sue
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English seuen, sewen, siwen, borrowed from Anglo-Norman suer, siwer et al. and Old French sivre (“to follow after”) (modern French suivre), from Vulgar Latin *sequere (“to follow”), from Latin sequi. Cognate with Italian seguire and Spanish seguir. Doublet of segue. Related to suit.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /suː/, (conservative) /sjuː/, (chiefly Wales) /sɪu̯/
Audio (US); [sɨu̯]: (file) - Rhymes: -uː
- Homophones: Sioux, sou, Su, Sue
Verb
[edit]sue (third-person singular simple present sues, present participle suing, simple past and past participle sued)
- (transitive) To file a legal action against someone, generally a non-criminal action.
- sue someone for selling a faulty product
- I plan to sue you for everything you have.
- 1897, Warren Bert Kimberly, “W. Horgan”, in History of West Australia:
- He was sued by the late Geo. Walpole Leake for slander, and after two trials, occupying eight days, he was mulcted in heavy damages and costs.
- (transitive, intransitive) To seek by request; to make application; to petition; to entreat; to plead.
- (transitive, falconry, of a hawk) To clean (the beak, etc.).
- (transitive, nautical) To leave high and dry on shore.[1]
- to sue a ship
- (obsolete, transitive) To court.
- (obsolete, transitive) To follow.
- 1470–1485 (date produced), Thomas Malory, “Capitulum iv”, in [Le Morte Darthur], book XIII, [London: […] by William Caxton], published 31 July 1485, →OCLC; republished as H[einrich] Oskar Sommer, editor, Le Morte Darthur […], London: David Nutt, […], 1889, →OCLC:
- And the olde knyght seyde unto the yonge knyght, ‘Sir, swith me.’
- (please add an English translation of this quotation)
- 1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto IV”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- though oft looking backward, well she vewd, / Her selfe freed from that foster insolent, / And that it was a knight, which now her sewd, / Yet she no lesse the knight feard, then that villein rude.
Quotations
[edit]- For quotations using this term, see Citations:sue.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]to file a legal action
|
See also
[edit]References
[edit]- ^ 1841, Richard Henry Dana Jr., The Seaman's Friend
Anagrams
[edit]Ewe
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]sue
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sue
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]sue
- (reintegrationist norm) inflection of suar:
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]sue
Anagrams
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]sue
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈsu.e/, [ˈs̠uɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsu.e/, [ˈsuːe]
Verb
[edit]sue
Noun
[edit]sue
Middle English
[edit]Noun
[edit]sue
- Alternative form of sowe
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: su‧e
Verb
[edit]sue
- inflection of suar:
Sardinian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Classical Latin sūs, suem, from Proto-Italic *sūs, derived from Proto-Indo-European *suH- (“pig, hog, swine”). Compare Nuorese sughe, Sassarese sua (dialectal sui).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sue f (plural sues) (Logudorese)
See also
[edit]References
[edit]- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
- Wagner, Max Leopold (1960–1964) “súe”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
Tarantino
[edit]Pronoun
[edit]sue m (possessive, feminine soje)
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *sekʷ- (follow)
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/uː
- Rhymes:English/uː/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English intransitive verbs
- en:Falconry
- en:Nautical
- English terms with obsolete senses
- Middle English terms with quotations
- Ewe terms with IPA pronunciation
- Ewe lemmas
- Ewe adjectives
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- Rhymes:French/y
- Rhymes:French/y/1 syllable
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ue
- Rhymes:Italian/ue/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin noun forms
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Sardinian terms derived from Proto-Indo-European
- Sardinian terms derived from the Proto-Indo-European root *suH-
- Sardinian terms inherited from Classical Latin
- Sardinian terms derived from Classical Latin
- Sardinian terms inherited from Proto-Italic
- Sardinian terms derived from Proto-Italic
- Sardinian terms with IPA pronunciation
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian feminine nouns
- Logudorese
- sc:Female animals
- sc:Pigs
- Tarantino lemmas
- Tarantino pronouns