[go: up one dir, main page]

rumpo
clásico (AFI) rumpō [ˈrʊmpoː]
eclesiástico (AFI) rumpō [ˈrumpo]
rima um.poː

Etimología

editar

Del protoitálico *ru-n-p-, y este del protoindoeuropeo *Hru-n-p- (presente), *Hrewp- (aoristo);[1] *rewp- ("romperse").[2] Compárese el sánscrito रुप् (rup, "sufrir de fuerte dolor de estómago"), रोपि (rópi, "fuerte dolor"), el avéstico urūpaiia- ("causar fuerte dolor") y el inglés antiguo rēofan ("romper").[1]

Verbo transitivo

editar

presente activo rumpō, presente infinitivo rumpere, perfecto activo rūpī, supino ruptum.

1
Dícese de cosas infladas, contenedores: causar rotura o explosión, hacer estallar, reventar.[3]
b
Dícese de la abundancia del contenido, especialmente en hipérboles.[3]
2
Romper.
3
Interrumpir.
4
Atravesar, abrirse paso.

Conjugación

editar

Forma flexiva

editar

Forma sustantiva masculina

editar
1
Forma del dativo y ablativo singular de rumpus.

Referencias y notas

editar
  1. 1,0 1,1 Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Páginas 529-30. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.
  2. Lexikon der indogermanischen Verben: Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen. Páginas 510-511. Editado por: Helmut Rix. Editorial: L. Reichert. 2.ª ed, 2001. ISBN: 3895002194.
  3. 3,0 3,1 Oxford Latin Dictionary. Editado por: P. G. W. Glare. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 1983.