Diferencia entre revisiones de «every»
Contenido eliminado Contenido añadido
Agrega una pronunciación AFI tomada de en:every Etiqueta: editor de código 2017 |
Agrega acepciones y ejemplos tomados de en:every Etiqueta: editor de código 2017 |
||
(No se muestran 6 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
Línea 1:
== {{lengua|en}} ==
{{pron-graf|leng=en
|2pron=General Australian|2fono=ˈev.ɹi|2fono2=ˈev.ə.ɹi
|ls=2|nl=5
}}
=== Etimología ===
{{etimología|leng=en|enm|every}}, {{l+|enm|everich}}, {{l+|enm|eaver-euch}}, {{l+|enm|averiche}}, {{l+|enm|aver alche}}, {{l+|enm|ever ælche}}, {{etim|leng=en|ang|ǣfre ǣlċ}}, {{l+|ang|ǣfre ǣġhwelċ}} ("todos y cada uno").
=== {{adjetivo|en}} ===
;1: Todos los de un grupo contable (considerados individualmente), sin excepción: cada.
{{ejemplo|'''Every''' one of them has turned aside; They have together become corrupt; There is none who does good, No, not one|c=libro|v=New King James|t=Bible|pasaje=Psalm 53:3|u=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalm+53&version=NKJV|trad='''Cada''' uno se había vuelto atrás; todos se habían corrompido; no hay quien haga el bien, no hay ni aun uno|tradc=libro|tradv=Reina-Valera 1995|tradt=Biblia|tradpasaje=Salmos 53:3|tradu=https://www.biblegateway.com/passage/?search=salmo+53&version=RVR1995}}
;2: {{plm|todo}}, [[todos]], [[todas]].▼
{{ejemplo|'''Every''' person in the room stood and cheered.}}
;2: Denota un espaciado igual en un intervalo establecido, o una proporción correspondiente a dicho espaciado.
{{ejemplo|We stopped for refreshments '''every''' ten miles.}}
{{ejemplo|The alarm is going off '''every''' few minutes.}}
{{ejemplo|'''Every''' third bead was red, and the rest were blue. The sequence was thus red, blue, blue, red, blue, blue etc.}}
{{ejemplo|Decimation originally meant the execution of '''every''' tenth soldier in a unit; that is, ten per cent of soldiers were killed.}}
;3: (con ciertos sustantivos) Denota abundancia de algo.
{{ejemplo|We wish you '''every''' happiness in the future.}}
{{ejemplo|I have '''every''' confidence in him.}}
{{ejemplo|There is '''every''' reason why we should not go.}}
{{ejemplo|The police will make '''every''' effort to trace the missing girl.}}
{{ejemplo|But He answered and said, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by '''every''' word that proceeds from the mouth of God.’ ”|c=libro|v=New King James|t=Bible|pasaje=Matthew 4:4
|u=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+4&version=NKJV|trad=Él respondió y dijo: Escrito está: “No sólo de pan vivirá el hombre, sino de '''toda''' palabra que sale de la boca de Dios.”|tradc=libro|tradv=Reina-Valera 1995|tradt=Biblia|tradpasaje=Mateo 4:4|tradu=https://www.biblegateway.com/passage/?search=mateo+4&version=RVR1995}}
== Referencias y notas ==
|