INSTALACIÓN Y
CABLEADO
CAPÍTULO APTUER
En este capítulo...
Condiciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–2
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–3
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–4
Diagramas de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–11
Diagramas de alambrado de terminales . . . . . . .2–13
Datos de cableado del circuia de potencia . . . . .2–17
Diagramas de cableado de potencia . . . . . . . . . .2–19
Terminales de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–22
Diagrama de cableado de control drenador . . .2–23
Diagrama de cableado de control surtidor . . . . . .2–24
Cableado externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–25
Consideraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–27
Capítulo 2:instalación y cableado
2–2 MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE
Condiciones ambientales
Antes de ser instalado, el variador de frecuencia debe mantenerse en el embalaje
de embarque en que se envió. Para mantener la garantía, el variador de frecuencia
debe ser almacenado adecuadamente cuando no se va a usar por un período
extendido. Algunas sugerencias de almacenaje son:
• Almacénelo en un lugar limpio y seco, libre de luz solar directa o de vapores
corrosivos.
• Almacénelo en una temperatura ambiente entre -20°C a +60°C.
• Almacénelo en una humedad relativa entre 0% a 90% y en un ambiente sin
condensación.
• Almacénelo en una presión de aire entre 86 kPA a 106kPA.
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente -10°C a 40°C (14°F a 104°F)
Temperatura de
almacenamiena -20° a 60 ° C (-4°F a 140°F)
Humedad relativa 0 a 90% (sin condensación)
Presión atmosférica 86 kPA a 106kPA
Vibración 9.8 m/s2
(1G) less than 10Hz, 5.9 m/s2
(0.6G) 10 a 60Hz
Localización de la
Instalación
Altura: Hasta 1000m sobre el nivel del mar, manténgalo alejado de
gases corrosivos, líquidos, y polvos
Protección IP20: Protección contra contacto por los dedos. Protección contra el
ingreso de objectos de tamaño medio.
MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE 2–3
Capítulo 2:instalación y cableado
1a. Ed. español 08/05
Instalación
La instalación incorrecta del variador de frecuencia reducirá considerablemente la
vida del accionador. Asegúrese de observar las siguientes precauciones cuando
seleccione la localización de montaje.
ADVERTENCIA: ¡Al no observar estas precauciones se puede causar daño al variador de
frecuencia e invalidar la garantía!
• No monte el variador de frecuencia cerca de elementos que emitan calor o
directamente en la luz solar.
• No instale el variador de frecuencia en un sitio sujeto a altas temperaturas, alta
humedad, vibraciones excesivas, gases o líquidos corrosivos, o polvo o
partículas de metal en el aire.
• Monte el variador de frecuencia verticalmente y no limite el flujo de aire en las
aletas del disipador térmico.
• Conecte el variador de frecuencia con cables de hasta 250 pies solamente;
Use un reactor en el lado de salida para evitar ondas reflejadas.
ADVERTENCIA: Los variadores de frecuencia generan una gran cantidad de calor que puede
dañar el variador de frecuencia. Típicamente se necesitan métodos auxiliares para
enfriar el ambiente para no exceder temperaturas máximas.
Separaciones mínimas y flujo de aire
LA TEMPERATURA MAXIMA AMBIENTE NO DEBE PASAR DE 40°C (104°F)!
Capítulo 2:instalación y cableado
2–4 MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE
Dimensiones
Tamaño A
Número de parte: GS3-21P0, GS3-22P0, GS3-41P0, GS3-42P0
Unidades: mm [pulgadas]
MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE 2–5
Capítulo 2:instalación y cableado
1a. Ed. español 08/05
Dimensiones, cont.
Tamaño A con ventilador
Número de parte: GS3-43P0
Unidades: mm [pulgadas]
Capítulo 2:instalación y cableado
2–6 MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE
Dimensiones, cont.
Tamaño B
Número de parte: GS3-23P0, GS3-25P0, GS3-45PO
Unidades: mm [pulgadas]
MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE 2–7
Capítulo 2:instalación y cableado
1a. Ed. español 08/05
Dimensiones, cont.
Tamaño C
Número de parte: GS3-27P5, GS3-2010, GS3-2015
GS3-47P5, GS3-4010, GS3-4015
Unidades: mm [pulgadas]
Capítulo 2:instalación y cableado
2–8 MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE
Dimensiones, cont.
Tamaño D
Número de parte: GS3-2020, GS3-2025, GS3-2030
GS3-4020, GS3-4025, GS3-4030
Unidades: mm [pulgadas]
MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE 2–9
Capítulo 2:instalación y cableado
1a. Ed. español 08/05
Dimensiones, cont.
Tamaño E
Número de parte: GS3-2040, GS3-2050
GS3-4040, GS3-4050, GS3-4060
Unidades: mm [pulgadas]
Capítulo 2:instalación y cableado
2–10 MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE
Dimensiones, cont.
Tamaño F
Número de parte: GS3-4075, GS3-4100
Unidades: mm [pulgadas]
MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE 2–11
Capítulo 2:instalación y cableado
1a. Ed. español 08/05
Conexiones
PELIGRO!
¡VOLTAJE PELIGROSO! Antes de hacer alguna conexión al variador de frecuencia,
desconecte todo suministro eléctrico al variador de frecuencia y espere cinco minutos
para que los condensadores se descarguen.
ADVERTENCIA: Cualquier modificación eléctrica o mecánica a este equipo sin
consentimiena previo por escria de AutomationDirect.com, Inc. anulará toda la
garantía, puede resultar en riesgos de seguridad y puede anular el listado de UL.
Notas de cableado: POR FAVOR LEA ANTES DE INSTALAR.
ADVERTENCIA: No conecte el suministro de energía a los bornes de salida T1, T2, y T3. Esa
le hará daño al variador de frecuencia.
ADVERTENCIA: Ajuste todos los tornillos a las especificaciones recomendadas de torque.
Vea "Cableado del circuia principal" luego en este capítulo.
1. Durante la instalación, siga los códigos locales de seguridad eléctrica y de
construcción del país en que se va a instalar el variador de frecuencia.
2. Asegúrese que estén conectados dispositivos de protección apropiados
(interruptores de circuitos o fusibles) entre el suministro eléctrico y el variador de
frecuencia
3. Asegúrese que los cables estén conectados correctamente y que el variador de frecuencia
esté debidamente puesa a tierra. (La resistencia del cable de tierra no debe exceder 0,1q.).
4. Use cables de tierra con una sección que cumpla con las normas y manténgalos
lo más cortos posible.
5. No use un contactor o desconectador para controlar la partida y parada de un
variador. Esta acción reducirá la vida útil del variador. El desconectar la
alimentación puede ser hecho solamente en casos de emergencia
6. Se pueden instalar múltiples unidades DURAPULSE en una localización. Todas las
unidades deben ser puestas a tierra directamente a una conexión de tierra
común. Las conexiones de tierra del variador también pueden ser conectadas en
paralelo, como se muestra en la siguiente figura. Asegúrese que no haya lazos
cerrados de cableado a tierra.
7. Cuando las conexiones de salida T1, T2, y T3 del variador de frecuencia son
conectadas a los bornes T1, T2, y T3 del motor, respectivamente, la rotación del
motor será hacia la izquierda (mirando desde el lado del eje del motor) cuando
se recibe un comando para una rotación hacia delante. Para invertir la dirección
de la rotación del motor, cambie las conexiones entre dos de cualquiera de los
tres conductores.
8. Asegúrese que la alimentación de energía eléctrica es capaz de suministrar el
voltaje correcto y la corriente necesaria al variador
Capítulo 2:instalación y cableado
2–12 MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE
9. No conecte o desconecte el cableado mientras se le suministre energía al
variador de frecuencia.
10. No inspeccione componentes a menos que la lámpara “POWER” esté apagada
11. No mida señales de circuitos en la tarjeta electrónica mientras el variador de
frecuencia esté en operación
12. Loa variadores DURAPULSE no deben ser usados con motores monofásicos.
13. Instale los cable de potencia y control separadamente, o a 90 grados uno del otro.
14. Si se necesita un filtro para reducir interferencia electromagnética, instale éste lo mas
cerca posible del variador. La interferencia puede ser también reducida bajando la
frecuencia portadora PWM.
15. Si el variador es instalado en un lugar donde se necesite un reactor de salida (por ejemplo
con cable al motor de más de 25 m), instale el filtro cerca del lado T1, T2, and T3 del
variador. No use un condensador, un filtro LC (Inductancia y condensador), o un filtro RC
(Resistencia y condensador), a menos que sea aprovado por AutomationDirect.
16. Cuando use un GFCI (Interruptor con circuito de falla a tierra), seleccione un detector de
corriente con una sensibilidad de 200 mA y una detección de no menos de 0,1-segundos
para evitar repetidas desconexiones.
Precauciones de operación con el motor
1. Cuando se usa el variador de frecuencia para operar un motor de inducción
trifásico común, note que la pérdida de energía es mayor que la de un motor de
servicio diseñado para inversores de frequencia (Inverter duty).
2. Evite hacer funcionar un motor de inducción común a una velocidad baja; esa
puede hacer que la temperatura del motor exceda la temperatura del motor
debido al limitado flujo de aire producido por el ventilador del motor.
3. Cuando un motor común funciona a velocidades bajas, la carga de salida debe ser
reducida.
4. Si se desea una salida de 100% de torque a una velocidad baja, se recomienda
usar un motor especial tipo "inverter duty".
Capacidad de cortocircuito
Apropiado para uso en un circuito capaz de entregar no más de 5000 A rms
simétricos. Para todos los modelos 460V, el máximo es 480 Volt. Para todos los
modelos 230V, el máximo es 240 Volt.
Códigos aplicables
Todos los variadores de frecuencia serie DURAPULSE están listados en el Underwriters
Laboratories, Inc. (UL) y el Underwriters Laboratories de Canadá (cUL), y cumplen con
los requerimientos de la National Electrical Code (NEC) y el Electrical Code de Canadá
(CEC).
Las instalaciones que deban cumplir con UL and cUL deben seguir las instrucciones
suministradas en " Notas de cableado" como estandar mínimo. Siga todo los códigos
locales que excedan UL and cUL. Refierase a la etiqueta de datos técnicos pegada al
variador y a la placa de identificación del motor para datos eléctricos.
La sección "Aparatos de protección de circuitos" en el APENDICE A, lista los fusibles
recomendados para cada modelo DURAPULSE. Estos fusibles (o equivalentes) deben
ser usados en todas las instalaciones donde se necesita cumplir con las normas U.L.
MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE 2–13
Capítulo 2:instalación y cableado
1a. Ed. español 08/05
Diagramas de terminales
GS3-21P0, GS3-22P0, GS3-41P0, GS3-42P0, GS3-43P0
GS3-23P0, GS3-25P0, GS3-45P0
Capítulo 2:instalación y cableado
2–14 MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE
Diagramas de terminales (cont.)
GS3-27P5, GS3-47P5, GS3-2010,
GS3-4010, GS3-2015, GS3-4015
GS3-2020, GS3-4020, GS3-2025,
GS3-4025, GS3-2030, GS3-4030
MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE 2–15
Capítulo 2:instalación y cableado
1a. Ed. español 08/05
Diagramas de terminales (cont.)
GS3-2040, GS3-2050
GS3-4040, GS3-4050,GS3-4060
Capítulo 2:instalación y cableado
2–16 MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE
Diagramas de terminales (cont.)
GS3-4075, GS3-4100
MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE 2–17
Capítulo 2:instalación y cableado
1a. Ed. español 08/05
Datos de cableado del circuito de potencia
Terminales de potencia
Terminal Descripción
L1, L2, L3 Entrada de energía eléctrica
T1, T2, T3 Terminales de conexión al motor
B1, B2 Conexión a la resistencia (Bajo 20HP)
+2, – (negativo) Unidad externa de frenado (20HP y superior)
Tierra
Especificaciones de entrada y salida de potencia
Modelo del variador Corriente de Entrada
(A)
Corriente de salida
(A) Torque
GS3-21P0 5.7 5
18kgf-cm
GS3-22P0 7.6 7
GS3-23P0 15.5 10
GS3-25P0 20.6 17
GS3-27P5 26 25
30kgf-cm GS3-2010 34 33
GS3-2015 50 49
40kgf-cm
GS3-2020 60 65
GS3-2025 75 75
GS3-2030 90 90
GS3-2040 110 120
200kgf-cm GS3-2050 142 145
GS3-41P0 3.2 2.7
18kgf-cm
GS3-42P0 4.3 4.2
GS3-43P0 5.9 5.5
GS3-45P0 11.2 8.5
GS3-47P5 14 13
30kgf-cm GS3-4010 19 18
GS3-4015 25 24
40kgf-cm
GS3-4020 32 32
GS3-4025 39 38
GS3-4030 49 45
GS3-4040 60 60
GS3-4050 63 73 57kgf-cm
GS3-4060 90 91
GS3-4075 130 110
200kgf-cm GS3-4100 160 150
GS3-4030
Capítulo 2:instalación y cableado
2–18 MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE
Datos de cableado del circuito de potencia (cont.)
Clase 230 V trifásica
Modelo: GS3-xxx 21P0 22P0 23P0 25P0 27P5
Potencia del motor HP 1 2 3 5 7,5
kW 0,75 1,5 2,2 3,7 5,5
Corriente nominal del motor (A) 5 7 11 17 25
Voltaje máximo de salida 200 a 240V trifásico (proporcional al voltaje de entrada)
Frecuencia nominal 0,1 a 400 Hz
Clase 230 V trifásica
Modelo : GS3-xxx 2010 2015 2020 2025 2030 2040 2050
Potencia del Motor HP 10 15 20 25 30 40 50
kW 7,5 11 15 18.5 22 30 37
Corriente nominal del motor (A) 33 49 65 75 90 120 145
Voltaje máximo de salida 200 a 240V trifásico (proporcional al voltaje de entrada)
Frecuencia nominal 0,1 a 400 Hz
Clase 460 V trifásica
Modelo: GS3-xxx 4020 4025 4030 4040 4050 4060 4075 4100
Potencia del motor HP 20 25 30 40 50 60 75 100
kW 15 18,5 22 30 37 45 55 75
Corriente nominal del motor (A) 32 38 45 60 73 91 110 150
Voltaje máximo de salida 380 a 480V trifásico (proporcional al voltaje de entrada)
Frecuencia nominal 0,1 a 400 Hz
Clase 460 V trifásica
Modelo: GS3-xxx 41P0 42P0 43P0 45P0 47P5 4010 4015
Potencia del motor HP 1 2 3 5 7,5 10 15
kW 0,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7,5 11
Corriente nominal del motor (A) 2,7 4,2 5,5 8,5 13 18 24
Voltaje máximo de salida 380 a 480V trifásico (proporcional al voltaje de entrada)
Frecuencia nominal 0,1 a 400 Hz
Alimentación trifásica
Clase 200V 200-240V ± 10%; 50, 60Hz ± 5%
Clase 400V 380-480V ± 10%; 50, 60Hz ± 5%
MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE 2–19
Capítulo 2:instalación y cableado
1a. Ed. Español 06/04
Diagramas de cableado de potencia -Variadores de menos de 20 HP
Nota: Los usuarios deben conectar el cableado de acuerdo al diagrama de abajo.
Capítulo 2:instalación y cableado
2–20 MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE
Diagramas de cableado de potencia -Variadores de
20–30HP (230VCA) y 20-60HP (460VCA)
Nota: Los usuarios deben conectar el cableado de acuerdo al diagrama de abajo
MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE 2–21
Diagrama de potencia -variadores de 40–50HP
(230VCA)& 75–100HP (460VCA)
Nota: Los usuarios deben conectar el cableado de acuerdo al diagrama de abajo
Capítulo 2:instalación y cableado
1a. Ed. Español 06/04
Capítulo 2:instalación y cableado
2–22 MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE
Terminales de Control
ADVERTENCIA: NO conecte fuentes de voltaje externo a las entradas discretas. Puede
haber daño permanente al variador.
Nota: Use cables con pares trenzados blindados para los cables que llevan las señales de
control. Se recomienda instalar los cables en conduit metálicos separados. El
blindaje solo debe serconectado al variador. No conecte el blindaje en los dos
lados.
Terminales de los circuitos de control
Símbolo del
terminal Descripción Comentarios
+24V Fuente de voltaje (+24V, 20 mA), usado por las entradas discretas cableadas
para el modo de operación surtidor (Sourcing)
DI1 Entrada discreta 1
Voltaje de entrada: con fuente interna (vea Advertencia
abajo)
Modo drenador (sinking): Activo cuando hay bajo voltaje,
VinL Min = 0V, VinL Max = 15V,
Iin Min = 2.1mA, Iin Max = 7.0mA
Modo surtidor (sourcing): Activo cuando hay alto voltaje,
VinH Min = 8.5V, VinH Max = 24V,
Iin Min = 2.1mA, Iin Max = 7.0mA
Tiempo de Respuesta de las entradas: 12 - 15 ms
Vea también “Diagrama de cableado básico” en las
próximas páginas.
DI2 Entrada discreta 2
DI3 Entrada discreta 3
DI4 Entrada discreta 4
DI5 Entrada discreta 5
DI6 Entrada discreta 6
DI7 Entrada discreta 7
DI8 Entrada discreta 8
DI9 Entrada discreta 9
DI10 Entrada discreta 10
DI11 Entrada discreta 11
DCM Común
+10V Fuente de poder interna +10VCC (10mA carga máxima)
AI1 Entrada análoga 0 a +10 V
AI2 Entrada análoga 0 a 20mA
AI3 Entrada análoga -10 a +10 V
ACM Común de entradas análogas
R1O Salida relevador 1 normalmente
abierto
Carga resistiva:
240VCA - 5A (N.A.) / 3A (N.C.)
24VCC - 5A (N.A.) / 3A (N.C.)
Carga inductiva:
240VCA - 1.5A (N.A) / 0.5A (N.C)
24VCC - 1.5A (N.A) / 0.5A (N.C) Vea P 3.01 a P 3.03
R1C Salida relevador 1 normalmente cerrado
R1 Común de la salida relevador 1
DO1 Salida discreta con optoacoplador
Desde 20 VCC hasta un máximo de 48VCC, 50mA DO2 Salida discreta con optoacoplador
DO3 Salida discreta con optoacoplador
DOC Común de salidas discretas
AO Salida análoga 0 a +10 V, 2mA
FO Salida de pulso Terminal +10V con razón of 1:20 en relación a la salida
con duty cycle de 50%
MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE 2–23
Capítulo 2:instalación y cableado
1a. Ed. español 08/05
Diagrama de control -Entradas drenadoras
Nota: Los usuarios deben conectar el cableado de acuerdo al diagrama de abajo.
ADVERTENCIA: No conecte un modem o teléfono en el puerto serial RJ-12 del variador
DURAPULSE , o puede haber daño permamente.
Capítulo 2:instalación y cableado
2–24 MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE
Diagrama de Control - Entradas surtidoras
Nota: Los usuarios deben conectar el cableado de acuerdo al diagrama de abajo.
ADVERTENCIA: No conecte un modem o teléfono en el puerto serial RJ-12 del variador
DURAPULSE , o puede haber daño permamente.
MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE 2–25
Capítulo 2:instalación y cableado
1a. Ed. Español 07/05
Cableado externo
Nota: Vea el Apéndice A para especificaciones de los accesorios del DURAPULSE.
1Alimentación
Por favor siga los requerimientos específicos de
alimentación mostrados en el CAPÍTULO 1
2 Fusibles
Los fusibles protejen el variador de corriente de entrada
excesiva debido apicos de tensión, cortocircuitos y fallas
a tierra. Son recomendados para todas las instalaciones
y parainstalaciones listadas por UL.
3 Contactor (Opcional)
No use un contactor o un desconectador para control
de partir y parar del variador y el motor. Esto reduce la
vida útil del variador. Cortar y encender la energía
eléctrica mientras el variador está haciendo funcionar
un motor sólo debe hacerse en emergencia.
4 Reactor en la entrada (Opcional)
Los reactores en la entrada protejen el variador de
condiciones de sobretensión transientes, típicamente
causados por interrupción de condensadores. También
reduce las harmonicas asociadas a variadores. Los
reactores se recomiendan para todas las instalaciones.
5 Filtro de interferencia electromagnética (Opcional)
Los filtros reducen interferencia electromagnética o ruido
en la entrada del variador. Esto es necesario para cumplir
con las normas CE y recomendados para instalaciones
sensitivas a interferencia electromagnética.
6 Filtro de radio frecuencia (Opcional)
Los filtros RF reducen la interferencia de radiofrecuencia
o ruido en la entrada o salida del variador.
7 Unidad y resistencia de frenado (Opcional)
El frenado dinámico permite que el variador produzca
torque de frenado adicional. Los variadores pueden
producir entre 15% a 20% de torque de frenado sin
agregar componentes externos. Puede ser requrido
agregar mas frenado en aplicaciones que necesitan una
rápida desaceleración o tienen cargas de alta inercia.
8 Reactor en la salida (Opcional)
Los reactores en la salida protejen la aislación del
motor contra cortocircuitos del variador y daños por
ondas reflejadas a los IGBT y también “suavizan” la
forma de onda de la corriente del motor, permitiendo
que el motor funcione más frío ya que no hay tantas
pérdidas en el fierro. Son recomendados para operar
motores que no sean “inverter-duty” y cuando la
longitud del cable entre el variador y el motor es mayor
de 75 pies.
Capítulo 2:instalación y cableado
2–26 MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE
Cableado externo
Note: Vea el Apéndice A para especificacione de los accesorios de los variadores de
frecuencia DURAPULSE.
1Alimentación
Por favor siga los requerimientos específicos de
alimentación mostrados en el CAPÍTULO 1
2 Fusibles
Los fusibles protejen el variador de corriente de entrada
excesiva debido a picos de tensión, cortocircuitos y
fallas a tierra. Son recomendados para todas las
instalaciones y para instalaciones listadas por UL.
3 Contactor (Opcional)
No use un contactor o un desconectador para control de
partir y parar del variador y el motor. Esto reduce la vida
útil del variador. Cortar y encender la energía eléctrica
mientras el variador está haciendo funcionar un motor
sólo debe hacerse en emergencia.
4 Reactor en la entrada(Opcional)
Los reactores en la entrada protejen el variador de
condiciones de sobretensión transientes, típicamente
causados por interrupción de condensadores. También
reduce las harmonicas asociadas a variadores. Los
reactores se recomiendan para todas las instalaciones.
5 Filtro de interferencia electromagnética(Opcional)
Los filtros reducen interferencia electromagnética o
ruido en la entrada del variador. Esto es necesario para
cumplir con las normas CE y recomendados para
instalaciones sensitivas a interferencia electromagnética.
6 Filtro de radio frecuencia(Opcional)
Los filtros RF reducen la interferencia de radio frecuencia
o ruido en la entrada o salida del variador.
7 Unidad y resistencia de frenado (Opcional)
El frenado dinámico permite que el variador produzca
torque de frenado adicional. Los variadores pueden
producir entre 15% a 20% de torque de frenado sin
agregar componentes externos. Puede ser requrido
agregar mas frenado en aplicaciones que necesitan una
rápida desaceleración o tienen cargas de alta inercia.
8 Reactor en la salida(Opcional)
Los reactores en la salida protejen la aislación del motor
contra cortocircuitos del variador y daños por ondas
reflejadas a los IGBT y también “suavizan” la forma de
onda de la corriente del motor, permitiendo que el
motor funcione más frío ya que no hay tantas pérdidas
en el fierro. Son recomendados para operar motores que
no sean “inverter-duty” y cuando la longitud del cable
entre el variador y el motor es mayor de 75 pies.
MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE 2–27
Capítulo 2: Instalación y cableado
1a Ed. en español 8/05
Consideraciones para instalar un reactor en la
alimentación de un variador de frecuencia.
Se hace la selección de un reactor no solamente para disminuir los harmónicos en
la alimentación o la reducción de los picos de voltaje. Es necesario también
determinar la capacidad de cortocircuito real a la entrada de energía del variador
porque el variador DURApulse puede resistir solamente 5 kA. Si el sistema eléctrico
tiene más de 5 kA, es necesario limitar esta corriente y el reactor es una de las
maneras de limitación de corriente de cortocircuito.
El cálculo de la capacidad de cortocircuito es un método laborioso que implica
matemática vectorial. Se acepta extensamente usar los cálculos de corriente
simétrica RMS de falla con vectores. El procedimiento a continuación muestra un
método simplificado en cómo estimar los valores. No considera los aportes de
corrientes de corto circuito de los motores o condensadores en el sistema. Éste es
un método corto que permite hacer cálculos rápidos:
Para los cálculos es necesario tener la información de la capacidad de cortocircuito
en la entrada de energía eléctrica a la planta, referida en MVA y voltaje, o en la
corriente y voltaje, por ejemplo, 57 MVA en 4,16 kVolt o 7,9 kA en 4.,16 kVolt, que
es lo mismo, así como las impedancias de transformadores y de cables.
Este nivel de corto circuito es reducido por la impedancia en serie de los cables, los
transformadores, las barras de distribución, y referido siempre el nivel de voltaje.
Obviamente si el sistema tiene otro voltaje, la corriente de cortocircuito cambiará.
Por ejemplo, 57 MVA @ 13,2 kVolt corresponderá a una corriente de cortocircuito
calculada de 2493 A. Siendo que la corriente de cortocircuito es
ISC = MVA/Voltaje/sqrt(3)
La impedancia del cable es importante si los cables son de gran longitud o el voltaje
es bajo. La impedancia del transformador se expresa en % de la impedancia base
y para un transformador de 225 KVA es típicamente 4%, un transformador de 500
KVA es el 5% y para un transformador de 1000 KVA es 5,75%, todos valores típicos.
Es siempre posible reducir un sistema a un diagrama similar al de abajo:
Capítulo 2: Instalación y cableado
2–28 MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE
Tomemos por el ejemplo los valores siguientes:
a) Impedancia del cable entre la entrada y el transformador para uso general:Xc
con una longitud de 50 pies
b) Impedancia Xt del transformador para un transformador 4160/240 Volt, de 500
KVA, 5% de imppedancia
c) Impedancia Xd del cable entre el transformador y el tablero de distribución, con
la longitud de 300 pies
d) Impedancia del cable Xv entre el tablero de distribución y el variador con la
longitud de 20 pies
La impedancia de la compañía de distribuición de energía Xu se calcula de la forma
siguiente:
Si el generador es consideredo como de 4.16 kVolt, la impedancia es:
Xu = 4160 V/sqrt(3)/7900 = 0,304 Ohm
a) Xc será despreciable
b) La impedancia base del transformador en 4,16 kVolt es calculada determinando
la corriente nominal @ 4.16 kVolt = 500/4,16/sqrt(3) = 69,39 A y después diciendo
ZtB = 4160/sqrt(3)/69,39 A = 34,61 ohm
La impedancia real del transformador es el 5% de este valor, que es
Xt=34,61x5/100 = 1,7309 Ohm
c) El cable para el secundario del transformador hasta el tablero es determinado
por tablas y corresponde a Xd = 0,00594 Ohm, pero reducido a 4,16 kVolt es
0,00594x(4160/240)2 = 2,97 Ohm.
d) El cable para variador de frecuencia desde el tablero es muy corto de modo que
despreciaremos en este caso el vaor de impedancia. Dependiendo del caso
específico, esto puede ser importante.
Teniendo estos valores, el cálculo considera que las impedancias están en serie y
entonces es posible calcular el cortocircuito en el punto donde se está alimentando
el VFD:
Xu = 0,304 Ohm
Xc = 0 Ohm
Xt = 1,7309 Ohm
Xd = 1,78464 Ohm
Xv = 0 Ohm (lo consideraremos sin importancia)
La impedancia total para 4,16 kVolt es en este caso = 3,81954 Ohm.
La corriente en este punto será 4160/sqrt(3)/3,81954 = 628,81 A
Referido a 240 Volt=> 628,81*4160/240 = 10899 A, que es más de lo que se
espera. En este caso, el variador actuará como un fusible, porque el variador de
frecuencia es el dispositivo más débil de la rama.
Digamos que seleccionamos un reactor GS-2030-LR. Este reactor tiene una
impedancia de 3% y una corriente nominal de 90 A en 230 Volt. La impedancia
base es 230/sqrt(3)/90 = 1,475 Ohm
MANUAL DEL VARIADOR DURAPULSE 2–29
Capítulo 2: Instalación y cableado
1a Ed. en español 8/05
La impedancia real es el 3% de este valor, es decir, 0,04426 Ohm.
En este caso, la impedancia total referida a 4,16 kVolt es
Xr = 0,04426x(4160/240)2 = 13,29 Ohm
La impedancia total referida a 4,16 kVolt, en este caso, es = 17,1172 Ohm al sumar
las impedancias.
La corriente en este caso será V/Z= 4160/sqrt(3)/17,11721 = 140,31 A referida a
4,16 kV.
Referido a 240 Volt, 140,31*4160/240 = 2432 A, más bajo que el máximo
permitido.
Los reactores se han calculado para mantener la capacidad del cortocircuito
siempre debajo del valor admisible de 5 kA de un variador de frecuencia.
Nota : En todos los casos, la adición de un reactor correctamente dimensionado en el
circuito de rama del variador reducirá la capacidad de cortocircuito debajo del maximo