[go: up one dir, main page]

heterotónico

Revisión del 12:10 25 abr 2024 de InternetArchiveBot (discusión | contribs.) (Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5)
heterotónico
pronunciación (AFI) [ˌe.te.ɾoˈto.ni.ko]
silabación he-te-ro-tó-ni-co1
acentuación esdrújula
longitud silábica hexasílaba
parónimos heterofónicoheteronómico
rima o.ni.ko

Etimología

Del prefijo hetero-, tono y el sufijo -́ico.

Adjetivo

Singular Plural
Masculino heterotónico heterotónicos
Femenino heterotónica heterotónicas
1 Lingüística
Se dice de un vocablo con grafía semejante en dos idiomas, pero cuyo acento está en sílabas diferentes. Por ejemplo, la palabra "héroe" en español es heterotónica respecto a herói en portugués.
  • Uso: se emplea también como sustantivo.
  • Ejemplo:

Los heterotónicos son palabras con grafia semejante en portugués y en español, pero tienen la pronunciación de la sílaba tónica diferente, como «democracia», que en español es -cra- pero en portugués es -ci-

heterotónicos, consultado el 2 feb 2014.
2 Poesía
Se dice de un tipo de verso o ritmo poético que presenta heterotonía vocálica, esto es, los acentos de una línea caen sobre una vocal diferente cada vez.2
  • Uso: se emplea también como sustantivo.
El verso ""Y van por el camino conducente a Emaús" es heterotónico ya que no hay una sola vocal acentuada dos veces. [5]
3 Medicina
Que pertenece o concierne a la heterotonía (anomalía o variación de la tensión o el tono).3
  • Ejemplo: La heterotonía es un estado caracterizado por variaciones en la tensión o el tono y lo heterotónico es lo perteneciente o caracterizado por heterotonía [6]

Traducciones

Traducciones

Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. "el verso heterotónico, es decir, el verso donde una vocal no está acentuada dos veces" [2].
  3. Véanse, por ejemplo, [3] y [4].