[go: up one dir, main page]

0% encontró este documento útil (0 votos)
389 vistas6 páginas

Manual Microondas Whirlpool

Este documento contiene instrucciones de seguridad importantes para el uso de una combinación microondas campana. Debe seguirse las instrucciones de seguridad para evitar lesiones o daños. No debe usarse el microondas si está dañado o si el cable o enchufe están dañados.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
389 vistas6 páginas

Manual Microondas Whirlpool

Este documento contiene instrucciones de seguridad importantes para el uso de una combinación microondas campana. Debe seguirse las instrucciones de seguridad para evitar lesiones o daños. No debe usarse el microondas si está dañado o si el cable o enchufe están dañados.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 6

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA

COMBINACIÓN MICROONDAS CAMPANA

LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.estateappliances.com para obtener información adicional.
Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301.
Necesitará tener a mano el número de modelo y de serie, que está ubicado en la parte frontal de la abertura del horno de
microondas, detrás de la puerta.

Seguridad de la combinación microondas campana


Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede


PELIGRO morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir


ADVERTENCIA una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


Cuando se usan aparatos electrodomésticos, deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
■ Instale o ubique el horno de microondas sólo de acuerdo
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, a las instrucciones para instalación proporcionadas.
quemaduras, choques eléctricos, daños personales o exposición
a energía excesiva de microondas: ■ Algunos productos tales como huevos enteros con la

■ Lea todas las instrucciones antes de usar el horno de


cáscara y recipientes herméticos - por ejemplo, frascos
microondas. de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben
calentarse en el horno de microondas.
■ Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE
■ Use el horno de microondas solamente como se
EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS”
específicas que se encuentran en esta sección. describe en este manual. No use productos químicos o
vapores corrosivos en el horno de microondas. Este tipo
■ El horno de microondas debe estar conectado a tierra. de horno está específicamente diseñado para calentar,
Solamente debe conectarse a un tomacorriente debidamente cocinar o deshidratar alimentos. Este horno no está
conectado a tierra. Vea “INSTRUCCIONES diseñado para uso industrial o de laboratorio.
PARA CONEXIÓN A TIERRA” en esta sección y en las
■ Lo mismo que con cualquier aparato electrodoméstico,
instrucciones de instalación proporcionadas.
es necesario supervisar de cerca si lo usan los niños.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

W10170446A
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
■ No opere el horno de microondas si el cable o el enchufe ■ Se adapta para el uso tanto sobre aparatos de cocina a
están dañados, si el horno no funciona correctamente o si gas como eléctricos.
se ha dañado o caído. ■ Destinado para usarse sobre estufas de una anchura
■ El horno de microondas debe ser revisado y reparado sólo máxima de 36 pulgadas (91,44 cm).
por personal técnico calificado. Llame a una compañía de ■ Limpie con frecuencia las salidas de aire de la campana
servicio autorizada para el examen, reparación o ajuste. extractora – no permita que se acumule grasa en la
■ Vea las instrucciones para la limpieza de la superficie de la campana o en el filtro.
puerta en la sección “Cuidado del horno de microondas”. ■ No hay que introducir alimentos o utensilios de metal
■ Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: demasiado grandes en el horno de microondas debido a
– No cocine de más los alimentos. Preste cuidadosa que pueden ocasionar un incendio o riesgo de choque
atención al horno cuando use papel, plástico u otro eléctrico.
material combustible dentro del horno para facilitar la ■ No limpie con esponjas de fibra metálica para fregar. Las
cocción. fibras de la esponja pueden desprenderse y tocar las
– Quite las ataduras de alambre de las bolsas de papel o piezas eléctricas originando un riesgo de choque eléctrico.
plástico antes de ponerlas en el horno. ■ No use artículos de papel mientras la operación del horno
– Si algún elemento se prende fuego dentro del horno, está en el modo “PAN BROWN” (Dorado en la sartén) (en
mantenga la puerta cerrada, apague el horno y modelos con esta característica).
desenchúfelo o corte la corriente con los fusibles o el ■ No almacene ningún material en el horno cuando no esté
disyuntor. en uso, salvo los accesorios recomendados por el
– No use la cavidad para guardar cosas. No deje fabricante.
productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en ■ No ponga nada directamente sobre el horno de
la cavidad cuando no está en uso. microondas cuando éste está funcionando.
■ Los líquidos tales como agua, café o té pueden recalentarse ■ Cuando flamee alimentos debajo de la campana, encienda
más allá del punto de hervor, sin que aparenten estar el ventilador.
hirviendo. No siempre se muestran burbujas o hervor ■ Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana extractora.
visibles cuando se saca el recipiente del horno de Los agentes de limpieza corrosivos, tales como productos
microondas. ESTO PUEDE OCASIONAR QUE LOS para limpieza de hornos con lejía, pueden dañar el filtro.
LÍQUIDOS DEMASIADO CALIENTES SE DESBORDEN
■ No cubra ni bloquee ninguna abertura en el horno de
CUANDO SE LOS AGITA O CUANDO SE INSERTA UNA
CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LÍQUIDO. microondas.
■ No guarde este horno de microondas a la intemperie. No
Para reducir el riesgo de heridas a las personas:
use el horno de microondas cerca del agua - por ejemplo,
– No caliente el líquido en exceso. cerca del fregadero en la cocina, en un sótano húmedo o
– Revuelva el líquido antes de haberlo calentado y en la cerca de una alberca o lugares similares.
mitad del tiempo de cocción. ■ No sumerja el cable o el enchufe en agua.
– No use recipientes con lados rectos y cuellos angostos. ■ Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
– Antes de quitar el recipiente del horno de microondas ■ No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o
después de haber calentado el alimento, déjelo reposar mostrador.
en el horno por un tiempo corto.
■ No instale el horno sobre un fregadero.
– Tenga extremo cuidado cuando inserte una cuchara u
■ Nunca cubra las parrillas o cualquier otro accesorio con
otro utensilio dentro del recipiente.
papel metálico. Esto puede recalentar el horno.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE


EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS
(a) No intente operar este horno con la puerta abierta ya que (c) No opere el horno si éste está dañado. Es particularmente
esto puede resultar en exposición nociva a energía de importante que la puerta del horno cierre correctamente y
microondas. Es importante no forzar o impedir la que no haya daño en:
operación de las trabas de seguridad.
(1) La puerta (torcida),
(b) No ponga ningún objeto entre la cara frontal del horno y (2) Bisagras y seguros (rotos o flojos),
la puerta y no permita que se acumule polvo o residuos
de limpiadores en las superficies de sellado.
(3) Sellos de la puerta y superficies de sellado.
(d) El horno no debe ser ajustado o reparado por nadie,
excepto personal de servicio calificado.

2
Requisitos eléctricos

ADVERTENCIA INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN


A TIERRA
■ Para todos los aparatos electrodomésticos de
conexión con cable:
El horno de microondas debe estar conectado a tierra. En
caso de que se produzca un corto circuito, la conexión a
tierra reduce el riesgo de electrocución por medio de un
alambre de escape para la corriente eléctrica. El horno de
Peligro de Choque Eléctrico microondas está equipado con un cable que tiene un
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de alambre de conexión a tierra con un enchufe para
3 terminales. conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a un
tomacorriente que está correctamente instalado y
No quite la terminal de conexión a tierra. conectado a tierra.
No use un adaptador.
ADVERTENCIA: El uso incorrecto de la conexión a
No use un cable eléctrico de extensión. tierra puede resultar en riesgo de electrocución. Consulte
con un electricista o técnico calificado si las instrucciones
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
para conexión a tierra no se entienden bien o si hay alguna
la muerte, incendio o choque eléctrico.
duda con respecto a la correcta conexión a tierra del horno
de microondas.
Cumpla con todos los códigos y ordenanzas vigentes. No use un cable de extensión. Si el cable es muy corto,
Se necesita: haga que un electricista o técnico calificado instale un
■ Un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 Hz, CA solamente, tomacorriente cerca del horno de microondas.
de 15 ó 20 amperios protegido con fusible o cortacircuitos.
Se recomienda:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
■ Un fusible o un cortacircuitos retardador.
■ Un circuito separado que preste servicio a este horno de
microondas solamente. Este dispositivo cumple con la sección 18 de las reglas de FCC.

Ajustes
Reloj Ventilador
12 horas (12:00-11:59). Alto, bajo y apagado. Se enciende automáticamente como
Para poner el reloj a la hora: ventilador para enfriar durante cualquier función de cocción.
1. Presione CLOCK (Reloj). Bloqueo de control
2. Ingrese la hora. Actívelo para evitar que comience accidentalmente. Toque y
3. Toque CLOCK o el control de Start (Inicio). sostenga el control de Cancel (Anulación) durante 3 segundos
hasta que suenen 2 tonos y aparezca el ícono del candado en la
Velocidad de avance pantalla. Repita el procedimiento para desbloquear el control.
Para regular la velocidad:
1. Toque y sostenga CLOCK durante 3 segundos hasta que Tonos
suenen 2 tonos. Cómo programar los tonos y las señales. Toque y sostenga el
2. Toque el botón con el número “1” para velocidad LENTA, “2” botón con el número “1” durante unos 3 segundos para apagar los
para NORMAL o “3” para velocidad RÁPIDA. tonos de programación. Repita para volver a encender. Toque y
3. Luego toque el control de Start para fijar la velocidad. sostenga el botón con el número “2” durante 3 segundos para
apagar todos los tonos. Repita para volver a encender.
Temporizador (en algunos modelos)
Modo de demostración
El temporizador se puede usar en forma independiente durante
cualquier programa de cocción. Actívelo para practicar usando el control sin encender el
magnetrón. Toque y sostenga el botón con el número “3” durante
Para fijar el temporizador: 3 segundos. Aparecerá en la pantalla el ícono de “DEMO”. Repita
1. Toque el control de Timer (Temporizador). el procedimiento para salir del modo de demostración.
2. Ingrese la hora.
3. Toque el control de Timer (Temporizador) o el de Start (Inicio).

Características
Parrilla de cocción (en algunos modelos) Bandeja giratoria
Úsela solamente para cocinar en dos niveles. Para evitar daños en La bandeja giratoria se puede apagar (en algunos modelos) para la
el horno de microondas, siempre saque la parrilla después de cocción manual solamente. Esto resulta útil cuando se cocina con
cocinar en dos niveles. Para evitar daños en el horno de platos que son más grandes que la bandeja giratoria, o cuando se
microondas debidos a la acumulación de suciedad, limpie cocina con platos que están lado a lado. La bandeja giratoria no se
periódicamente los soportes de la parrilla. puede apagar durante las funciones de reposición o de sensor (en
algunos modelos).

3
Utensilios de cocina y vajilla
Resistente a microondas No utilice
■ Plato para dorar (Siga las recomendaciones del fabricante.) ■ Utensilios de cocción y para hornear de metal
■ Cerámica vidriada, vidrio ■ Popote o mimbre
■ Porcelana, vajilla de barro (Siga las recomendaciones del ■ Oro, plata o peltre
fabricante.) ■ Termómetros y pinchos de carne que no hayan sido aprobados
■ Melamina (Siga las recomendaciones del fabricante.) ■ Ataduras
■ Toallas de papel, platos de papel, servilletas (Use papel no ■ Envoltorios de aluminio, como aquéllos para sándwiches
reciclado.)
■ Grapas
■ Envoltorios, bolsas, cubiertas, vajilla y recipientes de plástico
(Siga las recomendaciones del fabricante.) ■ Objetos con adornos dorados o plateados, o con un baño de
metal
■ Cerámica y arcilla (Siga las recomendaciones del fabricante.)
■ Utensilios para hornear de silicona (Siga las recomendaciones
del fabricante.)
■ Papel encerado
Para probar los utensilios de cocción/vajilla: Coloque el plato sobre la bandeja giratoria con 1 taza (250 mL) de agua al lado. Programe
1 minuto de tiempo de cocción al 100%. Si el recipiente se calienta y el agua permanece fría, no lo use en el horno de microondas.

Uso del horno de microondas


Cocción manual/Cocción por etapas Cocción por sensor (en algunos modelos)
Toque COOK TIME (Tiempo de cocción), toque los botones con Un sensor en el horno de microondas detecta la humedad que se
números para ingresar el tiempo, toque COOK POWER (si no es de libera de los alimentos mientras se calientan y ajusta el tiempo de
100%), toque los botones con números para ingresar el nivel de cocción en consecuencia.
potencia (10-90) y toque el control de Start (Inicio). Asegúrese de que el horno de microondas haya estado enchufado
Si va a programar pasos adicionales, ingrese el tiempo de cocción por lo menos durante 3 minutos. Use platos resistentes al
de cada uno antes de tocar el control de Start. microondas con tapas flojas, o cubra los platos resistentes al
microondas con un envoltorio de plástico con orificios.
Cocción prefijada
Toque COOK (Cocción), seleccione el tipo de alimento, ingrese la
Warm Hold (Mantener caliente) (en algunos modelos)
cantidad si es necesario, y toque el control de Start.
Recalentamiento prefijado ADVERTENCIA
Toque REHEAT (Recalentamiento), seleccione el tipo de alimento, Peligro de Intoxicación Alimentaria
ingrese la cantidad si es necesario, y toque el control de Start.
No deje sus alimentos en el horno por más de una hora
Descongelación prefijada antes o después de su cocción.
Desenvuelva el alimento. Toque DEFROST (Descongelación), No seguir esta instrucción puede ocasionar
seleccione el tipo de alimento, ingrese la cantidad y toque el intoxicación alimentaria o enfermedad.
control de Start.
Punto de cocción La comida cocida caliente puede mantenerse caliente en el horno
Regule el punto de cocción para las funciones de cocción de microondas. La función Warm Hold (Mantener caliente) usa el
automática (excepto Popcorn - Palomitas de maíz) tocando 10% de la potencia de cocción. La función de Warm Hold
repetidamente COOK TIME (Tiempo de cocción) para avanzar la (Mantener caliente) puede usarse sola o programada para que siga
pantalla hacia MORE (Más), LESS (Menos) o NORMAL. a un ciclo de cocción. Si se abre la puerta durante Warm Hold, la
función se anulará.
Para obtener una lista de los programas prefijados, vea la Guía de cocción en el frente de la abertura del horno de microondas, detrás de
la puerta.

Cuidado del horno de microondas


Limpieza general ■ Filtros para grasa: jabón suave y agua o lavavajillas.
IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los ■ Puerta y exterior: jabón suave y agua, o aplique limpiador de
controles estén apagados y que el horno de microondas esté frío. vidrio a una toalla de papel.
Siempre siga las instrucciones que vienen en las etiquetas de los ■ Panel de control: esponja o paño suave y agua.
productos de limpieza.
■ Acero inoxidable (en algunos modelos): jabón suave y agua,
Para evitar daños en el horno de microondas debidos a la
acumulación de suciedad, mantenga limpia la cavidad, la cubierta luego enjuague con agua limpia y seque con un paño suave, o
interior del microondas, los soportes de la parrilla de cocción y el use limpiador de acero inoxidable.
área donde la puerta toca el marco. ■ Bandeja giratoria: jabón suave y agua o lavavajillas.
Límpielos con jabón suave, agua y un paño suave o esponja, o ■ Parrilla de cocción y soportes (en algunos modelos): jabón
como se indica a continuación. suave, agua y paño de lavar. No se recomienda lavar en
lavavajillas.

4
Cómo reemplazar los filtros y los focos
■ Filtros para grasa: Saque los filtros para grasa de debajo del ■ Luz(Luces) de cocción: La(s) luz(luces) de la superficie de
horno de mircoondas y límpielos todos los meses. cocción están ubicadas en la parte inferior del horno de
■ Filtro de carbón: El filtro de carbón está ubicado detrás de la microondas, y se puede(n) reemplazar.
rejilla de ventilación, en la parte frontal superior del horno de ■ Luz de la cavidad: El foco de luz de la cavidad está ubicado
microondas. El filtro de carbón no se puede limpiar y deberá detrás de la rejilla de ventilación, en la parte superior frontal del
reemplazarse cada 6 meses. horno de microondas, debajo de la cubierta del foco, y se
puede reemplazar.

Solución de problemas
En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con
frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico.
www.estateappliances.com

El horno de microondas no funciona La bandeja giratoria gira en ambas direcciones


Verifique lo siguiente: ■ Esto es normal y depende de la rotación del motor al comienzo
■ Fusible o cortacircuitos de la casa del ciclo.
Si hay un fusible de la casa fundido o se disparó el
cortacircuitos, reemplace el fusible o reposicione el La pantalla muestra mensajes
cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista. ■ Un “:” o “PF” significa que ha habido un corte de corriente.
■ Magnetrón Vuelva a ajustar el reloj.
Intente calentar una taza (250 mL) de agua fría durante ■ Una letra seguida por un número es un indicador de error.
2 minutos a una intensidad de cocción del 100%. Si el agua no Llame para pedir ayuda.
se calienta, pruebe los pasos a continuación. Si el horno de
microondas aún no funciona, llame para solicitar servicio
técnico.
Interferencia de radio, TV o teléfono inalámbrico
Verifique lo siguiente:
■ Puerta
■ Proximidad
Cierre la puerta con firmeza. En algunos modelos, si el
espaciador de empaque está sujeto al interior de la puerta, Aleje su receptor del horno de microondas o ajuste la antena
sáquelo y cierre la puerta con firmeza. de radio o televisión.
Si aparece un mensaje en la pantalla acerca de la puerta, la ■ Suciedad
puerta ha estado cerrada durante 5 minutos o más sin que se Asegúrese de que esté limpia la puerta del horno de
haya puesto a comenzar el horno. Esto sucede para evitar que microondas y las superficies sellantes.
el horno de microondas se encienda accidentalmente. Abra y
cierre la puerta, luego comience el ciclo. ■ Frecuencia

■ Control Algunos teléfonos inalámbricos basados en 2,4 GHz y redes


inalámbricas del hogar pueden tener estática o ruidos mientras
Asegúrese de que el control esté ajustado debidamente. el horno de microondas está encendido. Use un teléfono con
Asegúrese de que el bloqueo de control esté apagado. cable o un teléfono inalámbrico de frecuencia diferente, o evite
Asegúrese de que esté apagado el modo de demostración usar estos objetos durante el funcionamiento del horno.
(Demo Mode).
El ventilador funciona cuando se está usando la
El horno de microondas se pandea superficie de cocción
Verifique lo siguiente:
■ Esto es normal. El ventilador para enfriar el horno de
■ Acumulación de suciedad microondas (en algunos modelos), que está separado del
Los pandeos pueden ser ocasionados por la acumulación de ventilador común se enciende automáticamente durante el
suciedad en las paredes de la cavidad, en la cubierta interior funcionamiento del horno de microondas, para enfriarlo.
del microondas, en los soportes de la parrilla de cocción y en el También puede encenderse automáticamente, apagarse y
área en donde la puerta toca el marco. Vea “Limpieza general” encenderse para enfriar los controles del horno de microondas
en la sección “Cuidado del horno de microondas”. mientras se usa la superficie de cocción que está debajo.

Piezas de repuesto, accesorios y productos de limpieza


A continuación se verá una lista de las piezas y los productos disponibles que se pueden comprar por separado. Consulte la portada para
obtener información acerca de los contactos y la identificación del modelo.
Piezas de repuesto ■ Foco para la superficie de cocción
■ Bandeja giratoria ■ Foco para la cavidad
■ Soporte y rodillos de la bandeja giratoria Accesorios
■ Eje de la bandeja giratoria ■ Sartén y manija
■ Parrilla para cocinar (para algunos modelos) ■ Vaporera
■ Sujectador para parrilla
Artículos de limpieza
■ Soporte para parrilla
■ Desengrasante de uso pesado
■ Filtros para grasa
■ Limpiador multiuso para electrodomésticos
■ Filtros de carbón
■ Limpiador de acero inoxidable
5
GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES
DE WHIRLPOOL CORPORATION
GARANTÍA LIMITADA
Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de
conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo
denominado “Whirlpool”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos
en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool. Esta
garantía limitada es válida solamente en Estados Unidos o en Canadá, y se aplica solamente cuando el electrodoméstico principal se use
en el país en el que se ha comprado. Esta garantía limitada no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Se requiere
una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía limitada.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
Esta garantía limitada no cubre:
1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal, para enseñarle a usar su electrodoméstico
principal, para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa.
2. Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar focos para electrodomésticos, filtros de aire o filtros de agua. Estas piezas de
consumo están excluidas de la cobertura de la garantía.
3. Reparaciones cuando su electrodoméstico principal se use de un modo diferente al doméstico normal de una familia, o cuando se
use de un modo contrario a las instrucciones publicadas para el usuario u operador y/o las instrucciones de instalación.
4. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta,
instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de artículos de consumo o productos de
limpieza no aprobados por Whirlpool.
5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a
menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días a
partir de la fecha de compra.
6. Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.
7. Costos relativos a la remoción de su electrodoméstico principal desde su hogar para obtener reparaciones. Este electrodoméstico
principal está diseñado para ser reparado en el hogar y únicamente el servicio de reparación en el hogar está cubierto bajo esta
garantía.
8. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el
electrodoméstico.
9. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto, si su electrodoméstico principal está ubicado en un lugar remoto
en el cual no haya disponible un técnico de servicio autorizado por Whirlpool.
10. La remoción y reinstalación de su electrodoméstico principal, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado
de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas.
11. Electrodomésticos principales con números de modelo/serie que se hayan removido, alterado o que no puedan ser identificados con
facilidad. Esta garantía se anulará si el número de serie aplicado en la fábrica ha sido alterado o removido de su electrodoméstico
principal.
El costo de la reparación o el reemplazo bajo estas circunstancias excluidas, correrá por cuenta del cliente.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL
PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS
CORTO PERMITIDO POR LEY. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS
ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O
LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO
QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE
OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN
VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.
Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool
para determinar si corresponde otra garantía. 9/07

Para obtener información adicional acerca de su producto, visite www.estateappliances.com


Si usted no tiene acceso a internet y necesita ayuda para usar su producto, puede ponerse en contacto con Estate, en el número que se
indica a continuación.
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar su número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada en la parte frontal de
la abertura del horno de microondas, detrás de la puerta.
Para obtener ayuda o servicio técnico, llame al 1-800-253-1301.
Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Estate con sus preguntas o dudas a:
Centro para la eXperiencia del cliente
de Estate Brand Home Appliances
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día.
Sírvase guardar estas Instrucciones para el usuario y la información con el número de modelo, para referencia futura.

W10170446A 11/07
© 2007 Whirlpool Corporation. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A. Impreso en EE.UU.

También podría gustarte