Instrucciones para el constructor de carrocerías
Volvo Truck Corporation
 Sustituye a VBI Edición 05 de 09.16
 Los cambios están marcados con una barra (|) en el margen.                                                    Electricidad
                                                                                       Variantes de preparativos eléctricos
                                                                                                                principales
                                                                                                            FM (4), FH (4)
                                       Contenido
                   “Variante TAILPREP”, página 2
                          “Variante TAILPRE2”, página 3
                          “General (TAILPREP y TAILPRE2)”, página 3
                          “Descripción de función para la variante TAILPRE2”, página 4
                          “Conexiones para elevacargas posterior en el extremo del bastidor (para tractores, detrás de la cabina)”,
                          página 6
                          “Esquema de la instalación eléctrica”, página 11
                   “Kit de preparativos eléctricos para superestructura de volquete”, página 12
                          “Variante BEPR-T2”, página 12
                          “Funcionalidad de Work Remote para superestructura de volquete”, página 14
                   “SPEED-DU – Kit de preparativos eléctricos para vehículos de carga posterior”, página 24
                          “Función”, página 24
                          “Información al conductor”, página 24
                          “Conector en cabina para superestructura de vehículo basurero (RCV)”, página 26
                          “(Parámetros para SPEED-DU)”, página 28
Variantes de preparativos eléctricos principales                      FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020                Edición 06                                              Pág. 1 (32)
                                                                                                                       All Rights Reserved
Variantes de preparativos eléctricos principales
Variante TAILPREP
 La variante TAILPREP es una variante de preparativo         •    Conector a positivo de batería en raíl del bastidor
                                                                  (sólo camiones rígidos).
 especial desarrollada para camiones que se van a
 equipar con elevacargas posterior.                          La variante TAILPREP utiliza y requiere la variante
 Contenido del kit TAILPREP:                                 BBCHAS1 o BBCHAS3. Ello significa que los cables
                                                             restantes sin utilizar del conector de chasis de eleva-
 •   Interruptor de habilitación de elevacargas posterior    cargas posterior están disponibles en el conector
     en el panel de instrumentos.                            BBEC2 en la central eléctrica del constructor de la su-
     En un camión equipado con “Work Remote”, el con-        perestructura en la cabina.
     trol remoto inalámbrico de Volvo (variante REMC-
     MF), y BBM (variante ECBB-HIG), el elevacargas
     posterior también se puede activar desde Work
     Remote.
 •   Icono en el display de instrumentos, mostrando que
     el elevacargas posterior no está cerrado.                   T9070288
 •   Cables de control para conector de 7 polos en el ex-
     tremo del bastidor (detrás de la cabina; solamente
     tractores).
Variantes de preparativos eléctricos principales            FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020      Edición 06                                                  Pág. 2 (32)
        Variante TAILPRE2
          Sólo disponible en combinación con “Work remo-
          te”, el mando a distancia inalámbrico de Volvo (va-
          riante REMC-MF) y BBM (variante ECBB-HIG).
          La versión TAILPRE2 es una variante de preparativos
          especial, desarrollada para camiones a ser equipados
          con elevacargas posterior. TAILPRE2 incluye:
          •   Compatibilidad con mando de elevacargas posterior
              desde el mando Work Remote
          •   Interruptor de habilitación de elevacargas posterior
              en el panel de instrumentos.
          •   Un icono de “elevacargas posterior no cerrado” en el
              display de instrumentos.
          •   Cables de control a dos conectores de 7 polos en el
              extremo del bastidor (para tractores detrás de la
              cabina).
          •   Conector a positivo de batería en riel del bastidor
              (sólo rígido).
          •   Una unidad BBM con distribución especial de con-
              tactos para compatibilizar con el mando del eleva-
              cargas posterior.
          Los interruptores flexibles para las funciones de la ca-
          rrocería AUX3 y AUX4 (variante AESW2-PK) no se
          pueden usar junto con la variante TAILPRE2.
          AUX5 y AUX6 (variante AESW2-PK) se pueden usar si
          no se utiliza la función de entrada deslizante / salida
          deslizante (elevacargas posteriores retráctiles). Ello se
          debe a que las salidas de BBM para esos interruptores
          se usan para controlar el elevacargas posterior.
          La variante TAILPRE2 utiliza y requiere la variante
          BBCHAS3. Esto significa que los cables que quedan
          sin utilizar del conector de chasis para el elevacargas
          posterior están disponibles en el conector BBEC2 de la
          centralita eléctrica del constructor de la superestructu-
          ra, en la cabina. Para más información, ver el esquema
          de conexiones.
        General (TAILPREP y TAILPRE2)
        Ver el documento “Esquema de conexiones”, página ND
        y ND_VT5, para el esquema de conexiones completo.
        El interruptor de habilitación del elevacargas posterior es-
        tá en el panel de instrumentos, en la porción entre el vo-                  T9070288
        lante de dirección y la puerta del conductor.
        El elevacargas posterior se puede activar independiente-
        mente de la llave de encendido. Un LED de función en el
        interruptor indica sea que el interruptor está activado, o
        que el elevacargas posterior no está en posición cerrado
        y el encendido está activado.
        Se visualizará un icono en el display de instrumentos
        cuando el elevacargas posterior no esté en la posición ce-
        rrada, independientemente de si el elevacargas posterior
        está o no está habilitado.
Variantes de preparativos eléctricos principales                       FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020                 Edición 06              Pág. 3 (32)
Descripción de función para la variante TAILPRE2
Cuando se selecciona esta variante, el elevacargas pos-
terior puede ser habilitado y controlado desde Work Re-
mote; siempre que la unidad de elevacargas posterior
montada en el camión sea compatible con control remoto.
Cuando se habilita el elevacargas posterior, sea desde el
interruptor de habilitación en el panel de instrumentos o
desde Work Remote, la opción predeterminada es que el
conductor deberá usar el dispositivo de control externo
del elevacargas posterior para abrir o cerrar completa-
mente el elevacargas posterior. Esto es para evitar movi-
mientos no intencionales del elevacargas posterior.
Cuando se transmite una señal de retroalimentación des-                            T9080703
de el elevacargas posterior al camión (normalmente,
cuando el elevacargas posterior está en posición horizon-      Mando Work Remote
tal +/- 10 grados), se puede usar Work Remote para subir,
bajar o inclinar el elevacargas posterior. El constructor de
la superestructura debe asegurar que los movimientos de
inclinación del elevacargas posterior hayan cesado antes
de quitar la señal de retroalimentación. Si no se hace es-
to, el usuario se verá nuevamente obligado a usar el dis-
positivo de control externo para devolver al elevacargas
posterior a una posición en la cual se transmite una señal
de retroalimentación y se permite el control remoto.
Esta función se puede inhabilitar configurando un pará-
metro de manera tal que toda la carrera del elevacargas
posterior se pueda controlar desde Work Remote. Consi-
derar los requisitos locales antes de modificar esta
configuración.
Para manejar el elevacargas posterior con Work Remote,
hay que seleccionar primero el menú Tail Lift (la función
de elevacargas posterior se activa automáticamente
cuando se entra en el menú Tail Lift y se cumplen las con-
diciones seleccionadas).
Por defecto, debe haber una entrada desde el elevacar-
gas posterior al camión, permitiendo el control remoto. Si
la entrada no existe, se mostrará el mensaje siguiente.
Esto puede deberse a que no está permitido el elevacar-
gas posterior desde una posición completamente cerrada
con al mando Work Remote. En tal caso, el conductor de-                            T9080742
be utilizar el dispositivo normal de control en exteriores
para abrir el elevacargas posterior hasta una posición en
la cual el mismo envía una señal al camión en el cual se
le informa que se permite el control remoto.
Nota! Algunos elevacargas posteriores tienen un sistema
integrado que inhibe la apertura y el cierre completo des-
de un control remoto. En tal caso, la función de Work Re-
mote se inhabilitará.
 Cuando hay una señal de retroalimentación al camión
 informando de que se permite el control remoto (o que
 está inhabilitada la función de seguridad), aparece la
 imagen mostrada.
 En esta vista, el elevacargas posterior puede ser con-
 trolado así:
Variantes de preparativos eléctricos principales               FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020         Edición 06                 Pág. 4 (32)
          Medida a efectuar                                   Descripción
          Flecha arriba                                       Subir el elevacargas
          Flecha abajo                                        Bajar el elevacargas
          Flecha izquierda                                    Inclinar hacia arriba/cerrar el elevacargas
          Flecha derecha                                      Inclinar hacia abajo/abrir el elevacargas
Variantes de preparativos eléctricos principales         FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020   Edición 06                                         Pág. 5 (32)
Cuando el camión está equipado con el indicador Volvo
Load, se mostrarán las cargas sobre los ejes en la vista
TAIL LIFT (elevacargas posterior).
                                                                                                                      T9080741
Dependiendo del tipo de vehículo y de su configuración
de ejes, se pueden seleccionar las vistas de camión o de
remolque.
Si el elevacargas posterior es del tipo deslizante (y admite
control remoto), se puede usar Work Remote. Ver AUX5
y AUX6 en el menú de conmutador AUX.
                                                                                                                      T9080743
Conexiones para elevacargas posterior en el extremo del bastidor (para
tractores, detrás de la cabina)
 Cables usados para conectar el elevacargas posterior a
 los conectores del chasis BB1 y BB3.
 Estos cables, que están en la cabina, los monta (junto con
 el cable B+) el constructor de la superestructura.
BB1/conector 1, variantes TAILPREP y TAILPRE2
 Cable de extensión desde el conector BB1.
 Funciones de clavijas (conector según DIN 72585)
 Clavija              Nota
 1                    + 24 V cuando está activado el interruptor en la cabina.
                      Carga máxima 4 A (con fusible de 5 A del fusible 4 en la caja de fusibles A02P)
 2                    Libre*. Tamaño de cable 1,5 mm2. Disponible en BBEC2:2
 3                    Libre*. Tamaño de cable 1,5 mm2. Disponible en BBEC2:3
 4                    Libre*. Tamaño de cable 1,5 mm2. Disponible en BBEC2:4
 5                    Libre*. Tamaño de cable 1,5 mm2. Disponible en BBEC2:5
 6                    Elevacargas posterior no cerrado. Encenderá el icono “elevacargas posterior no cerrado” en el display
                      de instrumentos cuando este cable está conectado a masa. DI L
 7                    Libre. Tamaño de cable 1,5 mm2. Disponible en BBEC2:7
(*) Para la variante ECBB-HI2 (combinación con BBIOM),
estos cables se usan para conexiones de BBIOM. Ver el
esquema de conexiones ND5_VT para obtener más infor-
mación detallada.
Variantes de preparativos eléctricos principales                     FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020               Edición 06                                               Pág. 6 (32)
          Camiones con alarma
          Cuando se selecciona la variante TAILPREP o TAIL-
          PRE2 en un camión con alarma, variante alarma anti-
          rrobo, se preinstala un cable a la clavija 1 del conector
          BB2 en el bastidor del chasis. Esta entrada se inhabilita
          en la variante ALARM-B. Esta entrada se habilita en la
          variante ALARM-E. La configuración de los parámetros
          determinará si se dispara la alarma cuando la clavija 1
          del conector BB2 se pone a masa, o si se dispara la
          alarma cuando se corta la conexión a masa.
        BB3/conector 2, variante TAILPRE2
          Cable de extensión desde el conector BB3.
          Éste es un cable de control adicional para el manejo del elevacargas posterior desde control remoto inalámbrico.
              Clavija         Descripción
                  1           Habilitar control remoto. DI H del elevacargas posterior.
                              Señal de +24 V del elevacargas posterior cuando se permite el control desde el Work Remote (por ejem-
                              plo, cuando el elevacargas posterior está en posición horizontal +/- 10 grados).
                              Esta función se puede inhabilitar configurando un parámetro que posibilita el control remoto, indepen-
                              dientemente de la entrada en esta clavija.
                              Es responsabilidad del fabricante del elevacargas posterior asegurar que su movimiento de inclinación
                              se detenga antes de quitar esta entrada; esto es lo que posibilita inclinar el elevacargas posterior de
                              regreso.
                  2           Elevacargas posterior arriba. DO H. Amperaje máximo 1 A.
                  3           Elevacargas posterior, deslizar afuera (AUX5). Amperaje máximo 1 A.
                  4           Sobrecarga. Entrada digital alta cuando el elevacargas posterior está sobrecargado.
                  5           Elevacargas posterior abajo. DO H. Amperaje máximo 1 A.
                  6           Elevacargas posterior inclinado. DO H. Amperaje máximo 1 A.
                  7           Elevacargas posterior, deslizar adentro (AUX6). DO H. Amperaje máximo 1 A.
        El elevacargas posterior debe estar equipado con el co-
        nector siguiente para poder conectar al cable de exten-
        sión desde BB1/BB3.
          Aislador de clavija
          Descripción                              Dimensión             Referencia
          Alojamiento del aislador                 —                     25371156
          Anillo de seguridad                      —                     3963413
          Terminal de clavija redonda              0,5-1 mm2             984945
          Sello de cable                           0,5-1 mm2             20734499                                           T3009603
          Tapón ciego, transparente                —                     970771
                                                                                                  Conector correspondiente para el
                                                                                                         cable de control.
Variantes de preparativos eléctricos principales                      FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020                Edición 06                                             Pág. 7 (32)
Espárragos eléctricos
Para camiones rígidos, el espárrago eléctrico (X25) está
situado en el riel de bastidor, detrás del travesaño de la
caja de cambios. El espárrago es alimentado por un cable
de 35 mm2 desde un fusible de 200 A del constructor de
la superestructura (FM1) en la caja de baterías.
Para tractores, la alimentación se puede sacar directa-
mente del fusible de 200 A para aplicaciones de construc-
tor de superestructura, situado en la caja de baterías.
                                                                              T9093996
Conexión a masa
Para camiones rígidos hay un espárrago eléctrico situado
en el lado derecho del raíl de bastidor.
Para tractores se puede montar un espárrago eléctrico en
el lado derecho del raíl de bastidor.
Usar el tornillo de masa de Volvo, según la tabla abajo.
Para este tornillo es necesario un orificio de 15,7 mm.
Piezas necesarias del tornillo de masa de Volvo
 Pieza                                 Referencia
 Tornillo                              995041
 Tuerca M14                            992328
 Tuerca M10                            983716
 Arandela                              994873
            ADVERTENCIA
 Si la alimentación eléctrica de un elevacargas posterior
 en un remolque se saca del camión, el constructor de
 la superestructura debe comprobar que la conexión ne-
 gativa desde el elevacargas posterior al camión funcio-
 na correctamente. Si no es así, los cables de masa de
 las luces del remolque se pueden sobrecargar y dañar-
 se gravemente.
Variantes de preparativos eléctricos principales             FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020       Edición 06              Pág. 8 (32)
        Parámetros para el elevacargas posterior
          Código de              Descripción                                                         Mínimo   Valor pre-   Máxi-
          parámetro                                                                                           determina-   mo
                                                                                                              do
          P1CXB                  Función de elevacargas posterior o de grúa, habilitar.              0        0/1          2
                                 Predeterminado = Habilitado en las variantes TAILPREP y
                                 TAILPRE2
                                 0 = Funciones inhabilitadas
                                 1 = Elevacargas posterior habilitado
                                 2 = Grúa habilitada
          P1JU2                  Habilitar control remoto del elevacargas posterior.                 0        0/1          1
                                 Predeterminado = Habilitado en la variante TAILPRE2
                                 0 = Inhabilitado
                                 1 = Habilitado
          P1ILP                  Habilitar el elevacargas posterior o la función de grúa en Work     0        0/1          2
                                 Remote.
                                 Predeterminado = Elevacargas posterior habilitado en la varian-
                                 te TAILPRE2
                                 0 = Funciones inhabilitadas
                                 1 = Elevacargas posterior habilitado
                                 2 = Grúa habilitada
          P1CW9                  Lógica del interruptor de habilitación del elevacargas posterior    0        1            1
                                 (interruptor tipo biestable o monoestable)
                                 0 = Interruptor monoestable
                                 1 = Interruptor biestable
          P1EAA                  Interruptor flexible ID 008                                         0        0/1          1
                                 Interruptor de elevacargas posterior habilitado en diagnóstico
                                 de cabina
                                 0 = Inhabilitado
                                 1 = Habilitado
          P1ITO                  Freno de estacionamiento aplicado como condición para habi-         0        0            2
                                 litar el elevacargas posterior.
                                 0 = Ninguna condición
                                 1 = Aplicado como condición de entrada
                                 2 = Condición de entrada y de salida
          P1JGE                  Freno de estacionamiento aplicado como condición para con-          0        0            1
                                 trolar el movimiento del elevacargas posterior desde Work
                                 Remote.
                                 0 = Inhabilitado
                                 1 = Habilitado
          P1C22                  Desactivación automática del elevacargas posterior en minutos       0        240          2550
                                 después de la activación
                                 Unidad: Minutos
          P1JGF                  Decide si se necesita una entrada digital alta desde el elevacar-   0        1            1
                                 gas posterior al camión para permitir el control remoto.
                                 0 = No se necesita entrada alguna
                                 1 = Se necesita entrada
          P1BVQ                  Función de inhibición de arranque del motor habilitar                        Falso
          (VMCU)                 Verdadero/Falso
          P1B80                  Inhibir solicitud de arranque cuando el elevacargas posterior                No
          (VMCU)                 está habilitado.
                                 Sí/No
Variantes de preparativos eléctricos principales                        FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020                  Edición 06                                         Pág. 9 (32)
 P1AWB                  Detección de elevacargas posterior no cerrado.                         0             1             1
                        - Ver el capítulo VBI, “Electrónica del vehículo”, “Acceso al dis-
                        play”, para más información sobre advertencias de los
                        instrumentos.
                        0 = Detección inhabilitada
                        1 = Detección habilitada
 P1B9X                  Work Remote, control remoto inalámbrico presente.                                    Falso/
                        Predeterminado = VERDADERO en la variante TAILPRE2                                   Verdadero
                        Verdadero/Falso
Parámetros para la alarma
Los parámetros que siguen corresponden solo a camio-                   vinculados a la entrada de la alarma de carga, clavija 1
nes con las variantes ALARM-B o ALARM-E, y están                       del conector BB2 en el riel del bastidor del chasis.
 Código de                    Descripción                                           Configuración
 parámetro
 P1ES4                        Habilitar la entrada de la alarma de carga            Falso (entrada inhabilitada), configuración pre-
                                                                                    determinada por ALARM-B
                                                                                    Verdadero (entrada habilitada), configuración
                                                                                    predeterminada por ALARM-E
 P1ETB                        Comportamiento de la entrada de la alarma de          Falso (predeterminado) = normalmente abierto
                              carga                                                 La alarma se dispara cuando el circuito está
                                                                                    puesto al potencial de masa.
                                                                                    Verdadero = normalmente cerrado. La alarma
                                                                                    se dispara cuando el circuito es desconectado
                                                                                    del potencial de masa.
Variantes de preparativos eléctricos principales                       FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020                 Edición 06                                                Pág. 10 (32)
        Funciones de clavijas para funciones de elevacargas posterior
          En la variante TAILPRE2, algunas clavijas del conector
          BBEC1 y de BBM tienen funciones cambiadas con respec-
          to a la configuración predeterminada.
          Conector BBEC1 en la centralita eléctrica del constructor de la superestructura
          Clavija       Función predeterminada                      Función en la variante TAILPRE2              Tipo
          3             Interruptor flexible ID8                    Interruptor de habilitación de elevacargas   DI H
                                                                    posterior, ID8
          5             Icono de advertencia de instrumento, “Su-   Icono de advertencia de instrumento, “Ele-   DI L
                        perestructura no en posición de             vacargas posterior no cerrado”
                        conducción”
          10            Alarma, remolque/carga                      Alarma, remolque/carga                       DI L
          BBM
          Clavija       Función predeterminada                      Función en la variante TAILPRE2              Tipo
          B1:9          Icono del display, estado de equipo 2       Icono de advertencia de instrumento, “So-    DI H
                                                                    brecarga del elevacargas posterior”
          B1:25         Toma de fuerza 3/toma de fuerza de sec-     Habilitar control remoto                     DI H
                        ción split, solicitud
          B3:1          Toma de fuerza 3/toma de fuerza de sec-     Elevacargas posterior, arriba                DO H
                        ción split, electroválvula
          B3:5          Interruptor auxiliar 5, ID58                Elevacargas posterior, deslizar afuera       DO H
          B3:6          Interruptor auxiliar 6, ID59                Elevacargas posterior, deslizar adentro      DO H
          B3:7          Régimen del motor > 1.000 r.p.m.            Elevacargas posterior, abajo                 DO H
          B3:10         Válvula de toma de fuerza 4                 Elevacargas posterior, inclinación           DO H
        Esquema de la instalación eléctrica
        Variantes TAILPREP y TAILPRE2
Variantes de preparativos eléctricos principales                    FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020              Edición 06                                          Pág. 11 (32)
                                                                                                           T9108205
Kit de preparativos eléctricos para superestructura de volquete
Variante BEPR-T2
Control de superestructura de volquete desde Work           continuación (para uso con superestructura de volquete
Remote                                                      rígida o con tractor/semirremolque de volquete):
La versión BEPR-T2 es un juego de preparación especial,
desarrollado para camiones a ser equipados con supe-
                                                            •   Subida de la superestructura de volquete
restructura de volquete. Es compatible con un camión vol-   •   Bajada de la superestructura de volquete (es posible la
quete rígido, con o sin remolque de volquete de barra de        bajada automática)
remolque, así como tractores con (semi) remolque de
volquete.                                                   •   Compuerta trasera, abrir
La variante BEPR-T2 incluye:                                •   Compuerta trasera, cerrar
•   Work Remote con menús especiales de de volquete         •   Lona, entrada
    para volquete de camión y remolque.
                                                            •   Lona, salida
•   Una unidad BBM con distribución especial de contac-
    tos para compatibilizar con volquete de camión y        •   Interruptor de posición para la advertencia “La supe-
    remolque.                                                   restructura no está en posición de conducción”
•   Un icono que indica que “La superestructura no está     •   Vibrador (relé)
    en posición de conducción” en el display de
    instrumentos.                                           •   Interruptor de parada externo del chasis
•   Cables preinstalados hacia el chasis, para control de   •   Válvula de descarga hidráulica adicional
    volquete.
La variante BEPR-T2 exige y utiliza el cable de variante
BBCHAS3. Hay disponible un cableado adicional hacia
las electroválvulas e interruptores del chasis. Este ca-
bleado de chasis tiene un único conector de dos posicio-
nes para cada una de las funciones indicadas a
Variantes de preparativos eléctricos principales            FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020      Edición 06                                                Pág. 12 (32)
        El conector del chasis BB2 contiene clavijas para supe-
        restructura de volquete adicional en un remolque de barra
        de remolque:
        •   Subida de la superestructura de volquete
        •   Bajada de la superestructura de volquete (es posible la
            bajada automática)
        •   Compuerta trasera, abrir
        •   Compuerta trasera, cerrar
        •   Lona, entrada
        •   Lona, salida
        Nota! Es importante que el constructor de la superestruc-
        tura use electroválvulas con diodo de corriente inversa.
        Esto es particularmente importante cuando tanto el ca-
        mión como el remolque tienen superestructura de
        volquete.
        Los camiones con la variante de control de volquete
        BEPR-T2 sólo serán compatibles con Work Remote. La
        variante no incluye ningún otro dispositivo de control si-
        tuado en la cabina.
        Los interruptores flexibles para las funciones de la carro-
        cería AUX3, AUX4, AUX5 y AUX6 (variante AESW2-PK)
        no se pueden usar junto con la variante BEPR-T2.
        Para la variante BEPR-T2 se requiere el cable de variante
        BBCHAS3. Esto se debe a que estos cables se usan para
        controlar las funciones de superestructura de volquete.
        Para más información, ver el esquema de conexiones.
        BEPR-T2 no está disponible con la variante ECBB-HI2
        (BBIOM).
Variantes de preparativos eléctricos principales                      FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020                Edición 06       Pág. 13 (32)
Funcionalidad de Work Remote para superestructura de volquete
La/s superestructura/s de volquete, así como la toma de
fuerza, se pueden mandar desde Work Remote.
Para mandar la superestructura de volquete desde el
control remoto hay que seleccionar el menú de volquete.
En el menú de volquete, el camión tendrá prioridad como
opción predeterminada.
Los botones de flecha derecha e izquierda se usan para
pasar entre las opciones de camión y de remolque.
Pulsar OK para seleccionar la opción.
La opción seleccionada aparecerá destacada.
                                                                                         T9080744
                                                                     Mando Work Remote
En la imagen que se muestra, se ha seleccionado volque-
te en un remolque de barra de remolque.
Si se va a usar nunca un remolque de barra, se puede in-
habilitar esta opción configurando un parámetro.
                                                                                         T9080745
Funciones de volquete
Cuando se selecciona el icono de camión con volquete,
se visualiza la imagen mostrada.
En esta imagen se puede controlar la superestructura de
volquete desde el Work Remote, como sigue:
 Medida a efectuar                     Resultado
 Flecha arriba                         Subir superestructura de
                                       volquete
 Flecha abajo                          Bajar superestructura de
                                       volquete. Se puede habi-                          T9080746
                                       litar la bajada automática.
 Flecha izquierda                      Cerrar portón trasero
                                       motorizado
 Flecha derecha                        Liberar el portón trasero o
                                       abrir el portón trasero
                                       motorizado
 Botón 1                               Abrir lona
 Botón 2                               Cerrar lona
 Botón 3                               Agitador/vibrador
Si no se usan el agitador/vibrador o la lona telemandada,
se puede asignar otras funciones a los botones 1 a 3. Los
iconos en Work Remote para estas funciones se pueden
sustituir usando configuraciones de parámetros.
Variantes de preparativos eléctricos principales                     FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020               Edición 06               Pág. 14 (32)
        Subir superestructura de volquete
        La superestructura de volquete sube cuando se pulsa la
        flecha ARRIBA mientras funciona la bomba hidráulica.
        Pulsando simultáneamente el botón ARRIBA y el botón
        OK, el régimen del motor aumenta hasta el valor seleccio-
        nado en el modo de régimen de motor 0 (ver “Control del
        régimen del motor”, capítulo de VBI Electrónica del
        vehículo).
        Cuando se suelta uno de los botones, el motor retorna
        automáticamente a ralentí bajo.
        Bajar superestructura de volquete
        Pulsando flecha ABAJO, se baja la superestructura de
        volquete.
        La superestructura de volquete también se puede bajar
        parando el motor. Para ello, la llave debe estar por lo me-
        nos en la posición de accesorios.
        Bajada automática
        Se puede seleccionar la bajada automática de la superes-
        tructura de volquete utilizando parámetros.
        Cuando se ha seleccionado, después de pulsar el botón
        de flecha abajo durante un tiempo predeterminado (que
        configura el usuario), la superestructura seguirá bajando
        durante un tiempo predeterminado (que configura el
        usuario). Este tiempo se configurará de manera tal que
        se asegura que la superestructura de volquete haya lle-
        gado a la posición inferior antes de terminar la acción de
        bajada. La bajada automática se puede detener pulsando
        el botón OK o los botones de flecha arriba o flecha abajo.
        El botón “STOP” también detiene la acción de bajada.
        Compuerta trasera
        El constructor de la superestructura puede configurar el
        control la compuerta trasera configurando parámetros.
        El constructor de la superestructura podrá configurar los
        parámetros necesarios para la compuerta trasera o el
        portón trasero que se utiliza. Para evitar que la compuerta
        trasera se abra involuntariamente, se pueden imponer
        condiciones que exijan que haya una toma de fuerza acti-
        va antes de poder controlar la compuerta trasera o el por-
        tón trasero.
        Hay cuatro alternativas disponibles de portón trasero/
        compuerta:
        0 = Sin compuerta trasera telemandada. — Se usa pa-
        ra compuertas traseras/portones traseros controlados
        mecánicamente, que no se pueden controlar en forma re-
        mota. El mando de compuerta trasera/portón trasero se
        inhabilita desde Work Remote.
        1 = Hidráulico — Dos electroválvulas; una para abrir y
        una para cerrar la compuerta trasera/el portón trasero.
        Las salidas digitales a las electroválvulas estarán activa-
        das mientras esté pulsado el botón correspondiente de
        Work Remote.
Variantes de preparativos eléctricos principales                      FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020                Edición 06       Pág. 15 (32)
2 = Cierre/apertura neumático/a — Una electroválvula.
Abre la compuerta trasera/el portón trasero cuando está
activo y cierra cuando está inactivo. Las salidas digitales
a la electroválvula (válvula de apertura de compuerta tra-
sera) se activan cuando se pulsa el botón “abrir compuer-
ta trasera” en Work Remote; y se desactivan cuando se
pulsa el botón “cerrar compuerta trasera”.
Nota: la compuerta trasera/el portón trasero también se
cierra cuando el camión entra en modo “Estacionado”.
3 = Desbloqueo neumático (liberar compuerta trase-
ra). — Se usa una electroválvula para liberar la compuer-
ta trasera. La compuerta trasera se liberará después de
pulsar durante dos segundos (configuración predetermi-
nada) el botón “Abrir compuerta trasera” de Work Remote.
Los ganchos se sueltan mientras se mantiene pulsado el
botón. Este tipo de compuerta trasera se cierra/bloquea
por su propio peso cuando se baja la superestructura de
volquete.
Agitador/vibrador
El botón de agitador/vibrador activa esta función mientras
se mantiene pulsado, pero la desactiva automáticamente
pasados 10 segundos (este tiempo es un parámetro
configurado).
Cuando no hay agitador/vibrador, el botón se puede usar
para otras funciones.
Lona
Una lona se puede telemandar con Work Remote. Las sa-
lidas digitales para las electroválvulas relés de motor es-
tán activas mientras se mantiene pulsado el botón
correspondiente de Work Remote.
Por defecto, la velocidad máxima del vehículo está ajus-
tada a 10 km/h para evitar que se abra la lona durante la
conducción. Cuando no hay lona telemandada, el botón
se puede usar para otras funciones.
Variantes de preparativos eléctricos principales              FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020        Edición 06       Pág. 16 (32)
        Botón STOP
        El botón STOP de Work Remote detendrá todos los co-
        mandos en curso cerrando todas las salidas digitales. Al
        mismo tiempo se interrumpirá la salida digital (baja)
        “stop”. Esto significa que si se usa una válvula de “des-
        carga” (para interrumpir el flujo hidráulico), esta válvula
        se cerrará.
        Después de pulsarse el botón STOP, hay que pulsar el
        botón OK para confirmar que la válvula de descarga se
        abra y que será posible volver a habilitar las salidas digi-
        tales de control de volquete.
        Botón STOP externo
        El sistema está preparado para un botón STOP adicional.
        La salida digital para un botón STOP externo adicional
        tendrá la misma funcionalidad que el botón STOP de
        Work Remote.
        Si no se usa un botón de parada externo, esta entrada di-
        gital debe estar conectada a masa.
        Remolque de barra de remolque con volquete
        Cuando se elige un remolque (de barra de remolque) con
        volquete, se visualizará la imagen que se muestra.
        La funcionalidad del remolque con volquete será similar a
        la funcionalidad de volquete en el camión descrito arriba.
        Cuando se desengancha el remolque, no se podrá selec-
        cionar el menú de remolque con volquete.
        Para volquetes de semirremolque deben usarse el menú
        y las salidas del camión.
                                                                                                                                      T9080747
        Conectores en el riel del bastidor para volquete
        Conector BB1
        Especificaciones del conector del cable de control (co-
        nector según DIN 72585).
                       Clavija                     Descripción
                           1                       La superestructura con volquete no está en posición de conducción. DI L encenderá la
                                                   advertencia en la cabina cuando se conecte a masa.
                           2                       Fuente de alimentación para la electroválvula de descarga. Fusible de 5 A en caja de fusi-
                                                   bles A02P (+24 V)
                           3                       Solicitud de parada externa DI L.
                                                   Nota: La parada externa detendrá toda funcionalidad de volquete cuando se desconecta
                                                   de masa. Si no se usa un botón de parada externo, esta entrada digital debe estar conec-
                                                   tada a masa.
                           4                       Vibrador, camión. DO H Carga continua máxima 1 A.
                           5                       Masa para electroválvulas y relé de vibrador, para camión solamente. Seguir el esquema
                                                   de conexiones.
                           6                       Electroválvula de descarga. DI L. Carga continua máxima 1 A.
                           7                       Libre. Tamaño de cable 1,5 mm2. Disponible en BBEC2:7
Variantes de preparativos eléctricos principales                             FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020                       Edición 06                                             Pág. 17 (32)
Los cables de extensión desde el conector BB1 para inte-
rruptores y electroválvulas en el chasis son suministrados
por Volvo.
Conector BB2
Especificaciones del conector del cable de control (co-
nector según DIN 72585).
               Clavija                   Descripción
                  1                      Remolque con compuerta trasera, cerrar. DO H Carga continua máxima 1 A.
                  2                      Remolque con compuerta trasera, abrir/liberar. DO H Carga continua máxima 1 A.
                  3                      Remolque con superestructura de volquete, bajar. DO H Carga continua máxima 1 A.
                  4                      Remolque con superestructura de volquete, subir. DO H Carga continua máxima 1 A.
                  5                      Lona de remolque, sacar/cerrar. DO H Carga continua máxima 1 A.
                  6                      Lona de remolque, introducir/abrir. DO H Carga continua máxima 1 A.
                  7                      Masa para electroválvulas y relé de vibrador; camiones solamente. Seguir el esquema de
                                         conexiones.
Los cables de extensión desde el conector BB2 no son                    remolque con volquete se puede usar el mismo cableado
suministrados por Volvo. Para electroválvulas de                        que desde BB3.
Conector BB3
Especificaciones del conector del cable de control (co-
nector según DIN 72585).
               Clavija                   Descripción
                  1                      Camión con compuerta trasera, cerrar. DO H Carga continua máxima 1 A.
                  2                      Camión con compuerta trasera, abrir/liberar. DO H Carga continua máxima 1 A.
                  3                      Camión con superestructura de volquete, bajar. DO H Carga continua máxima 1 A.
                  4                      Camión con superestructura de volquete, subir. DO H Carga continua máxima 1 A.
                  5                      Lona de camión, sacar/cerrar. DO H Carga continua máxima 1 A.
                  6                      Lona de camión, introducir/abrir. DO H Carga continua máxima 1 A.
                  7                      Masa para electroválvulas y relé de vibrador, para camión solamente. Seguir el esquema
                                         de conexiones.
Los cables de extensión desde el conector BB3 para inte-
rruptores y electroválvulas en el chasis son suministrados
por Volvo.
Para acoplar el conector del cable de control, usar piezas
Volvo según las referencias indicadas en la tabla
siguiente.
Variantes de preparativos eléctricos principales                        FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020                  Edición 06                                           Pág. 18 (32)
          Aislador de clavija
          Descripción                              Dimensión      Referencia
          Alojamiento del aislador                 —              25371156
          Anillo de seguridad                      —              3963413
          Terminal de clavija redonda              0,5-1 mm2      984945
          Sello de cable                           0,5-1 mm2      20734499                              T3009603
          Tapón ciego, transparente                —              970771
                                                                                Conector correspondiente para el
                                                                                       cable de control.
Variantes de preparativos eléctricos principales               FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020         Edición 06                               Pág. 19 (32)
En la figura a la derecha se muestra la ubicación de los
conectores de constructor de superestructura sobre el riel
del bastidor del chasis.
                                                                              T9093996
Esquema de la instalación eléctrica
                                                                                         T9081986
Variantes de preparativos eléctricos principales             FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020       Edición 06                         Pág. 20 (32)
          Nota! Puesto que el cambio entre la superestructura de
          volquete de camión y la superestructura de volquete de re-
          molque se hace en el lado de masa de la electroválvula,
          es importante usar electroválvulas con diodos de corriente
          inversa.
          Las electroválvulas también deben tener “diodos de rueda
          libre” o similares, para ayudar a suprimir las crestas de
                                                                                     T9081108
          corriente.
          Nota! Las electroválvulas, los relés, el interruptor de para-
          da externa y el interruptor de posición son montados por el
          constructor de la superestructura y no se incluyen en la en-
          trega de Volvo.
Variantes de preparativos eléctricos principales                    FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020              Edición 06                  Pág. 21 (32)
Parámetros para volquete
 Código de              Descripción                                                        Mínimo   Valor pre-   Máxi-
 parámetro                                                                                          determina-   mo
                                                                                                    do
 P1JPJ                  Función de volquete, habilitar.                                       0        0/1          1
                        Predeterminado = Habilitado en la variante BEPR-T2
                        0 = Inhabilitado
                        1 = Habilitado
 P1JPI                  Habilitar superestructura de volquete secundaria.                     0         0           1
                        Habilitar cuando haya superestructura de volquete de camión y
                        volquete de remolque con barra de remolque.
                        0 = Inhabilitado
                        1 = Habilitado
 P1KKO                  Habilitar botón de parada de chasis                                   0         0           1
                        0 = Inhabilitado
                        1 = Habilitado
 P1JOA                  Tiempo que se debe pulsar el botón de bajada en Work Remote           0        3,0        25,5
                        antes de activarse la bajada automática de la superestructura
                        de volquete.
                        0 = Bajada automática inhabilitada
                        Unidad: Segundos
 P1JPO                  Tiempo que está activada la bajada automática de la superes-          0        60         255
                        tructura de volquete. Este parámetro se configurará para ase-
                        gurar que la superestructura de volquete haya llegado a la
                        posición inferior antes de ser desactivada.
                        0 = Bajada automática inhabilitada
                        Unidad: Segundos
 P1JPQ                  Se puede controlar el requisito de que la toma de fuerza esté         0         1           1
                        activa antes de poder controlar la compuerta trasera/el portón
                        trasero.
                        0 = Inhabilitado
                        1 = Habilitado
 P1JPK                  Tipo primario de compuerta trasera de volquete                        0         0           3
                        Método de control de la compuerta trasera
                        0 = Manual
                        1 = Hidráulico
                        2 = Cierre/apertura neumático/a
                        3 = Desbloqueo neumático (liberación de portón trasero)
 P1JPL                  Tipo secundario de compuerta trasera de volquete (remolque            0         0           3
                        con barra de remolque)
                        Método de control de la compuerta trasera
                        0 = Manual
                        1 = Hidráulico
                        2 = Cierre/apertura neumático/a
                        3 = Desbloqueo neumático
 P1JOB                  Límite de tiempo del botón de liberación de la compuerta trase-       0        2,0        25,5
                        ra (para liberar la compuerta). Este es el tiempo que debe estar
                        pulsado el botón antes de liberarse el portón trasero.
                        0 = Inhabilitado (activación inmediata)
                        Unidad: Segundos
 P1JPM                  Agitador/vibrador, habilitar                                          0         0           1
                        0 = Inhabilitado
                        1 = Habilitado
 P1JPR                  Agitador/vibrador, tiempo máximo del ciclo de activación              0        10,0       25,5
                        0 = Sin límite
                        Unidad: Segundos
Variantes de preparativos eléctricos principales                     FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020               Edición 06                                          Pág. 22 (32)
          P1JPN                  Habilitar lona                                                            0               0         1
                                 0 = Inhabilitado
                                 1 = Habilitado
          P1JPP                  Ajusta el lapso de tiempo durante el cual se ignoran los coman-          0,1              0,5      25,5
                                 dos de volquete al cambiar entre camión con volquete y remol-
                                 que con volquete.
                                 Unidad: Segundos
        Parámetros para método abreviado de Work Remote en el menú de volquete
          En el menú de volquete, los botones de método abreviado
          (predeterminados para abrir lona, cerrar lona y agitador)
          se pueden usar para otras funciones definidas por el
          cliente.
          Las funciones seleccionadas con los parámetros abajo só-
          lo serán válidas en menús de volquete.
          Código de              Descripción                                                          Mínimo        Valor pre-   Máxi-
          parámetro                                                                                                 determina-   mo
                                                                                                                    do
          P1KL6                  Función e icono para el botón 1 en el menú de volquete.                   0               1        255
          P1KL7                  Función e icono para el botón 2 en el menú de volquete.                   0               2        255
          P1KL8                  Función e icono para el botón 3 en el menú de volquete.                   0               3        255
        Funciones seleccionables
          0 = Ninguno                                    8 = Luz de trabajo en cabina              17 = AUX4
          1 = Abrir lona de volquete                     9 = Luz de marcha atrás latera            18 = AUX5
          2 = Cerrar lona de volquete                    10 = Toma de fuerza 1                     19 = AUX6
          3 = Agitador de volquete                       11 = Toma de fuerza 2                     20 = Arrancar/parar el motor
          4 = Elevacargas posterior                      12 = Toma de fuerza 3                     21 = Motor en ralentí
          5 = Grúa                                       14 = AUX1                                 22 = Reanudación del régimen del
          6 = Luz de baliza                              15 = AUX2                                 motor
          7 = Luz de 5ª rueda                            16 = AUX3                                 23-255 = No se utiliza
        Ejemplo
        Si un camión con volquete no tiene función de agitador,
        este botón se puede usar para arranque/parada del motor.
        Esto se hace cambiando el parámetro P1KL8 desde el
        valor 3 (agitador de volquete) al valor 20 (arranque/para-
        da del motor). Cuando se selecciona cualquiera de los in-
        terruptores AUX (opciones 14-19), se mostrará el mismo
        icono para los interruptores en el menú de volquete selec-
        cionados para el interruptor correspondiente en el menú
        PTO/AUX.
                                                                                                                                   T9087936
                                                                                A — Configurar usando el parámetro P1KL6
                                                                                B — Configurar usando el parámetro P1KL7
                                                                                B — Configurar usando el parámetro P1KL8
Variantes de preparativos eléctricos principales                        FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020                  Edición 06                                               Pág. 23 (32)
SPEED-DU – Kit de preparativos eléctricos para vehículos de carga
posterior
 SPEED-DU es una variante especial para vehículos basu-
 reros de carga posterior (RCV) que deben cumplir con los
 requisitos de EN1501-1 para “estribo” en la parte trasera
 del camión.
 Los camiones especificados con la variante SPEED-DU
 están equipados con una unidad de mando electrónica
 BBM con configuración de parámetros única. Hay señales
 de conector de uso común en vehículos basureros (RCV)
 disponibles en la centralita eléctrica del constructor de la
 superestructura en la cabina.
 Hay preparativos para Autoneutral en freno de estaciona-
 miento, pero no se debe usar junto con la función Autore-
 lease del freno de estacionamiento.
Función
 La velocidad del vehículo está predeterminada a un límite
 de 30 km/h (RSL2) cuando hay una entrada activa desde
 el chasis en la entrada de “estribo”.
 Cuando RSL2 está activa (entrada de estribo activa), se
 habilita una función de inhibición de marcha atrás. Esta
 función aplicará los frenos y forzará el motor a ralentí lento
 si la palanca de cambio se pone en posición de marcha
 atrás mientras está activa la entrada “estribo”. El engrana-
 je de marcha atrás tampoco se acoplará.
 La liberación de los frenos aplicados y el restablecimiento
 de la marcha atrás inhabilitada solo se pueden realizar eli-
 minando la señal de entrada del “estribo” y seleccionando
 la marcha de punto muerto.
 Es responsabilidad del constructor de la superestructura
 asegurar que haya la anulación necesaria y las funciones
 de penalización relacionadas.
 Se puede anular una inmovilización de emergencia apli-
 cando tensión a la clavija B2:12 del BBM.
 Para esquemas eléctricos completos, ver “NL” en el es-
 quema de conexiones correspondiente.
 Desde la semana 9 de 2020:
 El retroceso puede detectarse en el mensaje de BB-CAN
 BBM_BBNet_18P, señal: TruckMovingBackward. En esta
 señal se detecta solo el desplazamiento hacia atrás. No se
 aplicará el freno.
Información al conductor
Cuando esté activada cualquier limitación de velocidad
del vehículo, se mostrará el símbolo “RSL” en el display
del panel de instrumentos.
                                                                     T9070310
 También hay iconos de instrumentos con señales acústi-
 cas en el display de instrumentos para:
Variantes de preparativos eléctricos principales                  FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020            Edición 06       Pág. 24 (32)
Variantes de preparativos eléctricos principales         FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020   Edición 06       Pág. 25 (32)
Estribo ocupado
Se mostrará un icono en la barra de estado (sin señal
acústica) mientras haya una entrada activa en la clavija 2
del conector XNS.
Se usará el icono número 4 en el display del constructor
de la superestructura.                                               T9081727
Comunicación
Se mostrará un icono junto con una señal acústica mien-
tras haya una entrada activa en la clavija 19 del conector
XNS.                                                              T9088047
Se usará el icono número 2 en el display del constructor
de la superestructura.
Parada de emergencia de la superestructura
Se mostrará un icono junto con una señal acústica mien-
tras haya una entrada activa me la clavija 18 del conector
XNS.                                                                         T9088048
Se usará el icono número 3 en el display del constructor
de la superestructura.
Conector en cabina para superestructura de vehículo basurero (RCV)
Hay un conector para la centralita eléctrica del construc-
tor de la superestructura preparado para facilitar la cone-
xión de superestructura de vehículo basurero (RCV).
Este conector contiene señales de uso común en ve-
hículos basureros (RCV). El conector tiene la denomina-
ción XNS y está situado tal como se muestra aquí.
                                                                                                                   T9088046
                                                              Conector XNS en la centralita eléctrica del constructor de la
                                                              superestructura
Variantes de preparativos eléctricos principales              FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020        Edición 06                                                      Pág. 26 (32)
        Conector XNS para vehículos SPEED-DU
        Para esquemas eléctricos completos, ver el esquema de
        conexiones; página NL.
                                                                                                                                  T3019799
          XNS          Función                                                     Descripción
          2            “Estribo”. Entrada (DI H)                                   “Estribo”.
                       BBM B2:4                                                    La entrada activa el límite de velocidad en carretera,
                                                                                   RSL2 (máx. 30 km/h.), y la función de inhibición de
                                                                                   marcha atrás, según EN1501-1.
          5            Salida de régimen del motor (DO H)                          Alta cuando el régimen del motor es de 1.000 r.p.m.
                       BBM B3:7                                                    Histéresis +/- 20 r.p.m. Máximo 1,0 A
          6            Detección de neutral (DO L)                                 Alta cuando la caja de cambios está en neutral o
                       BBM B2:1                                                    autoneutral.
          8            Información de freno de estacionamiento (DO H)              Alta cuando el freno de estacionamiento está aplica-
                       Desde el conector BBEC1:4                                   do. Máximo 1,0 A.
          9            Solicitud de régimen de motor, 900 r.p.m. (DI H)            Entrada +24 V. Solicitará régimen del motor de 900 r.
                       BBM B1:3                                                    p.m. (se usa ESM1)
          10           Solicitud de activación de la toma de fuerza 1 (DI H)       Entrada de +24 V. Solicitará toma de fuerza 1.
                       BBM B1:1
          13           BB- Red CAN                                                 Red CAN del constructor de superestructura, alta
                       BBM B1:29
          14           BB- Red CAN                                                 Red CAN del constructor de superestructura, baja
                       BBM B1:30
          15           Solicitud de régimen de motor, 1.000 r.p.m. (DI H)          Entrada +24 V. Solicitará régimen del motor de 1.000
                       BBM B1:7                                                    r.p.m. (se usa ESM2)
          16           Alimentación +24 V                                          Alimentación de entradas. Carga máxima, 300 mA.
                       BBM B3:16
          18           Parada de emergencia en superestructura (DI H)              Entrada de +24 V. Mostrará un icono en el panel de
                       BBM B1:10                                                   instrumentos, indicando que se ha parado de emer-
                                                                                   gencia la superestructura y se activará señal acústica
                                                                                   (se usa el icono número 3 del display de
                                                                                   superestructura).
          19           Señal de comunicación al conductor (DI H)                   Entrada de +24 V. Mostrará un icono de campana en
                       BBM B1:9                                                    el panel de instrumentos y se activará señal acústica
                                                                                   (se usa el icono número 2 del display de
                                                                                   superestructura).
          20           Habilitar autoneutral (DI H)                                Entrada de +24 V. Habilitar autoneutral, para activa-
                       BBM B2:14                                                   ción cuando se cumplan las condiciones.
Variantes de preparativos eléctricos principales                      FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020                Edición 06                                                 Pág. 27 (32)
(Parámetros para SPEED-DU)
 La función de inmovilización del vehículo impide que el ca-
 mión haga marcha atrás cuando está ocupado el estribo.
 Esta función es habilitada por un kit de conversión incluido
 en la variante SPEED-DU.
 Los iconos, sus textos y sonidos pueden cambiarse con
 Tech Tool.
 Cuando se instala SPEED-DU con el kit de reconstrucción
 85142230, estas configuraciones deben realizarse ma-
 nualmente con Tech Tool.
 Código de              Descripción                                                       Mínimo   Valor pre-   Máxi-
 parámetro                                                                                         determina-   mo
                                                                                                   do
 P1BJG [0]              RSL2, habilitar                                                                Sí
                        Sí/No
 P1BJG [1]              Límite de velocidad RSL2, valor                                      5        30         250
                        Unidad: km/h
 P1BJG [2]              RSL2, activación inhibida sobre velocidad limitada                             Sí
                        Sí/No
 P1B45                  Habilitar inhibición de marcha atrás cuando RSL2 está activa.              Verdadero
                        Verdadero/Falso
 P1B47                  Habilitar inhibición de marcha atrás bloqueando la marcha atrás      0         2           2
                        (válido solamente para cajas de cambios automáticas).
                        0 = Sólo entrada digital
                        1 = Sólo comando BB-CAN
                        2 = Entrada digital o solicitud BB CAN
 P1BJO                  Solicitud de red RSL BB habilitada                                   0         1           1
                        0 = Solicitud de red inhabilitada
                        1 = Solicitud de red habilitada
 P1I97 [0]              Función de inmovilización de vehículo habilitada                     0         3           3
                        0 = Función inhabilitada
                        1 = Habilitada para entrada digital
                        2 = Habilitada para red BB
                        3 = Habilitada para solicitudes de entrada digital o red BB
 P1B4V                  Habilitación de autoneutral                                          0         3           3
                        0 = Autoneutral inhabilitada
                        1 = Habilitación por entrada digital solamente
                        2 = Solo habilitada solicitud por BB CAN
                        3 = Entrada digital y solicitud BB-CAN habilitados
 P1B43                  Determina si la palanca debe estar en la posición neutral antes              Falso
                        de salir de autoneutral.
                        Verdadero/Falso
 P1B44                  Salida de detección de neutral.                                      0         2           3
                        (Habrá una salida baja activa en B2:1 cuando el cambio está
                        en neutral según la descripción.)
                        0 = Sin salida 1 = Sólo autoneutral
                        2 = Autoneutral o neutral
                        3 = Neutral solamente
Variantes de preparativos eléctricos principales                      FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020                Edición 06                                        Pág. 28 (32)
          P1J6U [1]              Icono de display de superestructura número 2                         0            0           1
          HMIIOM                 Habilitar reactivación de icono emergente cuando se desaplica
                                 el freno de estacionamiento
                                 0 = Inhabilitado
                                 1 = Habilitado
          P1J6U [3]              Icono de display de superestructura número 2.                        0           255         255
          HMIIOM                 Icono emergente en límite de velocidad del vehículo
                                 Unidad: km/h
                                 255 = Condiciones inhabilitadas
          P1J6U [4]              Cadena de texto a presentar junto con icono emergente.           Texto: “Comunicación desde estribo
          HMIIOM                 Máximo 32 caracteres                                                        de puerta”
          P1J6U [5]              Icono a presentar como icono emergente en evento. Ver la ta-         1            24         100
          HMIIOM                 bla abajo para los iconos disponibles.
                                 24 = Señal desde estribo
          P1J6U [6]              Icono a presentar en la barra de estado.                             1            24         100
          HMIIOM                 Ver la tabla en VBI, capítulo de electrónica del vehículo
                                 24 = Señal desde estribo
          P1J6U [8]              Icono de display de superestructura número 2.                        0            0           3
          HMIIOM                 Nivel de advertencia cuando se activa emergente debido a de-
                                 saplicación del freno de estacionamiento
                                 0 = Nivel de información (información blanca)
                                 1 = Nivel de advertencia amarilla
                                 2 = Nivel de advertencia roja
                                 3 = Nota
          P1J6U [9]              Icono de display de superestructura número 2.                        0            0           3
          HMIIOM                 Nivel de advertencia cuando se activa emergente debido a lími-
                                 te de velocidad del vehículo
                                 0 = Nivel de información (información blanca)
                                 1 = Nivel de advertencia amarilla
                                 2 = Nivel de advertencia roja
                                 3 = Nota
          P1J6U [10]             Tiempo mínimo para visualización del icono de barra de estado        0            10          30
          HMIIOM                 Unidad: Segundos
          P1J6U [11]             Tipo de sonido para icono de barra de estado (suena mientras         0            1           2
          HMIIOM                 la entrada está activa)
                                 0 = Ninguno
                                 1 = Señal impulsada de carrera sencilla
                                 2 = Señal intermitente rápida
          P1J6V [1]              Icono de display de superestructura número 3                         0            0           1
          HMIIOM                 Habilitar reactivación de icono emergente cuando se desaplica
                                 el freno de estacionamiento
                                 0 = Inhabilitado
                                 1 = Habilitado
                                 0 = SPEED-DU
          P1J6V [4]              Cadena de texto a presentar junto con icono emergente.
                                                                                                    Texto: “Parada de emergencia”
          HMIIOM                 Máximo 32 caracteres
          P1J6V [5]              Icono a presentar como icono emergente en evento                     1            25         100
          HMIIOM                 25 = Parada de emergencia activa
          P1J6V [6]              Icono a presentar en la barra de estado                              1            25         100
          HMIIOM                 25 = Parada de emergencia activa
Variantes de preparativos eléctricos principales                        FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020                  Edición 06                                         Pág. 29 (32)
 P1J6V [8]              Icono de display de superestructura número 3.                    0           0              3
 HMIIOM                 Nivel de advertencia cuando se activa emergente debido a de-
                        saplicación del freno de estacionamiento
                        0 = Nivel de información (información blanca)
                        1 = Nivel de advertencia amarilla
                        2 = Nivel de advertencia roja
                        3 = Nota
 P1J6V [10]             Tiempo mínimo para visualización del icono de barra de estado    0           10             30
 HMIIOM                 Unidad: Segundos
 P1J6V [11]             Tipo de sonido para icono de barra de estado (suena mientras     0           2              2
 HMIIOM                 la entrada está activa)
                        0 = Ninguno
                        1 = Señal impulsada de carrera sencilla
                        2 = Señal intermitente rápida
 P1J6W [2]              Icono de display de superestructura número 4                               Falso
 HMIIOM                 Habilitar funcionalidad de icono emergente también cuando se
                        selecciona “información” de severidad
                        Verdadero/Falso
 P1J6W [4]              Cadena de texto a presentar junto con icono emergente.
                                                                                         Texto: “Estribo ocupado”
 HMIIOM                 Máximo 32 caracteres
 P1J6W [5]              Icono a presentar como icono emergente en evento                 1           63         100
 HMIIOM                 63 = Estribo ocupado
 P1J6W [6]              Icono a presentar en la barra de estado                          1           63         100
 HMIIOM                 63 = Estribo ocupado
 P1J6W [7]              Icono número 4 de display de superestructura. Nivel de           0           0              3
 HMIIOM                 severidad
                        0 = Nivel de información (información blanca)
                        1 = Nivel de advertencia amarilla
                        2 = Nivel de advertencia roja
                        3 = Nota
 P1J5Y                  Habilitar la función de anulación de la inmovilización del       0           1              1
                        vehículo
                        0 = Función inhabilitada
                        1 = Habilitado
 P1F8G                  Condición utilizada para información de estado de vehículo pa-   0           1              2
                        ra superestructura
                        0 = Motor en marcha
                        1 = Freno de estacionamiento aplicado
                        2 = Caja de cambios en neutral
Variantes de preparativos eléctricos principales                       FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020                 Edición 06                                        Pág. 30 (32)
        Descripción de I/O relacionada
          Clavija         Función                                                  Ajuste de parámetros para la liberación del freno
          BBM                                                                      de estacionamiento
          B2:4            Límite de velocidad del vehículo 2 (DI H)                P1BVG [19] (icono de los instrumentos de la carro-
                                                                                   cería 4): fuente 9
                                                                                   P1BVG [21] (solicitud RSL2): fuente 9
                                                                                   P1BVG[38] (Inhibición de marcha atrás): fuente 9
                                                                                   P1BVG [47] (inmovilización del vehículo): fuente 9
                                                                                   P1BVG [56] (inmovilización del vehículo redundan-
                                                                                   te): fuente 9
          B2:12           Anulación de emergencia de la inmovilización del         P1BVG [60]: fuente 18 (anulación de emergencia de
                          vehículo (DI H)                                          la inmovilización del vehículo)
        Es necesario configurar manualmente el parámetro
        P1BVG cuando se instala el kit de reconstrucción de mer-
        cado de posventa.
                                                                                                              T9088093
Variantes de preparativos eléctricos principales                      FM (4), FH (4)
ESP153972741                             Fecha 12.2020                Edición 06                                             Pág. 31 (32)
                                      Spanish 12.2020, 153972741
Last page
            Volvo Truck Corporation
               www.volvotrucks.com