento, a menos que
se especifique lo contrario en la notificación de la suspensión, presentar al Secretario una
solicitud para el restablecimiento de su acreditación. La solicitud debe estar acompañada por
evidencia que demuestre la corrección de cada incumplimiento y las acciones correctivas
tomadas para cumplir y permanecer en el cumplimiento del Acta y las regulaciones en esta
parte. Un agente certificador cuya acreditación es revocada no será elegible para la
acreditación por un período no menor a los 3 años siguientes a la fecha de tal determinación.
(a) Se deben efectuar evaluaciones de sitio de los agentes certificadores acreditados con el
propósito de examinar las operaciones del agente certificador y evaluar su cumplimiento del
Acta y las regulaciones de esta parte. Las evaluaciones de sitio deben incluir una revisión en
el sitio de los procedimientos, decisiones, instalaciones, sistemas administrativos y
gerenciales del agente certificador, y las operaciones de producción o de elaboración
certificadas por el agente certificador. Las evaluaciones de sitio deben ser realizadas por
un(os) representante(s) del Administrador.
(b) Se efectuará una evaluación inicial del sitio de un solicitante de acreditación antes o dentro de
un período razonable después de la emisión de la “notificación de acreditación” del solicitante.
Se efectuará una evaluación del sitio después de la solicitud de renovación de la acreditación,
pero antes de la emisión de la notificación de renovación de la acreditación. Se llevarán a
cabo una o más evaluaciones de sitio durante el período de acreditación para determinar si
un agente certificador acreditado está cumpliendo con los requisitos generales establecidos
en §205.501.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 67
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
El Administrador debe establecer un panel de revisión entre pares en conformidad con el Acta del
Comité Consejero Federal (FACA [siglas en inglés]) (5 U.S.C. Ap. 2 y siguientes). El panel de
revisión entre pares debe estar compuesto por no menos de 3 miembros que deben evaluar
anualmente el apego del Programa Orgánico Nacional a los procedimientos de acreditación en
esta subparte F y a la Guía 61 ISO/IEC, Requisitos generales para la valoración y acreditación de
organismos de certificación/inscripción, y las decisiones de acreditación del Programa Orgánico
Nacional. Esto se logrará a través de la revisión de los procedimientos de acreditación, la revisión
de documentos y los informes de evaluación de sitio, y los documentos o documentación de la
decisión de acreditación. El panel de revisión entre pares debe informar de sus hallazgos, por
escrito, al Gerente del Programa Orgánico Nacional.
(a) Informe anual y honorarios. Un agente certificador acreditado debe presentar al Administrador
anualmente, en o antes de la fecha de aniversario de la emisión de la notificación de la
acreditación, los siguientes informes y honorarios:
(1) Una actualización completa y precisa de la información presentada en conformidad con
§§205.503 y 205.504;
(2) Información que apoye cualquier cambio que se esté solicitando en las áreas de
acreditación descritas en §205.500;
(3) Una descripción de las medidas implementadas en el año anterior y cualesquiera medidas
que serán implementadas en el siguiente año para satisfacer cualesquiera términos y
condiciones que el Administrador determine que son necesarios, según se especifica en
la notificación más reciente de acreditación o en la notificación de renovación de la
acreditación;
(4) Los resultados de las evaluaciones de desempeño más recientes y de la revisión anual del
programa y una descripción de los ajustes de la operación y procedimientos del agente
certificador, implementados o que se implementarán en respuesta a las evaluaciones de
desempeño y la revisión del programa; y
(5) Los honorarios requeridos en §205.640(a).
(b) Registro. Los agentes certificadores deben mantener registros en conformidad con el siguiente
programa:
(1) Los registros obtenidos de los solicitantes de certificación y de las operaciones certificadas
deben guardarse por no menos de 5 años a partir de su recepción;
(2) Los registros creados por el agente certificador respecto a los solicitantes de certificación y
las operaciones certificadas deben mantenerse por no menos de 10 años después de su
creación; y
(3) Los registros creados o recibidos por el agente certificador en conformidad con los
requisitos de acreditación de esta subparte F, excluyendo cualquier informe cubierto por
§205.510(b)(2), deben conservarse por no menos de 5 años después de su creación o
recepción.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 68
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(e) Incumplimiento. Al momento de determinar que un agente certificador no está cumpliendo con
el Acta y las regulaciones de esta parte, el Administrador iniciará los procedimientos para
suspender o revocar la acreditación del agente certificador.
[65 FR 80637, 21 de diciembre, 2000, con su enmienda del 80 FR 6429, 05 de febrero 2015]
§§205.511-205.599 [Reservado]
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 69
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
§205.600 Criterios de evaluación para las sustancias, los métodos y los ingredientes
permitidos y prohibidos.
Los siguientes criterios serán utilizados en la evaluación de sustancias o ingredientes para las
secciones de producción orgánica y elaboración de la Lista Nacional:
(a) Las sustancias sintéticas y no sintéticas consideradas para la inclusión o eliminación de la Lista
Nacional de sustancias permitidas o prohibidas serán evaluadas utilizando los criterios
especificados en el Acta (7 U.S.C. 6517 y 6518).
(b) Además de los criterios establecidos en el Acta, cualquier sustancia sintética utilizada como
ayuda de proceso o coadyuvante será evaluada contra los siguientes criterios:
(1) La sustancia no puede ser producida de una fuente natural y no tiene sustitutos orgánicos;
(2) La confección, el uso y el desecho de la sustancia no tienen efectos adversos en el
ambiente y se realizan de una forma compatible con la elaboración orgánica;
(3) La calidad nutricional del alimento se mantiene cuando la sustancia es utilizada, y la
sustancia misma, o sus productos derivados no tienen un efecto adverso en la salud
humana según lo que definen las regulaciones federales aplicables;
(4) El uso principal de la sustancia no es como preservante o para recrear o mejorar sabores,
colores, texturas o valores nutritivos perdidos durante el procesamiento, excepto cuando
el reemplazo de nutrientes sea requerido por la ley;
(5) La sustancia está incluida en la lista como generalmente reconocida como segura (GRAS
[siglas en inglés]) por la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA [siglas en
inglés]), cuando se utiliza en conformidad con las buenas prácticas de manufactura
(GMP [siglas en inglés]) de la FDA y no contiene residuos de metales pesados u otros
contaminantes en exceso de las tolerancias establecidas por la FDA; y
(6) La sustancia es esencial para la elaboración de productos agropecuarios producidos
orgánicamente.
(c) Las sustancias no sintéticas utilizadas en el procesamiento orgánico serán evaluadas utilizando
los criterios especificados en el Acta (7 U.S.C. 6517 y 6518).
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 70
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
En conformidad con las restricciones especificadas en esta sección, las siguientes sustancias
sintéticas pueden ser utilizadas en la producción de cultivos orgánicos; siempre y cuando el uso de
esas sustancias no contribuya a la contaminación de los cultivos, el suelo o el agua. Las
sustancias permitidas en esta sección, excepto los desinfectantes y los sanitizantes descritos en el
párrafo (a) y aquellas sustancias descritas en los párrafos (c), (j), (k) y (l) de esta sección,
solamente pueden ser utilizadas cuando las disposiciones establecidas en §205.206(a) hasta (d)
prueben ser insuficientes para prevenir o controlar la plaga contra la cual van dirigidas.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 71
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(3) Cobertura biodegradable (película o lámina para acolchado) 18, según definida en §205.2,
deberá ser producida sin organismos o productos derivados de métodos excluídos.
(c) Como material para hacer compost – Papeles de periódico y otro papel reciclado, sin tintas
brillantes o de colores.
(d) Como repelentes de animales –Jabones, amonio – para utilizar únicamente como repelente
contra animales grandes, sin contacto con el suelo o la porción comestible del cultivo.
(h) Como cebos para babosas o caracoles. Fosfato férrico (CAS # 10045-86-0).
18
Notal del Traductor: en inglés "Biodegradable Biobased Mulch Film"
19
Nota del Traductor: también conocido popularmente como "caldo sulfocálcico"
20
Nota del Traductor: En inglés "dormant oil"
21
Nota del Traductor: también conocido popularmente como "caldo sulfocálcico"
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 72
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(8) Ácido peracético —para uso como control de tizón de fuego bacteriano. También se
permite en formulaciones de peróxido de hidrógeno según lo establecido en §205.601(i)
en una concentración no mayor del 6% según lo indicado en la etiqueta del producto
pesticida.
(9) Bicarbonato de potasio.
(10) Azufre elemental.
(k) Como reguladores del crecimiento de plantas. Gas etileno—para la regulación de la floración
de la piña.
(m) Como ingredientes inertes sintéticos según la clasificación de la Agencia de Protección del
Medio Ambiente (EPA [siglas en inglés]), para el uso con sustancias no sintéticas o
sustancias sintéticas mencionadas en esta sección y utilizadas como un ingrediente
pesticida activo en conformidad con cualesquiera limitaciones de uso en tales sustancias.
(1) Lista EPA 4—Inertes de Mínima Preocupación.
(2) Lista EPA 3—Inertes de toxicidad desconocida— para uso únicamente en dispensadores
pasivos de feromonas.
(n) Preparaciones de semillas. Cloruro de hidrógeno (CAS # 7647-01-0)— para quitar la pelusa a
semillas de algodón para la siembra.
22
Nota del Traductor: En inglés "dormant oil"
23
Nota del Traductor: en inglés "on-farm generation"
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 73
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(o) Como ayudas para la producción. Cera microcristalina (CAS #s 64742-42-3, 8009-03-08 y
24
8002-74-2) – para su uso en la producción de hongos cultivados en troncos. Debe estar
hecha sin el copolímero de etileno-propileno ni colores sintéticos.
(p)-(z) [Reservado]
24
Nota del Traductor: 64742-42-3 (cera de petróleo), 8009-03-8 (vaselina o petrolato), 8002-74-2
(cera parafínica refinada)
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 74
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(b) Arsénico.
(c) Cloruro de calcio; el proceso de salmuera es natural y prohibido su uso excepto como
aspersión foliar para tratar un trastorno fisiológico asociado con la absorción de calcio.
(e) Cloruro de potasio —a menos que se derive de una fuente minada y se aplique de una forma
que minimice la acumulación de cloruro en el suelo.
(h) Nitrato de sodio— a menos que su uso esté restringido a no más del 20% del requerimiento
total de nitrógeno del cultivo; su uso en producción de espirulina es irrestricto hasta el 21 de
octubre de 2005.
(i) Estricnina.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 75
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
En conformidad con las restricciones especificadas en esta sección, las siguientes sustancias
sintéticas pueden utilizarse en la producción de ganado orgánico:
(a) Como desinfectantes, sanitizantes y como tratamientos médicos según sea aplicable.
(1) Alcoholes.
(i) Etanol: Solamente desinfectante y sanitizante; prohibido como aditivo de pienso.
(ii) Isopropanol: Solamente como desinfectante.
(2) Aspirina: aprobada para usar en el cuidado de la salud para reducir la inflamación.
(3) Atropina (CAS # -51-55-8) — la ley federal restringe esta droga para su uso por o en la
orden legal escrita u oral de un veterinario con licencia, en total cumplimiento con
AMDUCA y CFR 21 parte 530 de las regulaciones de la Administración de Alimentos y
Medicamentos. También, para su uso bajo CFR 7 parte 205, el NOP requiere:
(i) Uso por, o en la orden legal escrita de, un veterinario con licencia; y
(ii) Un período de retiro de la carne de al menos 56 días después de administrarla a
ganado destinado al sacrificio; y un período de descarte de la leche de al menos
12 días después de administrarlo a ganado lechero.
(4) Productos biológicos —vacunas.
(5) Butorfanol (CAS #- 42408-82-2): la ley federal restringe esta droga para su uso por, o en
una orden legal escrita u oral de, un veterinario con licencia, en total cumplimiento con
la AMDUCA y CFR 21parte 530 de las disposiciones de la Administración de Alimentos
y Medicamentos. También, para su uso bajo CFR 7 parte 205, NOP requiere:
(i) Uso por o en la orden legal escrita de un veterinario con licencia; y
(ii) Un período de retiro de la carne de al menos 42 días después de administrarla a
ganado para sacrificio; y un período de descarte de leche de al menos 8 días
después de administrarlo a ganado lechero.
(6) Carbón activado (CAS # 7440-44-0) - debe ser de fuentes vegetales.
(7) Borogluconato de Calcio (CAS # 5743-34-0) - sólo para el tratamiento de fiebre de leche
(fiebre puerperal).
(8) Propionato de Calcio (CAS # 4075-81-4) - sólo para el tratamiento de fiebre de leche
(fiebre puerperal).
(9) Clorhexidina —Permitida para procedimientos quirúrgicos conducidos por un veterinario
licenciado. Permitida para su uso como sellador de pezones cuando los agentes
germicidas alternativos y/o las barreras físicas han perdido su eficacia.
(10) Materiales de cloro — para desinfectar y esterilizar instalaciones y equipo. Los niveles
de cloro residual en el agua no deben exceder el máximo del límite desinfectante
residual bajo el Acta de Agua Potable Segura (SDWA [siglas en inglés].
(i) Hipoclorito de calcio.
(ii) Dióxido de cloro.
(iii) Acido hipocloroso - generado de agua electrolizada
(iv) Hipoclorito de sodio.
(11) Electrolitos —sin antibióticos.
(12) Flunixina (CAS#-38677-85-9) — en conformidad con el etiquetado aprobado; excepto
que para utilizar bajo CFR 7 parte 205, el NOP requiere un período de retiro de al
menos dos veces más que el requerido por la FDA.
(13) Glucosa.
(14) Glicerina — Permitida como sellador de pezones para ganado; debe producirse
mediante la hidrólisis de grasas o aceites.
(15) Peróxido de hidrógeno
(16) Yodo.
(17) Pectina caolín - para usarse como adsorbente, antidiarreico y protector intestinal.
(18) Hidróxido de magnesio (CAS#-1309-42-8) — la ley federal restringe esta droga para su
uso por o en la orden legal escrita u oral de un veterinario con licencia, en total
cumplimiento con la AMDUCA y CFR 21 parte 530 de las disposiciones de la
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 76
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 77
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(b) Como tratamiento tópico, parasiticida externo o anestésico local según sea el caso.
(1) Sulfato de cobre.
(b) Azufre elemental - para el tratamiento de ganado y de instalaciones para ganado
(3) Ácido fórmico (CAS#64-18-6) — para usarse como pesticida únicamente dentro de
colmenas de abejas.
(4) Yodo.
(5) Lidocaína — como anestésico local. Su uso requiere un período de retiro de 8 días
después de administrado al ganado destinado para sacrificio, y 6 días después de
administrarlo al ganado lechero.
(6) Cal, hidratada — como control externo de pestes, no permitida para cauterizar
alteraciones físicas o desodorizar los desechos animales.
(7) Aceite mineral — para uso tópico y como lubricante.
(8) Procaína — como anestésico local, su uso requiere un período de retiro de 8 días después
de administrarlo al ganado destinado al sacrificio y 6 días después de administrarlo a
ganado lechero.
(9) Clorito de sodio acidificado - permitido en ganado orgánico sólo para el tratamiento de los
pezones.
(10) Ésteres de octanoato de sacarosa (CAS#-42922-74-7; 58064-47-4) — en conformidad
con el etiquetado aprobado.
(11) Sulfato de Zinc - sólo para usarse en el tratamiento de pezuñas y patas.
(e) Como ingredientes inertes sintéticos según la clasificación de la Agencia de Protección del
Medio Ambiente (EPA [siglas en inglés]), para el uso con sustancias no sintéticas o sustancias
sintéticas mencionadas en esta sección y utilizadas como un ingrediente pesticida activo en
conformidad con cualesquiera limitaciones de uso en tales sustancias.
(1) Lista 4 EPA – Inertes de Mínima Preocupación.
(2) [Reservado]
(f) Excipientes, únicamente para usarse en la fabricación de drogas utilizadas para tratar ganado
orgánico cuando el excipiente es: (1) identificado por la FDA como Generalmente Reconocido
como Seguro; (2) aprobado por la FDA como aditivo alimentario; (3) incluido en la revisión de la
FDA y la aprobación de la Nueva Aplicación de Drogas Animales o la Nueva Aplicación de Drogas
o (4) aprobado por APHIS para uso en biológicos de uso veterinarioç
(g)-(z) [Reservado]
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 78
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
Nota del traductor: se deben verificar las actualizaciones del 5 feb 2015 y 6 jul 2017 en el texto
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 79
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(a) Estricnina.
(b)-(z) [Reservado]
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 80
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
Las siguientes sustancias no agropecuarias pueden ser utilizadas como ingredientes en o sobre
productos procesados etiquetados como “orgánico” o “hecho con (ingredientes especificados o
grupo(s) alimenticio(s)) orgánico” solo en conformidad con cualesquiera restricciones
especificadas en esta sección.
Agar-agar.
Bentonita.
Bicarbonato de sodio.
Caolín.
Carbonato de calcio.
Carbonato de sodio.
Carragenina.
Cloruro de calcio.
Cloruro de potasio.
Cultivos lácteos.
Glucono delta-lactona — la producción por oxidación de glucosa-D con agua de bromo está
prohibida.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 81
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
Yoduro de potasio.
Ácido ascórbico.
Ácido fosfórico – únicamente para limpieza de equipo y superficies que tienen contacto con
alimentos..
Ácido peracético/peroxiacético (CAS# 79-21-0) – para utilizar en agua para lavar y/o enjuagar
en conformidad con las limitaciones de la FDA. Para utilizar como sanitizante en superficies
que tienen contacto con alimentos.
Alginatos.
Carbonato de potasio.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 82
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
Celulosa (CAS # 9004-34-6) – para uso en envolturas regeneradas; celulosa en polvo como
agente antiaglomerante (blanqueado sin cloro); y como ayuda filtrante. Se prohibe la celulosa
microcristalina. (enmienda entrará en vigencia a partir del 27 de diciembre 2019)
Citrato de calcio.
Citrato de potasio.
Citrato de sodio.
Dióxido de azufre – únicamente para utilizar en vino etiquetado como “hecho con uvas
orgánicas”, siempre y cuando la concentración total de sulfito no exceda las 100 ppm.
Dióxido de carbono.
Dióxido de silicio – Permitido como antiespumante. Se permite para otros usos cuando la
cascarilla de arroz orgánico no está comercialmente disponible.
Goma xantana.
Hidróxido de calcio.
Hidróxido de potasio – prohibido para utilizar en descascarado por lejía de frutas o verduras,
excepto cuando se utiliza para descascarar melocotones.
Hidróxido de sodio – prohibido para utilizar en descascarado por lejía de frutas y verduras.
Lactato de potasio - sólo para usarse como agente antimicrobial o regulador de pH.
Lactado de sodio - sólo para usarse como agente antimicrobial o regulador de pH.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 83
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
Ozono.
Peróxido de hidrógeno.
Pirofosfato ácido de sodio (CAS# 7758-16-9) – únicamente para utilizar como agente leudante
Sulfato ferroso – para enriquecimiento o fortificación de alimentos cuando se requiere por ley
o es recomendado (organización independiente).
Tocoferoles – derivados de aceite vegetal cuando los extractos de romero no sean una
alternativa apropiada.
(c)-(z) [Reservado]
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 84
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(a) Cera de carnauba (enmienda que pasa la carnauba de 205.605(a) a 205.606 entrará en
vigencia a partir del 27 de diciembre 2019)
(d) Colorantes derivados de productos agropecuarios – no deben ser producidos usando solventes
sintéticos, sistemas portadores sintéticos ni ningún preservante artificial.
(1) Color de extracto de jugo de remolacha - derivado de Beta vulgaris L; excepto que no
debe ser producido de remolacha azucarera
(2) Color de extracto de beta-caroteno – derivado de zanahorias (Daucus carota L.) o algas
(Dunaliella salina)
(3) Color de jugo de grosella negra - derivado de Ribes nigrum L.
(4) Color de jugo de zanahoria negra/morada - derivado de zanahorias (Daucus carota L.)
(5) Color de jugo de arándano azul - derivado de arándanos (Vaccinium spp.)
(6) Color de jugo de zanahoria - derivado de Daucus carota L.
(7) Color de jugo de cereza - derivado de Prunus avium (L.) L. o Prunus cerasus L.
(8) Color de jugo de Aronia - derivado de Aronia arbutifolia (L.) Pers. o Aronia malanocarpa
(Michx.) Elliot.
(9) Color de jugo de baya del saúco - derivado de Sambucus nigra L.
(10) Color de jugo de uva - derivado de Vitis vinifera L.
(11) Color de extracto de piel de uva - derivado de Vitis vinifera L.
(12) Color pimentón/paprika – derivado del polvo deshidratado o del aceite vegetal extraídos
del Capsicum annum L.
(13) Color de jugo de calabaza - derivado de Cucurbita pepo L. o Cucurbita maxima
Duchesne
(14) Color de jugo de camote o papa morada - derivado de Ipomoea batatas L. o Solanum
tuberosum L.
(15) Color de extracto de repollo morado - derivado de Brassica oleraceae L.
(16) Color de extracto de rábano rojo - derivado de Raphanus sativus L.
(17) Color de extracto de azafrán - derivado de Crocus sativus L.
(18) Color de extracto de cúrcuma - derivado de Curcuma longa L.
(e) Aceite de pescado (ácido graso CAS #: 10417-94-4 y 25167-62-8) – estabilizado con
ingredientes orgánicos o solamente con ingredientes incluidos en la Lista Nacional §§205.605 y
205.606.
(h) Glicerina (CAS # 56-81-5) producida de materiales de fuente agrícola y procesada usando
métodos biológicos, o físicomecánicos descritos en §205.270(a). (enmienda que pasa la glicerina
de 205.605(b) a 205.606 con anotación entrará en vigencia a partir del 27 de diciembre 2019)
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 85
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(s) Almidones
(1) Almidón de maíz (nativo).
(2) Almidón de camote/batata – únicamente para producción de fideo celofán
25
Nota del Traductor: algas marinas laminares, en inglés "kelp".
26
Nota del Traductor: en inglés "shellac"
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 86
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(a) Cualquier persona puede hacer una petición a la Junta Nacional de Normas Orgánicas
(National Organic Standards Board - NOSB [siglas en inglés]) con el propósito de que una
sustancia sea evaluada por la Junta para ser recomendada al Secretario para su inclusión o
eliminación de la Lista Nacional en conformidad con el Acta.
(b) Una persona que haga una petición de modificación de la Lista Nacional debe solicitar una
copia de los procedimientos de petición a la dirección del USDA mencionada en §205.607 (c).
(c) Una petición para modificar la Lista Nacional debe ser enviada a: Program Manager, USDA-
AMS-NOP, 1400 Independence Ave. SW., Room 2648 So. Bldg., Ag Stop 0268, Washington,
DC 20250-0268, USA.
§§205.608-205.619 [Reservado]
(a) Un estado puede establecer un programa orgánico estatal para las operaciones de producción
y elaboración dentro del estado donde se producen y elaboran productos agropecuarios
orgánicos.
(b) Un programa orgánico estatal debe cumplir con los requisitos de los programas orgánicos
especificados en el Acta.
(c) Un programa orgánico estatal puede contener requisitos más restrictivos debido a las
condiciones ambientales o la necesidad de prácticas específicas de producción o elaboración
particulares del Estado o región de los Estados Unidos.
(d) Un programa orgánico estatal debe asumir en el Estado la obligación de hacer cumplir los
requisitos de esta parte y cualesquiera requisitos más restrictivos aprobados por el Secretario.
(e) Un programa orgánico estatal y cualesquiera modificaciones a tal programa deben ser
aprobadas por el Secretario antes de ser implementadas por el Estado.
(a) Un oficial estatal rector de un programa orgánico estatal debe presentar al Secretario una
propuesta de programa orgánico estatal y cualesquiera modificaciones propuestas para tal
programa aprobado.
(1) Tal presentación debe contener materiales de apoyo que incluyan autoridades
estatutarias, descripción del programa, documentación de las condiciones ambientales o
de las prácticas específicas de producción y elaboración particulares al Estado que
exigen requisitos más restrictivos que los que se encuentran en esta parte, y otra
información según sea requerida por el Secretario.
(2) La presentación de una solicitud de modificación de un programa orgánico estatal
aprobado debe contener materiales que incluyan una explicación y documentación de las
condiciones ambientales o de las prácticas específicas de producción y elaboración
particulares del Estado o región, que exige la modificación propuesta. El material de
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 87
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
apoyo también debe explicar cómo la modificación propuesta profundiza y es acorde con
los propósitos del Acta y las disposiciones en esta parte.
(b) En el plazo de los 6 meses después de recibida la presentación, el Secretario deberá notificar
al oficial estatal rector del programa orgánico estatal sobre la aprobación o la desaprobación
de la propuesta de programa o modificación de un programa aprobado y, si no se aprueba,
las razones para la desaprobación.
(c) Después de la recepción de una notificación de desaprobación, el oficial estatal rector del
programa orgánico estatal puede enviar en cualquier momento una versión revisada del
programa orgánico estatal o de la modificación de tal programa.
El Secretario revisará un programa orgánico estatal no menos de una vez durante cada período de
5 años después de la fecha de la aprobación inicial del programa. El Secretario notificará al oficial
estatal rector del programa orgánico estatal sobre la aprobación o desaprobación del programa
dentro de los 6 meses posteriores al inicio de la revisión.
§§202.623-205.639 [Reservado]
Honorarios
Los honorarios y otros cargos que equivalgan de la forma más cercana posible al costo de los
servicios de acreditación prestados según las regulaciones, incluyendo la acreditación inicial, la
revisión de informes anuales y la renovación de la acreditación, deben ser tasados y cobrados a
los solicitantes para la acreditación inicial y a los agentes certificadores acreditados que presentan
informes anuales o que buscan la renovación de la acreditación, en conformidad con las siguientes
disposiciones:
(b) Gastos de viaje. Cuando un servicio es requerido en un lugar tan distante de la oficina central
del evaluador que se requiere que el/los evaluador(es) viaje(n) un total de media hora o más
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 88
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
hasta ese lugar y de vuelta a la oficina central o a un lugar de asignación previa en una ruta
complicada que requiere un total de media hora o más para viajar al siguiente lugar de
asignación en la ruta complicada, el cargo por tal servicio debe incluir un cargo por kilometraje
determinado administrativamente por el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos y
los peajes de viaje, si son del caso, o el viaje mismo debe ser prorrateado ente todos los
solicitantes y los agentes certificadores que brindaron el servicio sobre una base equitativa o,
cuando el viaje se hace en transporte público (incluyendo vehículos contratados), se
establece una tarifa igual al costo real del mismo. Los cargos de viaje deben hacerse
efectivos para todos los solicitantes para la acreditación inicial y los agentes certificadores
acreditados al 20 de febrero de 2011. Al solicitante o al agente certificador no se le cobrará
una nueva tarifa por kilometraje sin notificación antes de que el servicio sea prestado.
(c) Cargos por día. Cuando el servicio es solicitado en un lugar lejos de las oficinas centrales del
evaluador, el honorario por tal servicio debe incluir un cargo por día (per diem) si al/los
empleado(s) que está(n) desempeñando el servicio se le(s) paga un monto por día en
conformidad con las regulaciones de viaje existentes. Los cargos por día a los solicitantes y
agentes certificadores deben cubrir el mismo período por el cual el/los evaluador(es) recibe(n)
el reembolso diario. La tarifa por día será administrativamente determinada por el
Departamento de Agricultura de los Estados Unidos. Los cargos por día entrarán en vigor
para todos los solicitantes de acreditación inicial y los agentes certificadores acreditados al 20
de febrero de 2001. Al solicitante o al agente certificador no se les cobrará una nueva tarifa
por día sin notificación antes de que el servicio sea prestado.
(d) Otros costos. Cuando hay costos, diferentes de los costos especificados en los párrafos (a), (b)
y (c) de esta sección, que estén asociados con la prestación de los servicios, al solicitante o al
agente certificador se le cobrará por estos costos. Tales costos incluyen, pero sin limitarse a
ello, el alquiler de equipo, fotocopias, entregas, facsímiles, teléfono o servicios de traducción
en los que se incurra debido a los servicios de acreditación. El monto de los costos cobrados
será administrativamente determinado por el Departamento de Agricultura de los Estados
Unidos. Tales costos deben hacerse efectivos para todos los solicitantes de la acreditación
inicial y los agentes certificadores acreditados al 20 de febrero de 2001.
(b) Los pagos por honorarios y otros cargos no cubiertos bajo el párrafo (a) de esta sección deben
ser:
(1) Recibidos a la fecha de vencimiento mostrada en la factura de cobro;
(2) Hechos a nombre del Servicio de Mercadeo Agropecuario, USDA; y
(3) Enviados a la dirección provista en la factura de cobro.
(c) El Administrador tasará los intereses, las multas y los costos administrativos sobre las deudas
no pagadas a la fecha de vencimiento mostrada en la factura de cobro, y cobrará las deudas
morosas o remitirá esas deudas al Departamento de Justicia para su litigio.
[65 FR 80637, 21 de diciembre, 2000, con su enmienda del 80 FR 6429, 05 de febrero 2015]
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 89
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
Los honorarios cobrados por un agente certificador deben ser razonables, y un agente certificador
cobrará a los solicitantes de certificación y a las operaciones calificadas de producción y
elaboración solo aquellos honorarios y cargos que ha registrado con el Administrador. El agente
certificador proveerá a cada solicitante un estimado del costo total de la certificación y un estimado
del costo anual de la actualización de la certificación. El agente certificador puede requerir que los
solicitantes de la certificación paguen al momento de la solicitud una cuota no reembolsable que
será aplicada a la cuenta del solicitante por concepto de honorarios por servicio. El agente
certificador puede fijar la porción no reembolsable de los honorarios de certificación; sin embargo,
la porción no reembolsable de los honorarios de certificación debe ser explicados en la tabla de
honorarios presentada al Administrador. La tabla de honorarios debe explicar cuáles montos de los
honorarios no son reembolsables y en qué etapa del proceso de certificación los honorarios se
convierten en no reembolsables. El agente certificador proveerá una copia de su tabla de
honorarios a todas las personas que pregunten por el proceso de solicitud.
§§205.643-250.649 [Reservado]
Cumplimiento
(a) El Gerente de Programa del Programa Orgánico Nacional, a nombre del Secretario, puede
inspeccionar y revisar las operaciones certificadas de producción y elaboración y a los
agentes certificadores acreditados para verificar el cumplimiento del Acta o las regulaciones
de esta parte.
(b) El Gerente de Programa puede iniciar los procedimientos de suspensión o revocación contra
una operación certificada:
(1) Cuando el Gerente de Programa tenga razón para creer que la operación certificada ha
violado o no está cumpliendo con el Acta o las regulaciones de esta parte; o
(2) Cuando un agente certificador o el oficial estatal rector de un programa orgánico estatal
fallen en tomar la acción apropiada para hacer cumplir el Acta o las regulaciones en esta
parte.
(a) Un agente certificador puede investigar los reclamos de incumplimiento con el Acta o las
regulaciones de esta parte respecto a las operaciones de producción y elaboración
certificadas como orgánicas por un agente certificador. Un agente certificador debe notificar al
Gerente de Programa sobre todos los procedimientos de cumplimiento y acciones tomadas
en conformidad con esta parte.
(b) Un oficial estatal rector de un programa orgánico estatal puede investigar los reclamos de
incumplimiento del Acta o las regulaciones de esta parte respecto a las operaciones de
producción o elaboración orgánica que funcionan en el Estado.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 90
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(a) Notificación. Cuando una inspección, revisión o investigación de una operación certificada
realizada por un agente certificador o por un oficial estatal rector de un programa orgánico
estatal revela cualquier incumplimiento con el Acta o las regulaciones en esta parte, debe
enviarse una notificación por escrito a la operación certificada. Tal notificación debe contener:
(1) Una descripción de cada incumplimiento;
(2) Los hechos en los cuales se basa la notificación de incumplimiento; y
(3) La fecha para la cual la operación debe refutar o corregir cada incumplimiento y enviar la
documentación de respaldo para cada corrección, cuando esta sea posible.
(b) Resolución. Cuando una operación certificada demuestra que cada incumplimiento ha sido
resuelto, el agente certificador o el oficial estatal rector del programa orgánico estatal, según
sea apropiado, enviará a la operación certificada una notificación escrita de resolución de
incumplimiento.
(d) Violaciones deliberadas. No obstante el párrafo (a) de esta sección, si un agente certificador o
un oficial estatal rector del programa orgánico estatal tiene razón para creer que una
operación certificada ha violado deliberadamente el Acta o las regulaciones de esta parte, el
agente certificador o el oficial estatal rector del programa orgánico estatal debe enviar a la
operación certificada una notificación de la propuesta de suspensión o de revocación de la
certificación de la operación completa o de una porción de la operación, según corresponda al
incumplimiento.
(e) Suspensión o revocación.
(1) Si la operación certificada falla en corregir el incumplimiento, en resolver el asunto a través
de una refutación o mediación, o en plantear una apelación de la propuesta de
suspensión o de revocación de la certificación, el agente certificador o el oficial estatal
rector del programa orgánico estatal debe enviar a la operación certificada una
notificación escrita de suspensión o revocación.
(2) Un agente certificador o un oficial estatal rector del programa orgánico estatal no debe
enviar una notificación de suspensión o revocación a una operación certificada que ha
solicitado una mediación en conformidad con §205.663 o ha planteado una apelación en
conformidad con §205.681, mientras la resolución final de cualquiera de las dos esté
pendiente.
(f) Elegibilidad.
(1) Una operación certificada cuya certificación ha sido suspendida bajo esta sección puede
en cualquier momento, a menos que se indique lo contrario en la notificación de la
suspensión, presentar una solicitud al Secretario para el restablecimiento de su
certificación. La solicitud debe acompañarse con evidencia que demuestre la corrección
de cada incumplimiento y las acciones correctivas tomadas para cumplir y permanecer
en cumplimiento del Acta y las regulaciones de esta parte.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 91
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(2) Una operación certificada o una persona con vínculo de responsabilidad con una
operación cuya certificación ha sido revocada no será elegible para recibir la certificación
por un período de 5 años siguientes a la fecha de tal revocación, con la excepción de
que el Secretario puede, cuando esto sea en el mejor interés del programa de
certificación, reducir o eliminar el período de no elegibilidad.
(g) Violaciones del Acta. Además de la suspensión o revocación, cualquier operación certificada
que:
(1) Con conocimiento venda o etiquete productos como orgánicos, excepto en conformidad
con el Acta, quedará sujeta a una sanción civil de un monto no mayor al especificado en
§3.91(b)(1) de este título por cada violación
(2) Haga una declaración falsa bajo el Acta al Secretario, el oficial estatal rector del programa
orgánico estatal o a un agente certificador, quedará sujeta a las disposiciones de la
sección 1001 del título 18, Código de los Estados Unidos.
§205.663 Mediación.
§205.664 [Reservado]
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 92
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(b) Resolución. Cuando el agente certificador demuestre que cada incumplimiento ha sido
resuelto, el Gerente de Programa enviará al agente certificador una notificación escrita de la
resolución de incumplimiento.
(d) Violaciones deliberadas. No obstante el párrafo (a) de esta sección, si el Gerente de Programa
tiene razón para creer que un agente certificador ha violado deliberadamente el Acta o las
regulaciones de esta parte, el Gerente de Programa enviará al agente certificador una
notificación escrita de la propuesta de suspensión o de revocación de la acreditación.
(e) Suspensión o revocación. Cuando el agente certificador acreditado falla en presentar una
apelación de la propuesta de suspensión o de revocación de la acreditación, el Gerente del
Programa enviará al agente certificador una notificación escrita de suspensión o revocación
de la acreditación.
(f) Cese de las actividades de certificación. Un agente certificador cuya acreditación es suspendida
o revocada debe:
(1) Cesar todas las actividades de certificación en cada área de acreditación y en cada
Estado para los cuales su acreditación ha sido suspendida o revocada.
(2) Transferir al Secretario y poner a disposición de cualquier oficial estatal rector pertinente
del programa orgánico estatal todos los registros correspondientes a sus actividades de
certificación que fueron suspendidas o revocadas.
(g) Elegibilidad.
(1) Un agente certificador cuya acreditación es suspendida por el Secretario bajo esta sección
puede en cualquier momento, a menos que se indique otra cosa en la notificación de
suspensión, presentar al Secretario una solicitud para el restablecimiento de su
acreditación. La solicitud debe ir acompañada de evidencia que demuestre la corrección
de cada incumplimiento y las acciones correctivas tomadas para cumplir y permanecer
en cumplimiento del Acta y de las regulaciones en esta parte.
(2) Un agente certificador cuya acreditación es revocada por el Secretario no será elegible
para ser acreditado como agente certificador bajo el Acta y las regulaciones en esta
parte por un período no menor de 3 años después de la fecha de tal revocación.
§§205.666-205.667 [Reservado]
(a) Un oficial estatal rector de un programa orgánico estatal debe notificar con prontitud al
Secretario del inicio de cualquier procedimiento por incumplimiento contra una operación
certificada, y enviar al Secretario una copia de cada notificación emitida.
(b) Un procedimiento por incumplimiento, conducido por un oficial estatal rector de un programa
orgánico estatal contra una operación certificada, será apelable conforme a los
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 93
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(c) Un oficial estatal rector de un programa orgánico estatal puede revisar e investigar los reclamos
de incumplimiento con el Acta o las regulaciones respecto a la acreditación de los agentes
certificadores que operan en el Estado. Cuando esa revisión o investigación revela algún
incumplimiento, el oficial estatal rector del programa orgánico estatal enviará por escrito al
Gerente del Programa un informe de incumplimiento. El reporte debe proveer una descripción
de cada incumplimiento y los hechos en los cuales se basa el incumplimiento.
§205.669 [Reservado]
(a) Todos los productos agropecuarios que serán vendidos, etiquetados o presentados como
“100% orgánico”, “orgánico”, o “elaborados con (ingredientes o grupo(s) alimenticio(s)
específicos) orgánico” deben ser puestos a disposición por las operaciones certificadas de
producción o elaboración orgánica para su examen por parte del Administrador, el respectivo
oficial estatal rector del programa orgánico estatal, o el agente certificador.
(b) El Administrador, el respectivo oficial estatal rector del programa orgánico estatal, o el agente
certificador puede solicitar un análisis antes o después de la cosecha de cualquier insumo
agropecuario utilizado o cualquier producto agropecuario que será vendido, etiquetado o
presentado como “100% orgánico”, “orgánico”, o “elaborado con (ingredientes o grupo(s)
alimenticio(s) especificados) orgánicos” cuando hay razón para creer que el insumo o
producto agropecuario ha entrado en contacto con una sustancia prohibida o ha sido
producido utilizando métodos excluidos. Las muestras pueden incluir la recolección y análisis
de suelo, agua, desechos, semillas, tejido vegetal; y muestras de productos vegetales,
animales y procesados. Tales pruebas deben ser conducidas por el oficial estatal rector del
programa orgánico estatal correspondiente o por el agente certificador, por cuenta del oficial o
del agente certificador.
(c) Un agente certificador debe llevar a cabo análisis residuales periódicos de los productos
agropecuarios que serán vendidos, etiquetados o presentados como “100% orgánico”,
“orgánico” o “elaborados con (ingredientes o grupo(s) alimenticio(s) especificados) orgánicos”.
Las muestras pueden incluir la recolección y análisis de suelo, agua, desechos, tejidos
vegetales; y muestras de productos vegetales, animales y procesados. Esas pruebas deben
llevarse a cabo por el agente certificador, por cuenta del agente.
(d) Un agente certificador debe, anualmente, recolectar muestras y hacer análisis de un mínimo
del cinco por ciento de las operaciones que certifica, redondeado al número entero más
cercano. Un agente certificador que certifica menos de treinta operaciones al año debe
recolectar muestras y hacer análisis de al menos una operación por año. Los análisis
conducidos bajo los párrafos (b) y (c) de esta sección serán aplicables al porcentaje mínimo
de las operaciones.
(e) La recolección de muestras en conformidad con los párrafos (b) y (c) de esta sección debe
llevarse a cabo por un inspector que represente al Administrador, al respectivo oficial estatal
rector del programa orgánico del Estado, o al agente certificador. La integridad de la muestra
debe mantenerse a través de la cadena de custodia, y el análisis de residuos debe llevarse a
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 94
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
cabo en un laboratorio acreditado. Los análisis químicos deben hacerse de acuerdo con los
métodos descritos en la edición más actualizada de Métodos Oficiales de Análisis de la AOAC
Internacional u otra metodología validada actual aplicable para determinar la presencia de
contaminantes en los productos agropecuarios.
(f) Los resultados de todos los análisis y pruebas llevadas a cabo bajo esta sección estarán
disponibles para acceso público, a menos que la prueba sea parte de una investigación de
cumplimiento en proceso.
(g) Si los resultados del análisis indican que un producto agropecuario específico contiene
residuos de pesticidas o contaminantes ambientales que exceden las tolerancias regulatorias
de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA [siglas en inglés]) o de la Agencia de
Protección del Medio Ambiente (EPA [siglas en inglés]), el agente certificador debe informar
sobre esos datos con prontitud a la agencia federal de salud cuya tolerancia regulatoria o
nivel de acción ha sido excedido. Los resultados de análisis que exceden las tolerancias
regulatorias federales deben también reportarse a la agencia de salud estatal correspondiente
o a la agencia foránea equivalente.
Cuando una sustancia prohibida es aplicada a una operación certificada debido a un programa
federal o estatal de tratamiento de emergencia de una plaga o enfermedad, y por lo demás la
operación certificada cumple con los requisitos de esta parte, el estatus de certificación de la
operación no se verá afectado como resultado de la aplicación de la sustancia prohibida; con las
siguientes condiciones:
(a) Cualquier cultivo cosechado o parte de una planta que será cosechada que tenga contacto con
una sustancia prohibida aplicada como resultado del programa de tratamiento de emergencia
por plaga o enfermedad no puede ser vendido, etiquetado, o presentado como producido
orgánicamente; y
(b) Cualquier ganado que sea tratado con una sustancia prohibida aplicada como resultado de un
programa federal o estatal de tratamiento de emergencia por plaga o enfermedad o un
producto derivado de ese ganado tratado no puede venderse, etiquetarse o presentarse como
producido orgánicamente; con estas excepciones:
(1) La leche o los productos lácteos pueden ser vendidos, etiquetados o presentados como
producidos orgánicamente empezando 12 meses después de la última fecha en que el animal
lechero fue tratado con la sustancia prohibida; y
(2) Las crías de mamíferos de cría gestantes tratados con una sustancia prohibida pueden
considerarse orgánicas; siempre y cuando el ganado de cría no estuviera en el último tercio
de la gestación a la fecha en que el ganado de cría fue tratado con la sustancia prohibida.
§205.673-205.679 [Reservado]
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 95
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(a) Las personas sujetas al Acta que crean que han sido perjudicadas por una decisión de
incumplimiento del Gerente de Programa del Programa Orgánico Nacional pueden apelar tal
decisión ante el Administrador.
(b) Las personas sujetas al Acta que crean que han sido perjudicadas por una decisión de
incumplimiento de un programa orgánico estatal pueden apelar tal decisión ante el oficial
estatal rector del programa orgánico estatal, quien iniciará el proceso de apelación en
conformidad con los procedimientos de apelación aprobados por el Secretario.
(c) Las personas sujetas al Acta que crean que han sido perjudicadas por una decisión de
incumplimiento de un agente certificador pueden apelar tal decisión ante el Administrador,
excepto que cuando la persona esté sujeta a un programa orgánico estatal, la apelación
debe hacerse ante ese programa.
(d) Todas las comunicaciones escritas entre las partes involucradas en los procedimientos de
apelación deben enviarse al lugares de trabajo del receptor a través de un servicio de
entrega que provea recibos de devolución fechados.
(e) Todas las apelaciones deben ser revisadas, escuchadas y decididas por personas que no
estén involucradas en la decisión que está siendo apelada.
§205.681 Apelaciones.
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 96
TRADUCCION NO OFICIAL ----------- USDA Organic Standards 7 CFR 205
(c) Período para plantear apelaciones. La apelación de una decisión de incumplimiento debe
plantearse dentro del tiempo establecido en la carta de notificación o dentro de los 30 días
siguientes a la recepción de la notificación, lo que suceda de último. La apelación se
considerará “planteada” en la fecha en que sea recibida por el Administrador o por el
programa orgánico estatal. La decisión de denegar, suspender o revocar la certificación o la
acreditación será final e inapelable a menos que la decisión sea apelada oportunamente.
§§205.682-205.689 [Reservado]
Misceláneos
El número de control asignado a los requisitos de recolección de información en esta parte por la
Oficina de Administración y Presupuesto en conformidad con el Acta de Reducción de Trámites de
1995, 44 U.S.C. capítulo 53, es el número OMB 0581-0191.
§§205.691-205.699 [Reservado]
actualizada al 06 mayo 2019 - versión no oficial mantenida por Luis Brenes, AgriVita S.A. brenes.agrivita@gmail.com 97