[go: up one dir, main page]

icono de desambiguación Entradas similares:  SED, seď, šed, šeď, șed
sed
pronunciación (AFI) [ˈseð̞]
silabación sed
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
parónimos ser
rima ed

Etimología

editar

Del castellano antiguo sed ("sed"), y esta del latín sitem ("sed"). Cognado del judeoespañol sed.

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
sed sedes
1
Sensación fisiológica de sequedad en la garganta o boca que conlleva la necesidad de ingerir líquidos. Se dispara por la disminución del volumen de líquido en el cuerpo o una elevada concentración de osmolitos como la sal.
  • Ejemplo:

Tres días ha, con sus noches / que bocado no comía; / aquejábale la sed / y la hambre que teníaRomancero Viejo. Capítulo Romance de Sayavedra. Editado por: Atlas. Madrid, 1945. OBS.: Agustín Durán (ed

2
Por extensión, deseo profundo e impulsivo de alguna cosa.
  • Ejemplo:

Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, porque serán saciadosEvangelio según San Mateo. Capítulo 5.

3
Necesidad de agua o de humedad que tienen los campos cuando pasa mucho tiempo sin llover.1

Locuciones

editar
Locuciones con «sed»

Información adicional

editar

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones
  • Catalán: [1,2] set (ca) (femenino)
  • Hebreo: [1-2] צמא (he) “tsamá” (masculino)

Forma flexiva

editar

Forma verbal

editar
1
Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de ser.

Castellano antiguo

editar
sed
pronunciación falta agregar
variantes set

Etimología

editar

Del latín sitem ("sed").

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
sed sedes
1
Sed.

Descendientes

editar
Descendientes
sed
pronunciación (AFI) /ˈsed/
silabación sed
rima ed

Etimología

editar

Del latín sed ("pero").

Conjunción

editar
1
Mas, pero.

Francés antiguo

editar
sed
pronunciación falta agregar

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
Nominativo seds
sed
Oblicuo sed seds
1
Variante de sié3

Interlingua

editar
sed
pronunciación (AFI) [ˈsɛd]

Etimología

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Conjunción

editar
1
Mas, pero.

Judeoespañol

editar
sed
pronunciación falta agregar
grafías alternativas סיד
variantes serסיר

Etimología

editar

Del castellano antiguo sed ("sed"), y este del latín sitem ("sed"). Cognado del español sed.

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
sed sedes
1
Sed.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
sed sedes
2
Variante de shed

Forma verbal

editar
3
Segunda persona del plural (vozotras, vozotros) del imperativo de ser.

Información adicional

editar

Kurdo (macrolengua)

editar
sed
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo cardinal

editar
1 Números
Cien.
sed
clásico (AFI) sēd [s̠eːd̪]
eclesiástico (AFI) sēd [sɛd̪]
variantes set
rima eːd

Etimología

editar

del prefijo se- ("sin", "aparte").4

Conjunción

editar
1
Pero.
  • Uso: siguiendo afirmaciones o frases dubitativas
  • Sinónimos: ast, at, tamen.
2
Sino.
  • Uso: siguiendo negaciones

Pronombre reflexivo

editar
1
Variante arcaica de 1

Preposición de ablativo

editar
2
Variante arcaica de 2
sed
pronunciación (AFI) [seːd]

Etimología

editar

De origen germánico.

Sustantivo común

editar
Flexión de sed
Singular Plural
Indefinido Definido Indefinido Definido
Nominativo sed seden seder sederna
Genitivo seds sedens seders sedernas
1
Costumbre; hábito; usanza.
2
Buenas costumbres; moral; decencia.

Información adicional

editar

Referencias y notas

editar
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 «sed» en Diccionario de la lengua castellana (RAE). Página 927. Editorial: Sucesores de Hernando. 14.ª ed, Madrid, 1914.
  2. 2,0 2,1 2,2 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 787
  3. «sed» en Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle. Frédéric Godefroy. 1881.
  4. Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Páginas 549-550. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.