2008 Citroen c3 63949
2008 Citroen c3 63949
Desbloqueo centralizado
                                               Un apoyo corto sobre el mando B permite desbloquear el vehículo.
                                               Esta operación es confirmada visualmente por el parpadeo rápido de los indicadores
                                               de dirección y el encendido del plafón (con la función activada). Conlleva el despliegue
                                               de los retrovisores exteriores.
                                               Cierre centralizado – Superbloqueo
                                               Un corto apoyo sobre el mando A bloquea el vehículo.                                         II
                         A                     Esta operación es confirmada visualmente por el parpadeo durante 2 segundos de
                                               los indicadores de dirección y por el apagado de la luz de techo. Puede provocar el
                                               plegado de los retrovisores exteriores.
          B                                    Si una de las puertas o el maletero, están abiertos o mal cerrados, el cierre centralizado
                                               no se efectúa.
Nota : La utilización simultánea de otros      Para los vehículos equipados con un superbloqueo, dos impulsos sucesivos sobre
aparatos de alta frecuencia (móviles,          el mando A permiten un superbloqueo. De esta forma, es imposible abrir las puertas
alarmas domésticas...) puede perturbar         desde el interior y desde el exterior.
momentáneamente el funcionamiento
del mando a distancia.
En caso de mal funcionamiento per-
manente, reinicie el mando a distancia.
Ver "Cambio de la pila del mando a
distancia".
                                                                                                                                             19
                                                  M A N D O A D I S TA N C I A
20
                                                      L L AV E
                                          Antiarranque electrónico
Llave antiarranque electrónica            El dispositivo ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO bloquea el sistema de alimentación
                                          del motor.
La llave permite bloquear/desbloquear
todas las cerraduras del vehículo y       El sistema se activa automáticamente cuando la llave es retirada del contacto.
poner el motor en marcha.                 Todas las llaves contienen un dispositivo de antiarranque electrónico.
Nota : Por razones de seguridad, con      Una vez puesto el contacto, se establece un diálogo entre la llave y el dispositivo de
el contacto cortado, al abrir la puerta   antiarranque electrónico.
del conductor, se escucha una señal
sonora si usted no ha retirado la llave   Si la llave no es reconocida, es imposible el arranque.
de contacto.                              En este caso, deje su vehículo inmovilizado y consulte con la red CITROËN.
La llave permite neutralizar el airbag
frontal de pasajero. Ver "Airbags".
                                                                                                                                    23
                                             ALARMA ANTIRROBO
24
                 A N T I R R O B O - C O N TA C T O - A R R A N Q U E
                                                                                                                                   25
                                                   P U E S TA E N M A R C H A
      Nota : Si no arranca al primer intento, cortar el contacto. Esperar 10 segundos y accionar nuevamente el arranque como se indica
             más arriba.
                                                                                 ATENCIÓN
                                                          NO DEJAR EL MOTOR EN MARCHA EN UN LOCAL CERRADO O CON
                                                                         VENTILACIÓN INSUFICIENTE.
26
    CUADRO DE A BORDO
    VERSIONES GASOLINA Y SPORT
B C D
                                         E
                                             II
A F
J I H G
             Versión Sport                    27
                                 CUADRANTES DE A BORDO
                                                                                                                                     II
                                                                          La indicación de "OIL OK" señala un funcionamiento
                                                                          normal.
Indicación
Al abrir la puerta conductor, el cuadro
de a bordo indica el cuentakilómetros                                     Un parpadeo de "OIL" indica un nivel de aceite inferior
totalizador y el cuentakilómetros parcial.                                al mínimo.
Al poner el contacto, el indicador mues-                                  Verificar con la varilla de aceite manual. Ver "Niveles".
tra sucesivamente las informaciones                                       Controlar el nivel de aceite en suelo horizontal, con el
siguientes :                                                              motor parado desde hace por lo menos 15 minutos.
   • El indicador de mantenimiento.
                                                                          Consultar la Red CITROËN.
   • El indicador de nivel de aceite
     motor.
   • El cuentakilómetros totalizador.
El indicador muestra también el cuen-
takilómetros parcial o el ordenador de a                                  Un parpadeo de "OIL – –" indica un disfuncionamiento
bordo (según el estado memorizado al                                      del indicador.
parar el vehículo).                                                       Consultar la Red CITROËN.
Puesta a cero del                                    Testigo de mínimo carburante/ Indicador de carburante
cuentakilómetros parcial
                                                     Con el depósito lleno, los 8 segmentos están encendidos. Se apagan uno
Funciona con el contacto puesto.                     por uno.
Después de visualizar el cuentakilóme-               Cuando el testigo de mínimo de carburante se enciende acompañado de un
tros parcial con un impulso en B, con        bip sonoro, la reserva es de 4 a 6 litros aproximadamente.
un impulso prolongado en B, el cuenta-
kilómetros parcial se pone a cero.           Si el modo "black panel" está activo y si quedan aproximadamente entre 4 y 6 litros
                                             de carburante en el depósito, se enciende el testigo de mínimo de carburante.
                                                                                                                                      29
                                           CUADRO DE A BORDO
                                                        VERSIÓN DIESEL
B C D
                                                                                                                      E
 II
A F
J I H G
28
                                 CUADRANTES DE A BORDO
                                                                                                                                     II
                                                                          La indicación de "OIL OK" señala un funcionamiento
                                                                          normal.
Indicación
Al abrir la puerta conductor, el cuadro
de a bordo indica el cuentakilómetros                                     Un parpadeo de "OIL" indica un nivel de aceite inferior
totalizador y el cuentakilómetros parcial.                                al mínimo.
Al poner el contacto, el indicador mues-                                  Verificar con la varilla de aceite manual. Ver "Niveles".
tra sucesivamente las informaciones                                       Controlar el nivel de aceite en suelo horizontal, con el
siguientes :                                                              motor parado desde hace por lo menos 15 minutos.
   • El indicador de mantenimiento.
                                                                          Consultar la Red CITROËN.
   • El indicador de nivel de aceite
     motor.
   • El cuentakilómetros totalizador.
El indicador muestra también el cuen-
takilómetros parcial o el ordenador de a                                  Un parpadeo de "OIL – –" indica un disfuncionamiento
bordo (según el estado memorizado al                                      del indicador.
parar el vehículo).                                                       Consultar la Red CITROËN.
Puesta a cero del                                    Testigo de mínimo carburante/ Indicador de carburante
cuentakilómetros parcial
                                                     Con el depósito lleno, los 8 segmentos están encendidos. Se apagan uno
Funciona con el contacto puesto.                     por uno.
Después de visualizar el cuentakilóme-               Cuando el testigo de mínimo de carburante se enciende acompañado de un
tros parcial con un impulso en B, con        bip sonoro, la reserva es de 4 a 6 litros aproximadamente.
un impulso prolongado en B, el cuenta-
kilómetros parcial se pone a cero.           Si el modo "black panel" está activo y si quedan aproximadamente entre 4 y 6 litros
                                             de carburante en el depósito, se enciende el testigo de mínimo de carburante.
                                                                                                                                      29
                                 CUADRANTES DE A BORDO
                                                                                                                                     II
                                                                          La indicación de "OIL OK" señala un funcionamiento
                                                                          normal.
Indicación
Al abrir la puerta conductor, el cuadro
de a bordo indica el cuentakilómetros                                     Un parpadeo de "OIL" indica un nivel de aceite inferior
totalizador y el cuentakilómetros parcial.                                al mínimo.
Al poner el contacto, el indicador mues-                                  Verificar con la varilla de aceite manual. Ver "Niveles".
tra sucesivamente las informaciones                                       Controlar el nivel de aceite en suelo horizontal, con el
siguientes :                                                              motor parado desde hace por lo menos 15 minutos.
   • El indicador de mantenimiento.
                                                                          Consultar la Red CITROËN.
   • El indicador de nivel de aceite
     motor.
   • El cuentakilómetros totalizador.
El indicador muestra también el cuen-
takilómetros parcial o el ordenador de a                                  Un parpadeo de "OIL – –" indica un disfuncionamiento
bordo (según el estado memorizado al                                      del indicador.
parar el vehículo).                                                       Consultar la Red CITROËN.
Puesta a cero del                                    Testigo de mínimo carburante/ Indicador de carburante
cuentakilómetros parcial
                                                     Con el depósito lleno, los 8 segmentos están encendidos. Se apagan uno
Funciona con el contacto puesto.                     por uno.
Después de visualizar el cuentakilóme-               Cuando el testigo de mínimo de carburante se enciende acompañado de un
tros parcial con un impulso en B, con        bip sonoro, la reserva es de 4 a 6 litros aproximadamente.
un impulso prolongado en B, el cuenta-
kilómetros parcial se pone a cero.           Si el modo "black panel" está activo y si quedan aproximadamente entre 4 y 6 litros
                                             de carburante en el depósito, se enciende el testigo de mínimo de carburante.
                                                                                                                                      29
                                             TESTIGOS LUMINOSOS
Los testigos luminosos pueden estar acompañados de un mensaje y/o de una señal sonora
                                                                                                                               31
                              INDICADOR DE MANTENIMIENTO
      Informa que aproxima la siguiente revisión periódica a efectuar según las indicaciones de la guía de mantenimiento. Esta
      información es determinada en función de dos parámetros : el kilometraje recorrido y el tiempo transcurrido desde la
      última revisión.
      Unos segundos después, aparece indi-       Unos segundos más tarde se indica el        Unos segundos más tarde se indica el
      cado el nivel de aceite; seguidamente,     indicador de nivel de aceite y después      indicador de nivel de aceite y después
      el cuentakilómetros recupera el funcio-    el contador kilométrico totalizador         el contador kilométrico totalizador
      namiento normal.                           vuelve a su funcionamiento normal y         vuelve a su funcionamiento normal y la
                                                 la llave se queda encendida. Le señala      llave se queda encendida.
                                                 que próximamente será necesario para
                                                 efectuar una revisión periódica.
32
            ALUMBRADO DEL CUADRO DE A BORDO –
                      B L A C K PA N E L
                                                                                                                                  33
                                                 PA N TA L L A S
1 2
Pantalla A
II
      Reloj Digital
      Para ajustar la hora, presionar el mando
      1 para regular las horas y el mando
      2 para regular los minutos.
                                                     Pantalla C
34
                                PA N TA L L A M U LT I F U N C I Ó N
                                                   PA N TA L L A A
1 2 3 E D C B
                                                            A B
Se recomienda al conductor no                                                                                                     II
manipular los mandos de la pantalla                                                                               A       E
mientras está circulando.                                   C   E
 1. Hora.                                                                             • Radio-CD (Ver manual del auto
 2. Fecha - Zona de indicación.                                                         radio-CD).
 3. Temperatura exterior.                                                             • Configuración vehículo permite
                                          Mandos                                        activar/desactivar :
Cuando la temperatura exterior está       A. Acceso al "Menu Général" de la
comprendida entre +3 °C y –3 °C, la          pantalla.                                   - La conexión del limpialuneta.
indicación parpadea (riesgo de hielo).    B. Búsqueda en los menús de la                 - Alumbrado del acompañamiento
Nota : La temperatura exterior indicada      pantalla.                                     automático.
puede ser superior a la temperatura       C. Validación y selección en los               - El encendido automático de los
real cuando el vehículo se halla esta-       menús de la función elegida o del             proyectores.
cionado a pleno sol.                         valor modificado.                         • Opciones que permiten visualizar
Observación : La indicación de ciertas    D. Anulación de la operación o volver         las alertas.
informaciones se obtiene a veces             a la pantalla precedente.                • Reglajes de la Pantalla, que
mediante búsqueda o por alternancia.      E. Selección del tipo de información          permite modificar la fecha y la hora
                                             indicada en la zona 2 (fecha,              de la pantalla.
                                             autorradio/CD y ordenador de a           • Idiomas, que permite elegir el
                                             bordo).                                    idioma de la pantalla.
                                             En los Menús : selección de la           • Unidades, que da acceso a la
                                             activación/desactivación de las            selección de las unidades de
                                             funciones y selección de los reglajes.     temperatura y consumo.
                                          Menú General
                                          Pulsando el mando A y con la ayuda de B,
                                          se accede a las funciones siguientes :
                                                                                                                                   35
                                       PA N TA L L A M U LT I F U N C I Ó N
                                                           PA N TA L L A A
1 2 3 E D C B
                                                                    A B
 II   Personalización/Configuración
                                                                                                                            A       E
      Para activar/desactivar el limpialuneta
      al introducir la marcha atrás :                               C   E
         • Pulse el mando A.                                                                 Para activar/desactivar el encendido
                                                                                             automático de los proyectores :
         • Seleccionar con B el sub-menú                                                       • Pulse el mando A.
           para personalizar-configurar            Para activar/desactivar el alumbrado
           el vehículo y, a continuación,         de acompañamiento automático :               • Seleccionar con B el sub-menú
           confirmar la elección con un apoyo                                                     para personalizar-configurar
                                                    • Pulse el mando A.                          el vehículo y, a continuación,
           sobre C.                                 • Seleccionar con B el sub-menú              confirmar la elección con un apoyo
         • Seleccionar limpialuneta con ayuda         para personalizar-configurar                sobre C.
           de B.                                      el vehículo y, a continuación,           • Seleccionar el encendido
         • El sistema indica el estado activo o       confirmar la elección con un apoyo          automático de los proyectores
           inactivo de la función. Modificar el        sobre C.                                   pulsando B.
           estado pulsando E.                       • Seleccionar el alumbrado de              • El sistema indica el estado activo o
         • A continuación espere que                  acompañamiento con B.                      inactivo de la función. Modificar el
           desaparezca el indicador.                • El sistema indica el estado activo o       estado pulsando E.
      Nota : La toma en cuenta de la activa-          inactivo de la función. Modificar el      • A continuación espere que
      ción/desactivación es inmediata.                estado pulsando E.                         desaparezca el indicador.
                                                    • A continuación espere que              Nota : La activación de esta función es
                                                      desaparezca el indicador.              inmediata mientras que la desactivación
                                                                                             necesita el corte del contacto.
36
                                 PA N TA L L A M U LT I F U N C I Ó N
                                                    PA N TA L L A A
                                                                                                                                       37
                                     PA N TA L L A M U LT I F U N C I Ó N
                                                       PA N TA L L A C
          1       2              3                    E                    D       C       B              Personalización-
                                                                                                          Configuración que permite
                                                                                                          activar/desactivar :
                                                                                                              • La conexión del limpialuneta.
                                                                                                              • Alumbrado del acompaña-
                                                                                                   miento automático.
                                                                                                 • El encendido automático de los
      Se recomienda al conductor no                                                                proyectores.
 II   manipular los mandos de la pantalla                                      A       E       y elegir :
      mientras está circulando.                                                                  • El brillo, la hora, la fecha y las unidades.
       1. Hora.
                                               Menú General
                                               Pulsar el mando A para indicar el "Menú           • El idioma del indicador.
       2. Temperatura exterior.
       3. Fecha - Zona de indicación.          General" de la pantalla multifunciones.
                                               Con la ayuda de este menú, se accede
      Cuando la temperatura exterior está      a las funciones siguientes :
      comprendida entre +3 °C y –3 °C, la
      indicación parpadea (riesgo de hielo).
      Mandos
      A. Acceso al "Menu Général" de la                Radio-CD
         pantalla.
      B. Búsqueda en los menús de la                   (Ver manual del auto radio-CD).                   Kit manos libres Bluetooth®
         pantalla.                                                                                       (Ver manual del auto radio-CD).
      C. Validación y Selección en los
         menús de la función elegida o del
         valor modificado.                               Ordenador de a bordo que
                                                        permite :                              Nota : La temperatura exterior indi-
      D. Anulación de la operación o volver                                                    cada puede ser superior a la tempe-
         a la pantalla precedente.                        • Escribir la distancia hasta
                                                            el destino.                        ratura real cuando el vehículo se halla
      E. Selección del tipo de información                                                     estacionado a pleno sol.
         disponible visualmente en               • Acceder al diario de las alertas
         permanencia (fecha, autorradio/           (recuerdo de las alertas señaladas
         CD, ordenador de a bordo) en la           anteriormente).
         parte derecha de la pantalla.           • El acceso al estado de las funciones,
                                                   como por ejemplo, la activación/
                                                   desactivación del encendido auto-
                                                   mático de luces, del ESP y del lim-
                                                   piaparabrisas delantero.
38
                                 PA N TA L L A M U LT I F U N C I Ó N
                                                     PA N TA L L A C
                                                                                                                                   39
                                            PA N TA L L A M U LT I F U N C I Ó N
                                                            PA N TA L L A C
40
                                 ORDENADOR DE A BORDO
II
                                                                                                                              41
                                     ORDENADOR DE A BORDO
                                                                                             Observación :
                                                                                             Después de una reinicialización del
                                                                                             ordenador de a bordo, la indicación
                                                                                             de la autonomía se hace significativa
                                                                                             pasado un cierto tiempo de utilización.
II
Indicador C
      Recorridos
      Los recorridos 1 y 2 son independientes y de utilización idéntica. Permiten, por
      ejemplo, establecer cálculos diarios para el recorrido 1 y otros mensuales para el
      recorrido 2.
      Puesta a cero de un recorrido
      Cuando el recorrido deseado aparece en pantalla, pulsar (impulso largo) el extremo
      del mando del limpiaparabrisas.
42
                      ORDENADOR DE A BORDO
                          Consumo medio
                          Es la relación entre el carburante consumido y la
                          distancia recorrida desde la última puesta a cero del
                          recorrido seleccionado.
                          Consumo instantáneo
                          Es el resultado correspondiente al consumo
                          registrado a partir de los dos últimos segundos. Esta
                          función solo aparece indicada a partir de 30 km/h de
                          velocidad.
                          Velocidad media
                          Se obtiene a partir de la última puesta a cero del
                          ordenador, dividiendo la distancia recorrida por el
                          tiempo de utilización (contacto puesto).
                          Distancia recorrida
                          Indica el número de kilómetros recorridos desde la
                          última puesta a cero del trayecto seleccionado.
                                                                                                43
                                               SEÑALIZACIÓN
      Señales ópticas/ráfagas
      luminosas
      Mediante impulsos, tirando hacia sí.
      Las ráfagas pueden efectuarse con el
      contacto cortado.
      Señal sonora (claxón)
      Presione la parte central del volante.
44
                                       SEÑALIZACIÓN
                                                                                                                               45
                                               SEÑALIZACIÓN
                                               Extinción
                                               Primera acción hacia atrás, luces antiniebla apagadas.
                                               Segunda acción hacia atrás, faros antiniebla y luces antiniebla traseras apagados.
                                               Nota : las luces de niebla deben utilizarse únicamente en tiempo de niebla o nevadas.
              Luces antiniebla traseras
              encendidas
      El testigo luminoso se enciende.
      Las luces antiniebla funcionan con el
      alumbrado de cruce o el de carretera.
46
                                      L I M P I A PA R A B R I S A S
                                                                                                                                     47
                                                 L I M P I A PA R A B R I S A S
48
                                                 L I M P I A PA R A B R I S A S
48
            REGLAJES DEL PUESTO DE CONDUCCIÓN
II
Reglaje del volante                          Reglaje de la altura del cinturón         Reglaje de los faros
El volante puede ser regulado en altura      de seguridad                              En función de la carga del vehículo,
y en profundidad.                            para el correcto posicionamiento del      es necesario corregir la altura de los
Con el motor parado, regular primero         cinturón, éste debe pasar por el centro   faros.
su asiento en la posición más adecuada       del hombro. ver capítulo precauciones     En el tablero de a bordo, a la izquierda
y luego regular la posición del volante.     de utilización.                           del conductor.
Ver "Posición de conducción".                El reglaje de la altura del cinturón se   0 : En vacío.
Desbloquear el volante tirando del           efectúa manteniendo presionados el
                                             botón y la hebilla.                       1 : En carga parcial.
mando hacia arriba.
                                                                                       2 : En carga media.
Ajustar la altura del volante y bloquearlo
desplazando el mando, a fondo, hacia                                                   3 : En plena carga.
abajo.
Debe siempre tener una buena visi-
bilidad de los testigos de cuadro de a
bordo.
                                                                                                                                   49
                                                RETROVISORES
II 1 2
50
                                            E L E VA L U N A S
                                                                                                                                   51
                      CAJA DE VELOCIDADES MANUAL
                                     Marcha atrás
                                     No seleccionar nunca esta marcha antes
                                     de la parada completa del vehículo.
                                     El movimiento debe efectuarse lenta-
                                     mente para evitar cualquier ruido al
                                     introducir la marcha atrás.
II
      Palanca de velocidades de la
      caja manual.
52
               CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
                                             Por su seguridad :
                                               • La posición P de la palanca de velocidades no puede desaco-
                                                 plarse sin pisar el pedal de frenos.
                                               • Al abrir una puerta, una señal sonora suena cuando la palanca de
                                                 velocidades no está en la posición P.
                                               • Asegurarse en todo momento que la palanca de velocidades está
                                                 en posición P antes de salir de su vehículo.
                                                                                                                          53
                     CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
Estacionamiento
                                                  Para evitar el desplazamiento del vehículo una vez parado, situar el selector de
 II                                               velocidades en P. Utilizarla exclusivamente con el vehículo totalmente inmovilizado.
                                                  En está posición las ruedas motrices están bloqueadas.Vigilar la correcta posición del
                                                  selector de velocidades. Tensar correctamente el freno de mano.
                                                          Marcha atrás
      Sólo se puede arrancar el motor en
      posición P o N.
      Un dispositivo de seguridad impide arran-   Póngala sólo y una vez que el vehículo este inmovilizado, pie sobre el freno. Para
      car el motor con las otras posiciones.      evitar un choque en la transmisión, no acelere instantáneamente después de la
                                                  selección.
      Tras la puesta en marcha del motor,
      selector en P, pise el pedal de frenos y
      ponga el selector sobre D, R o M :
        • En D para pasar a modo automático.              Punto muerto
        • En R para pasar a marcha atrás.
        • En M para pasar a modo manual.          No seleccionar esta posición, ni un mínimo instante, si el vehículo está circulando.
      En todo momento puede pasar de la
      posición D (conducción en modo auto-
      mático) a la posición M (conducción en
      modo secuencial) o hacer lo contrario.
54
CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
                                                                                                    55
              CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
II A
          El parpadeo del testigo de la posición solicitada señala que ésta no ha sido obtenida. Si el testigo se enciende fijo, la
          posición queda confirmada.
          Cuando se produce una anomalía de funcionamiento :
            • Puede apreciarse un fuerte tirón al seleccionar la posición R de marcha atrás.
            • La caja de cambios se bloquea en una marcha.
            • No rebasar los 100 km / h.
          Consulte rápidamente la red CITROËN.
56
         CAMBIO MANUAL PILOTADO 5 VELOCIDADES (SENSODRIVE)
                                                GENERALIDADES
1 1 II
                                                                                   Indicación en el cuadro
                                                                                   de a bordo
                                                                                    • La marcha utilizada y el modo
La caja de velocidades manual pilotada (SensoDrive) con cinco velocidades             "AUTO" aparecen indicados en
propone dos modos de conducción :                                                     el cuadro de a bordo, incluso con
  • Un modo automático.                                                               el contacto cortado, al abrir una
  • Un modo manual con dos dispositivos de mando : Los mandos debajo del              puerta por ejemplo.
    volante 1 y la palanca de velocidades 2 en la consola central.                  • El testigo freno de pie parpadea
                                                                                      para indicar la necesidad de
                                                                                      apoyar sobre el pedal de freno
Palanca de selección del modo de funcionamiento de la caja de velocidades manual      para arrancar o poner la marcha
pilotada (SensoDrive) :                                                               atrás.
   • Funcionamiento automático con la palanca de velocidades 2 en posición A.
     Observación : Un modo manual momentáneo se activa después de una acción
     en uno de los mandos debajo del volante 1.
   • Funcionamiento manual con la palanca de velocidades 2 en posición M.
                                                     Punto muerto
                                                     No seleccionar esta posición, ni un mínimo instante, si el vehículo está
                                                     circulando.
 II
                                                     Marcha atrás
                                                     Selección de la marcha atrás R :
                                                     Solo la palanca permite seleccionar la marcha atrás.
                                                     Seleccionar la posición R únicamente con el vehículo inmovilizado y pisando
      Arranque del vehículo                          el freno.
       • Pisar el pedal de freno. La palanca
         tiene que estar en posición N. El
         poner el contacto lleva en todos
         los casos a la posición N (punto            Modo automático
         muerto).
       • Comprobar en el cuadro de a
         bordo la velocidad seleccionada.
       • Si es necesario, seleccionar la
         1ª velocidad o la marcha atrás              Marcha hacia delante manual
         (el motor debe estar al ralentí).           Posición del selector para el paso manual de las marchas :
       • Quitar el freno de mano.                      • Empujar la palanca para aumentar la relación de velocidades.
       • Soltar el pie del pedal de freno y            • Tirar hacia sí para disminuir la relación de velocidades.
         acelerar.
58
          CAMBIO MANUAL PILOTADO 5 VELOCIDADES (SENSODRIVE)
                                                     GENERALIDADES
                                                                                                                                       59
               CAMBIO MANUAL PILOTADO 5 VELOCIDADES (SENSODRIVE)
                                                  MODO AUTOMÁTICO
60
          CAMBIO MANUAL PILOTADO 5 VELOCIDADES (SENSODRIVE)
                                                  MODO MANUAL
                                                                                                                             61
                                                 S T O P & S TA R T
      Su vehículo puede estar equipado con un sistema "Stop & Start", asociado a una caja de cambios manual pilotada (SensoDrive),
      que pone al motor en reposo durante las fases de parada (semáforos, retenciones…).
      Durante estas fases, su vehículo no consume carburante, no emite gases contaminantes y es completamente silencioso.
      El motor volverá a arrancar instantáneamente cuando usted desee continuar su marcha.
      Funcionamiento del sistema "Stop & Start" :
      Cuando usted frena para detener el vehículo, justo antes de la parada completa, el motor se pone en reposo y el testigo verde
 II   "ECO" se enciende en el cuadro de a bordo. El motor permanece en reposo mientras usted pisa, aunque sea ligeramente, el pedal
      de freno.
      Al soltar el pedal, el motor se pone automáticamente e instantáneamente en marcha. El testigo verde "ECO" se apaga. Entonces
      puede usted acelerar para continuar la marcha.
62
                                             S T O P & S TA R T
                                                                                                                                    63
                                                 S T O P & S TA R T
      Baterías
      El buen funcionamiento del sistema necesita una batería específica y una batería pequeña suplementaria colocada debajo del
      asiento delantero izquierdo.
      En caso de sustitución de batería, informarse en la red CITROËN.
      Observación :
      En caso de disfuncionamiento del sistema "Stop & Start", el testigo "ECO" parpadea brevemente, acompañado por una señal
      sonora. El testigo del mando "ECO OFF" se enciende.
      Consultar la Red CITROËN.
64
                                                      FRENOS
                                        Freno de estacionamiento
                                        El freno de estacionamiento se acciona tirando de la palanca con más energía cuanto
                                        mayor es la pendiente.
                                        Para facilitar la acción sobre la palanca, se recomienda accionar simultáneamente el pedal
                                        de frenos.
                                        En cualquier circunstancia, por precaución, ponga la primera marcha.
                                        En pendientes acentuadas, gire las ruedas hacia el bordillo.
                                        Para quitarlo, presionar el botón tirando de la palanca hacia arriba y, sin dejar de presionar,
                                                                                                                                          II
                                        bajarla a fondo.
Nota : Con el contacto tensado, el testigo se enciende si el freno de estacionamiento está tensado o mal destensado.
Nota : El encendido de este testigo índica que el freno de estacionamiento está tensado o mal destensado, motor en marcha
(velocidad superior a unos 5 Km/h).
                                                                                                                                           65
                                                             FRENOS
66
          CO NT RO L DI NÁ MI CO DE E S TA B I LI DA D (E S P )
                                        Este sistema está asociado al ABS y complementario del mismo (ABS). En caso de
                                        diferencia entre la trayectoria seguida por el vehículo y la deseada por el conductor, el
                                        sistema ESP actúa automáticamente sobre el freno de una o más ruedas y sobre el motor
                                        para llevar al vehículo a la trayectoria deseada.
                                        Funcionamiento
                                        El testigo ESP parpadea en el cuadro de a bordo cuando el sistema corrige la trayectoria.
                     A
                                        Neutralización                                                                              II
                                        En condiciones excepcionales (salida del vehículo atascado en el barro o en la nieve,
                                        con cadenas, en suelo arenoso) puede resultar de utilidad neutralizar los sistemas ESP
                                        para hacer patinar las ruedas.
                                          • Pulse el mando A.
                                          • El testigo asociado al mando A (ESP Off) y el testigo ESP se encienden en el cuadro
                                            de a bordo.
         El sistema ESP ofrece un incremento de la seguridad en conducción normal, pero no debe incitar al conductor
         a tomar riesgos suplementarios o a circular a velocidades demasiado elevadas.
         El funcionamiento de este sistema está garantizado en la medida en que el conductor respete las recomendaciones
         del constructor concernientes a las ruedas (neumáticos y llantas), a los componentes del sistema de frenos y a
         los procedimientos de montaje y de intervención de la red CITROËN.
         Después de un choque, haga verificar el sistema por la red CITROËN.
                                                                                                                                     67
                         F I LT R O S D E PA R T Í C U L A S D I E S E L
     Como complemento del catalizador, este filtro contribuye activamente a preservar la calidad del aire reteniendo las partículas
     contaminantes no quemadas. Los humos negros de escape son así suprimidos.
68
                    A L E R TA E X C E S O D E V E L O C I D A D
                                                                                         69
                                REGULADOR DE VELOCIDAD
               El regulador de velocidad sólo debe utilizarse si las condiciones de circulación a velocidad constante lo
               permiten.
               No la utilice si la circulación es muy densa, ni en carreteras accidentadas que ofrezcan malas condiciones de
               adherencia o cualquier otra dificultad.
70
                           REGULADOR DE VELOCIDAD
      Cuando la función está activa, pisar el pedal acelerador no permitirá superar la veloci-
      dad programada excepto si Usted pisa a fondo el pedal acelerador hasta el paso de la                   2
      zona de esfuerzo. Ver "Rebasamiento temporal de la velocidad máxima".
      Observación : La velocidad de su vehículo puede variar ligeramente respecto a la
      velocidad de crucero memorizada.
72
                            L I M I TA D O R D E V E L O C I D A D
                      Esta acción hace aparecer la información "OFF" en la pantalla del cuadro de a bordo.
                      Esta acción no anula la velocidad memorizada que permanece reflejada en la pantalla.
          Una alfombra no aconsejada por CITROËN puede deslizarse debajo del pedal acelerador e impedir el paso de la
          zona de esfuerzo.
          Entonces, resultará imposible salir de la limitación, excepto con una intervención en el mando bajo volante.
          El conductor debe permanecer atento y mantener en todo momento el control de su vehículo.
                                                                                                                                    73
                                AY U D A A L E S TA C I O N A M I E N T O
                                                                                                Funcionamiento
                                                                                                Al poner la marcha atrás, una señal
                                                                                                sonora advierte de la activación
                                                                                                del sistema. La silueta del vehículo
                                                                                                aparece en la pantalla. Los obstáculos
                                                                   1                            ubicados detrás del vehículo podrán
                                                                                                ser detectados.
      Unos captadores están ubicados en el                                                      Observaciones :
 II   parachoques trasero de su vehículo.                                                         • Los captadores de proximidad
      Durante las maniobras de marcha                                                               no podrán detectar obstáculos
      atrás, y a una velocidad baja e infe-                                                         situados justo encima o debajo del
      rior a 10 km/h aproximadamente, le                                                            paragolpes.
      informan de la presencia de algún obs-       Activación/Desactivación                       • Objetos como un poste, una valla
      táculo en la zona de detección por :                                                          de obras o cualquier otro objeto
         • Una señal sonora emitida por los        Se puede activar/desactivar la ayuda al          similar pueden ser detectados
           altavoces traseros izquierdo y/o        estacionamiento pulsando el mando 1.             solamente al iniciar la maniobra,
           derecho.                                Si la ayuda está desactivada, el testigo 1       pero pueden no serlo cuando el
                                                   está encendido.                                  vehículo está muy próximo.
         • La visualización de la silueta del
           vehículo con segmentos que              La activación/desactivación de la ayuda        • Con mal tiempo o en invierno,
           corresponden a las zonas en las         al estacionamiento queda memorizada              asegúrense que los sensores no
           que el obstáculo es detectado.          al parar el vehículo.                            estén recubiertos de suciedad, de
                                                   Observación : El sistema se desactiva            escarcha o de nieve.
      A medida que el vehículo se aproxima
      al obstáculo, la señal sonora se hace        automáticamente si se acopla un                • Este sistema no sustituye la
      más rápida y los segmentos se ven            enganche de remolque.                            vigilancia y la responsabilidad del
      cada vez más cerca del vehículo.             El montaje del enganche debe ser                 conductor.
      Cuando el obstáculo está a menos de          realizado por la red CITROËN.
      25 cm. de la parte trasera del vehículo,
      la señal se hace continua y en la pantalla
                                        pa
      aparece el panel de ATENCIÓN.
74
                   APERTURAS
        SEGURO ANTIRROBO Y ANTI-AGRESIÓN
                                                                                                                                       75
                                                   APERTURAS
III
      Seguro de niños con mando                 Seguro para niños de mando                Bloqueo de los elevalunas
      manual                                    eléctrico                                 traseros y seguro para niños
      Este seguro impide la apertura, desde     Este seguro impide la apertura, desde     Un interruptor permite neutralizar los
      el interior, de cada una de las puertas   el interior, de cada una de las puertas   mandos de las lunas traseras.
      traseras.                                 traseras.                                 Este interruptor acciona igualmente el
      El dispositivo es independiente del       Situado en el tablero de a bordo, se      mando eléctrico de bloqueo del seguro
      sistema de cierre centralizado.           halla un mando eléctrico que permite      para niños.
      El bloqueo de las puertas traseras se     bloquear las puertas traseras.            El dispositivo es independiente del
      efectúa basculando la palanca.            Nota : Con el contacto puesto, si el      sistema de cierre centralizado.
                                                seguro para niños ha sido accionado,
                                                el testigo se enciende en los mandos
                                                del tablero de a bordo.
76
                                              APERTURAS
                                                                                                                               77
      A I R E A C I Ó N - C A L E FA C C I Ó N
III
78
                            A I R E A C I Ó N - C A L E FA C C I Ó N -
                           AIRE ACONDICIONADO MANUAL
                                                                                         2       5   6
              Caudal hacia los pies, el parabrisas y las lunas laterales
                                                                            1                                4
III           Caudal hacia el parabrisas y las lunas laterales                                   3
              Desempañado - Deshelado
      La distribución del aire impulsado puede ser regulado a voluntad          AIREACIÓN - CALEFACCIÓN
      situando el repartidor 1 en una posición intermedia.
                                                                                             2
      2. Aire del habitáculo
            Reciclaje del aire                                              1                                4
            Esta posición permite aislar los olores o humos exteriores                           3       6
            desagradables. Debe ser anulada cuando sea posible para
            permitir la renovación de aire en el habitáculo y evitar el
      empañado.
                                                                                         2           6
      3. Reglaje de la velocidad del impulsor de aire
       El impulsor de aire sólo funciona con el motor en marcha. Para
       obtener un buen confort en el habitáculo, este mando no debe estar   1                                4
       en posición 0 (posición 1 mínimo).                                                        3
      4. Reglaje de la temperatura del aire impulsado
      5. Aire acondicionado
      6. Deshelado – desempañado de la luneta térmica.
80
                 AIREACIÓN - AIRE ACONDICIONADO
                                                                                                                                        79
                            A I R E A C I Ó N - C A L E FA C C I Ó N -
                           AIRE ACONDICIONADO MANUAL
                                                                                         2       5   6
              Caudal hacia los pies, el parabrisas y las lunas laterales
                                                                            1                                4
III           Caudal hacia el parabrisas y las lunas laterales                                   3
              Desempañado - Deshelado
      La distribución del aire impulsado puede ser regulado a voluntad          AIREACIÓN - CALEFACCIÓN
      situando el repartidor 1 en una posición intermedia.
                                                                                             2
      2. Aire del habitáculo
            Reciclaje del aire                                              1                                4
            Esta posición permite aislar los olores o humos exteriores                           3       6
            desagradables. Debe ser anulada cuando sea posible para
            permitir la renovación de aire en el habitáculo y evitar el
      empañado.
                                                                                         2           6
      3. Reglaje de la velocidad del impulsor de aire
       El impulsor de aire sólo funciona con el motor en marcha. Para
       obtener un buen confort en el habitáculo, este mando no debe estar   1                                4
       en posición 0 (posición 1 mínimo).                                                        3
      4. Reglaje de la temperatura del aire impulsado
      5. Aire acondicionado
      6. Deshelado – desempañado de la luneta térmica.
80
                       AIRE ACONDICIONADO MANUAL
             Aire acondicionado
             La instalación de aire acondicionado                                                    B
             sólo funciona con el motor en marcha.
                                                                                                                         4
Pulsar el mando situado en el cuadro de mandos.
                                                                                           5         3
                                                                                                                                          81
                    AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
III
                1             7                   3            4
                                                                           2. Indicador
1 4
82
                       AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
2 2. Indicador
8 9
5 6
3. Reglaje de la temperatura
                                                                                                                                             83
                      AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
Para disminuirlo.
                                                                                                                                          85
          ASIENTOS DELANTEROS
III
                           3
      4
86
                                ASIENTOS DELANTEROS
Reglajes manuales
                Reposacabezas
 1
                  Para subirlo, hacerlo deslizar.
                  Para bajarlo, presionar la lengüeta.
                  El reglaje es correcto cuando el borde superior del reposacabezas se
                  sitúa al nivel de la parte alta de la cabeza.
También se puede regular en inclinación.
Para retirarlo, situarlo en posición alta. Levantar la lengüeta con una moneda y tirar
de ella.
                Apoyacodos
 5
                Para obtener la posición vertical : Desde la posición de utilización,
                levantarlo hasta su bloqueo.
                Nota : Para retirar el apoyacodos :
                  • Presionar el mando situado en el eje de rotación.
                  • Tirar para quitar el apoyacodos.
                                                                                                                                   87
                       B A N Q U E TA T R A S E R A T R E S P L A Z A S
      Reposacabezas trasero
      Los reposacabezas trasero tienen dos
      posiciones :
        • Posición recogida cuando el
III       asiento no está ocupado.              Respaldo abatible
        • Posición desplegada para asegurar     Es abatible total o parcialmente.
          la seguridad de los pasajeros,        Recoja los reposacabezas.
          levantando hasta el punto de
          bloqueo.                              Abrochar cada correa de cinturón en su
                                                hebilla de bloqueo.
      Para retirarlos, tirar de ellos hacia
      arriba, a tope, y presionar el mando de   Pulsar el mando situado en el extremo
      desbloqueo.                               del respaldo y bascular completamente
                                                hacia delante.
                                                Al colocarlo de nuevo en su sitio,
                                                asegurarse que esté correctamente
                                                bloqueado.
1. Luces de techo
Cambiar el mando 1 hacia las 3 posiciones siguientes.
                                                                                              2       1        2
2. Focos de lectura
Un impulso en uno de los mandos 2 enciende o apaga el foco correspondiente.
Con el contacto cortado y fuera del modo economía, no funcionan.
                                                                                                                           91
                                          CONFORT INTERIOR
III
                                                                               ATENCIÓN
                                                   Como medida de seguridad, la guantera debe quedar cerrada al circular.
92
                                      CONFORT INTERIOR
III
                                                                                                                93
                                           CONFORT INTERIOR
III
94
                                    BANDEJA MODUBOARD
III
96
                                    TECHO PRACTICABLE
III
                                                                              Atención
                                              Se prohíbe el montaje de un techo practicable "Accesorios" si el vehículo
                                                                está equipado con airbags cortina.
                                                                                                                                      97
                                          TECHO PRACTICABLE
      Si el techo practicable se abre de forma inesperada al efectuar una operación de cierre, situar el mando en la posición de cierre y
      pulsar sobre el hasta el cierre total del techo.
      Atención : Durante esta maniobra, el dispositivo antipinzamiento queda inoperante.
      En caso de disfuncionamiento, consultar la red CITROËN.
      Nota : A velocidades muy elevadas es necesario efectuar un prolongado impulso sobre el mando para cerrar el techo practicable.
III
98
                                               BANDEJA TRASERA
III III
      Capó motor                              Accione la paleta A situada encima        Varilla soporte de capó : Liberar la
      Esta operación debe hacerse sola-       de la calandra, a la derecha de los       varilla y girarla para introducirla en el
      mente con el vehículo parado.           chevrones y levántela.                    diente 1 y después en el 2.
                                              Nota : La paleta puede estar caliente     Atención : No tirar de la varilla hacia
      Para desbloquearlo, tire hacia sí del   después de utilizar el vehículo.
      mando situado en el tablero de a                                                  delante.
      bordo.
                                                                                        Para cerrarlo
IV                                                                                      Baje el capó y suéltelo al final del
                                                                                        recorrido.
100
                                                      NI V E LE S
            CO NSULTAR EL CAPÍ T ULO : PRECAUCI O NES DE UT I LI Z ACI Ó N
         Líquido de refrigeración                                                                                                   IV
         motor
         El nivel del líquido debe
         situarse entre las marcas
MINI y MAXI situadas en el vaso de
expansión.                                                MAXI
Si el motor está caliente, esperar 15 min.                MINI
Calidad : Ver "El manual de manteni-
miento".
Nunca intervenga en el circuito
de refrigeración estando el motor
caliente.
                                                       En cualquier intervención bajo el capó motor, con el motor caliente,
                                                       incluso con el motor parado y el contacto cortado, el motoventilador
         Batería 12 V                                  puede ponerse en marcha en cualquier momento.
         Ver "Arranque con batería                     Consultar la parte "Precauciones de utilización" al final del manual.
         auxiliar".
                                                                                                                                    101
                                                 NIVELES
Aceite motor
Controlar el nivel de aceite en suelo
horizontal, con el motor parado desde
hace por lo menos 10 minutos.
Sacar la varilla de nivel de aceite
                                                                                                                          IV
manual.
El nivel debe situarse entre las marcas
MINI y MAXI de la varilla.
                                                                                                                          107
                                                       NIVELES
      Radiador - líquido de
      refrigeración
      El control de nivel y el complemento de
      líquido deben hacerse siempre con el
IV    motor frío.
      Con el motor caliente
      Esperar 15 minutos o hasta que la
      temperatura descienda por debajo de
      100 °C y aflojar lentamente el tapón para
      hacer caer la presión, protegiéndose
      con un paño, por ejemplo.
108
MOTOR 1.4i 16V 90 CV
IV
                       103
      M O T O R 1 . 6 i 1 6 V 11 0 C V
IV
104
MOTOR HDi 70 CV
                                                                   105
      M O T O R 1 . 6 H D i 9 2 c v ó 11 0 c v
106
                  M AT E R I A L I N Y E C C I Ó N D I E S E L
IV
                                                                                                                109
                        M AT E R I A L I N Y E C C I Ó N D I E S E L
110
                                                     C A PA C I D A D E S
(1)
      Después vaciado con cambio de cartucho filtro.
                                                                                                               111
                                                    B AT E R Í A 1 2 V
      Después de un período prolongado con la batería desconectada, puede ser necesaria reinicializar las funciones siguientes :
       • El antipinzamiento y el secuencial de los elevalunas.
       • El antipinzamiento del techo corredizo.
IV     • Los parámetros de la pantalla multifunción (fecha, hora, idioma, unidades de distancia y temperatura).
       • Las emisoras del autorradio.
       • Caja de cambios SensoDrive : Ver Caja de cambios manual pilotada (SensoDrive) (REINICIALIZACIÓN).
112
                                                 B AT E R Í A 1 2 V
IV
     Consejo
     No tocar las pinzas durante la
     operación. No inclinarse sobre
las baterías. Desconectar los cables                      No aproximar nunca una llama a la batería no provocar chipas en su
en orden inverso al de colocación evi-                    proximidad (gas explosivo).
tando que se toquen.                                      La batería contiene un ácido sulfúrico diluido, que es corrosivo.
No inclinarse sobre las baterías.                         Para cualquier manipulación, protegerse los ojos y el rostro.
Desconectar los cables en orden                           En caso de contacto con la piel, lavarse de inmediato y abundantemente
inverso al de colocación evitando que                     con agua clara.
se toquen.
                                                                                                                                   113
                                                             FUSIBLES
      Caja de fusibles
      Dos cajas de fusibles están situadas bajo el tablero de a bordo y en el compartimento
      motor.
      Fusibles bajo tablero de a bordo
      Para acceder a los fusibles bajo el tablero de a bordo, libere la tapa introduciendo los
      dedos por el espacio situado entre el tablero de a bordo inferior y el volante.
      Sustitución de un fusible
      Antes de sustituir un fusible, es necesario conocer la causa del incidente y solucionarlo.
      La numeración de los fusibles viene indicada en la caja de fusibles.
Bueno Fundido
IV
      Sustituir el fusible fundido por otros del mismo amperaje (mismo color).                             Pinza A
      Utilizar la pinza especial A colocada en la trampilla próxima a las cajas de fusibles,
      donde están los emplazamientos para los fusibles de repuesto.
114
                         CUADROS DE FUSIBLES
                      F U S I B L E S B A J O TA B L E R O D E A B O R D O
3 5A Airbags
4 10 A Toma de diagnosis – Aditivo del filtro de partículas – Contactor de embrague – Captador ángulo volante
6 30 A Limpialunas
10 15 A Alarma
17 40 A Luneta térmica
                                                                                                                                  115
                                                    FUSIBLES
      Caja de fusibles
IV    Para acceder a la caja situada en el
      compartimiento motor, retirar la protección
      de la batería y soltar la tapa.
      Después de efectuar las intervenciones,
      cerrar bien la tapa.
116
                        CUADROS DE FUSIBLES
                           FUSIBLES BAJO CAPÓ MOTOR
3 10 A Limpialunas
4 20 A Lavafaros
5 15 A Bomba de carburante
6 10 A Dirección asistida
10 30 A Actuadores del control motor (Bobina de encendido, Electroválvula, Sonda de oxígeno, inyección) – Purga cánister
11 40 A Impulsor de aire
12 30 A Limpiaparabrisas
                                                                                                                                           117
                                     LLENADO DE CARBURANTE
118
                           S U S T I T U C I Ó N D E L Á M PA R A S
                       1
      2
                                                                                                              1
                                                                                                              2
  4
                   3
                                                                               Faros antiniebla
                                                                               Lámpara : H1                              V
                                                                                                                         119
                               S U S T I T U C I Ó N D E L Á M PA R A S
120
                         S U S T I T U C I Ó N D E L Á M PA R A S
Focos de lectura
Quitar la tapa transparente del plafón
para acceder a la lámpara.
Lámpara : W 5 W
                                                                                121
                                 S U S T I T U C I Ó N D E L Á M PA R A S
                       2
                       3
122
                          S U S T I T U C I Ó N D E L Á M PA R A S
                                                                                                                    123
                                   CONSEJOS DE SEGURIDAD
      Dispositivo de enganche
      Le recomendamos haga efectuar el montaje de este dispositivo por la Red CITROËN, que conoce las capacidades de remolque y
      dispone de las instrucciones necesarias relativas al montaje de un dispositivo de seguridad como este.
                                                                                                                                              A
      Barras portacarga
      La concepción del vehículo implica, por su seguridad y para evitar dañar el techo, el uso de barras portacarga comprobadas y
      aprobadas por AUTOMÓVILES CITROËN.
      Recomendaciones :
        • Repartir la carga uniformemente, evitando sobrecargar un lado más que otro.
        • Disponer la carga más pesada lo más cerca posible al techo.
        • Sujetar sólidamente la carga y señalizarla si excede las dimensiones del vehículo.
        • Conducir con suavidad, la sensibilidad al viento lateral aumenta con la carga.
 V        La estabilidad del vehículo puede verse afectada.
        • Retirar el portaequipajes o las barras de techo una vez finalizado el transporte.
               1
                                 2                                             1
     2
                                                                                                                             4
1 3
                                                                                                                    a            b
 A                                              B                                            C                               3
Para instalar las barras de techo transversales, coger los accesorios ubicados en el       Recomendaciones :
cajón que hay bajo el asiento delantero y :                                                 • Carga máxima permitida : 60 kg
 1. Aflojar los 4 tornillos para extraer las barras transversales 1 incluidas en las           repartidos en las dos barras
    barras 2 (esquema A).                                                                     transversales.
 2. Desplazar la base móvil 3 hacia el centro de las barras fijas, entre las marcas a y      • Reparta la carga de manera
    b. Es imperativo añadir un calzo 4 a cada base móvil 3 (esquema C).                       uniforme y átela sólidamente,
 3. Posicionar la barra más larga en la parte delantera del vehículo y después la             señalizándola si sobresale.
    otra, en la parte trasera, asegurándose de que los extremos de las barras están         • Disponer la carga más pesada lo
    bien colocados sobre la base móvil. Los chevrones deben ser visibles desde                más cerca posible al techo.
    arriba y dirigidos en sentido de la marcha del vehículo (esquema B).                    • Tras un recorrido de varios
 4. Apretar los tornillos. Utilizar los tornillos grandes, asegurándose del buen              kilómetros, compruebe el apriete
    posicionamiento de los calzos 4 (esquema C).                                              correcto de los tornillos de fijación.
                                                                                                                                      V
                                                                                                                                      125
                             SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDA
          Consejo
           Los tornillos de ruedas son específicos para cada tipo de rueda.
      En caso de un cambio de ruedas, asegúrese en la red CITROËN de la compatibilidad de los tonillos con las nuevas ruedas.
126
                         SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDA
Desmontaje
 1. Inmovilizar el vehículo sobre un suelo horizontal estable y no resbaladizo. Poner
    el freno de estacionamiento.
    Quitar el contacto y poner la primera marcha o la marcha atrás, según la
    pendiente.
    Asegúrese imperativamente que los ocupantes han salido del vehículo y se
    encuentran situados en una zona segura.
 2. Posicionar el gato en uno de los cuatro emplazamientos previstos en los bajos,
    cerca de las ruedas, y desplegarlo hasta el suelo con la manivela.
 3. Para quitar el embellecedor, tirar introduciendo el extremo de la llave
    desmonta-rueda dentro de uno de los orificios del mismo.
    En vehículos equipados con llantas de aluminio :
     - Con embellecedor central, quitar el embellecedor con el útil para acceder a los
       tornillos.
     - Con tornillos vistos, aflojelos.
 4. Despliegue de nuevo el gato hasta que la rueda esté a unos centímetros del
    suelo.
 5. Quitar los tornillos restantes y quitar la rueda.
Utillaje
 1. Gato
 2. Manivela desmonta rueda                                                                  1       6
 3. Útil para desmontar el embellecedor central para acceder a los tornillos
    (En vehículos equipados con llantas de aluminio).
 4. Llave para tornillo antirrobo (En vehículos equipados con llantas de aluminio).      5
 5. Útil para desmontar embellecedores con tornillos vistos (En vehículos equipados
    con llantas de aluminio).
 6. Anilla desmontable de remolcado.                                                                         V
2 3
                                                                                                             127
                              SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDA
128
                                          REMOLCADO - IZADO
Anilla desmontable de
remolcado
La anilla de remolcado es desmontable
y se monta en la parte delantera o
trasera del vehículo. Está guardada en
la caja de protección del gato colocada
en la rueda de repuesto.
                                                                                                                                          1.6 HDi
                                   1.1i    1.4i             1.4i 16V                        1.6i 16V                1,4 HDi     1.6 HDi
              Tipo motor                                                                                                                  110 cv
                                  61 cv   75 cv              90 cv                           110 cv                  70 cv       92 cv      FAP
                                                                         CVMP
      Berlina - Comercial         CVM     CVM     CVM     CVMP                        CVM   CVMP       CVA    CVM       CVMP    CVM       CVM
                                                                       Stop & Start
      Ciclo urbano                7,6      8,2     8,1      7,6           6,9         8,6    8,0       10,1   5,3        4,9     5,7       5,7
      Emisión de CO2 (g/Km)       180      195     193      183           165         205    191       240    141        130     151       151
      Ciclo extra urbano          5,0      4,9     5,0      5,0           4,9         5,2    5,1       5,5    3,8        3,9     3,7       3,8
      Emisión de CO2 (g/Km)       120      117     122      122           119         124    123       131    99         102     98        101
      Ciclo mixto                 6,0      6,1     6,2      6,0           5,7         6,5    6,2       7,2    4,4         4,3    4,4       4,5
      Emisión de CO2 (g/Km)       140      145     148      143           135         155    148       172    115         113    118       120
      Estos valores del consumo de carburante se establecen según la directiva 80/1268/CEE. Pueden variar en función del comportamiento
      al volante, de las condiciones de circulación, meteorológicas, la carga del vehículo, del mantenimiento del vehículo y de la utilización
      de los accesorios.
130
                                       GENERALIDADES
Berlina
                                                 1.1i 61 cv   1.4i 75 cv   1.4i 16V 90 cv   1.4i 16V 90 cv   1.6i 16V 110 cv   1.6i 16V 110 cv   1.6i 16V 110 cv
Tipo motor                                          CVM          CVM           CVM             CVMP               CVM               CVA             CVMP
Diámetro de giro mínimo entre paredes (en m) 10,45 10,45 10,45 11,55 11,55 11,55 11,55
Peso (kg)
En vacío (PAV)                                    1 010        1 014         1 051            1 044            1 084             1 133             1 088
Máximo autorizado sobre eje trasero (CMAE TRA) 820 820 820 820 820 820 820
Total circulando (MTRA) 2 133 2 410 2 427 2 435 2 461 2 497 2 468
Remolque frenado (En el límite del PTRA) 920 1 160 1 160 1 160 1 170 1 160 1 160
Dimensiones de neumáticos con cadena                                  175/65 R14 - 185/60 R15 - 195/50 R16
                                                                                                                                                                   131
                                                      GENERALIDADES
                       Berlina                                       Comercial
      1.4 HDi   1.4 HDi      1.6 HDi        1.6 HDi           1.1i          1.4 HDi    1.6 HDi
       70 cv     70 cv        92 cv         110 cv           61 cv           70 cv      92 cv
       CVM      CVMP          CVM          CVM FAP           CVM             CVM        CVM
                                       Aproximadamente de 47 litros
      10,56     10,56        11,50          11,50             9,4           10,56      11,50     PAV : Peso autorizado en vacío.
                                                                                                 PTAC : Peso total autorizado en carga.
       165       165          180            190              157            165        180      CMAE TRA : Carga máxima autorizada
                                                                                                 sobre el eje trasero.
                                                                                                 MTRA : Masa total rodando autorizada.
                                                                                                 Pesos : Ver la placa de identificación
      1 022     1 022        1 088          1 127            1 012          1 049      1 093     del fabricante.
                                                                                                 CVM : Caja de velocidades manual.
      1 539     1 543        1 579          1 601            1 487          1 530      1 573     CVMP : Cambio         Manual    Pilotado
                                                                                                           5 velocidades (SensoDrive).
       820       820          820            820              820            820        820      CVA : Caja de velocidades automática.
      2 439     2 443        2 479          2 501            2 137          2 430      2 473     FAP : Filtros de partículas Diesel.
                                                                                                 Respete las cargas de remolcado de
      1 160     1 160        1 160          1 160             650            900        900      su vehículo.
                                                                                                 En cada país, es imperativo respetar
       560       570          580            600              520            560        580      las cargas remolcadas autorizadas por
                                                                                                 la legislación local.
        47        47           47            47               26              36            36   Para conocer las posibilidades de
VI                                                                                               remolcado de su vehículo y su peso
                                                      60                                         total rodando autorizado, consulte con
                                                                                                 la red CITROËN.
                               175/65 R14 - 185/60 R15 - 195/50 R16                              Para Bélgica y Suiza : Ver ficha de
132                                                                                              homologación o recepción por título.
                  DIMENSIONES
                   (EN METROS)
A 2,460
B 3,860
C 0,760
D     0,640
                                 B
E 1,435/1,440
F 1,436/1,439
G 1,667
H   1,510/1,612
                                     H
I     1,912
                                             VI
                            I            G
                                             133
                  DIMENSIONES
                   (EN METROS)
A 1,070
B 0,585 E
C 0,600 G
      D   1,040           H
                                              F
      E   0,700                                   B
                              C
      F   1,160
      G   0,660
                                  A
H 0,624 D
VI
134
                                         IDENTIFICACIÓN
                                                                                      A. Placa fabricante
 A                                                                                        Sobre pie en el medio de la puerta
                                                                                          izquierda
                                                                          A’              O bien,
                                                                                      A’. En el maletero junto al sistema de
                                                                                          cierre.
                                                                                       1. Número de contraseña comunitaria.
                                                                                       2. Número en la serie del tipo.
                                B                                                      3. Peso en carga.
                                                                                       4. Peso total circulando.
                                                                                       5. Peso máximo sobre eje delantero.
                                                                                       6. Peso máximo sobre eje trasero.
                                                                                      B. Número de serie sobre la
                                                                                          carrocería
                                                                           A          C. Referencia color pintura
 A’                                                                C                      Referencias neumáticas
                                                                                          Presión de los neumáticos
                               4
                               5
                               6
A B C D E F G H I J K
R Q P O N M L
1                          5
                                                     S
                           6
                           3
    2                                             M A NDO POR TECL AS
                 Marcha / Parada.
A                                                                                          Mando de validación y de activación/desactivación de
                 Reglaje volumen.
                                                                                           algunas funciones.
                                                                                L    OK
B                Eyección del CD.                                                          Si su vehículo está equipado del sistema Bluetooth : Des-
                                                                                           colgar, colgar.
C                Alojamiento CD.
D       SOURCE   Selección de la fuente (Radio, CD, Cambiador de CD).                      Modo radio : Búsqueda manual de frecuencias inferiores.
                                                                                M          Modo cambiador de CD : Selección del CD siguiente.
                 Apoyo corto : Selección de las bandas de frecuencias y de                 Otros : Desplazamiento en el menú General.
        BAND/    las series de memoria.
E        AST
                 Apoyo largo : Memorización automática (Autostore).
                 Llamada de los reglajes audio :                                           Modo radio : Búsqueda automática de las frecuencias
F                                                                                          inferiores.
                 Ambientes sonoros, graves, agudos, loudness, fader, balance,
                 volumen ajustado a la velocidad.                                          Fuente CD y cambiador CD :
                                                                                N          Apoyo largo : Audición acelerada en retorno rápido.
                 Modo radio :                                                              Otros : En los menús, selección de sus reglajes.
                  • Apoyo corto : La lista de las emisoras de radio disponi-               Si su vehículo está equipado del sistema Bluetooth :
G        LIST       bles 30 máx. aparece en pantalla.                                      Selección de carácteres.
                  • Apoyo largo : Puesta al día de la lista de emisoras.
                 Modo CD : Visualización del listado de pistas del CD.
                                                                                           Visualización del menú General.
                 Apoyo corto : Anulación de la operación en curso o borrado     O   MENU
H        ESC     de un fichero superpuesto.                                                 En algunos países, este mando se desactiva en marcha.
                 Apoyo largo : Retorno a la pantalla permanente.
                 Apoyo corto : Función TA (información tráfico).                      1-6   Modo radio :
I       TA/PTY   Apoyo largo : Función PTY (selección del tipo de pro-                     Apoyo corto : Recuperación de las emisoras memoriza-
                 grama).                                                        P          das.
                                                                                           Apoyo largo : Memorización.
                 Modo radio : Búsqueda manual de frecuencias superio-                1-5   Modo cambiador de CD : Selección de un CD.
                 res.
J                Modo cambiador de CD : Selección del CD precedente.
                 Otros : Desplazamiento en el menú General.                                Permite mediante impulsos cortos sucesivos :
                                                                                            • Un apoyo : Indicación de la radio, de la hora y de la
                 Modo radio : Búsqueda automática de las frecuencias            Q   DARK      temperatura únicamente.
                 superiores.                                                                • Dos apoyos : Extinción completa (pantalla negra).
                 Fuente CD y cambiador CD :                                                 • Tres apoyos : Retorno a la pantalla estándar.
                 Apoyo corto : Búsqueda de las pistas siguientes.
K
                 Apoyo largo : Audición acelerada en avance rápido.
                                                                                R   MODE   Selección del tipo de información indicada.
                 Otros : En los menús, selección de sus reglajes.
                 Si su vehículo está equipado del sistema Bluetooth :
                 Selección de carácteres.                                       S          Cambiador de CD.
S I S T E M A A U D I O C O M PA C T D I S C R D S C O N C A M B I A D O R C D
A B C D E F G H I J K
R Q P O N M L
1                          5
                                                     S
                           6
                           3
                                              M A NDOS A L VO L A NTE                                                                       3
Las mandos al volante permiten acceder a algunas funciones, sin tener que utilizar los mandos del autorradio-CD.
                 Modo radio :
                  • Desfile de las estaciones memorizadas.                                Si su vehículo está equipado del sistema Bluetooth :
  1              En un menú, selección de una opción.                      7             Impulso corto sobre bre la extremidad : Activación/Desac-
                                                                                         tivación de la función Órdenes vocales si su vehículo está
                 Modo cambiador de CD :                                                  equipado del sistema Bluetooth.
                  • Selección del CD.
                 Modo radio :
                  • Búsqueda de frecuencias superiores.
                 Fuente CD y cambiador CD :                                            INDICADOR A
  2               • Búsqueda de las pistas siguientes.
                  • Audición acelerada en avance rápido.
                 Si su vehículo está equipado del sistema Bluetooth :
                 Selección de carácteres.
                 Modo radio :
                  • Búsqueda de las frecuencias inferiores.
                 Fuente CD y cambiador CD :
                                                                                       INDICADOR C
  3               • Búsqueda de pistas precedentes.
                  • Audición acelerada en retorno rápido.
                 Si su vehículo está equipado del sistema Bluetooth :
                 Selección de carácteres.
UTILIZACIÓN      DE LA FUNCIÓN RDS               ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN           DE LAS     Para activar/desactivar las funciones RDS
                                                                                               en el indicador A :
(RAD
 RADIO DATA      SYSTEM) EN LA BANDA             FUNCIONES RDS
FM                                               Las funciones RDS son accesibles a partir     1. Pulse el mando O.
                                                 de los siguientes menús :                     2. Seleccione con ayuda de los mandos J
La mayoría de las estaciones de radio FM                                                           o M el icono AUDIO-CD.
utilizan el sistema RDS con el que está           • Menú General (apoyo sobre el mando O).
equipado su autorradio.                                                                        3. Seleccione Seguimiento de las estaciones
                                                  • Menú Audio (apoyo sobre el mando L).           RDS con los mandos J o M. El sistema
El sistema RDS permite a estas estaciones        Para activar/desactivar las funciones RDS         indica el estado activo o inactivo de la
transmitir datos no sonoros, además de           en el indicador C :                               función.
la difusión de su programa. Los datos así
emitidos le permiten acceder a diversas
                                                 1. Pulse el mando O.                          4. Modifique este estado con la ayuda de
funciones descritas en este capítulo, de las     2. Seleccionar con los mandos J o M el            los mandos K o N.
cuales las principales son la indicación en el      icono AUDIO.                               5. A continuación espere que desaparezca
visor del nombre de la emisora, la audición      3. Confirmar la selección con un apoyo sobre       el indicador.
temporal de flashs informativos de tráfico o          el mando L.                                Nota :
el seguimiento automático de emisora. Le         4. Seleccione el sub-menú Preferencia         Si la función RDS ha sido activada :
permite mantener la audición de la emisora          Banda FM con los mandos J o M. Con-          • El “RDS” se enciende en la pantalla si la
elegida, sea cual sea la frecuencia utilizada       firmar la selección con un apoyo sobre          emisora recibida utiliza el sistema RDS
en función de la región de tránsito.                el mando L.                                    con seguimiento de frecuencias.
                                                 5. Seleccione Seguimiento de las estaciones     • El “RDS” aparece cruzado en el indi-
S EGUIMIENTO       DE LAS ESTACIONES                RDS con los mandos J o M.                      cador si la emisora sintonizada utiliza
                                                 6. Validar la selección con el mando L.           el sistema RDS sin seguimiento de
RDS
                                                 7. Con el mando L, marcar/desmarcar para          frecuencia.
El autorradio conserva la mejor recepción           activar/desactivar la función.
posible. Controla constantemente la lista de                                                   Si su función RDS ha sido desactivada, el
las demás frecuencias correspondientes a la      8. Validar su elección seleccionando "OK"     “RDS” no aparecerá en pantalla en ningún
emisora de radio captada y selecciona auto-         en el indicador.                           caso.
máticamente la mejor de ellas (si la estación                                                  La pantalla indicará el “NOMBRE” de las
emite en varias emisoras o frecuencias).                                                       estaciones que utilizan el sistema RDS y la
                                                                                               frecuencia de las que no lo utilizan.
    8                                                SISTEMA RDS
Su sistema audio puede ser compatible con           Deberá seleccionar “CITROËN” con los        CONEXIÓN DE UN TELÉFONO ACOPLADO
Bluetooth. Le permite conectar un teléfono          mandos de su teléfono. A continuación,      Cada vez que entra al vehículo, y después
móvil para utilizarlo en función “mans libres”      debe o no aceptar este acoplamiento y       de poner en marcha el sistema audio, su
y acceder eventualmente a su repertorio.            seleccionar en la pantalla C, con J o M     teléfono es detectado automáticamente.
Le permite igualmente asociar hasta cuatro          una de las 4 memorias. Valide pulsando      En caso de presencia de varios teléfonos
teléfonos para, seguidamente, poderse               el mando L.                                 acoplados, el último teléfono conectado es
conectar con el que desea.                       Nota :                                         reconocido en primer lugar.
Las funciones Bluetooth disponibles y el         Puede usted seleccionar una memoria ya         Nota :
contenido de la indicación dependen del          asignada , pero el teléfono acoplado en        Pueden producirse desconexiones. Puede
teléfono móvil, de sus reglajes y del opera-     este emplazamiento desaparecerá de la          ser necesaria una nueva conexión (ver
dor. Por esta razón, le recomendamos se          memoria.                                       página siguiente "Configuración": Conectar
informe debidamente en el punto de venta          • Seguidamente, el teléfono le pide a usted   un teléfono móvil acoplado).
de su teléfono.                                     que introduzca el código de identifica-
Previamente a toda operación :                      ción : 1234.                                Observaciones :
                                                                                                 • En caso de problema, se recomienda
  • Su pantalla debe estar encendida (llave       • Validar.                                       que apague y vuelva a encender su
    en posición M).                              Nota :                                            teléfono.
  • El sistema Bluetooth de su teléfono debe     Esta introducción puede ser necesaria antes     • Si usted apaga su teléfono en el campo
    estar activado.                              a lo largo del acoplamiento.                      de recepción del sistema Bluetooth de
                                                 El teléfono estará acoplado, en adelante, a       su vehículo, la próxima conexión no
DETECCIÓN DE UN TELÉFONO                         su sistema Bluetooth. Para acceder inme-          será automática. Para restablecer la
El acoplamiento con un teléfono consiste en      diatamente a las funciones Bluetooth, puede       conexión automática, deberá usted conec-
un reconocimiento de éste por el sistema         ser necesario realizar una conexión (ver          tar manualmente su teléfono (ver página
Bluetooth de su vehículo. Permite, por con-      página siguiente "Configuración": Conectar         siguiente "Configuración": Conectar un
siguiente, una conexión instantánea.             un teléfono móvil acoplado).                      teléfono móvil acoplado).
El acoplamiento sólo puede efectuarse con        Una vez finalizado el acoplamiento, puede        • Si se encuentra en comunicación telefó-
el contacto puesto, la pantalla encendida y      conectar su teléfono por el “Menú Gene-           nica al poner en marcha el sistema audio,
el motor parado. No debe conectarse ningún       ral”.                                             éste detectará el teléfono.
otro teléfono.                                                                                   • Es recomendable no montar el teléfono
  • El acoplamiento debe realizarse con                                                            móvil cerca del autorradio para evitar
    el teléfono y su sistema Bluetooth acti-                                                       posibles interferencias.
    vado.
Nota :                                                                                          ACEPTAR UNA LLAMADA ENTRANTE
Consulte su manual para conocer las par-                                                        Con ayuda del mando L.
ticularidades de esta detección.
  • El teléfono detecta el sistema Bluetooth
    de su vehículo. “CITROËN” aparece en
    su teléfono.
   12                                                   BLUETOOTH
A B C D E X F G H I J K L’ L
V U T S R Q W P N O M
4 7
1                5
                                               Z
                 6
                 3
    2                                          M A NDOS POR TECL AS
               Apoyo corto : Acceso al menú de los servicios CITROËN.                      Apoyo corto : Anulación de la operación en curso o borrado
                                                                                J    ESC
E              Apoyo
                  oyo larg
                      largo
                      la    : Llamada directa al servicio de asistencia                    de un fichero superpuesto.
               CITROËN.
                                                                                K          Puerto infrarrojo.
               Selección del tipo de información indicada en la parte derecha
F       MODE   del indicador (Radio, Navegador, Ordenador de a bordo...).       L          Alojamiento tarjeta SIM.
A B C D E X F G H I J K L’ L
V U T S R Q W P N O M
4 7
1                5
                                               Z
                 6
                 3
    4                                  M A NDOS A L VO L A NTE
                                               MANTENIMIENTO
                                               Para limpiar la pantalla, se recomienda
                                               utilizar un tejido no abrasivo y un producto
                                               especial para una pantalla informática.
PANTALLA MULTIFUNCIÓN                                                                         MENÚ GENERAL
En función de su elección, indica las infor-                                                  Con un impulso sobre el mando P accede
maciones de las funciones Navegación                                                          al conjunto de las funciones disponibles en
Información tráfico, Audio, Repertorio,                                                       su NaviDrive :
Teléfono y Servicios Telemáticos, Configu-                                                      • Navegación - Información tráfico.
ración y Plano.                                                                                • Audio.
Es posible modificar la información indicada                                                    • Repertorio.
en la parte derecha del indicador con un
apoyo en F o con la ayuda de los mandos                                                        • Teléfono y servicios telemáticos.
vocales.                                                                                       • Configuración de su vehículo.
La información en la parte izquierda y en la                                                   • Mapa (si tiene pantalla color).
parte superior de la pantalla depende de la                                                   Le presentaremos estas funciones en las
función elegida para la parte derecha.                                                        páginas siguientes:. Según el contrato sus-
La apertura temporal de una ventana en                                                        crtio, no existen algunas funciones.
pantalla acompañan a algunas informa-
ciones y acciones (alerta, reglajes, menú                                                     MENÚ CONTEXTUAL
contextual).                                                                                  Con un impulso sobre el mando G accede
La pantalla permite también la configuración                                                   a algunas opciones disponibles para la
de su vehículo.                                                                               función visualizada en la parte derecha de
                                                                                              su pantalla.
                      A R B O R E S C E N C I A D E L M E N Ú N AV E G A C I Ó N -                                                                                                                       7
                                    INFORM ACIÓN TR ÁFICO
                                                                       Introducir una dirección .......................................................................................................... 19
                                                                         NAV 1. a
                                                                       Servicios NaviDrive ................................................................................................................ 19
                                                                         NAV 1.b
NAV
                                                                       Elegir un punto de interés....................................................................................................... 20
                                                                         NAV 1. c
      ELEGIR UN DESTINO
      PÁGINA 19                                                        Repertorio ............................................................................................................................... 20
      NAV 1                                                              NAV 1. d
                                                                       Elección de uno de los viente últimos destinos ..................................................................... 20
                                                                         NAV 1. a
TEL
      LLAMAR ......................................................................................................................................................................................38
       TEL 1
                                                                             Red .......................................................................................................................................... 40
                                                                               TEL 3.a
                                                                             Tiempo de las llamadas.......................................................................................................... 40
                                                                               TEL 3.b
                                                                             Gestionar el código PIN ......................................................................................................... 40
      FUNCIONES       DEL TELÉFONO                                             TEL 3.c
      PÁGINA 40                                                                                                                               Confi gurar las llamadas...................................... 40
       TEL 3
                                                                             Opciones de las llamadas                                         Opciones del timbre de llamadas vocales ......... 40
                                                                               TEL 3.d
                                                                          Sonido ..................................................................................................................................... 42
      CONFIGURACIÓN       DE LA PANTALLA
      PÁGINA 42                                                           Parámetros internacionales (hora, fecha, etc.) ..................................................................... 42
      CFG 2
                                                                          Elegir el idioma ....................................................................................................................... 42
CAR
GENERALIDADES                                                                                 Ejemplo :
Las órdenes de voz le permiten controlar un                                                   Para obtener la emisora de radio memorizada
cierto número de funciones :                                                                  número 3, hace falta : Pronunciar la palabra
                                                                                              “Radio”, esperar la respuesta del sistema
 • Mediante un nombre grabado por el propio                                                   con un bip, luego pronunciar la palabra
   usuario: “Oficina” o “Domicilio”. Para                                                      “Memoria”, esperar la respuesta del sistema
   mejorar la eficacia de este reconocimiento                                                  con un bip y acabar con la palabra 3.
   de textos, se recomienda registrarlos con
   diferentes entonaciones.                                                                   Después de un doble bip, se realiza la acción
                                                                                              solicitada.
 • Mediante palabras o expresiones previa-
   mente grabadas, por ejemplo: “Radio”,                                                      Al pronunciar la palabra “Ayuda” y “¿Qué
   “Ayuda”.                                                                                   puedo decir?, aparecen en pantalla el
                                                                                              conjunto de los mandos disponibles en el
Las órdenes de voz funcionan de acuerdo                                                       momento de la solicitud.
con un árbol ordenado de palabras. Es
preciso que una palabra en un nivel sea                                                       Pronunciar las palabras clave correspondien-
reconocida para poder pronunciar otra                                                         tes a la acción que se quiere realizar.
palabra en el nivel siguiente.                 A CTIVACIÓN /D ESACTIVACIÓN             DEL    Si ya no sabe dónde situarse en los niveles
                                                                                              de la arbolescencia vocal, la palabra
                                                                                                                                bra “Anular
                                                                                                                                    “       ”
                                               RECONOCIMIENTO VOCAL                           permite la vuelta de las órdenes vocales al
                                               REalice un impulso corto en el extremo del     nivel precedente de la arbolescencia.
                                               mando de alumbrado 7 para activar esta         Cualquiera que sea el usuario, las palabras
                                               función.                                       o expresiones pre-registradas son más
                                               La activación de la función queda confir-       fácilmente reconocidas por el sistema que
                                               mada con un bip y con la apertura de una       los textos registrados por un usuario.
                                               ventana en la pantalla. Entonces el sistema
                                               está pendiente. Si la palabra pronunciada
                                               es entendida por el sistema, está indicada
                                               en la ventanilla y suena un bip. En el caso
                                               contrario el sistema dice “Perdón”. Hay que
                                               repetir la palabra.
                                               Las órdenes vocales se desactivan auto-
                                               máticamente y el sistema emite un doble
                                               bip al realizar la acción mediante una orden
                                               vocal.
                                               En caso de ausencia de los órdenes voca-
                                               les, esta función será neutralizada al cabo
                                               de unos segundos, el sistema dice “Fin de
                                               reconocimiento”.
                                               Un impulso en el extremo del mando de
                                               alumbrado 7 o J desactiva la función.
               L I S TA Y A R B O R E S C E N C I A D E L A S Ó R D E N E S                                                           13
                                       VOCA LES
            Audio                   Visualiza en la parte derecha de la pantalla las informaciones de la fuente audio en curso
            Guiado                  Visualiza en la parte derecha de la pantalla las informaciones de navegación/guiado
            Navegación              Visualiza en la parte derecha de la pantalla las informaciones de navegación/guiado
            Ordenador de a bordo    Visualiza en la parte derecha de la pantalla las informaciones del ordenador de a bordo
Activar
            Teléfono                Visualiza en la parte derecha de la pantalla las informaciones del teléfono
            Anular                  Vuelve al primer nivel de la arborescencia de los mandos vocales
            Ayuda                   Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
            ¿Qué puedo decir?       Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
Llamar      “Nombre pregrabado”     Lanza una llamada telefónica al primer número de la ficha asociada a la orden de voz pronunciada
Parar                               Para las órdenes de voz
Cambiador                           Pasa a fuente audio cambiador CD
                                   1-6                   Pasa a la audición del CD del cambiador cuyo número ha sido dado
                                   Anular                Vuelve al primer nivel de la arborescencia de los mandos vocales
            Disco número
                                   Ayuda                 Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
                                   ¿Qué puedo decir?     Visualiza las órdenes de voz disponibles en este nivel
            Disco precedente                             Pasa a la audición del CD precedente en el cambiador
1 2 3 1 2 3 5
8 7 6 5 4 8 7 6
                                                                                                 Observación :
                                                                                                 Si el servicio seleccionado no está dispo-
                                                                                                 nible en el lugar programado, un mensaje
                                                                                                 le informará.
                                                                                                 Tras validación del lugar, el servicio más
                                                                                                 cercano al mismo aparece. La distancia
                                                                                                 indicada es la distancia en línea recta hasta
                                                                                                 el mismo.
                                                                                                 Una indicación en la pantalla (X /n) le
                                                                                                 informa si existen varios establecimientos
                                                                                                 (n=máximo) que propongan el mismo servicio
                                                                                                 en un perímetro, en línea recta, de 50 km
                                                                                                 desde el lugar elegido.
                                                                                                 Utilizar “<<”, “>>” o “<”, “>” para consultar la
                                                                                                 lista propuesta.
                                                NAV 1. b
4 Registro del número de la calle o el                                                           Cuando aparece el establecimiento elegido,
    nombre de una de las calle del cruce       ELEGIR UN PUNTO DE INTERÉS                        Vd.puede :
Puede introducir el número de la vía que       Si desea ser orientado hacia un servi-              • Seleccionar “OK ” para activar el guiado
busque con la rueda G o con el teclado         cio, seleccione la categoría del servicio y           hacia este servicio.
alfanumérico.                                  valide.                                             • Selecionar la función “Archivar” para
Seleccinar y validar “OK”.                     Aparece la lista de los servicios de la cate-         completar su repertorio.
Observación :                                  goría seleccionada. Seleccione y valide el          • Seleccionar “Contactar” para llamar
La pantalla el primero y el último número      servicio deseado para acceder al menú                 dicho servicio.
de la vía.                                     “Selección del lugar”.
También puede seleccionar una calle en la      Aparece la última dirección registrada.           ELEGIR EN EL REPERTORIO
lista de “Intersecciones, lo que permite no    Existen tres posibiildades para definir el lugar   La función “Selección en el repertorio”
introducir un número de calle.                 en cuya zona desea obtener un servicio :          permite iniciar un guiado hacia el lugar
Observación :                                   • Recuperar la última dirección registrada       archivado en una ficha contenida en el
Cuando la vía seleccionada no tiene número,       validando la función “OK ”.                    CD-ROM.
aparece automáticamente la lista de las vías    • Inroducir el monbre de una nueva ciudad
en intersecciones.                                e indicar la calle (opcional).                 SELECCIÓN ENTRE LOS ÚLTIMOS DES-
En pantalla aparece el destino completo.        • Mediante la función “Lugar actual”, haga       TINOS
Seleccionar y validar “OK” para empezar           aparecer en pantalla el nombre del lugar       La función “Selección entre los últimos
el guiado.                                        donde se encuentra.                            destinos” permite iniciar un guiado hacia
Seguir las indicaciones de maniobra.                                                             uno de los veinte últimos destinos que
                                                                                                 están memorizados automáticamente por
                                                                                                 su equipo.
                          N AV E G A C I Ó N - I N F O R M A C I Ó N R D S -T M C                                           21
Contrariamente a los fl ashs informativos          • Para recibir y visualizar esta información   L ISTA DE SÍMBOLOS          TMC    EN EL
de tráfico emitidos por una emisora FM              tráfico, es necesario introducir el CD-ROM
durante su programa normal (ver función             de navegación, activar la información        INDICADOR COLOR
TA del RDS), los mensajes TMC (Trafic               tráfico TMC, de seleccionar un tipo de
Message Channel) están codificados e                evento y un tipo de filtro geográfico.                   Atascos y retenciones
inaudibles. El interés del TMC es filtrar las      • La selección de una emisora radio FM que
informaciones que le interesan y disfusarlas        difunda la información tráfico RDS-TMC
en el idioma seleccionado en el NaviDrive           es automática. Si Vd. desea seleccionar
incluso en un país extranjero con emisoras          otra emisora, debe utilizar el menú “Fil-
en otro idioma.                                     trar las informaciones TMC” y luego                    Vías cerradas y restringidas
La disponibilidad de esta imformación no            “Selección de la emisora TMC”.
existe en todos los países donde circula.        Observaciones :
Estas informaciones están indicadas en            • El símbolo aparace en la pantalla multi-
una ventana abierta en superposición y              función “TMC” cuando la recepción de la                Limitación de gálibo
por medio de símbolos en el plano (indica-          emisora que difunda la información TMC
dor color). Pueden ser leidas gracias a la          se ha realizado.
síntesis vocal.                                   • Cuando la frecuencia FM seleccionada
Observación :                                       no puede emitir información TMC, el                    Peligros y estados de la carre-
El volumen de la síntesis vocal puede               símbolo “TMC” aparece cruzado sobre                    tera
reglarse en el menú “Información Tráfi -             un indicador monocromo y de color gris
co TMC” y pulsando el mando C cuando se             sobre un indicador color.
emite la información tráfico TMC.                  • En función de la emisora seleccionada, las             Situación meteorológica y visi-
Los mensajes contienen, sobre todo :                informaciones de tráfico pueden ser más o               bilidad
Una fecha y hora de emisión, la ayuda de            menos completas y precisas o cubrir una
circulación, su localización, el nombre y el        zona más o menos extensa. Cada emisora
sentido de circulación de eje circulatorio          de radio es responsable de la calidad de
correspondiente.                                    la información que emite.                              Restricciones de estaciona-
                                                                                                           miento
Los mensajes están clasificados según la
distancia del evento que detecta en relación
al vehículo. Esta lista se pone al día cada 15
minutos.                                                                                                   Restricciones de los transportes
                                                                                                           públicos
Manifestaciones
SELECCIÓN DEL TIPO DE PROGRAMA                 BÚSQUEDA DE UNA EMISORA QUE EMITA            MEMORIZACIÓN DE UNA EMISORA QUE
Algunas emisoras ofrecen la posibilidad de     ESE TIPO DE PROGRAMA                         EMITA EL TIPO DE PROGRAMA
escuchar prioritariamente un tipo de pro-      Una vez seleccionado el tipo de programa,    Seleccione una emisora por búsqueda.
grama seleccionado entre la lista disponible   valide para realizar una búsqueda.           Durante de su difusión, mantenga pulsado
a continuación :                               El NaviDrive se regulará sobre la primera    más de dos segundos uno de los mandos de
 Infos                 Ciencias
                                               emisora que emite este tipo de emisión. Al   preselección de 1 a 6 del teclado W.
                                               no encontrar una, volverá a la emisora del   La recuperación del tipo de programa
 Revista               Diversos                inicio y saldrá del modo PTY.                memorizado se realiza pulsando el mando
                                                                                            correspondiente.
 Servicios             M pop
 Deporte               M rock                                                               SALGA DEL MODO PTY
 Educativo             Chanson                                                              Para salir de esta función, pulse más de dos
                                                                                            segundos el mando S, el NaviDrive pasa en
 Ficción               Mcl leg                                                              modo normal.
 Cultura               Otro m
 Tiempo                Ocio
 Economía              Jazz
 Niños                 Country
 Sociedad              C.países
 Religión              Retro
 Foros                 Tradicional
 Viajes                Documento
                                             LECTURA DE CD MP3
                                             Después de introducir un CD MP3, la lec-
                                             tura de la primera canción del Fichero-CD
                                             empieza. Vd. puede seleccioanr la pista que
                                             quiere escuchar gracias a los mandos M ó N
                                             o el Fichero-CD mediante H ó I.
                                             Si un CD MP3 está ya introducido, pulse el
                                             mando B hasta elegir el modo deseado.
                                             Observación :
                                             En presencia del CD de navegación, no es
                                             posible escuchar un CD MP3.
                                             ELECCIÓN DE LA PISTA
                                             Para ver el listado de Ficheros-CD , pulse
                                             el mando T.
MENÚ CONTEXTUAL MODO CD                      Mediante los mandos H o I, seleccione el      MENÚ CONTEXTUAL MP3
                                             Fichero-CD que quiere escuchar.
Cuando está en modo CD, un impulso sobre                                                   Cuando está en modo MP3, un impulso sobre
la rueda moleteada G permite abrir el menú   Para abrir un Fichero-CD, pulse G.            la rueda moleteada G permite activar/des-
contextual para activar o desactivar las     Seleccione la pista que desea escuchar con    activar las funciones siguientes :
siguientes funciones :                       los mandos M o N.                               • Lectura del principio de cada pista
  • Lectura del principio de cada pista      Valide la elección pulsando el mando G.           del CD.
    del CD.                                                                                  • Lectura aleatoria de todas las pistas
  • Lectura aleatoria.                                                                         del CD.
  • Programación del orden de lectura                                                        • Repetición de las pistas en el Fichero-
    de las pistas.                                                                             CD en curso de audición.
                                              Su equipo Audio permite escuchar música que, en general, está protegida por la ley de
                                              derecchos de autor que establece las normas nacionales e internacionales en vigor.
                                              Consúltelas y respételas.
                                              Su lector CD es compatible MP3 según la norma iso 9660 y los formatos MP3, MPEG -
                                              , MPEG 2 y MPEG 2.5 layer 3. Las velocidades de transmisión de 32 a 320 kbits/s y los
                                              barridos de 8 a 48 kHz son compatibles.
   32                                    MODO CAMBIADOR DE CD
MODO CAMB
     CAMBIADOR          DE   CD (DISCO         Para el manejo de los CD y las precauciones      SELECCIÓN DE LA PISTA
                                               de uso, proceda como para el modo CD
COMPACTO)                                      (página 30).
                                                                                                Un impulso sobre el mando M permite
Este equipamiento, si lo lleva, comprende un                                                    escuchar la pista siguiente.
cambiador de CD Z, colocado en la consola                                                       Un impulso sobre el mando N permite volver
central de la plancha de a bordo que puede     SELECCIÓN DE LA FUENTE CAMBIADOR                 al principio de la pista en curso de audición,
recibir 5 discos.                              DE CD                                            un segundo impulso permite volver al prin-
                                               Pulse succesivamente sobre el mando B            cipio de la pista anterior.
INTRODUCCIÓN       DE   CD   EN EL CAR-        hasta obtener el modo deseado.                   Los impulsos sucesivos permiten pasar
GADOR                                          Puede también realizar esta operación con        varias pistas.
                                               el mando 5 del volante.                          También puede realizar esta operación
Introduzca los CD con la cara impresa
hacia arriba.                                                                                   mediante el mando T. Cuando la liste de
Nota :
                                               SELECCIÓN DE UN CD                               pistas aparece en pantalla, selecciona la
                                               Pulse uno de los mandos de preselección          pista deseada mediante los mandos M ó N
 • Cada alojamiento contiene un solo                                                            o de la rueda moleteada G y validar con
   disco.                                      de 1 a 5 del teclado W para elegir el CD que
                                               desea escuchar.                                  la misma.
 • El cambiador CD no funciona si los discos                                                    Puede usted también efectuar esta operación
   se insertan al revés.                       Un impulso sobre el mando H permite
                                               escuchar el disco anterior, un impulso           con los mandos 2 y 3 del volante.
                                               sobre el mando I permite escuchar el disco
RETIRADA DE DISCOS                             siguiente.                                       MENÚ CONTEXTUAL
Para retirar un CD, efectúe un apoyo largo     La lectura de la primera pista del disco se      Cuando está en modo CD, un impulso sobre
en el mando correspondiente.                   iniciará automáticamente. Vd.puede también       la rueda moleteada G permite abrir el menú
                                               realzar esta operación mediante la rueda         contextual para activar o desactivar las
                                               moleteada 1 al volante.                          siguientes funciones :
                                               Después de un cambio de fuente, al volver al       • Lectura aleatoria.
                                               modo cambiador CD, la lectura se reiniciará        • Lectura del principio de cada pista
                                               donde se había interrumpido.                         del CD.
                                                                                                  • Repetición del CD en curso.
                                               AUDICIÓN ACELERADA                                 • Ver la lista de las pistas del CD.
                                               Para obtener la audición acelerada de un         Observación : El cambiador de CD (si lo
                                               disco, pulse uno de los mandos M o N para        lleva) no es compatible con MP3.
                                               realizar una audición acelerada, en avance
                                               o en retroceso rápido respectivamente. Al
                                               soltar el mando, la lectura del disco prosigue
                                               normalmente.
                                       ORDENADOR DE A BORDO                                                                    33
REP 1 REP 2
El repertorio contiene hasta 396 fichas repar-   MENÚ PRINCIPAL REPERTORIO                        GESTIÓN DE LAS FICHAS DEL REPER-
tidas entre 4 subrepertorio indenpendientes     Pulse P y luego mediante la rueda moletea-
(“Usuario 1)”, “Usuario 2)”,”Usuario 3)” y                                                       TORIO
                                                da G, seleccione el icono Repertorio y valide    Este menú le permite :
“Usuario 4)”).                                  para acceder a las siguientes funciones :
A la entrega del sistema, el repertorio                                                            • Consultar o modificar una ficha, selec-
                                                 • Gestión de las fichas del repertorio,              cione la ficha a consultar o a modificar.
corriente es, por defecto, el repertorio           permite consultar, modificar, añadir una
“Usuario 4”.                                                                                       • Añadir una ficha, introduzca el nombre
                                                   ficha y suprimir una o todas las fichas.            de la nueva ficha y seleccione en la ficha la
Una ficha puede contener :                        • Configuración del repertorio, per-                sección a cumplimentar y a continuación,
  • Una dirección.                                 mite seleccionar un repertorio, definir el         valide y registre las informaciones.
  • Cinco números de teléfono.                     reperterio de inicio (repertorio corriente)     • Suprimir una ficha, seleccione la ficha
  • Cinco buzones de correo electrónico.           y nombrar los repertorios.                        que desea suprimir.
  • Una nota.                                    • Transferencia de las fichas, esta selec-         • Suprimir todas las fichas de un reper-
  • Un nombre vocal puede ser asociado al          ción permite :                                    torio.
    mando vocal.                                     - Intercambiar por infrarrojo fichas al
                                                       formato Vcard del NaviDrive hacia un      Astucia :
Se entra la dirección indicando la ciudad                                                        Para utilizar el contenido de una ficha
y la calle.                                            equipo nómada y recíprocamente.
                                                                                                 de navegación, hay que crearla primero
Nota :                                               - Intercambiar unas informaciones           entrando la dirección o su archivado mediante
Si entra la dirección en ausencia del CD-              con una tarjeta SIM insertada en el       la función Navegación.
ROM de navegación, usted no podrá utilizar             NaviDrive.
esta dirección para navegar.
                                                      REPERTORIO                                                                     35
REP 3. a REP 3. b
En el momento de su creación, las fichas         TRANSFERIR LAS FICHAS                           INTERCAMBIO CON LA TARJETA SIM
son archivadas en el repertorio corriente,      Este menú permite :                             Este menú permite :
concretamente para poder ser utilizadas
por las órdenes vocales.                         • Un intercambio por infrarrojo entre el        • Enviar todas las fichas hacia la tarje-
                                                   NaviDrive y un equipo nómada provisto           ta SIM a partir del repertorio corriente de
                                                   con un puerto infrarrojo para el conjunto       su NaviDrive.
NOMBRE VOCAL                                       o de una parte de las fichas registradas       • Enviar una ficha hacia la tarjeta SIM
Usted puede registrar un nombre vocal aso-         en el repertorio corriente.                     a partir del repertorio corriente de su
ciado a una ficha seleccionado y validando        • Un intercambio entre la tarjeta SIM             NaviDrive.
el icono a y luego anunciando dos veces le         (insertada en el NaviDrive) y el NaviDrive    • Recibir todas las fichas hacia la tarje-
nombre vocal.                                      del conjunto o de una de las fichas que          ta SIM a partir del repertorio corriente de
Entonces, el nombre vocal se utiliza mediante      conlleva.                                       su NaviDrive.
las órdenes vocales para el teléfono (pro-                                                       • Recibir una ficha hacia la tarjeta SIM
            mar y luego el nombre vocal)o
nunciar “llamar                                 I NTERCAMBIO       DE UNA FICHA POR                a partir del repertorio corriente de su
para navegar (pronunciar “guiado hacia”                                                            NaviDrive.
y luego nombre vocal), cuando la dirección      INFRARROJO
escrita en la ficha ha sido registrada con el    Tras la selección del menú “Intercambio de      Recordar :
CD-ROM de navegación y gravada en el            fichas” y del sentido del intercambio, usted     Durante el intercambio de una ficha del
repetorio corriente.                            puede empezar la operación presentando          NaviDrive hacia la tarjeta SIM, solo el primer
                                                simultáneamente y en frente del puerto          número escrito sobre la ficha es registrado.
                                                infrarrojo el equipo nómada quer recibe         Observación :
                                                el intercambio (consultar las instrucciones     La tarjeta SIM representa un conjunto inde-
                                                de este equipo). Un mensaje le confirma          pendiente de informaciones cuyos números
                                                correcto desarrollo del intercambio.            de teléfonos son acesibles desde el repertorio
                                                                                                corriente.
   36                    T E L É F O N O Y S E R V I C I O S T E L E M ÁT I C O S
TEL 1
PASAR UNA LLAMADA                                 REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA HACIA                    RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA
Para pasar una llamada, efectuar una de las       UN NÚMERO MEMORIZADO                                Al recibir una llamada, anunciada por un
siguientes acciones :                             Seleccione la función que le permite acceder        timbre, puede optar por :
 • Seleccionar “Llamar” del menú Teléfono         al repertorio o a la lista de llamadas (las últi-     • Aceptar con un impulso sobre el mando D
   y servicios telemáticos y luego marcar el      mas viente llamadas realizadas o recibidas.             o sobre el mando 5 del volante o validando
   número con el teclado W.                       Estas últimas figuran en la lista de llamadas            la función “Sí” del menú “Contestar”.
 • Pulse el mando D para empezar a                cuando la persona que haya llamdo haya                • Rechazar la comunicación pulsando el
   marcar el número, o seleccionar la             identificado su número).                                 mando Q o seleccionado y habilitando la
   función”OK”.                                   Tras selecccioanr el número de su interlo-              función “NO” del menú “Contestar”.
 • Pronunciar “Llamar” y luego el nombre          cutor, pulse la tecla D, o el mando G para          En caso de aceptarla, al final de la comuni-
   vocal de una ficha que conlleva un número       iniciar la numeración.                              cación, pulse el mando Q o el mando 5 del
   de teléfono.                                   Recordar :                                          volante para colgar.
 • Por el repertorio corriente.                   En el repertorio existen dos conjuntos de
   Un impulso largo sobre el mando 5 del          números memorizados accesibles, el del
   volante le permite llamar un menú contex-      repertorio corriente del NaviDrive y el de
   tual con la lista de llamadas, el repertorio   la tarjeta SIM.Los números contenidos
   corriente y el buzón vocal.                    en ella están precedidos de un símbolo
 • Con la pantalla Teléfono y servicio tele-      “tarjeta SIM”.
   máticos, pulse el mando G para acceder
   a la lista de las llamadas.
                          T E L É F O N O Y S E R V I C I O S T E L E M ÁT I C O S                                                      39
FUNCIONES DEL TELÉFONO                          MINI- MENSAJES (SMS)                          ENVÍO DE UN MINI- MENSAJE (SMS)
Este menú le permite acceder a las funciones    Este menú le permite leer, envíar, escribir   En el menú “Minimensajes (SMS)”, validar
siguientes :                                    unos SMS y borrar sus listas correspon-       la función “Escribir un SMS”, y componga
 • Red permite seleccionar el modo de           dientes.                                      su SMS con el teclado.
   búsqueda de la red y ver las redes dis-      Normalmente, el número del centro servidor    Así podrá :
   ponibles.                                    es automáticamente configurado en función       • Grabar con la función”OK” el mensaje
 • Duración de las llamadas, permite con-       de su operador.                                   para volver a utilizarlo.
   sultar los contadores de duración de la      Para modificarlo, selecccione el menú          • Enviarlo con la función “Enviar”.
   llamada realizada y la puesta a cero.        “Teléfono y servicios telemáticos, luego      A continuación, marque el número de su
 • Gestionar la tarjeta SIM, permite modi-      “Minimensajes (SMS)” y “Número del cen-       destinatario o selecciónelo en el repertorio
   fi car el código PIN y borrar la lista de     tro servidor” para gravar y guardarlo.        o en la lista de llamadas. Después, active
   llamadas y los minimensajes (SMS).           Cualquier mini-mensaje redactado antes        el envío.
 • Opciones de las llamadas, permite confi-      de registrar este número será anulado y no
   gurar las llamadas con la presentación de    será enviado.
   mi número, de descolgar automáticamente
   después X timbres y de definir los timbres,
   el número de reenvío para los SMS y
   borrar el diario de llamadas.
                        T E L É F O N O Y S E R V I C I O S T E L E M ÁT I C O S                                                 41
RECEPCIÓN DE UN SMS
Una señal sonora (si la opción del timebre
para los SMS es activa) y una ventana
en superposición le indican la llega de un
SMS.
Así podrá :
 • Leer el SMS seleccionando y validan-
   do “Sí”.
 • Retrasar su lectura seleccionado y vali-
   dando “NO” o pulsando el mando J o
   esperando que la pantalla superpuesta
   desaparezca.
   42                                        CONFIGUR ACIÓN
MENÚ PRINCIPAL DE CONFIGURACIÓN             DEFINIR LOS PARÁMETROS DEL VEHÍ-              CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA
Apretar el P y luego mediante la rueda G    CULO                                          Este menú permite acceder a las funciones
seleccione el icono Configuración y valide   Este menú, que depende del nivel de           siguientes (insertar el CD-ROM de navega-
para acceder a las funciones siguientes :   equipamiento de su vehículo, permite acti-    ción si es preciso) :
 • Definir los parámetros vehículo.          var/desactivar o de regular las funciones      • Elegir los colores (monitor color), permite
 • Configuración de la pantalla.             siguientes :                                     elegir uno de los colores disponibles para
                                             • Funcionamiento del limpialuneta,              la información.
                                               permite activar/desactivar (presionando     • Ajustar la luminosidad, permite el
                                               sobre G) la conexión automática del           ajuste de la luminosidad, de la nitidez y
                                               limpialuneta trasero al poner la marcha       de definición de vídeo.
                                               atrás.                                      • Son, permite el ajuste de la síntesis vocal
                                             • Configuración de alumbrado, permite            (por el parámetro voz femenina/mascu-
                                               activar/desactivar (apoyando sobre G) el      lina), la activación/desactivación de los
                                               encendido automático de los proyectores       mandos vocales.
                                               y/o el alumbrado de acompañamiento.         • Parámetros internacionales, permite
                                                                                             regular la fecha y la hora (modo 12 ó 24
                                                                                             horas, ajustar los minutos sobre GPS) y
                                                                                             el reglaje de las uniddes (sístema métrico
                                                                                             o anglosajón).
                                                                                           • Selección del idioma, permite seleccio-
                                                                                             nar el idioma de la síntesis vocal y de las
                                                                                             informaciones en pantalla.
                                                              M A PA                                                              43
GENERALIDADES
Al visualizar el mapa se dispone de dos
modos de funcionamiento :
El modo “Seguimiento vehículo en mapa”
permite visualizar el recorrido del vehículo
en el mapa y el modo “Selección - Despla-
zamiento sobre mapa”, permite escoger un
lugar desplazando el cursor.
El mapa puede aparecer bien en la parte
derecha de la pantalla multifunción, como
las demás aplicaciones, bien ampliado a        MODO “SEGUIMIENTO VEHÍCULO SOBRE               M ODO “S ELECCIÓN - D ESPLAZA-
plena pantalla.                                MAPA”                                          MIENTO SOBRE MAP”
Observaciones :                                Este modo permite visualizar el vehículo       Este modo permite :
  • Por defecto, el mapa aparece en modo       centrado en el mapa con o sin guiado            • Desplazar el mapa en cuatro direcciones :
    “Seguimiento sobre mapa”.                  activado.                                         Norte, Sur, Este, Oeste mediante los
  • El paso del modo “Seguimiento vehículo     La función zoom del mapa permite modificar         mandos H, I, M y N. La velocidad de des-
    en mapa” al modo “Desplazamiento           la escala del mismo. El cambio de la escala,      plazamiento puede ser rápida si mantiene
    sobre mapa” se hace mediante el menú       de 50 m/cm a 200 km/cm, se obtiene girando        apretado uno de estos mandos.
    principal mapa o mediante la ayuda del     la rueda moleteada G.                           • Seleccionar un punto del mapa despla-
    menú contextual navegación con un          Observaciones :                                   zándola, tras pulsar G, para ser guiado
    impulso sobre la rueda moleteada G.          • En este modo, un impulso sobre la             hacia el punto en concreto, obtener datos
  • El paso contrario se hace mediante el          rueda G permite validar y visualizar el       o memorizarlo.
    Menú contextual del modo “Desplaza-            Menú contextual de la navegación.          Observaciones :
    miento sobre mapa“.                          • La más precisa escala permite visualizar    • En este modo, el zoom también está dis-
                                                   los sentidos únicos.                          ponible y el mapa siempre aparece a toda
                                                                                                 pantalla, orientado hacia el norte.
                                                                                               • Con este modo, la rueda G permite
                                                                                                 validar y visualizar el Menú contextual
                                                                                                 del mapa.
                                                                                               • Con este modo, el símbolo de Centro de
                                                                                                 interés más cercano aparece.
   44                                                           M A PA
                                                 Astucia :
                                                 Entre los detalles del mapa, usted puede
                                                 seleccionar (en función de los países de
                                                 comercialización y de la disponibilidad del
                                                 servicio) la visualización de las Zonas de
                                                 radares/Puntos negros de la circulación.
CAR
                                                                                                                                  1
            LECTOR USB
        UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB
2
           LECTOR USB
    UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
    TOMA JACK O TOMA RCA (según vehículo)
                                                                           portatil.
    No conecte un mismo dispositivo a la toma USB y a la toma JACK
    al mismo tiempo.
                                                                       2
1
                                                                                        Ajuste a continuación el volumen de
    Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3…)                                  su autorradio.
    a la toma JACK o a las tomas audio (blanca y roja,
    de tipo RCA) con el cable adecuado (no incluido).
                                                                                                                              3
               FUNCIONES BLUETOOTH                                                                Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la
                                                                                                  compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
                                                                                                  Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a
        TELÉFONO BLUETOOTH                                                                        los que tiene acceso. En la red podrá encontrar una lista de los teléfonos
                                                                                                  móviles que proponen la mejor oferta. Consulte en la red.
        PANTALLA C
        (DISPONIBLE SEGÚN MODELO Y VERSIÓN)
1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
4
             FUNCIONES BLUETOOTH
                                                                                     STREAMING AUDIO BLUETOOTH
                                                                                     (DISPONIBLE SEGÚN MODELO Y VERSIÓN)
    RECIBIR UNA LLAMADA                                                              Difusión sin cables de los archivos musicales del teléfono a través
                                                                                     del equipamiento audio. El teléfono debe poder gestionar los perfiles
                                                                                     bluetooth adecuados (Perfiles A2DP/AVRCP).
1   Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y un mensaje
    superpuesto en la pantalla multifunción.                                        Inicie la vinculación entre el teléfono y el vehículo.
                                                                               1
                                                                                    Dicha vinculación puede iniciarse desde el menú
                                                                                    telefonía del vehículo o mediante el teclado del
2                 Seleccione la pestaña SI en la pantalla
                                                                                    teléfono. Véanse etapas 1 a 10 en las páginas
                  con las teclas y valide pulsando OK.
                                                                                    anteriores. Durante la fase de vinculación, el vehículo
                                                     SI                             debe estar detenido y con la llave en el contacto.