tact
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from French tact, following a semantic shift from earlier tact (“sense of touch; feeling”), borrowed from Latin tāctus (“touched”). The borrowing was likely influenced by earlier English tact (“sense of touch; feeling”), which was a parallel borrowing directly from the Latin.[1]
Noun
[edit]tact (uncountable)
- Sensitive mental touch; special skill or faculty; keen perception or discernment; ready power of appreciating and doing what is required by circumstances; the ability to say the right thing. [from early 19th c.]
- Synonyms: sensitivity, consideration, diplomacy, tactfulness
- By the use of tact, she was able to calm her jealous husband.
- I used tact when I told my fat uncle that his extra weight made him look better.
- 1849–1861, Thomas Babington Macaulay, chapter 11, in The History of England from the Accession of James the Second, volumes (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:
- He had formed plans not inferior in grandeur and boldness to those of Richelieu, and had carried them into effect with a tact and wariness worthy of Mazarin.
- 1849–1861, Thomas Babington Macaulay, chapter 11, in The History of England from the Accession of James the Second, volumes (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:
- A tact which surpassed the tact of her sex as much as the tact of her sex surpassed the tact of ours.
- Propriety; manners (etiquette).
Derived terms
[edit]Translations
[edit]sensitive mental touch
|
Etymology 2
[edit]Directly borrowed from Latin tāctus.
Noun
[edit]tact (countable and uncountable, plural tacts)
- The sense of touch; feeling. [from 1650s]
- 1829, Robert Southey, “(please specify the page)”, in Sir Thomas More: or, Colloquies on the Progress and Prospects of Society. […], volumes (please specify |volume=I or II), London: John Murray, […], →OCLC:
- Did you suppose that I could not make myself sensible to tact as well as sight?
- 1881, Joseph LeConte, Sight: An Exposition on the Principles of Monocular and Binocular Vision:
- Now, sight is a very refined tact.
- (music) The stroke in beating time.
- (psychology) A verbal operant which is controlled by a nonverbal stimulus (such as an object, event, or property of an object) and is maintained by nonspecific social reinforcement (praise).
- 2013, Jacob L. Gewirtz, William M. Kurtines, Jacob L. Lamb, Intersections With Attachment:
- Skinner (1957) saw such tacts as responses that are reinforced socially.
Translations
[edit]Verb
[edit]tact (third-person singular simple present tacts, present participle tacting, simple past and past participle tacted)
- (psychology) To use a tact (a kind of verbal operant).
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]tact (plural tacts)
- (slang) Clipping of tactic.
- 2006, “Block Party”, in Corner Gas:
- Wanda "Hey, can you show us?"
Karen "No"
Brent "We promise not to make fun of you."
Karen "No"
Lacey "Okay, we promise TO make fun of you."
Karen "I'm getting a drink"
Lacey "I was trying a different tact."
Wanda "Bad tack."
References
[edit]- ^ Douglas Harper (2001–2024) “tact”, in Online Etymology Dictionary.
Further reading
[edit]- tact on Wikipedia.Wikipedia
- “tact”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “tact”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
See also
[edit]Anagrams
[edit]Dutch
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tact m (uncountable)
French
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tact m (plural tacts)
- tact
- 1832, La Femme de trente ans, Paris: Honoré de Balzac:
- Elle possède alors le tact nécessaire pour attaquer chez un homme toutes les cordes sensibles, et pour étudier les sons qu’elle en tire.
- So she possesses the tact necessary to attack a man in all his sensitive spots, and to study the sounds that she draws from him.
- 1940, Out-el-Kouloub, “Nazira”, in Trois contes de l'Amour et de la Mort, éditions Corrêa:
- Avec beaucoup de tact, ce vieillard, qui savait n’être ni autoritaire ni égoïste, s’efforçait de gagner l’affection de Nazira et de se faire pardonner d’être vieux.
- With great tact, this old man, who knew how to be neither authoritarian nor selfish, strove to win Nazira's affection and be forgiven for being old.
- sense of touch
- 1877, Henri Gervais, Les poissons ; Les poissons de mer:
- Les pectorales, larges et allongées, présentent trois rayons libres auxquels se rendent des nerfs volumineux; ce sont des organes de tact.
- The pectoral fins, large and elongated, present three spokes reached by large volumes of nerves; these are the touch organs.
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Dutch: tact
- → English: tact (“sensitive mental touch”)
- → Greek: τακτ (takt)
- → Polish: takt
- → Turkish: takt
Further reading
[edit]- “tact”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Takt or French tact.
Noun
[edit]tact n (plural tacturi)
Declension
[edit]Declension of tact
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) tact | tactul | (niște) tacturi | tacturile |
genitive/dative | (unui) tact | tactului | (unor) tacturi | tacturilor |
vocative | tactule | tacturilor |
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ækt
- Rhymes:English/ækt/1 syllable
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *teh₂g- (touch)
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Latin
- English countable nouns
- en:Music
- en:Psychology
- English verbs
- English slang
- English clippings
- en:Touch
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑkt
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch masculine nouns
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms derived from the Proto-Indo-European root *teh₂g-
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with quotations
- Romanian terms borrowed from German
- Romanian terms derived from German
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns