[go: up one dir, main page]

0% encontró este documento útil (0 votos)
972 vistas10 páginas

Guía de Desmontaje de Cárter y Cigüeñal

Este documento proporciona instrucciones detalladas para desmontar y revisar varias piezas del motor, incluyendo el cigüeñal, bielas, cojinetes y cárter. Describe los pasos para quitar estas piezas, inspeccionarlas y medir holguras, y seleccionar repuestos según sea necesario. También incluye advertencias para asegurar que el proceso se realice de manera segura y precisa.

Cargado por

demoracingedu
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
972 vistas10 páginas

Guía de Desmontaje de Cárter y Cigüeñal

Este documento proporciona instrucciones detalladas para desmontar y revisar varias piezas del motor, incluyendo el cigüeñal, bielas, cojinetes y cárter. Describe los pasos para quitar estas piezas, inspeccionarlas y medir holguras, y seleccionar repuestos según sea necesario. También incluye advertencias para asegurar que el proceso se realice de manera segura y precisa.

Cargado por

demoracingedu
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 10

CÁRTER Y CIGÜEÑAL ENG

BIELA

16 Nm (1,6 m kg) + 90

16 Nm (1,6 m kg) + 90

60 Nm (6,0 m kg)

Orden Tarea /Pieza Cant. Observaciones


Desmontaje de la biela Desmonte las piezas siguiendo el orden
indicado.
1 Biela 2
2 Biela (balancín) 1
3 Cigüeñal 1
4 Tapa de la biela 3
5 Grapa circular 2
6 Pasador de pistón 1
7 Pistón del balancín 1
Para instalar, invierta el procedimiento
de desmontaje.

5-64
CÁRTER Y CIGÜEÑAL ENG
EAS00385

DESARMADO DEL CÁRTER


1. Desmonte:
los pernos del cárter
NOTA:
Afloje cada tornillo 1/ 4 de vuelta cada vez, por
etapas y siguiendo una secuencia cruzada. Des-
pués de haberlos aflojado completamente, sá-
quelos.
Afloje los tornillos en orden numérico decrecien-
te (consulte los números en la ilustración).
Los números grabados en el cárter indican la se-
cuencia de apriete de los tornillos del cárter.

2. Desmonte:
el cárter derecho

ATENCIÓN:
Golpee uno de los lados del cárter con un mar-
tillo blando. Golpee únicamente las partes re-
forzadas del cárter, no las superficies de aco-
plamiento del mismo. Trabaje lenta y
cuidadosamente y asegúrese de que las mita-
des del cárter se separan uniformemente.

3. Desmonte:
las clavijas
EAS00399

INSPECCIÓN DEL CÁRTER


1. Lave minuciosamente las mitades del cárter
con un disolvente suave.
2. Limpie minuciosamente todas las superficies
de las juntas y las superficies de acoplamiento
del cárter.
3. Compruebe:
el cárter
Grietas/daños Reemplace.
la tubería de suministro del aceite
Obstrucción Sople con aire comprimido.

5-65
CÁRTER Y CIGÜEÑAL ENG
EAS00387

DESMONTAJE DEL COJINETE DEL MUÑÓN


DEL CIGÜEÑAL
1. Desmonte:
el conjunto del cigüeñal
los cojinetes 1 del muñón principal del cigüe-
ñal
NOTA:
Desmonte el cojinete del muñón principal usando
el instalador/extractor 2 normal de cojinetes.

Instalador/extractor normal de
cojinetes
90890-01439
NOTA:
Determine la posición de cada cojinete del muñón
principal del cigüeñal de forma que pueda volver a
instalarlos en su lugar original.

EAS00391

DESMONTAJE DE LAS BIELAS


El siguiente procedimiento se aplica a todas las
bielas.
1. Desmonte:
la biela 1
los cojinetes del extremo grande
NOTA:
Determine la posición de cada cojinete del extre-
mo grande de forma que pueda volver a instalar-
los en su lugar original.

EB413404

INSPECCIÓN DEL CIGÜEÑAL Y DE LAS BIE-


LAS
1. Mida:
el descentramiento del cigüeñal
Fuera de los límites especificados Reem-
place el cigüeñal.

Descentramiento del cigüeñal


Menos de 0,05 mm

2. Compruebe:
las superficies del muñón del cigüeñal
las superficies del pasador del cigüeñal
las superficies del cojinete
Rayaduras/ desgaste Reemplace el cigüe-
ñal.
3. Mida:
la holgura entre el pasador del cigüeñal y el co-
jinete del extremo grande
Fuera de los límites especificados Reem-
place los cojinetes del extremo grande.
5-66
CÁRTER Y CIGÜEÑAL ENG

Holgura entre el pasador del


cigüeñal y el cojinete del
extremo grande
0,040 0,082 mm

El siguiente procedimiento se aplica a todas las


bielas.

ATENCIÓN:
No intercambie los cojinetes del extremo gran-
de ni las bielas. Para conseguir la holgura co-
rrecta entre el pasador del cigüeñal y el cojine-
te del extremo grande, y para evitar daños en el
motor, los cojinetes del extremo grande deben
colocarse en sus posiciones de origen.

a. Limpie los cojinetes del extremo grande, los


pasadores del cigüeñal y el interior de las mita-
des de la biela.
b. Instale el cojinete superior del extremo grande
en la biela y el cojinete inferior del extremo
grande en la tapa de la biela.
NOTA:
Alinee las protuberancias a de los cojinetes del
extremo grande con las ranuras b de la biela y de
la tapa de la biela.

c. Coloque un trozo de Plastigauge en el pasa-


dor del cigüeñal.
d. Ensamble las mitades de la biela.
NOTA:
No mueva la biela o el cigüeñal hasta haber com-
pletado las medidas de la holgura.
Aplique grasa de bisulfuro de molibdeno en los
asientos de los pernos, las roscas y las tuercas.
Asegúrese de que la marca “Y” 2 de la biela es-
tá dirigida hacia el lado izquierdo del cigüeñal.
Asegúrese de que los caracteres 3 tanto de la
biela como de la tapa de la biela están alineados.

e. Apriete las tuercas de la biela.

5-67
CÁRTER Y CIGÜEÑAL ENG

ATENCIÓN:
Al apretar las tuercas de la biela, asegúrese
de usar una llave dinamométrica de tipo F.
Después de apretar la tuerca de la biela al par
especificado, gire la tuerca otros 90 .

Consulte “INSTALACIÓN DE LAS BIELAS”.


Tuerca de la biela
16 Nm (1,6 m kg)+90

f. Desmonte la biela y los cojinetes del extremo


grande.
Consulte “DESMONTAJE DE LAS BIELAS”.
g. Mida la anchura 1 de la Plastigauge compri-
mida en cada pasador del cigüeñal.
Si la holgura está fuera de las especificacio-
nes, seleccione cojinetes de repuesto para el
extremo grande.

4. Seleccione:
los cojinetes del extremo grande (P1,P2,P3)
NOTA:
Los números 1 grabados en la nervadura del ci-
güeñal y los números 2 de las bielas se utilizan
para determinar el tamaño del cojinete de re-
puesto del extremo grande.
“P1,P2” se refieren a los cojinetes que se mues-
tran en la ilustración del cigüeñal.

Por ejemplo, si los números “P1” de la biela y “P1”


de la nervadura del cigüeñal son “4” y “2” respecti-
vamente, entonces el tamaño del cojinete para
“P 1” será:

Tamaño del cojinete para “P1”:


“P1” (biela) – “P1”
(nervadura del cigüeñal) =
4 – 2 = 2 (negro)

5-68
CÁRTER Y CIGÜEÑAL ENG

CÓDIGO DE COLORES DEL COJINETE


1 azul
2 negro
3 marrón
4 verde
5. Mida:
la holgura entre el muñón del cigüeñal y el coji-
nete del muñón del cigüeñal.
Fuera de los límites especificados Reem-
place los cojinetes del muñón del cigüeñal.

Holgura entre el muñón del cigüeñal


y el cojinete del muñón del cigüeñal
0,04 0,082 mm

El siguiente procedimiento se aplica a todos


los cojinetes del muñón.

ATENCIÓN:
En el muñón, el valor más grande se utiliza co-
mo base para calcular la holgura de aceite,
mientras que en el cojinete del muñón, se utili-
za el valor más pequeño.

a. Limpie la superficie del muñón principal y de


los cojinetes del muñón.
b. Inspeccione la superficie del cojinete. Si la su-
perficie del cojinete estuviera desgastada o ra-
yada, deberán reemplazarse los cojinetes.
NOTA:
Si el cojinete derecho o izquierdo del muñón está
desgastado o dañado, deberán reemplazarse
ambos cojinetes como un conjunto.

c. Mida en dos lugares el diámetro externo a de


cada muñón principal. Si estuviera fuera de los
límites especificados, reemplace el cigüeñal.
d. Mida en dos lugares el diámetro interno b de
cada cojinete del muñón.

5-69
CÁRTER Y CIGÜEÑAL ENG
e. Si el diámetro interno del cojinete del muñón es
“45,03” y el diámetro externo del muñón del ci-
güeñal es “44,98”, entonces la holgura de acei-
te del muñón principal es:

Holgura de aceite del muñón principal:


Diámetro interior del cojinete del
muñón –
Diámetro externo del muñón
principal =
45,03 – 44,98 = 0,05 mm
Si la holgura de aceite está fuera de las especi-
ficaciones, seleccione cojinetes de repuesto.

6. Seleccione:
los cojinetes (J1, J 2) del muñón del cigüeñal
NOTA:
Los números 1 grabados en la nervadura del ci-
güeñal y los números 2 del cárter se utilizan pa-
ra determinar el tamaño del cojinete de repuesto
del muñón del cigüeñal.
“P1” se refiere a los cojinetes que se muestran en
la ilustración del cigüeñal.

Por ejemplo, si los números “J1” del cárter y


“J 1” de la nervadura del cigüeñal son “4” y “2”
respectivamente, entonces el tamaño del coji-
nete para “J1” será:

Tamaño del cojinete para “J1”:


“J1” (cárter) – “J1”
(nervadura del cigüeñal) = 4 – 2 =
2 (negro)

CÓDIGO DE COLORES DEL COJINETE


1 azul
2 negro
3 marrón
4 verde

5-70
CÁRTER Y CIGÜEÑAL ENG
INSTALACIÓN DEL COJINETE DEL MUÑÓN
DEL CIGÜEÑAL
1. Conecte:
los cojinetes del muñón del cigüeñal
NOTA:
Conecte el cojinete del muñón del cigüeñal al
instalador 1 .

Instalador/extractor normal de
cojinetes
90890-01439

2. Instale:
los cojinetes 2 del muñón del cigüeñal
NOTA:
alinee la protuberancia a del cojinete con la pro-
tuberancia b del cárter.
Coloque una placa de hierro 3 debajo del cárter
y encájela a presión hasta que el extremo del ins-
talador de cojinetes normal toque la placa de hie-
rro.

INSTALACIÓN DE LAS BIELAS


1. Instale:
los cojinetes 1 de la biela
NOTA:
Alinee la protuberancia a de los cojinetes con
las ranuras b de la tapa de la biela.
Instale cada cojinete en su lugar de origen.

2. Instale:
las bielas 1
NOTA:
Asegúrese de que la marca “Y” a grabada en la
biela está dirigida hacia el lado izquierdo del ci-
güeñal.
Instale cada biela en su lugar original.

5-71
CÁRTER Y CIGÜEÑAL ENG
3. Instale:
la tapa de la biela 1
NOTA:
Asegúrese de que los caracteres del lateral de la
tapa y de la biela están alineados.

4. Apriete:
las tuercas (tapa de la biela)
16 Nm (1,6 m kg)+90

NOTA:
Aplique grasa de bisulfuro de molibdeno a las ros-
cas de la tapa de la biela y a las superficies de la
tuerca.

a. Reemplace los pernos y las tuercas de la biela


por unos nuevos.

ATENCIÓN:
Apriete los pernos de la biela usando el méto-
do de ángulo de apriete de la región plástica.
Instale siempre pernos y tuercas nuevos.

b. Limpie los pernos y las tuercas de la biela.


c. Apriete las tuercas de la biela.
d. Haga una marca 1 en la esquina de la tuerca
2 de la biela y en la biela 3 .
e. Apriete más la tuerca para alcanzar el ángulo
especificado (90 ).

ADVERTENCIA
Cuando la tuerca está apretada más allá del
ángulo especificado, no afloje la tuerca para
después volver a apretarla.
Reemplace el perno por uno nuevo y vuelva a
llevar a cabo el procedimiento.

ATENCIÓN:
No utilice una llave dinamométrica para apre-
tar la tuerca al ángulo especificado.
Apriete la tuerca hasta que forme el ángulo
especificado.

NOTA:
Cuando utiliza una tuerca hexagonal, tenga en
cuenta que el ángulo desde una esquina hasta la
otra es de 60 .

5-72
CÁRTER Y CIGÜEÑAL ENG
5. Instale:
la biela del balancín
la tapa de la biela 60 Nm (6,0 m kg)

ATENCIÓN:
Al apretar las tuercas, asegúrese de usar una
llave dinamométrica de tipo F.
Sin detenerse, apriételas completamente al
par especificado. Aplique de forma continua
un par entre 57 y 63 Nm (5,7 6,3 m kg). Una
vez alcanzados los 57 Nm (5,7 m kg) NO
DEJE DE APRETAR hasta que llegue al valor
final del par. Si deja de apretar entre 57 y
63 Nm (5,7 6,3 m kg) afloje la tuerca a me-
nos de 57 Nm (5,7 m kg) y vuelva a empezar.

INSTALACIÓN DEL CIGÜEÑAL


1. Instale:
el conjunto del cigüeñal 1
el cilindro 2 del pistón del balancín
58 Nm (5,8 m kg)

ATENCIÓN:
Para evitar dañar el cigüeñal y facilitar el pro-
cedimiento de instalación, engrase los bordes
del sello de aceite y aplique aceite de motor a
cada cojinete.

EAS00418

ARMADO DEL CÁRTER


1. Limpie minuciosamente todas las superficies
de acoplamiento de las juntas y del cárter.
2. Aplique:
el sellador
(en las superficies de acoplamiento del cárter)

Aglomerante Yamaha N 1215


90890-85505

NOTA:
No deje que el sellador entre en contacto con la
galería de aceite.

3. Instale:
las clavijas
el cárter (izquierdo)

5-73

También podría gustarte