undang
Appearance
Balinese
[edit]Romanization
[edit]undang
- Romanization of ᬳᬸᬦ᭄ᬥᬂ
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈundaŋ/ [ˈun.daŋ]
- Rhymes: -undaŋ
- Syllabification: un‧dang
Etymology 1
[edit]Inherited from Malay undang. Compare to Javanese ꦲꦸꦤ꧀ꦢꦁ (undang).
Verb
[edit]undang (active mengundang, passive diundang)
- (transitive) to invite (to ask for the presence or participation of someone)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Inherited from Malay undang. Compare to Balinese ᬳᬸᬦ᭄ᬥᬂ (undang) and Javanese ꦲꦸꦤ꧀ꦝꦁ (undhang).
Noun
[edit]undang (plural undang-undang)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “undang” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
[edit]Romanization
[edit]undang
- Romanization of ꦲꦸꦤ꧀ꦢꦁ
Ngaju
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *qudaŋ, from Proto-Austronesian *qudaŋ.
Noun
[edit]undang
Categories:
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/undaŋ
- Rhymes:Indonesian/undaŋ/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian transitive verbs
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with archaic senses
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Ngaju terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ngaju terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ngaju terms inherited from Proto-Austronesian
- Ngaju terms derived from Proto-Austronesian
- Ngaju lemmas
- Ngaju nouns